Manual de Instrucciones

Documentos relacionados
Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Instrucciones de funcionamiento

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones

Estudio de Google Consumer Barometer 2017

Tratamiento de agua. Índice. Perfil de empresa. Productos y sistemas. Tratamiento de agua. Tratamiento de agua de producción.

Información sobre el producto. Presión de proceso/hidrostático Transmisor de presión de proceso VEGABAR 14, 17

Bombas de lubricación de la serie G1

Transductor de Presión de Servicio Pesado Industrial Piezoresistivo

INTERRUPTORES DE CAUDAL DE LAMINA (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LC-3-AC-Ex

Medida de presión. Transmisores para requisitos básicos SITRANS P200 para presión relativa y absoluta 2/5

INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo LIB-Ex

Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS 32 y MBS 33

Transmisores de presión para aplicaciones industriales, tipo MBS 32 y MBS 33

Termómetro patrón Modelo CTP5000

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750

Termorresistencia roscada Modelo TR10-D, versión en miniatura

Condiciones de admisión en la profesión

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS Folleto técnico

Sensores de presión SPAW, con indicación

Termorresistencia Modelo TR55, con punta de resorte (spring load)

Electroválvula Tipo 3701

EDGE - Convertidor I/P

Transmisor de presión para aplicaciones generales industriales. Tipo MBS 3000 y MBS 3050

6. Comercio internacional

Transmisor de presión para aplicaciones de carácter general, tipo MBS 1700 y MBS 1750

Importaciones y exportaciones Mundiales de vinos de uva frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida

Manual de Instrucciones

AVISO SOBRE PRODUCTOS Aviso sobre posible problema relacionado con un producto

Sensores de Nivel. Modelo: NM-

Manual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

OPTITEMP TR/TC 100 Instrucciones suplementarias

Filtro de gas. Instrucciones de uso Instrucciones de montaje Llévelas en el vehículo! Página 2 Página 7

Sensores subminiatura inductivos. Reducir el tamaño, aumenta el rendimiento!

Serie S702/SX702 Visualizador numerico y alfanumérico de gran tamaño

Sondas de temperatura de inmersión

JUMO MIDAS S06 Transductor de presión

Transmisor de presión con tecnología de película delgada Para hidráulica móvil Modelo MH-1

Separadores con conexión estéril Con conexión clamp (Tri-Clamp) Modelos , y

8. Comercio internacional

Caja de enchufe para jardín con pincho para clavar en la tierra

AVISO SOBRE PRODUCTOS. Anomalía de precarga de variadores de CA PowerFlex 753 y 755

Transmisor de presión para aplicaciones navales MBS 3100 y MBS 3150

Termostatos de seguridad de rearme térmico TW electromecánico, según DIN EN 14597

Los manómetros industriales pueden dividirse según distintas características:

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

ABB i-bus KNX Estación meteorológica, 4 canales, DIN WS/S , 2CDG110191R0011

Cuerpo ligero de aluminio, asegura que otros productos del sistema puedan ser de un tamaño mínimo.

Población PERE TOTAL - Región de Murcia

Instrucciones de montaje Sensor electrónico de presión para aplicaciones industriales. PT54xx/PU54xx / / 2014

SENSOR DE PRESIÓN 50D

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie F de Micro Motion con Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

Población PERE Región de Murcia - Total

Sonda para roscar, versión OEM, con diferentes conexiones Modelo TF35

Electroválvula de 2/2 ó 3/2 vías Bobina AC07

TRANSDUCTORES DE PRESION DESCRIPCION

Transmisor de presión para aplicaciones navales MBS 3100 y MBS 3150

Datos eléctricos Alimentación CC V, ±10%, 0.35 W. Agua Datos de medición Valores medidos Temperatura Rango de medición de temperatura

Platos estáticos autocentrantes

Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica Ejecución de acero inoxidable con/sin capilar Modelo TGT70

LTU 401. Especificaciones técnicas

Depósito intermedio MRS

Transmisor de presión para compresores de aire Modelo C-2

SERIE 740. hydraulics. Serie Sun FLeX Bobinas de baja y alta potencia BOBINAS DE BAJA Y ALTA POTENCIA: VERSIONES CC Y CA CON CONECTORES DIN Y DEUTSCH

