LIBRO REGISTRO DE HIDROCARBUROS PARTE II Operaciones de carga/lastrado. (para los petroleros)

Documentos relacionados
Apéndice III Modelo de Libro registro de hidrocarburos

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO

PROTOCOLO DE 1978 RELATIVO AL CONVENIO INTERNACIONAL PARA PREVENIR LA CONTAMINACIÓN POR LOS BUQUES, 1973 (MARPOL 73/78)

ANEXO II REGLAS PARA PREVENIR LA CONTAMINACIÓN POR SUSTANCIAS NOCIVAS LIQUIDAS TRANSPORTADAS A GRANEL

Informe por los Estados sobre recepción de carga SNP sujetas a contribución de conformidad con

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PGC 3.01 PROCEDIMIENTO DE TRANSPORTE, ESPERA EN OBRA, ENTREGA Y DESCARGA DEL HORMIGON

GESTION DE UNA GUARDIA EN SALA DE MAQUINAS. NOCIONES BASICAS PARA SEGUNDO MAQUINAS DE AYUDA EN EMBARQUES Agosto 2015

1. IMPORTANCIA DE UNA CORRECTA ENTREGA DE LOS DESECHOS GENERADOS POR BUQUES Y RESIDUOS DE CARGA EN PUERTO

NOTA INFORMATIVA

5. Transporte y mercados de consumo 1/5

APENDICE 3a DEL ANEXO V RESPECTO A LOS EJEMPLARES DEL CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.1 Y DE LA SOLICITUD DE UN CERTIFICADO DE CIRCULACIÓN EUR.

INSTRUCCIONES DE CUMPLIMENTACIÓN SOLICITUD DEL ESTATUTO DE EXPEDIDOR AUTORIZADO A EFECTOS DE TRÁNSITO DE LA UNIÓN

ANEXO ENMIENDAS AL ANEXO DEL PROTOCOLO DE 1978 RELATIVO AL CONVENIO INTERNACIONA PARA PREVENIR LA CONTAMINACION POR LOS BUQUES, 1973

Unidad 4. Libro de obra de construcción de red

LISTA DE CONTROL DE SEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DE ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE A BUQUES MARÍTIMOS (Capítulo ISGOTT)

SUMINISTRO DE ASFALTO LÍQUIDO PARA RIEGOS DE IMPRIMACIÓN ARTÍCULO

CY Teoría del Buque Diciembre 2011 Palma de Mallorca. 1 a) Distancia del centro de la eslora a la que deberemos cargar un peso de 2 Tm:

PARA EL CONTROL DE LA CONTAMINACION

INSTRUCCIONES DE LLENADO DEL FORMATO DE INFORME PRCPOLREP. 1. Divulgación de información sobre incidentes de derrames de hidrocarburos

MERCANCÍAS PELIGROSAS-RENOVACIÓN

Convenio MARPOL Edición refundida de 2011

Por la cual se implementan algunas disposiciones sobre el Manejo Integrado de Desechos generados por Buques.

control de la Adminstración

Señor(a): Director(a) General de Políticas, Normas e Instrumentos de Gestión Ambiental Ministerio del Ambiente Presente.-

ANEXO AL PLAN DE RECEPCIÓN Y MANIPULACIÓN DE DESECHOS DEL PUERTO DE FERROL

EL LAVADO DE CONTENEDORES MANUEL GARCÍA DE DIEGO

Sin embargo, la Administración podrá aceptar un período de embarco supervisado inferior a los tres meses prescritos en el subpárrafo.

Tipo de Revisión: ANUAL Fecha de la Revisión: Marzo 2014

ACTA DE VERIFICACIÓN PARA ESTABLECIMIENTOS DE LA INDUSTRIA QUÍMICO FARMACÉUTICA DEDICADOS A LA FABRICACIÓN DE MEDICAMENTOS ANEXO GASES MEDICINALES

MANIPULACIÓN DE MERCANCIAS PELIGROSAS (OBTENCIÓN)

(Texto pertinente a efectos del EEE) (2014/689/UE)

