S O L O II USARIO MANUAL DEL SILENCIO RENOVADO

Documentos relacionados
MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

P183 V3 MANUAL DE USUARIO

MANUAL DEL USUARIO P193

DF-30 DARK FLEET A CAJA DEFINITIVA PARA LOS GAMERS

MANUAL DE USUARIO SIX HUNDRED

Sonata Elite Manual del usuario

MINI SKELETON-90 MANUAL DEL USUARIO

Nine Hundred Two Manual del usuario

MANUAL DE USUARIO ISK

TWELVE HUNDRED V3 MANUAL DE USUARIO

Manual de usuario. One / One S / One S3

Solo Quiet Mini Tower Case. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

MANUAL DE USUARIO ISK 100

DARK FLEET D F LA CAJA DEFINITIVA PARA LOS GAMERS

ISK 110 VESA. ISK Series MANUAL DE USUARIO

Manual del usuario P280

P190. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Instrucciones para la instalación en bastidor

MANUEL DEL USUARIO SONATA PROTO

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor

Twelve Hundred. User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Packard Bell Easy Repair

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

NeoPower 650 Blue User s Manual

FUENTE DE ALIMENTACIÓN CP-1000 MANUAL DEL USUARIO

Easy Repair de Packard Bell

User s Manual Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario. P150 Super Quiet Mini Tower Case

Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Mac mini (PowerPC) Sustitución del disco duro

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU21-MF

Gigabyte P35K ordenador portátil del reemplazo de disco duro

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360

Instrucciones de sustitución del disco duro

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2(940) / K8. Guía de Instalación GH-PCU32-VH

Unidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo

Media Components. Fusion Remote Max. User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Media Components. Micro Fusion Remote 350 User s Manual. Manuel de l utilisateur Anwenderhandbuch Manuale per l operatore Manual del usuario

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

Lenovo Essential G580 Procesador + actualización de la memoria / Ram

Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Guía de Instalación GH-PDU22-SC

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

MANTENIMIENTO RELACIÓN ENTRE COMPONENTES (1): LA MOTHER BOARD DRIVE TARJETA DE RED DISCO DURO Y CD ROM MEMORIA MOUSE TECLADO

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300

Honda Accord Cambio de aceite y

TRUEPOWER NEW 550-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Nosotros montaremos el ordenador con los siguientes componentes. Son:

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Reemplazo Kodak EasyShare M381 Retén de Batería

HP ENVY reemplazo Rove 20-k014us

LGA115x Noctua NH-U14S Manual de instalación LGA115x

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Bose SoundLink Mini interruptor de botón Reemplazo de la tarjeta de circuitos

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

Manual de instalación de DVD MAKER PCI

Reemplazo de la tarjeta de circuitos de alimentación NEC LCD1770NX

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Fácil reparación de Packard Bell

Sustitución de la placa base Asus Transformer

Sceptre X9 Komodo VII Liquid Crystal Display Reemplazo

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación

Pack 2 IMPRESORA 3D. Si puedes imaginarlo, puedes hacerlo! La tecnología 3D por fin disponible en tu hogar! Compatible con Windows 7 y 8 Mac OS X

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650

Escrito por: Michal INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS: Esta es una guía paso a paso. Yo te enseñaré cómo sustituir la placa base

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guía de instalación rápida

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots

Reemplazo de la tarjeta de alimentación de

Control de distancia de aparcamiento, trasero

TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE

Reemplazo Panasonic LUMIX DMC-LX100 placa madre

Conversor digital para discos de vinilo TX-43

MANUAL DE USUARIO AD985

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

Instructivo de Instalación

Escrito por: Brian Greenberg

Quick Installation Guide

desmontaje Viewsonic VG1930wm y sustitución condensador

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Eleven Hundred. Manual de Usuario

Neo HE. power and protect. User s Manual. High Efficiency Power Supply

Instalación de la máquina de anestesia

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

Tabla de contenido. Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. Preparación.