Manual de Instrucciones. Controlador Batch 8035

Guía de inicio rápido , Rev AA Septiembre de Rosemount serie Antena cónica con conexión roscada

USB transmisor de presión modelo CPT2500 Con adaptador USB modelo CPA2500 y software USBsoft2500

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M. "Compact"

Gama ROM / RBM Instrucciones de instalación y mantenimiento

Prácticas efectivas sobre Radiaciones No Ionizantes ING. MARÍA CORDERO ESPINOZA DIRECCIÓN DE PROTECCIÓN AL AMBIENTE HUMANO

Conectividad. Destacados:

Potenciómetro para ser incorporado en el cuadro de mando

L A M AYO R. software y ser vicio 110.ES-02/2006 OSPI

DRS. Medidor de Caudal tipo Turbina. para líquidos. Rango de caudal: 2-40 l/min agua. Precisión de medición: ± 1,5 % fondo de escala

Manual de instalación dispositivo de enchufe de baja tensión para el montaje en pared o semiempotrado

Manómetro de muelle tubular con uno o dos contactos eléctricos fijos, caja de acero inoxidable Modelo PGS21

Transmisor de presión para aplicaciones con aire y agua MBS 1900

Manual de instalación cajas de enchufe murales combinadas

CIP Sensores para la limpieza in situ. Seguridad alimentaria con la máxima eficiencia en los equipos.

AVISO SOBRE PRODUCTOS Notificación sobre un posible problema en un producto

MANUAL DE INSTALACIÓN

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Separador con conexión estéril Para la industria alimentaria, biotecnológica y farmacéutica Modelos , y , conexión por apriete

Transmisores de presión para aplicaciones industriales Tipo MBS 32 y MBS 33

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BOMBA ELÉCTRICA SUMERGIBLE KPC SPA-450

Transmisores de presión para OEM, tipo MBS 1200 y 1250, para aplicaciones de severas

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11

Transcripción:

Manual de Instrucciones Transmisor de presión 8323-8324 0807/1_ES-es_97383343 Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas sin previo aviso.

Instalación e instrucciones de funcionamiento de los Tipos 8323 y 8324 Índice 0.0 Generalidades 0.1 Tipos con elementos sensores piezorresistivos 0.2 Tipos con elementos sensores de película fina 1.0 Mantenimiento y reparación 2.0 Instalación y puesta en servicio 3.0 Cableado 3.1 Señal de salida, 2 hilos 3.2 Sistema de 2 hilos 4.0 Dimensiones Alojamiento Tipo 8323 Alojamiento Tipo 8324 Conexiones al proceso y conectores - G ½, NPT ½ 5.0 Resolución de problemas 0.0 Generalidades El transmisor de presión Bürkert que se describe en estas instrucciones ha sido desarrollado, diseñado y fabricado con arreglo a los conocimientos más avanzados del sector. Todos los componentes se someten a estrictos controles de calidad durante la fase de producción. El instrumento terminado ha debido superar una prueba final antes de ser entregado. El cliente puede tener la seguridad de haber recibido un producto perfecto que se ajusta o excede las especificaciones indicadas. No obstante, si detecta algún defecto le rogamos nos devuelva el instrumento junto con una descripción lo más precisa posible del defecto en cuestión. Bürkert reparará el instrumento o le enviará un producto de sustitución adecuado. Estas instrucciones de instalación y funcionamiento se han preparado con el máximo cuidado; sin embargo, por razones prácticas no hace referencia a todos los casos de aplicación posibles. Si echa en falta instrucciones relativas a su aplicación concreta, póngase en contacto con nuestros técnicos de ventas. Bürkert hará todo lo posible por asesorarle y, si es preciso, le proporcionará información adicional. 0.1 Tipos con elementos sensores piezorresistivos Los Tipos 8323 y 8324 con rango de medición hasta 16 bar miden la presión mediante un sensor semiconductor, cuya resistencia específica varía cuando una membrana de silicio se somete a presión. La variación de la resistencia es linealmente proporcional al nivel de presión. La señal obtenida pasa por un sistema electrónico de amplificación integrado, que genera una señal de salida del tipo normalmente empleado en la industria. Página 1