EXPORTACION TEMPORAL PARA PERFECCIONAMIENTO PASIVO

LV34-MIA - EVALUACIÓN DE LA LISTA DE EQUIPO MINIMO (MEL) 1. Introducción

Departamento de Acción Sanitaria SubDepartamento Prevención de Riesgos y Salud Laboral

Gestión de la protección de puertos y de instalaciones portuarias. Contenido ampliado

CURSO SOBRE MANIPULACION DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORIFICOS DE CARGA DE REFRIGERANTE INFERIOR A 3 KG DE GASES FLUORADOS ( LINEA BLANCA )

PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LA DESIGNACIÓN DE LABORATORIOS QUE REALIZAN CONTROL OFICIAL EN LOS ÁMBITOS DE CONTROL DEL MAGRAMA

Superintendencia de Electricidad y Combustibles

CURSO BÁSICO SOBRE MANIPULACIÓN DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORÍFICOS DE CUALQUIER CARGA DE REFRIGERANTES FLUORADOS.

Reducción de consumo de agua. ARCOR San Luis (ex Estirenos)

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS Y ACEITOSOS REMOLCADORES

PRL S.L. ! NO ESPERE 5 AÑOS AUDITE YA SU SISTEMA DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN!

Estación de lavado. Manual de uso

CURSO MODELO OMI 3.21 OFICIAL DE PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA

REGLAMENTO PARTICULAR DE CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD AENOR

SEPARADORES DE HIDROCARBUROS, ACEITES Y GRASAS

BUENAS PRACTICAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE PLANTAS DE AGUA POTABLE

TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS.

CONVENCION INTERNACIONAL PARA LA PREVENCION DE LA POLUCION DE LAS AGUAS DEL MAR POR HIDROCARBUROS

1993R2454 ES

OMI- Conferencia ONU, año Se adopta Convención de creación. ROU ratifica mediante D. Ley del

C.P. CAS. ORDINARIO N / 190 /VRS.

Diario Oficial de la Unión Europea

DIRECTIVA 2010/62/UE DE LA COMISIÓN

INFORMACIÓN DE LA CAMPAÑA:

EXÁMEN FINAL DE NEUMÁTICA E HIDRÁULICA INDUSTRIAL. Parte de Neumática

TRANSPORTE MARÍTIMO Y TERMINALES MARÍTIMOS

Eco : Renatto Castro M.

(Texto pertinente a efectos del EEE)

REGLAMENTO TÉCNICO DGNTI-COPANIT / MUESTREOS Y ANALISIS 4.1. GENERALIDADES.

Cursos Profesionales. Inducción al Código I.S.M.

INFORMACIÓN A USUARIOS SOBRE LA RECEPCIÓN DE DESECHOS GENERADOS POR LOS BUQUES

R E S O L U C I O N. En esta fecha se expidió la siguiente Resolución. Signada con el No. 111/01

NOTAS EXPLICATIVAS. Título I. Datos específicos que deben indicarse en las distintas casillas del formulario de solicitud

MÓDULO 3. Convenio y Directrices para la gestión del agua de lastre

MEJORES PRÁCTICAS para el MUESTREO DE ACEITE

PROGRAMA DE INSPECCIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE ALIVIO DE PRESIÓN BASADO EN EL NIVEL DE RIESGO. Realizado por: Ing. Exabe Leticia Mata Rondón

CURSO COMPLEMENTARIO SOBRE MANIPULACION DE EQUIPOS CON SISTEMAS FRIGORIFICOS DE CARGA MENOR DE 3 KG DE REFRIGERANTES FLUORADOS

Reglamento (Euratom) nº 1493/93 del Consejo, de 8 de junio de 1993, relativo a. a los traslados de sustancias radiactivas entre los Estados miembros

FONATUR-BMO, S.A. DE C.V. Dirección Genera l Coordinación del P rograma de Calidad PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DEL PRODUCTO O SERVICIO NO CONFORME

Agencia Tributaria. Impuestos Especiales de Fabricación. Modelo. Oficina Gestora de Impuestos Especiales

DIRECTIVA 2014/43/UE DE LA COMISIÓN

INSTRUCCIÓN 1 / 2011 de 17 de octubre. Emisión de la Notificación de Inmovilización de saldos por el SCLBARNA-Deuda

COMPARATIVA DE TEMARIO PPER AÑO 2015 VERSUS 2016

Membranas de ultrafiltración HUBER VRM

Apéndice B. Documentos a Tener Listos para una Inspección 47

Manual de Descarga e Instalación Drivers de tokens y Winrar para Windows 7

Análisis de Riesgos Ambientales. Guías metodológicas, MIRAT y tablas de baremos.