Juego de soporte para escalera (AR8168BLK) Instalación

Transcripción:

S O L O II SILENCIO RENOVADO MANUAL DEL USARIO

MANUAL DEL USARIO DE LA CAJA SOLO II Enhorabuena por la compra de la caja SOLO II de Antec. El gabinete SOLO II hace enfasis en la technologia Quiet Computing y reinventa la reconocida línea de Sonata de Antec con un nuevo conjunto de características atractivas y prácticas. Externamente, la parte superior del gabinete SOLO II ofrece una doble capa 1,0 mm SECC / de policarbonato & los paneles laterales absorben el ruído amortiguandolo excepcionalmente. Para reducir el ruido relacionado con la vibración, el sistema doble de disco duro puede ser montado mediante la bandeja de montaje con arandelas de silicio o el sistema de suspensión. El gabinete SOLO II cuenta con un panel frontal de aluminio anodizado con un acabado exterior negro piano para darle un aspecto elegante y profesional. Ademas ofrece filtros de ventilador lavables y dos puertos en el panel frontal USB 3.0, el gabinete SOLO II es el renacimiento de computación silenciosa. La caja SOLO II viene sin fuente de alimentación. Asegúrese de elegir una fuente de alimentación compatible con los componentes del equipo y cuyo mazo de cables sea lo suficientemente largo para llegar a la placa base y los dispositivos periféricos. Le recomendamos nuestras fuentes de alimentación de la Serie High Current, Signature, TruePower Quattro, TruePower New, Signature o CP para los últimos diseños que cumplen las especificaciones ATX, tienen una amplia compatibilidad y permiten ahorrar energía. En Antec, continuamente perfeccionamos y mejoramos nuestros productos para asegurar la máxima calidad. Es posible que la nueva caja difiera ligeramente de las descripciones incluidas en este manual. No resulta un problema; se trata sólo de una mejora. En la fecha de publicación, todas las funciones, descripciones e ilustraciones en este manual son correctas. Cláusula de exención de responsabilidad Este manual se ha concebido únicamente como guía para las cajas de equipos Antec. Para obtener instrucciones más detalladas sobre la instalación de la placa base y los periféricos, consulte los manuales de usuario que se adjuntan con dichos componentes. 2

ÍNDICE SECCIÓN 1: INTRODUCCIÓN 1.1 Familiarización con su caja...5 1.2 Especificaciones de la caja...6 1.3 Tornillos incluidos...6 1.4 Antes de empazar...7 SECTION 2: GUÍA DE INSTALACIÓN DEL HARDWARE 2.1 Preparación...9 2.2 Instalación de la placa base...10 2.3 Instalación de KUHLER H 2 O...11 2.4 Instalación de la fuente de alimentación...12 2.5 Gestión de cables en la caja...14 2.6 Instalación de dispositivos externos de 5,25...14 2.7 Instalación de dispositivos internos de 3,5 /2,5 en bandeja...16 Montaje en suspensión...17 2.8 Instalación del dispositivo interno de 2,5...18 SECTION 3: CONEXION DE LOS PUERTOS FRONTALES DE E/S 3.1 USB 2.0...20 3.2 USB 3.0...20 3.3 Puertos AC 97 / audio HD...21 3.4 Conectores para interruptor y LED...21 3.5 Cableado de los conectores de la placa base...22 SECTION 4: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 4.1 Ventilador posterior TrueQuiet de 120 mm incluido...24 4.3 Filtros de aire lavables...24 4.2 Ventiladores opcionales...25 3

SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN 4

1.1 FAMILIARIZACIÓN CON SU CAJA 3 8 6 4 1 7 8 2 5 9 1. 3 x 3,5"/ 2,5" usando bandejas de montaje con arandelas de silicona preinstaladas o 2 x 3,5" con cables de suspension 2. 1 x internal 2,5 "(dedicado) 3. 2 x 5,25 esternales 4. 1 x ventilador de 120 mm TrueQuiet en la parte trasera con un commutador de 2 velocidades 5. 2 x ventiladores opcionales en la parte delantera 6. Parte frontal construido en alumino anodizado 7. Puertos frontales 8. Punto de montaje para fuente de alimentación 9. 7 ranuras de expansión 5