El sensor está protegido de los medios agresivos por una membrana de separación fabricada en acero de alta calidad. Para transferir la presión desde esa membrana de separación hasta la membrana sensible de silicio se emplea un fluido de transmisión. En las versiones estándar, este fluido es aceite de silicio. Los componentes electrónicos están protegidos de la humedad y las vibraciones mediante una funda de caucho de silicio. Las piezas en contacto con el medio y la carcasa del transmisor están fabricadas en acero inoxidable. 0.2 Tipos con elementos sensores de película fina Los Tipos 8323 y 8324 con rango de medición hasta 25 bar utilizan como sensor una membrana potenciométrica, cuyo lado más alejado del medio está cubierto por una red de resistencias mediante un proceso especial de deposición por sputtering. Cuando esta membrana se somete a presión, se desvía formando un ángulo mínimo, lo cual produce cambios en la longitud de las resistencias, produciendo un cambio directo en la resistencia. Este cambio en la resistencia es linealmente proporcional al nivel de presión, y la señal obtenida pasa por un sistema electrónico de amplificación integrado que produce una señal de salida del tipo normalmente empleado en la industria. Los componentes electrónicos están protegidos de la humedad y las vibraciones mediante una funda de caucho de silicio. Las piezas en contacto con el medio y la carcasa del transmisor están fabricadas en acero inoxidable. 1.0 Mantenimiento y reparación Los transmisores de presión Bürkert que se describen en estas páginas no requieren mantenimiento. Ninguno de sus componentes puede ser reparado o sustituido por el cliente. Cualquier reparación debe llevarse a cabo exclusivamente en fábrica. Dependiendo de las condiciones de trabajo, los transmisores de presión deben verificarse una vez al año, para comprobar que se encuentran dentro de especificación. Si es preciso, deben ajustarse. Para ello, haga lo siguiente: - Retire la corona que sujeta la tapa - Ajuste el cero con el potenciómetro superior - Ajuste el intervalo con el potenciómetro inferior - Compruebe de nuevo estos ajustes - Vuelva a colocar la corona En la placa de circuito impreso, el potenciómetro de ajuste del cero se encuentra en la parte superior y el de ajuste del intervalo en la parte inferior. Cero Intervalo Tubo Página 2

El punto cero debe comprobarse y ajustarse en ausencia de presión. Para verificar y ajustar correctamente el intervalo de medición se requiere un patrón de referencia adecuado. Los miembros del Servicio alemán de calibración (DKD) o cualquier otro laboratorio de ensayos internacionalmente reconocido pueden encargarse de realizar las pruebas y ajustes oportunos. 2.0 Instalación y puesta en servicio Los puntos de conexión a la presión deben prepararse de acuerdo con las instrucciones aplicables a los conectores que se describen más adelante. Para más información, consulte, por ejemplo, la página 3 de la directiva 3512 VDE/VDI. Como elemento de sellado pueden emplearse arandelas de estanqueidad según DIN 16 258. El par de apriete correcto depende del material, de la forma de la junta empleada y de la conexión de presión al transmisor. En todo caso, los pares de apriete no deben ser superiores a 80 Nm, en el caso de transmisores de presión con conexiones de presión según DIN 16 288. El punto de montaje del transmisor no debe estar sometido a vibraciones fuertes ni radiación de calor. Deberán mantenerse en todo momento las condiciones ambientales admisibles para el transmisor. Una vez efectuadas las conexiones eléctricas y de presión, el transmisor está listo para entrar en servicio inmediatamente. Instrucciones de seguridad Durante el montaje, la puesta en marcha y el funcionamiento de estos transmisores de presión deberá cumplirse la normativa nacional de seguridad aplicable (por ejemplo, VDE 0100). En el caso de transmisores certificados para atmósferas con riesgo de explosión, también deberán cumplirse las indicaciones del certificado de conformidad y la reglamentación sobre aplicaciones en entornos con riesgo de explosión del país en cuestión (por ejemplo, VDE 0165). El incumplimiento de la normativa aplicable puede acarrear lesiones físicas graves y daños a la propiedad. Este instrumento sólo debe ser manipulado por personal con cualificación adecuada. 3.0 Cableado La conexión eléctrica de este transmisor de presión se efectúa mediante un conector. En las páginas siguientes se muestran planos con diagramas de conexión detallados. Dichos diagramas son aplicables a todos los transmisores de presión Bürkert que se describen en este manual. Aparte de los detalles de cableado, en la placa de características se indica la tensión de alimentación eléctrica necesaria y la señal de salida. Designación de los terminales: UB+ Terminal positivo de la tensión de alimentación 0V Terminal negativo de la tensión de alimentación S+ Terminal positivo de la señal de salida S- Terminal negativo de la señal de salida Página 3