Ministerio de Relaciones Exteriores? Caito SISTEMA GENERALIZADO DE PREFERENCIAS MANUAL SOBRE EL ESQUEMA DEL CANADÁ

ARTÍCULO TRANSPORTE DE MATERIALES PROVENIENTES DE EXCAVACIONES Y DERRUMBES

Guía administrative HCR. EnviRemed, LLC 6408 Beach Drive SW Ocean Isle Beach, NC

EL CONVENIO MARPOL Y SUS INSTRUMENTOS CONEXOS

DIRECTIVA 2009/59/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO

RECEPCIÓN, CONTROL DE CONFORMIDAD Y ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMAS. Indice

Responsable Técnico de Taller

Modelo del Desarrollo del Programa de una Asignatura

RESUMEN NO TÉCNICO AAU ALMACENAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS: BATERÍAS PLOMO EN SUELO INDUSTRIAL DE ZAFRA (BADAJOZ)

EL CONSEJO UNIVERSITARIO DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL EXPERIMENTAL DEL TÁCHIRA

VALVULA DE TANK BLANKETING

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS QUE HAN DE REGIR EL CONCURSO PÚBLICO PARA LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE GASÓ

2.- Duración del contrato El contrato tendrá un plazo de duración de 2 años, a contar desde el día que se estipule en el mismo.

FISCALIZACIÓN DE HIDROCARBUROS LIQUIDOS

Cooperativa San Isidro

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

MANUAL PARA CLIENTES SOBRE TURNOS DE IMPORTACION

PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN TÉCNICA PARA VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA USO DE GLP

ASAMBLEA 39º DE SESIONES

PROYECTO FINAL DE CARRERA

Trámites legales para la realización de trabajos de construcción en Noruega Informe sector construcción

Incluye las operaciones necesarias para llevar el hormigón desde la mezcla del agua con el cemento hasta la descarga en el punto de colocación.

Transcripción:

Anexo I Apéndices del Anexo I LIBRO REGISTRO DE HIDROCARBUROS PARTE II Operaciones de carga/lastrado (para los petroleros) Nombre del buque: Número o letras distintivos: Arqueo bruto: Periodo desde: hasta: Nota: A todo petrolero de arqueo bruto igual o superior a 150 toneladas se le facilitará la parte II del Libro registro de hidrocarburos, para consignar en ella las operaciones de carga/lastrado pertinentes. También se le facilitará la parte I del Libro registro de hidrocarburos para consignar las operaciones pertinentes que se efectúen en los espacios de máquinas. 154

96037s Apéndice III: Modelo de Libro registro de hidrocarburos Nombre del buque............................................ Número o letras distintivos................................................... Anexo I VISTA EN PLANTA DE LOS TANQUES DE CARGA Y DE DECANTACIÓN (se cumplimentará a bordo) Identificación de los tanques Capacidad CaÂmara de bombas Profundidad del (de los) tanque(s) de decantación: (Indíquese la capacidad de cada tanque y la profundidad del (de los) tanque(s) de decantación). 155