1.2 ESPECIFICACIONES DE LA CAJA Tipo de caja Color Dimensiones Peso Caja semitorre Negro 440 mm (Al) x 205 mm (An) x 470 mm (La) (17,3 (Al) x 8,1 (An) x 18,5 (La)) 9,1 kg (20,2 lbs) Refrigeración - 1 ventilador de 120 mm TrueQuiet pre-instalado en la parte trasera con arandelas de silicona con un commutador de 2 velocidades - 2 ventiladores opcionales en la parte delantera Alojaientos de unidades - 3 x 3,5" / 2,5" usando bandejas de montaje con arandelas de silicona preinstaladas O 2 x 3.5 con cables de suspension - 2 x 5,25 esternales - 1 x internal 2,5 " (dedicado) Ranuras de expansión 7 Tamaño de la placa base Standard ATX, microatx, Mini-ITX Panel frontal de E/S - 2 x USB 3.0-2 x USB 2.0 - Puerto de entrada y salida de audio - On/Off Button - Reset 1.3 TORNILLOS INCLUIDOS A continuación se incluye una lista de todos los tornillos, así como la cantidad y el uso previsto: A B C D E - Separadores de placa base (9; 4 preinstalados) - Tornillos de montaje de placa base/fuente de alimentación/disco duro (15) - Tornillos de montaje de disco externo de 5,25 /compartimento para disco de 2,5 dedicado (12) - Tornillos de montaje de bandeja de 3,5, rosca gruesa (14) - Tornillos de montaje de unidad de 2,5 (soporte en bandeja), rosca fina (8) 6

1.4 ANTES DE EMPAZAR Para asegurar que su experiencia con la SOLO II sea positiva, tenga en cuenta lo siguiente: Mientras trabaje en el interior de su SOLO II, mantenga la caja en una superficie plana y estable. Monte su equipo en un entorno limpio, bien iluminado y libre de polvo. Las cajas Antec cuentan con bordes redondeados que minimizan la posibilidad lesionarse las manos. Sin embargo, debe prestar atención cuando trabaje en el interior de la caja. Aunque se ha procurado evitar que haya bordes afilados en la caja Antec, le recomendamos encarecidamente que emplee el tiempo y el cuidado necesarios al trabajar con ella. Evite realizar movimientos apresurados o descuidados. Tome las precauciones adecuadas. Para descargar la electricidad electroestática, toque regularmente una superficie metálica sin pintura (como un conector o tornillo de la parte posterior del ordenador) o utilice una cinta de toma de tierra de muñeca. Antes de conectar un cable, asegúrese de que ambos conectores estén bien alineados y orientados. Si se doblan los pins, el conector será difícil de reparar y es posible que haya que reemplazarlo al completo. Este manual no incluye la instalación de la CPU, la RAM ni de las tarjetas de expansión. Consulte el manual de la placa base para obtener instrucciones concretas de montaje y solución de problemas. Antes de continuar, consulte el manual del ventilador de la CPU para ver si tiene que seguir algunos pasos antes de instalar la placa base. No se siente en la caja. Aunque se ha construido con acero resistente y está reforzada internamente, no se ha diseñado para soportar el peso de un adulto. Las paredes de la caja pueden torcerse o arquearse. Recuerde usar las herramientas adecuadas para cada tarea. No use destornilladores improvisados como monedas, clavos o cuchillos, ya que pueden provocar daños en la rosca de los tornillos y causarle lesiones. No use las uñas para separar los bordes o elevar los lados de la caja ya que pueden desprenderse virutas de pintura o sufrir lesions Por último diviértase!. 7

SECCIÓN 2 GUÍA DE INSTALACIÓN DEL HARDWARE 8

2.1 PREPARACIÓN Comience por quitar el panel lateral opuesto al de la bandeja para la placa base. Afloje los tornillos del panel lateral y balancee el panel hacia afuera, tirando de él hacia usted para quitarlo por completo. Corte los flejes del compartimento para discos 5.25 con unas alicates y quite la bolsa de plástico que contiene los tornillos. Ahora, la caja SOLO II debería tener este aspecto. 9