Los transmisores de presión relativa con rangos de medición hasta 25 bar (inclusive) se ventilan por medio de una membrana permeable al aire situada entre la carcasa y la sección inferior del conector. Como tensión de alimentación puede emplearse corriente continua no estabilizada, dentro de los límites de las especificaciones. En el caso de los transmisores de presión con salida de corriente, es esencial que la tensión de alimentación suministrada sea lo suficientemente superior a la tensión requerida por la salida de corriente, a fin de evitar errores en la señal externa y el deterioro del instrumento. 3.1 Señal de salida, 2 hilos Señal de salida 4 20 ma Tensión de alimentación U B = 10 30 V CC Carga máxima R A [Ω] = (U B [V] 10 V) / 0,02 A Cableado Según diagrama de cableado Cableado Alimentación U B (CC) 3.2 Sistema de 2 hilos La característica principal del sistema de dos hilos es la disposición en serie de todos los componentes del circuito de medición. La alimentación del transmisor de presión y la señal de salida de 4 20 ma se transportan a través del mismo conductor. Con ayuda de instrumentos de indicación y recepción adecuados, es fácil comprobar si el circuito presenta alguna discontinuidad (si un conductor está roto, la señal de salida es <4 ma). Página 4

4.0 Dimensiones [en mm] Tipo 8323 Tipo 8324 G ½ A G ½ A (25 bar) NPT ½ La versión con rango de medida hasta 25 bar puede montarse directamente en un racor DIN 16 288, o bien en un racor especial G ½ A si es preciso instalar una junta plana de estanqueidad (ver diagrama a continuación) Página 5

5.0 Resolución de problemas Tabla de referencia Problema Posible causa Solución No existe señal de salida Fallo en la señal de Verificar la tensión de suministro suministro y el cableado, Cable cortado sustituir componentes Transmisor mal conectado defectuosos Ausencia de entrada de Revisar el cableado y presión Avería electrónica debida a rectificarlo Comprobar la toma de una tensión de suministro presión excesiva o a picos de Enviar a reparar el tensión La señal se mantiene estacionaria a pesar de que existe variación de presión Señal de salida muy elevada y constante a pesar de que existe variación de presión La señal correspondiente al límite del intervalo es muy baja La señal del cero es demasiado baja La señal del cero es demasiado alta Toma de presión bloqueada Avería electrónica debida a una tensión de suministro excesiva o a picos de tensión Avería del transmisor por sobrecarga mecánica Avería electrónica debida a una tensión de suministro excesiva o a picos de tensión Tensión de suministro insuficiente Carga excesiva Intervalo mal ajustado Ajuste incorrecto del cero Ajuste incorrecto del cero Transmisor sobrecargado Limpiar las tuberías y la toma de presión; si es preciso, limpiar a fondo con cuidado de no dañar la membrana sensible Enviar a reparar el Enviar a reparar el Enviar a reparar el Ajustar la tensión de suministro Adaptar la carga o ajustar la tensión de suministro (ver ecuación de carga) Recalibrar el transmisor Recalibrar el transmisor Recalibrar el transmisor Enviar a reparar el La señal de salida no es lineal, a pesar de que el cero está correctamente ajustado Transmisor sobrecargado Enviar a reparar el Página 6