Anexo I Apéndices del Anexo I Introducción En las páginas siguientes de la presente sección se expone una amplia lista de los puntos relativos a las operaciones de carga y lastrado que habrá que consignar, cuando proceda, en el Libro registro de hidrocarburos, de conformidadconlaregla 20delAnexoIdelConveniointernacionalparaprevenirla contaminación por los buques, 1973, modificado por el Protocolo de 1978 (MARPOL 73/78). Esos puntos se han agrupado en secciones operacionales, cada una de las cuales viene designada por medio de una letra clave. Al hacer los asientos en el Libro registro de hidrocarburos se inscribirán la fecha, la clave de la operación y el número del punto de que se trate en las columnas correspondientes, y se consignarán los pormenores requeridos anotándolos por orden cronológico en los espacios en blanco. Cada asiento acerca de una operación ultimada irá firmado y fechado por el oficial o los oficiales a cargo de la misma. Cada página será refrendada por el capitán del buque. Respecto de los petroleros destinados a determinados tráficos de conformidad con la regla 13C del Anexo Idel MARPOL 73/78, los asientos efectuados en el Libro registro de hidrocarburos serán refrendados por la autoridad competente del Estado rector del puerto *. En el Libro registro de hidrocarburos hay muchas referencias a las cantidades de hidrocarburos. La poca precisión de los dispositivos de medición de tanques, las variaciones de temperatura y las adherencias afectarán ala precisión de dichas lecturas. Se deberán considerar en consecuencia los asientos en el Libro registro de hidrocarburos. * Esta frase se intercalará únicamente en el Libro registro de hidrocarburos del petrolero destinado a un tráfico determinado. 156

Apéndice III: Modelo de Libro registro de hidrocarburos LISTA DE PUNTOS QUE SE CONSIGNARÁN Anexo I A) Embarque de cargamento 1. Lugar de embarque. 2. Tipo de hidrocarburos cargados e identidad del (de los) tanque(s). 3. Cantidad total de hidrocarburos cargados (indíquese la cantidad añadida y el contenido total del (de los) tanque(s)). B) Trasvase de cargamento a bordo durante la travesía 4. Identidad del (de los) tanque(s):.1 de:.2 a: (indíquese la cantidad trasvasada y el contenido total del (de los) tanque(s)). 5. Se vació (vaciaron) el (los) tanque(s) mencionado(s) en 4.1? (En su defecto, indíquese la cantidad retenida). C) Desembarque de cargamento 6. Lugar de desembarque. 7. Identidad del (de los) tanque(s) descargado(s). 8. Se vació (vaciaron) el (los) tanque(s)? (En su defecto, indíquese la cantidad retenida). D) Lavado con crudos (aplicable únicamente a los buques tanque dotados de sistema de lavado con crudos) (Se hará un asiento por cada tanque que se lave con crudos) 9. Puerto en que se efectuó el lavado con crudos, o situación del buque; si se efectuó entre dos puertos de descarga. 10. Identidad del (de los) tanque(s) lavado(s) 1. 11. Número de máquinas utilizadas. 12. Hora en que comenzó el lavado. 13. Método de lavado 2. 1 Cuando un determinado tanque tenga más máquinas que las que puedan utilizarse simultáneamente, tal como se indica en el Manual sobre el equipo y las operaciones de lavado, se identificará la sección que se esté lavando con crudos; por ejemplo, número 2, central, a proa. 2 De conformidad con el Manual sobre el equipo y las operaciones de lavado, anótese si se emplea un método de lavado de una o varias fases. Si el utilizado es de varias fases, indíquese el arco vertical recorrido por las máquinas y el número de veces que se recorre ese arco en la fase de que se trate el programa. 157

Anexo I Apéndices del Anexo I 14. Presión de las tuberías de lavado. 15. Hora en que se concluyó o interrumpió el lavado. 16. Expóngase el método utilizado para determinar que el (los) tanque(s) estaba(n) seco(s). 17. Observaciones 3. E) Lastrado de los tanques de carga 18. Situación del buque al comenzar y finalizar el lastrado. 19. Lastrado:.1 identidad del (de los) tanque(s) lastrado(s);.2 hora de comienzo y finalización;.3 cantidad de lastre. Indíquese la cantidad total de lastre de cada uno de los tanques usados en la operación. F) Lastrado de los tanques dedicados a lastre limpio (aplicable únicamente a los buques tanque dotados de tales tanques) 20. Identidad del (de los) tanque(s) lastrado(s). 21. Situación del buque cuando, en el (los) tanque(s) dedicado(s) a lastre limpio, se tomó agua de baldeo o de lastre en puerto. 22. Situación del buque cuando se baldearon la(s) bomba(s) y las tuberías, y el agua pasó al tanque de decantación. 23. Cantidad de agua oleosa que, tras baldear las tuberías, se trasvasa al (a los) tanque(s) de decantación o al (a los) tanque(s) de carga en que inicialmente se almacenan los residuos (indíquese el (los) tanque(s)). Indíquese la cantidad total. 24. Situación del buque cuando se tomó agua de lastre adicional en el (los) tanque(s) dedicado(s) a lastre limpio. 25. Hora y situación del buque cuando se cerraron las válvulas que separan los tanques dedicados a lastre limpio de las tuberías de carga y de agotamiento. 26. Cantidad de lastre limpio tomado a bordo. G) Limpieza de los tanques de carga 27. Identidad del (de los) tanque(s) limpiado(s). 28. Puerto o situación del buque. 29. Duración de la limpieza. 3 Si no se siguen los programas indicados en el Manual sobre el equipo y las operaciones de lavado, en el espacio destinado a observaciones se consignarán las razones para ello. 158