2.2 INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE Antes de continuar, consulte el manual del ventilador de la CPU para ver si tiene que seguir algunos pasos antes de instalar la placa base. Asegúrese de que dispone del panel de E/S adecuado. La caja SOLO II viene con cuatro separadores para placa base preinstalados. Están colocados para una placa base ATX estándar, pero se pueden cambiar de lugar para ajustarlos a otros factores de forma. 1. Coloque la caja tumbada, con el lado abierto hacia arriba. Deben quedar a la vista los receptáculos de unidades y la fuente de suministro. 2. Alinee la placa base con los orificios de los separadores y recuerde cuáles son. No todas las placas base coinciden con todos los agujeros existentes; esto es normal y no afecta al funcionamiento. Precaución: Asegúrese de retirar todos los soportes de placa base que no vaya a usar. Si se dejan conectados y entran en contacto con la parte posterior de la placa base, se podría electrificar el exterior de la caja. 10

3. Atornille la placa base en los separadores para placa base con los tornillos suministrados para montarla. 2.3 INSTALACIÓN DE KUHLER H 2 O A continuación se indica cómo instalar el refrigerador líquido para CPU Antec KUHLER H2O (para 620 / 920). Cuidado: - Instale la unidad KUHLER H2O sólo después de haber instalado la fuente de alimentación (vea el paso 2.3). - NO recorte los extremos de las clavijas de montaje de silicona incluidas con el ventilador TrueQuiet de 120 mm preinstalado. Hacerlo dificultará en extremo la reinstalación de dicho ventilador. - Compruebe el zócalo de la CPU de la placa base para asegurarse de que sea compatible con la unidad KUHLER H2O. KUHLER H2O 620 / 920 es compatible con los zócalos de CPU siguientes: Intel LGA 1155 / 1156 / 1366 / 2011 AMD AM2 / AM3 / AM2+ / AM3+ - Asegúrese de instalar la unidad KUHLER H 2 O con el extremo de los tubos puestos en la parte inferior del radiador. 1. Quite las clavijas de montaje del ventilador TrueQuiet tirando de ellas lentamente, sujetando la cabeza de la clavija a la vez que empuja el otro extremo de la clavija a través de la parte posterior de la caja. Así se asegura que la clavija de montaje quede intacta. 11

2. El ventilador TrueQuiet dispone de dos pasadores negros pequeños sujetos al conmutador de dos velocidades del ventilador. Con los dedos pulgar e índice, empuje los pasadores hacia afuera a la vez que empuja desde la parte posterior de la caja para quitar el ventilador TrueQuiet. 3. La preparación de la placa posterior del KUHLER H 2 O es específica del zócalo de cada CPU. Consulte la guía de instalación de KUHLER H2O, disponible en http://www.antec.com/believe_it/product.php?id=mjc2ocyxnw== (KUHLER H 2 O 620) o http://www.antec.com/believe_it/product.php?id=nza0mzcwjje3 (KUHLER H 2 O 920) para obtener más información. 4. Prepare el anillo de retención que corresponda al zócalo de CPU que vaya a usar. 5. Complete la instalación siguiendo las instrucciones de KUHLER H 2 O. 2.4 INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Le recomendamos quitar la varilla de soporte de la fuente de alimentación con el fin de facilitar la instalación. La varilla de soporte de la fuente de alimentación tiene dos tornillos en ambos lados: dos sujetos al compartimento para discos de 5,25 y dos en la parte posterior. 1. Localice y quite el primer tornillo del compartimento para discos. 12

2. Quite el segundo tornillo a la vez que sujeta la varilla con la otra mano para evitar que caiga. 3. Repita los pasos 1 y 2 con los tornillos que sujetan la varilla a la parte posterior de la caja.. 4. Ponga la caja SOLO II de lado. Coloque la fuente de alimentación en el soporte y sujétela con los tornillos para fuente de alimentación suministrados. Si su fuente de alimentación tiene un ventilador en la parte superior, asegúrese de que quede alineado con la abertura de entrada de aire de la parte superior de la caja SOLO II. 5. Vuelva a atornillar la varilla de soporte de la fuente de alimentación. 13

