Instrucciones de montaje y servicio Electroválvula Tipo 3963 Fig. 1 Edición: Febrero 2014 EB 3963 ES
Contenido Generalidades 3 Numero de serie e índice de equipo 3 Montaje 3 Montaje en raíl 4 Montaje en pared 4 Montaje a accionamiento rotativo con configuración de agujeros NAMUR según VDI/VDE 3845 5 Montaje con placa adaptadora a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1 6 Montaje a accionamiento lineal con tubeado de acero inoxidable CrNiMo 6 Montaje a bloque de conexión para accionamiento lineal SAMSON Tipo 3277 7 Montaje a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1 7 Conexión neumática 8 Tubería de conexión 8 Fluido para la válvula amplificadora 8 Aire de alimentación para la válvula piloto 8 Conmutación a la alimentación externa por la conexión 9 9 Retroalimentación interna de la desaireación 10 Restricciones 10 Conexión eléctrica 11 Cables de conexión 11 Tipo de protección 12 Mando manual 12 Equipamiento para uso en zona 2 12 Reparación de equipos Ex 13 Mantenimiento, calibración y trabajos en el equipo 13 Aprobaciones 14 Certificado CE de prueba de tipo PTB 01 ATEX 2085 14 Declaración de conformidad PTB 01 ATEX 2086 X 18 EB 3963 ES 2
Generalidades Este aparato debe ser montado y puesto en servicio únicamente por personal especializado que esté familiarizado con el montaje, puesta en marcha y funcionamiento de este equipo. En estas instrucciones de montaje y servicio se considera personal especializado a aquellas personas que debido a su formación técnica, conocimientos y experiencia, así como al conocimiento de las normas vigentes, pueden calificar los trabajos encomendados y reconocer los posibles peligros. Los equipos con ejecución Ex, sólo pueden ser manipulados por personal especialmente instruido y que esté autorizado para trabajar con equipos antideflagrantes en zonas con peligro de explosión. Deben evitarse los peligros que pueden producirse en la válvula por el fluido, la presión de mando y por piezas móviles, tomando las precauciones adecuadas. En caso de producirse en el accionamiento neumático movimientos o fuerzas inadmisibles debido a la elevada presión del aire de alimentación, deberá limitarse esta presión mediante una estación reductora adecuada. Se presupone un transporte y almacenaje correctos. Para los datos técnicos, texto para pedidos, piezas de recambio y accesorios consultar la hoja técnica T 3963. Número de serie e índice de equipo El número de serie y el índice de equipo se indican en la placa de características. Montaje Antes de montar la electroválvula a la válvula de control es necesario despresurizar la parte correspondiente de la instalación. No soltar los tornillos lacados de dentro o fuera de la caja. Utilizando diferentes piezas de montaje se pueden montar en accionamientos rotativos, lineales y en válvulas de control con puente de montaje. Para hacerlo se deberán tener en cuenta las instrucciones de montaje correspondientes (ver página 4 y sig.). La posición de montaje es indiferente. Los equipos se deben montar de forma que el filtro de purga de la tapa y la entrada para cables apunten hacia abajo, y si esto no es posible, que queden alineados horizontalmente. El tipo de protección según IEC 60529:1989 sólo se garantiza con la tapa de la carcasa montada, la presencia del filtro de purga y una instalación apropiada de las conexiones. Al realizar el montaje, prestar atención a dejar un espacio mínimo libre de 300 mm por encima del equipo. Cuando el equipo se instala en lugares donde la carcasa se pueda dañar mecánicamente, se deberá prever un protector adicional para la carcasa. 3963-XXXXXXXXXXXXXXXXX Número de serie XX Índice de equipo 3 EB 3963 ES