Apéndice III: Modelo de Libro registro de hidrocarburos 30. Método de limpieza 4. 31. Las aguas de lavado de tanques se trasvasaron a:.1 instalaciones receptoras (indíquense el puerto y la cantidad) 5 ;.2 tanque(s) de decantación o tanque(s) de carga designado(s) como tanque(s) de decantación (identifíquese el (los) tanque(s); indíquese la cantidad trasvasada y la cantidad total). Anexo I H) Descarga de lastre contaminado 32. Identidad del (los) tanque(s). 33. Situación del buque al comenzar la descarga en el mar. 34. Situación del buque al concluir la descarga en el mar. 35. Cantidad descargada en el mar. 36. Velocidad(es) del buque durante la descarga. 37. Estaba en funcionamiento el dispositivo de vigilancia y control durante la descarga? 38. Se comprobaron con regularidad el efluente y la superficie del agua en el lugar de la descarga? 39. Cantidad de agua oleosa trasvasada al (a los) tanque(s) de decantación (identifíquese el (los) tanque(s) de decantación; indíquese la cantidad total). 40. Lastre descargado en instalaciones receptoras en tierra (identifíquese el puerto e indíquese la cantidad) 5. I) Descarga en el mar del agua de los tanques de decantación 41. Identidad de los tanques de decantación. 42. Tiempo de sedimentación desde la última entrada de residuos, o 43. Tiempo de sedimentación desde la última descarga. 44. Hora y situación del buque al comenzar la descarga. 45. Espacio vacío en el tanque al comenzar la descarga. 4 Mangueras de mano, lavado mecánico y/o limpieza química. Tratándose de esta última, se indicarán los productos químicos empleados y su cantidad. 5 Los capitanes solicitarán de las empresas encargadas de las instalaciones receptoras, incluidas gabarras y camiones cisterna, un recibo o certificado en el que se indiquen las cantidades de agua de lavado de tanques, lastre sucio, residuos o mezclas oleosas trasvasadas, así como la fecha y la hora de la operación de trasvase. Este recibo o certificado, si se adjunta al Libro registro de hidrocarburos, podrá ayudar al capitán a demostrar que el buque bajo su mando no estuvo implicado en un supuesto caso de contaminación. El recibo o certificado se guardará junto con el Libro registro de hidrocarburos. 159