2.5 GESTIÓN DE CABLES Entre la placa base y el panel lateral derecho, hay una zona para cables y también hay ganchos para cables en la parte posterior del compartimento para unidades de 3,5. Los cables sobrantes se pueden acomodar en esta zona o bien se pueden dirigir hacia los compartimentos para discos. Elija los cables que desee pasar por los orificios detrás de la bandeja de placa base y extráigalos del compartimiento de la fuente de suministro hacia el lado derecho de la caja. Para los cables que van directamente a las unidades delanteras o a otros accesorios internos, las bridas de fijación se encuentran junto al armazón de unidades. Una los cables de accesorios internos y de las unidades delanteras y fíjelos con bridas. 2.6 INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE 5,25 Hay dos compartimentos para discos de 5,25 accesibles desde el exterior. Antes de empezar, quite las tapas de los compartimentos para discos de 5,25 desde la parte superior del panel frontal. Para instalaer una unidad de 5,25 : 1. Localice los rieles de 5,25 en la parte inferior de la caja y quítelos. 14

2. Sujete los rieles a su dispositivo de 5,25. 3. Asegúresde de que los rieles queden bien alineados con su unidad de 5,25. Le recomendamos sujetar un riel con uno de los tornillos de la unidad de 5,25 y cerrar el panel frontal como comprobación. Use los cuatro tornillos de la unidad de 5,25 para asegurar la unidad. 4. Deslice la unidad de 5,25 en el compartimento pertinente. Cuando la unidad esté sujeta, se oirá un clic. 5. Monte cualquier otro dispositivo de 5,25 que corresponda. 15

2.7 INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS INTERNOS DE 3,5 /2,5 EN BANDEJA / MONTAJE EN SUSPENSIÓN A continuación se describen las fases de preparación para instalar unidades de 3,5 /2,5 usando bandejas y el sistema de montaje en suspensión. 1. En el caso en que lo haya vuelto a colocar, quite el panel lateral del lado opuesto al de la bandeja de la placa base. Afloje los tornillos del panel lateral y balancee el panel hacia afuera, tirando de él hacia usted para quitarlo por completo. 2. Quite el panel frontal. Para ello, localice las pestañas del panel y tire de ellas para soltar el panel. El panel se abrirá girando hacia afuera como una puerta. Levante el panel hacia arriba para quitarlo de sus bisagras. 3. Abra el compartimento de discos girando el tornillo hacia la izquierda. Para montar en bandeja: La caja SOLO II cuenta con aros de silicona preinstalados en las posiciones correspondientes a unidades de 3,5. Los aros se pueden quitar y poner en el lugar correcto para una unidad de 2,5. Posición para3,5 Posición para 2,5 4. Coloque la unidad sobre los aros con los conectores SATA mirando hacia el lado opuesto a los rieles de la bandeja. Vuelva el conjunto de bandeja y unidad boca abajo. Con la herramienta adecuada, haga pasar los tornillos a través de los aros para sujetar la bandeja a la unidad. No 16

apriete excesivamente los tornillos. Si lo hace, los aros pueden perder su función de amortiguación del sonido. Unidad de 3,5 Unidad de 2,5 5. Inserte la unidad de 3,5 /2,5 en el compartimento para discos comprimiendo los extremos de la bandeja con los dedos y deslizándola por los rieles hasta que la bandeja quede bloqueada en su posición. Unidad de 3,5 Unidad de 2,5 6. Monte los demás dispositivos de 3,5 /2,5 como corresponda. Para instalar en suspensión: Usando el sistema de montaje en suspensión, la caja SOLO II admite dos unidades de 3,5. Para montar cada unidad de disco duro se necesitan dos pares de suspensores (un par anterior y un par posterior). Note: Please DO NOT transport your system with your hard disks suspension mounted. The drives may slip from the suspenders causing damage to the hard drives and to other components inside the case. Para instalar una unidad de 3,5 con el sistema de montaje en suspensión: 1. Quite las bandejas de los armazones y guárdelas en un lugar seguro. 2. Gire el dispositivo de suspensión delantero. 17