Montaje en raíl Tipo 3963 -XXX0011/-XXX0012/ -XXX0111/-XXX1011/ -XXX8011 Estos equipos se pueden montar en dos bases de fijación para raíl tipo G 32 según EN 50035 o para raíl tipo perfil de sombrero 35 según EN 50022 (fig. 2). Montaje en pared Tipo 3963 -XXX0011/ -XXX0012/ -XXX0111/-XXX1011/ -XXX8011 Estos equipos se pueden montar en una placa adecuada para el montaje en pared (fig. 2). Tipo 3963 -XXXX013/-XXXX014 Estos equipos se pueden sujetar mediante tornillos por los orificios taladrados (fig. 3). Base de fijación para raíl tipo G 32 (núm. referencia 1400-5930) 38 63 M 3 x 8 DIN 84 Base de fijación para raíl tipo perfil de sombrero 35 (núm. referencia 1400-5931) 38 63 M 3 x 8 DIN 84 Placa de montaje para montaje en pared (núm. referencia 1400-6726) 6 48 M 4 x 8 DIN 912 25 63 82 94 Fig. 2 Dimensiones en mm Tipo 3963-XXXX014 Tipo 3963-XXXX013 63 29 29 63 29 63 189 169 22 5 1 3 4,3 4 2 22 5 1 3 4,3 32 50,8 4 2 244 7 21 21 32 52 61 30 52 3 45 32 50,8 Fig. 3 Dimensiones en mm EB 3963 ES 4
Montaje a accionamiento rotativo con configuración de agujeros NAMUR según VDI/VDE 3845 Tipo 3963-XXXXX0 Estos equipos se pueden montar directamente a accionamientos rotativos con configuración de agujeros NAMUR (fig. 4). Antes del montaje se debe comprobar que las dos juntas tóricas estén bien colocadas. El sentido de actuación se fija mediante un pivote roscado M 5 x 10 DIN 916 en la brida de conexión del accionamiento rotativo. El equipo se sujeta mediante dos tornillos M 5 x 35 ISO 4762. Los accesorios de montaje se suministran con el equipo. Configuración de agujeros NAMUR según VDI/VDE 3845 32 24 Pivote roscado 12 8M 5 G 1/ 4 2 Fig. 4 Dimensiones en mm 5 EB 3963 ES
Montaje con placa adaptadora a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1 Tipo 3963-XXX0X0 Estos equipos se pueden montar en accionamientos lineales con puente NAMUR mediante una placa adaptadora (fig. 5). En caso de montar simultáneamente un posicionador o final de carrera en accionamientos lineales con paso nominal DN 50 será necesario utilizar un soporte (núm. referencia 0320-1416). Montaje a accionamiento lineal con tubeado de acero inoxidable CrNiMo Tipo 3963-XXX0X1X0/-XXX0X142 Estos equipos se pueden montar a accionamientos lineales, como por ejemplo SAMSON Tipo 3271 o 3277, con un tubeado de acero inoxidable CrNiMo (fig. 6). Consultar las instrucciones de montaje y servicio EB 8310 y EB 8311 para el montaje a los accionamientos SAMSON. Placa adaptadora para accionamiento lineal con puente NAMUR (núm. referencia 1400-6751) 60 15 30 G 1 / 4 1.3 2.3 M 8 x 35 DIN 912 10 92 25 25 12 12 2.3 12 1.3 M 5 30 14 32 Fig. 5 Dimensiones en mm Montaje a accionamiento lineal con tubeado de acero inoxidable CrNiMo A 97 45 Tamaño accionam. Conexión A Núm. referen. 80/240 cm 2 G 1 /4/ 1 /4 64 1400-6759 350/700 cm 2 G 3 /8/ 1 /4 75 1400-6761 G 3 /8/ 1 /2 64 1400-6735 Tamaño accionam. Conexión Núm. referen. 1400 cm 2 G 3 /4/ 1 /2 1400-6736 2100 cm 2 G 1/ 1 /2 1400-6737 2800 cm 2 Fig. 6 Dimensiones en mm EB 3963 ES 6
Montaje a bloque de conexión para accionamiento lineal SAMSON Tipo 3277 Tipo 3963-XXX0X3 Estos equipos se pueden montar a los accionamientos lineales SAMSON Tipo 3277 junto un posicionador SAMSON Tipo 3730-X, 3731-X, 3766, 3767 o 378X mediante un bloque de conexión (fig. 7). Antes de realizar el montaje comprobar la correcta colocación de las cuatro juntas tóricas sobre la superficie de montaje. El equipo se sujeta mediante dos tornillos M 5 x 55 ISO 4762. Los accesorios de montaje se suministran con el equipo. Para el montaje consultar las instrucciones de montaje y servicio de los equipos SAMSON. Montaje a accionamiento lineal con puente NAMUR según IEC 60534-6-1 Tipo 3963-XXX002 Este equipo se puede montar directamente a un accionamiento lineal con puente NAMUR. El equipo se sujeta con un tornillos M 8 x 35 ISO 4762 incluido en el suministro. Montaje a bloque de conexión para accionamiento lineal SAMSON Tipo 3277 A B Tipo 3963-XXX0X3 Bloque de conexión G ¼ (núm. referencia 1400-8817) ¼ NPT (núm. referencia 1400-8818) con tubeado de conexión para accionamiento "vástago entrando al accionamiento" A-B Superficie de montaje 190 390* * Espacio mínimo libre por encima del equipo para montar la tapa 29 90 Fig. 7 Dimensiones en mm 7 EB 3963 ES