Ejemplos de montaje habituales Líquidos Gases Medio medido Líquido Ligeramente vaporizado Ejemplo Condensados Líquidos en ebullición Transmisor de presión situado por encima del punto de medición Transmisor de presión situado por debajo del punto de medición Alta tensión de vapor Gas Parcialmente condensado (húmedo) Gas licuado Aire seco Aire húmedo, gases efluentes Totalmente condensado Vapor En el caso de medios peligrosos, como oxígeno, acetileno, medios venenosos o inflamables, sistemas frigoríficos, recipientes a presión, etc., aparte de las normas generales deberá respetarse la reglamentación local relevante. Página 7

NAFTA BRASIL Bürkert Contromatic Brasil Ltda Rua Américo Brasiliense 2171 cj. 1007 04715-005 Säo Paulo -SP Brasil Tel: +55 (0) 11-5182 0011 Fax: +55 (0) 11-5182 8899 CANADA Bürkert Contromatic Inc. 760 Pacifi c Road, Unit 3 Oakville, Ontario L6L 6M5 Canada Tel: +1 905-847 55 66 Fax: + 1 905-847 90 06 USA Bürkert Contromatic Corp. 2602 McGaw Avenue Irvine, CA 92614 USA Tel: +1 949-223 31 00 Fax: + 1 949-223 31 98 EUROPA ALEMANIA Bürkert GmbH & Co. KG Christian Bürkert-StraBe 13-17 DE-74653 Ingelfi ngen Tel: +49 (0)7940-10-111 Fax: +49 (0)7940-10-448 AUSTRIA Bürkert-Contromatic G.m.b.H. Diefenbachgasse 1-3 AT- 1150 Wien Tel: + 43 (0) 1-894 13 33 Fax: +43 (0) 1-894 13 00 BELGICA Bürkert Contromatic NV/SA Bijkhoevelaan 3 BE-2110 Wijnegem Tel: +32 (0) 3-325 89 00 Fax: +32 (0) 3-325 61 61 DINAMARCA Bürkert-Contromatic A/S Horkaer 24 DK-2730 Herlev Tel: +45 44-50 75 00 Fax: +45 44-50 75 75 ESPAÑA Bürkert Contromatic S.A. Avda. Barcelona, 40 ES-08970 Sant Joan Despi, Barcelona Tel: +34 93-477 79 80 Fax: +34 93-477 79 81 ESTONIA Bürkert Oy Eesti Laki,11 E EE 12915 Tallinn Tel: +372 6440 698 Fax: +372 6213 759 FINLANDIA Burkert Oy Atomitie,5 FI-00370 Helsinki Tel: +358(0)9-549 70 600 Fax: +358(0)9-503 12 75 FRANCIA Bürkert Contromatic SARL Rue du Giessen FR-67220 Triembach au Val Tel: +33 (0) 388-58 91 11 Fax: +33 (0) 388-57 20 08 Bürkert en el mundo HOLANDA Bürkert Contromatic BV Computerweg 9 NL-3542 DP Utrecht Tel: +31 (0) 346-58 10 10 Fax: +31 (0) 346-56 37 17 ITALIA Bürkert Contromatic Italiana S.p.A. Centro Direzionale, Corombirolo Via Roma, 74 IT-20060 Cassina De Pecchi (Mi) Tel: +39 02-959 071 Fax: +39 02-959 07 251 NORUEGA Bürkert-Contromatic A/S Hvamstubben 17 NO-2013 Skjetten Tel: +47 63-84 44 10 Fax: +47 63-84 44 55 POLONIA Burkert Contromatic GmbH Oddzial w Polsce Bernardynska street 14 a PL-02-904 Warszawa Tel: +48 (0)22-840 60 10 Fax: +48 (0)22-840 60 11 PORTUGAL Tel: +351 212 898 275 Fax: +351 212 898 276 REINO UNIDO Burkert