3. Inserte el disco duro a través del dispositivo de suspensión delantero desde la parte frontal. 4. Gire el dispositivo de suspensión trasero y deslice el disco duro por él. 5. Localice el conector de corriente adecuado en la fuente de alimentación y enchúfelo a la unidad. 6. Repita el mismo procedimiento con otras unidades según sea preciso. 2.8 INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE 2,5 Hacia la parte inferior derecha de la bandeja de la placa base, encontrará un soporte para un dispositivo de 2,5. Para instalar un dispositivo de 2,5 : 1. Alinee la unidad de 2,5 con los orificios de montaje de modo que la parte posterior del dispositivo quede mirando hacia la parte trasera del chasis. 2. Fije el disco duro al gabinete con los tornillos suministrados (iguales que los tornillos de 5,25 ). 18

SECCIÓN 3 CONEXIÓN DE LOS PUERTOS FRONTALES DE E/S 19

3.1 USB 2.0 Conecte el cable USB del panel de E/S delantero a la clavija de cabezal USB en la placa base. Consulte el manual de la placa base para asegurarse de que coincide con la siguiente tabla: 1 2 9 10 Clavija Señal Nombre Clavija Nombre de señal 1 Alimentación USB 2 Alimentación USB 2 3 Señal negativa 1 4 Señal negativa 2 5 Señal positiva 1 6 Señal positiva 2 7 Masa 1 8 Masa 2 9 Llave (sin conexión) 10 Clavija vacía 3.2 USB 3.0 La caja SOLO II se suministra con dos puertos USB 3.0 en el panel frontal e incluye un conector interno a la placa base. Para acceder a la función de conexión USB 3.0 desde el panel frontal: 1. Identifique el conector USB 3.0 de la placa base. 2. Conecte el conector USB 3.0 al puerto de la placa base. Asegúrese de que el conector esté alineado en la orientación correcta para que no se dañen las patillas de la placa base. 20

3.3 PUERTOS AC 97/HD AUDIO Hay un conector AC 97 estándar Intel de 10 clavijas y un conector HDA (audio de alta definición) Intel de 10 clavijas conectados al panel delantero de la caja. Clavija Nombres de señal (HDA) Clavija Nombres de señal (AC 97) 1 MIC2 L 1 MIC In 2 AGND 2 GND 3 MIC2 R 3 Alim. MIC 4 AVCC 4 NC 5 FRQ-R 5 Salida de linea (R) 6 MIC2_JD 6 Salida de linea (R) 7 F_IO_SEN 7 NC 8 Llave (sin clavija) 8 Llave (sin clavija) 9 FRO-L 9 Salida de linea (L) Puede conectar el conector AC 97 o el conector HDA en función del modelo de placa base. Localice los conectores internos de audio de la placa base o placa de audio y conecte el cable de audio correspondiente. Consulte el manual de la placa base o tarjeta de sonido para conocer cuál es la distribución de las clavijas. Aunque el sistema admita ambos estándares de audio, sólo podrá usar un conector. 3.4 CONECTORES PARA INTERRUPTOR Y LED Conectados al panel frontal hay cables de diodos LED e interruptores correspondientes a alimentación, reinicio y actividad de diodos LED de los discos duros. Enchúfelos a los conectores correspondientes de la placa base. Consulte el manual de la placa base para obtener información sobre las ubicaciones concretas de la cubierta de contacto con clavijas. En el caso de los diodos LED, los cables en color son positivos ( + ). Los cables blancos o negros son negativos ( ). Si el diodo LED no se ilumina cuando se enciende el sistema, pruebe a invertir la conexión. Para obtener más información sobre la conexión de los diodos LED a la placa base, consulte el manual de la placa base. Cables de interruptores Nota: La polaridad (positiva y negativa) no tiene importancia en lo que respecta a los interruptores. 21