Conexión neumática Los racores y las conducciones neumáticas deben ser instaladas por personal cualificado. Se debe comprobar la hermeticidad de las conexiones neumáticas periódicamente y en su caso repararlas. Antes de empezar con la reparación se deben despresurizar las conducciones que se vayan a abrir. Dependiendo de la ejecución del equipo las conexiones neumáticas serán con rosca G (NPT) 1 /4 o G (NPT) 1 /2. La conexión de desaireación se debe proteger del agua y de la suciedad mediante un filtro o alguna otra medida de protección. Nota: el valor de K VS de la estación reductora previa debe ser como mínimo 1,6 veces mayor al valor de K VS del equipo. Tubería de conexión El diámetro nominal mínimo de la tubería de conexión se indica en la tabla a continuación: DN (longitud de conexión 2 m) Presión Valor K VS 0,16 1,4 4,3 0,32 Conexión (bar) 4 1 y 3 4 9 1,4 DN 6 DN 8 DN 10 DN 4 2,5 DN 4 DN 6 DN 8 6 DN 4 DN 6 Nota: si la longitud de conexión es 2 m, será necesario un diámetro nominal superior. Fluido para la válvula amplificadora Para una conducción interna del aire: aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos, o nitrógeno, presión de 1,4 a 6 bar. Para una conducción externa del aire a través de la conexión 9 (ver página 9): aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos, aire lubrificado y gases no corrosivos de 0 a 6 bar (0 a 10 bar para K VS 1,4 o 4,3 con alimentación por la conexión 4). Aire de alimentación para la válvula piloto Aire de instrumentación, libre de componentes corrosivos de 1,4 a 6 bar. No se puede superar la presión máxima admisible de la alimentación, por lo que si es necesario se deberá utilizar un reductor de presión. Calidad del aire comprimido según ISO 8573-1 Tamaño y núm. Contenido Punto de rocío de partículas de aceite Clase 4 Clase 3 Clase 3 5 µm 1 mg/m 3 20 C o como y mínimo 10 K por 1000/m 3 de bajo de la mínima temperatura ambiente posible. Nota para el uso de nitrógeno: Cuando los equipos se montan en espacios cerrados no ventilados, la desaireación de la válvula piloto y de la válvula amplificadora se deben recoger en una tubería y conducir hacia fuera. Tipo 3963-XXXX0X3/-XXXX014 En estos equipos se puede comprobar si el diámetro nominal de la tubería de conexión es suficiente: de la siguiente manera: 1. Desenroscar los tapones roscados de la conexión 9 y conectar un manómetro. 2. Una presión 1,3 bar durante la conmutación significa que el DN de la tubería de conexión es suficiente. EB 3963 ES 8
Conmutación a la alimentación externa por la conexión 9 Si con la electroválvula se debe conmutar la señal de salida (0 a 6 bar) de un posicionador, la alimentación se deberá conectar externamente a través de la conexión 9. Colocación de la junta de inversión para Tipo 3963-XXXX004/-XXXX007/-XXXX014 Tipo 3963-XXXX004/-XXXX007/-XXXX014 En estos equipos la alimentación se conduce internamente a través de la conexión 4, si no se especifica lo contrario. La conmutación a la conducción externa a través de la conexión 9 se realiza como se indica a continuación (fig. 8) : 1. Soltar el tornillo cilíndrico de la placa de conexiones y sacar la placa (1) y la junta de inversión (2). 2. Girar la junta de inversión (2) 90. La lengüeta de la junta (2) se sitúa en el selector de alimentación "9". 