Contromatic Limited Brimscombe Port Business Park Brimscombe, Stroud Glos, GL5 2QF Tel: +44 (0)1453-73 13 53 Fax: +44 (0)1453-73 13 43 REPUBLICA CHECA Bürkert-Contromatic G.m.b.H organizacni slozka Krenova 35 CZ-602 00 Brno Tel: +42 543-25 25 05 Fax; +42 543-25 25 06 SUECIA Bürkert Contromatic AB Skeppsbron 13 B SE-211 20 Malmö Tel: +46 (0)40-664 51 00 Fax: +46(0)40-664 51 01 SUIZA Bürkert-Contromatic AG Schweiz Bösch 71 CH-6331 Hünenberg ZG Tel: +41 (0)41-785 66 66 Fax: +41(0)41-785 66 33 TURQUIA Burkert Contromatic Akiskan Kontrol Sistemleri Ticaret A.S. 1203/8 Sok. No2-E TR-Yenisehir,Izmir Tel: +90 (0)232-459 53 95 Fax: +90 (0)232-459-76 94 AFRICA SUDAFRICA Burkert Contromatic Limited P.O. Box 26260 East Rand 1462 -Sudafrica Tel: + 27 (0) 11-574 60 00 Fax: + 27 (0) 11-454 14 77 APAC AUSTRALIA Burkert Contromatic Australia PTY. Limited 2 Welder Road Seven Hills, NSW 2147 Australia Tel: + 61 1300 888 868 Fax: + 61 1300 888 076 CHINA Burkert Contromatic (Shanghai) Co. Ltd. Room J1, 3rd fl oor 207 Tai Gu Road Wai Gao Qiao Free Trade Zone Shanghai 200131, P.R. CHINA Tel: + 86 21-5868 21 19 Fax: 86 21-5868 21 20 COREA Burkert Contromatic Korea Co., Ltd C-401, Micro Offi ce Bldg. 554-2 Gasan-Dong, Keumcheon Gu Seoul 153-803. Korea Tel.: + 82 (0)2-3462 5592 Fax.: + 82 (0) 2-3462 5594 FILIPINAS Burkert Contromatic Philippines INC. 8467, West Service Road Km. 14 South Superhighway, Sunvalley Paranaque City, Metro Manila PHILIPPINES Tel.: + 63(0)2-776 43 84 Fax.: + 63(0)2-776 43 82 HONG KONG Burkert Contromatic( China/HK) Limited Unit 708 Prosperity Centre 77-81, Container Port Road Kwai Chung, N.T. HONG KONG Tel.: + 852 248 012 02 Fax.: + 852 241 819 45 INDIA Burkert Contromatic PVT Ltd. Apex Towers 15t Floor, No 54 II Main Rd. RA Puram Chennai 600 028, INDIA Tel.: + 91 (0) 44-5230 3456 Fax.: + 91 (0) 44-5230 3232 JAPON Burkert Ltd. 1-8-5 Asagaya Minami Suginami-ku Tokyo 166-0004, Japan Tel.: + 81 (0)3 5305 3610 Fax.: + 81 (0)3-5305 3611 MALASIA Burkert Contromatic Singapore PTE LTD 2F-1, Tingkat Kenari,6 Sungai Ara 11960 Penang, Malaysia Tel.: +60(0) 4-643 5008 Fax.: +60(0)4-643 7010 NUEVA ZELANDA Burkert Contromatic New Zealand LTD 2 A, Unit L, Edinburgh Street Penrose, Auckland, New Zealand Tel.: + 64(0)9-622 28 40 Fax.; + 64 (0)9-622 28 47 SINGAPUR Burkert Contromatic Singapore PTE LTD 51 Ubi Avenue 1,# 03-14 Paya Ubi Industrial Park Singapore 408933 Tel.: + 65 6844 2233 Fax.: + 65 6844 3532 TAIWAN Burkert Contromatic Taiwan LTD. 9 F, No 32 Chenggong Road, Sec.1 Nangang District. Taipei Taiwan 115, R.O.C. Tel.: + 886(0)2-2653 7868 Fax.: + 886(0)2-2653 7968