3.5 RECABLEADO DE LAS CONEXIONES DE LA CUBIERTA DE CONTACTO DE LA PLACA BASE Puede llegar un momento en que tenga que volver a configurar la distribución de las clavijas de un conector de la cubierta de contacto de la placa base. Podría tratarse, como ejemplos, del conector de contacto USB, el conector de contacto de entrada de audio o algún otro conector del panel frontal, como el conector del botón de encendido. Antes de realizar cualquier tarea, consulte el manual o el sitio web del fabricante de la placa base para asegurarse de la distribución de clavijas que necesita para el conector. Además, recomendamos encarecidamente que, antes de comenzar a trabajar, realice un diagrama anotado para que pueda continuar en caso de que le interrumpan. Cubiertas de contacto del panel delantero Establezca los cables que debe retirar para volver a cablear el enchufe de modo que se corresponda con las distribuciones de clavijas USB e la placa base (consulte el manual de la laca base). Trabaje en los conectores de uno en uno; utilice un destornillador de punta plana muy pequeño o una herramienta similar para levantar la lengüeta negra situada junto a los bornes dorados (cuadrados). De este modo, podrá deslizar fácilmente hacia fuera las clavijas del conector USB. Trabaje con cuidado para no dañar los cables, los conectores o las clavijas; saque despacio la clavija del conector. Repita estos pasos para cada cable que tenga que cambiar. Trabaje con cuidado para no dañar los cables, los conectores o las clavijas; vuelva a insertar despacio la clavija en la ranura correcta del conector y, a continuación, presione la lengüeta negra que levantó en el paso 1 para cerrarla. Repita estos pasos para cada cable que tenga que cambiar. 22

SECCIÓN 4 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN 23

4.1 VENTILADOR POSTERIOR TRUEQUIET DE 120 MM INCLUIDO El chasis LanBoy Air incluye un ventilador TrueQuiet LED de 120 mm trasero. Estos ventiladores están equipados con un interruptor de dos velocidades que le permite elegir la velocidad más adecuada a sus necesidades. El interruptor del ventilador trasero está situado en el panel trasero Especificaciones del ventilador de 120 mm de TrueQuiet : Tamaño: Tensión nominal: Tensión de funcionamiento: 120 x 25 mm 12V DC 10,8V ~ 13,2 V Velocidad Alto 1000RPM Bajo 600RPM Corriente de Flujo de aire entrada 0,12A 1,0m³ / min (35,8 CFM) 0,06A 0,6m³ / min (21,5 CFM) Presión estática 0,29 mm-h 2 O (0,7inch-H 2 O) 0,27 mm-h 2 O (0,1inch-H 2 O) Ruido acústico Potencia de entrada 19,9 dba 1,44W 8,9 dba 0,72W Nota: La tensión mínima para la puesta en marcha de un ventilador TrueQuiet típico es de 7 V. Si decide conectar el ventilador o ventiladores a un dispositivo de control o al conector Fan- Only incluido en algunas fuentes de alimentación de Antec, se recomienda establecer la velocidad del ventilador en Alta. Los dispositivos de control regulan la velocidad del ventilador variando la tensión a partir de un valor tan bajo como entre 4,5 y 5 V. La conexión de un ventilador TrueQuiet establecido en velocidad Baja a un dispositivo de control puede dar lugar a que el ventilador no pueda ponerse en marcha porque la tensión previamente reducida del dispositivo de control será reducida por debajo de los 5 V por el circuito TrueQuiet. 4.2 FILTROS DE AIRE LAVABLES Hay dos filtros situados detrás del panel frontal de la caja SOLO II. 24

Para limpiar el filtro: Abra el panel frontal y busque las pestañas del filtro. Empuje la pestaña hacia abajo y tire del filtro hacia afuera de la caja para quitarlo por completo. 4.3 VENTILADORES OPCIONALES La caja SOLO II admite dos ventiladores de 120 mm con toma frontal de aire. A continuación se muestra cómo se instala uno de estos ventiladores usando un ventilador TrueQuiet de 120 mm: 1. Quite el filtro del ventilador empujando la pestaña hacia abajo y tirando del filtro hacia usted. 2. Inserte el perno de montaje a través del agujero de montaje de la cola-en primer lugar. Tirar de la cola por el agujero y empuje el pasador a través de la cabeza del perno. Aplicar una fuerza firme y constante, pero no tirar el pasador a través.. 3. Si esta es su posición final deseada para la posición del ventilador, se puede cortar la cola del pasador de montaje. 25

Antec, Inc. 47900 Fremont Blvd. Fremont, CA94538 tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam The Netherlands tel: +49-40-226139-22 fax: +31 (0) 10 437-1752 Soporte técnico: US &Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.com Europa +31 (0) 10 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com Copyright 2011 Antec, Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Está prohibida la reproducción total o parcial sin consentimiento previo por escrito. - 26