Anexo I Apéndices del Anexo I 46. Espacio vacío por encima de la interfaz hidrocarburos/agua al comenzar la descarga. 47. Cantidad a granel descargada y régimen de descarga. 48. Cantidad finalmente descargada y régimen de descarga. 49. Hora y situación del buque al concluir la descarga. 50. Estaba en funcionamiento el dispositivo de vigilancia y control durante la descarga? 51. Espacio vacío por encima de la interfaz hidrocarburos/agua al concluir la descarga. 52. Velocidad(es) del buque durante la descarga. 53. Se comprobaron con regularidad el efluente y la superficie de agua en el lugar de la descarga? 54. Confírmese que todas las válvulas correspondientes del sistema de tuberías del buque se cerraron al concluir la descarga de los tanques de decantación. J) Eliminación de residuos y de mezclas oleosas no tratadas de otro modo 55. Identidad del (de los) tanque(s). 56. Cantidad eliminada de cada tanque (indíquese la cantidad retenida). 57. Método de eliminación:.1 en instalaciones receptoras (identifíquese el puerto e indíquese la cantidad eliminada) 5 ;.2 mezclados con la carga (indíquese la cantidad);.3 trasvase a otro(s) tanque(s) (identifíquese el (los) tanque(s). Indíquese la cantidad trasvasada y el contenido total del (de los) tanque(s));.4 otro método (especifíquese). Indíquese la cantidad eliminada. K) Descarga de lastre limpio contenido en tanques de carga 58. Situación del buque al comenzar la descarga de lastre limpio. 59. Identidad del (de los) tanque(s) descargado(s). 5 Los capitanes solicitarán de las empresas encargadas de las instalaciones receptoras, incluidas gabarras y camiones cisterna, un recibo o certificado en el que se indiquen las cantidades de agua de lavado de tanques, lastre sucio, residuos o mezclas oleosas trasvasadas, así como la fecha y la hora de la operación de trasvase. Este recibo o certificado, si se adjunta al Libro registro de hidrocarburos, podrá ayudar al capitán a demostrar que el buque bajo su mando no estuvo implicado en un supuesto caso de contaminación. El recibo o certificado se guardará junto con el Libro registro de hidrocarburos. 160

Apéndice III: Modelo de Libro registro de hidrocarburos 60. Se vació (vaciaron) el (los) tanque(s) al concluir la descarga? 61. Situación del buque al concluir la descarga si fuera distinta de la indicada en 58. 62. Se comprobaron con regularidad el efluente y la superficie del agua en el lugar de la descarga? Anexo I L) Descarga de lastre de los tanques dedicados a lastre limpio (aplicable únicamente a los buques dotados de tales tanques) 63. Identidad del (de los) tanque(s) descargado(s). 64. Hora y situación del buque al comenzar la descarga de lastre limpio en el mar. 65. Hora y situación del buque al concluir la descarga en el mar. 66. Cantidad descargada:.1 en el mar;.2 en una instalación de recepción (indíquese el puerto). 67. Se observó algún indicio de contaminación del agua de lastre por hidrocarburos antes o durante la descarga en el mar? 68. Se vigiló la descarga mediante un hidrocarburómetro? 69. Hora y situación del buque cuando se cerraron las válvulas que separan los tanques dedicados a lastre limpio, de las tuberías de carga y de agotamiento al concluir el deslastrado. M) Estado del dispositivo de vigilancia y control de las descargas de hidrocarburos 70. Hora en que falló el dispositivo. 71. Hora en que el dispositivo volvió a ser operacional. 72. Razones del fallo. N) Descargas accidentales o excepcionales de hidrocarburos 73. Hora del suceso. 74. Puerto o situación del buque en el momento del suceso. 75. Cantidad aproximada y tipo de hidrocarburos. 76. Circunstancias de la descarga o del escape, motivos y observaciones generales. 161

Anexo I Apéndices del Anexo I O) Otros procedimientos operacionales y observaciones generales BUQUES TANQUE DESTINADOS A DETERMINADOS TRÁFICOS P) Toma de agua de lastre 77. Identidad del (de los) tanque(s) lastrado(s). 78. Situación del buque durante el lastrado. 79. Cantidad total de lastre embarcado, en m 3. 80. Observaciones. Q) Redistribución del agua de lastre a bordo 81. Razones para la redistribución. R) Descarga del agua de lastre en una instalación de recepción 82. Puerto(s) en que se descargó el agua de lastre. 83. Nombre o designación de la instalación de recepción. 84. Cantidad total de agua de lastre descargada, en m 3. 85. Fecha, firma y sello del funcionario de la autoridad rectora del puerto. 162

Apéndice III: Modelo de Libro registro de hidrocarburos Nombre del buque............................................ Número o letras distintivos................................................... OPERACIONES DE CARGA/LASTRADO (PARA LOS PETROLEROS) * / OPERACIONES EN LOS ESPACIOS DE MÁQUINAS (PARA TODOS LOS BUQUES) * Anexo I Fecha Clave (letra) Punto (número) Asiento de operaciones/firma del oficial a cargo de las mismas Firma del capitán... * Táchese según proceda 163