3. Fijar la placa (1) y la junta (2) en la placa de conexiones. Nota: para estos equipos la junta plana debe colocarse en "conducción interna a través de la conexión 4" (fig. 10, página 10). Tipo 3963-XXXX0X3/-XXXX006 En estos equipos la alimentación se conduce internamente a través de la conexión 1 o 3, si no se especifica lo contrario. La conmutación a la conducción externa a través de la conexión 9 se realiza como se indica a continuación (fig. 9) : 1. Soltar el tornillo cilíndrico de la placa de conexiones y sacar la placa (1) y la junta de inversión (2). 2. Girar la junta de inversión (2) 180. La lengüeta de la junta (2) se sitúa en el selector de alimentación "9". 3. Fijar la placa (1) y la junta (2) en la placa de conexiones. Nota: en el caso de amplificadores comandados por ambos lados, será necesario realizar la conmutación en ambas válvulas piloto. Fig. 8 Colocación de la junta de inversión para Tipo 3963-XXXX0X3/-XXXX006 Fig. 9 9 EB 3963 ES
Tipo 3963 -XXX0002/-XXX0012/ -XXX0022/-XXX1011 En estos equipos la alimentación se conduce internamente a través de la conexión 4, si no se especifica lo contrario. La conmutación a la conducción externa a través de la conexión 9 se realiza como se indica a continuación (fig. 10): 1. Soltar los cuatro tornillos cilíndricos y retirar la tapa. 2. Soltar los tres tornillos cilíndricos con hexágono interno de la placa de conexiones y separar la electroválvula 3. Girar la junta 180. La lengüeta de la junta se sitúa en el selector de alimentación "9". 4. Fijar la electroválvula y la tapa. Tipo 3963 -XXX0001/-XXX0011/ -XXX0032/-XXX0101/ -XXX0111/-XXX0131/ -XXX1001/-XXX1201/ -XXX8001 En estos equipos no se puede conmutar a una conducción externa de la alimentación. La junta plana, si esta presente, debe estar situada a "alimentación interna por conexión 4" (fig. 10). Retroalimentación interna de la desaireación Tipo 3963-XXX0013X Estos equipos se suministran con un tapón ciego que cierra la conexión 4. Si se desea conducir el aire de desaireación al accionamiento con resortes de retorno, es necesario sacar el tapón ciego y conectar la conexión 4 con la cámara de resortes del accionamiento mediante una conducción con un paso nominal DN 4 a 10 (dependiendo del tamaño del accionamiento). Restricciones Colocación de la junta plana en los Tipo 3963 -XXX0002/-XXX0012/ -XXX0022/ -XXX1011 Int. Alimentación interna por conexión 4 Fig. 10 Ajuste de la restricción 2.3 _ 1.3 + Tipo 3963-XXXX1/-XXXX2 Alimentación externa por conexión 9 Mondo manual (opcional) 9 Tipo 3963-XXXX1/-XXXX2/-XXXX3 Estos equipos tienen una o dos restricciones. La función de la restricción se puede reconocer por el símbolo indicado en el equipo. Con la ayuda de un destornillador, es posible ajustar los tiempos de apertura y cierre con una relación de 1:15 girando a la derecha o a la izquierda el tornillo de restricción que se encuentra debajo de la tapa o en la placa adaptadora (fig. 11). 1.3 4 Tipo 3963-XXXX3 Fig. 11 EB 3963 ES 10
Conexión eléctrica Las conexiones eléctricas se deberán realizar según las normas de instalación de equipos eléctricos y de seguridad e higiene en el trabajo. Para el montaje e instalación en zonas con riesgo de explosión aplican las normas: EN 60079-14:2008 (VDE 0165-1) "Atmósferas con peligro de explosición dimensionado, selección e instalación de aparatos eléctricos". Para la conexión en un circuito de seguridad intrínseca certificado son válidos los valores indicados en el Certificado de prueba de tipo PTB 98 ATEX 2085 para zona 1 y en la Declaración de conformidad PTB 02 ATEX 2086 X para zona 2 (ver página 14 y sig.). Esquema de conexiones 81 82 + _ Bornes de conexión dentro de la carcasa Se debe respetar la asignación de bornes especificada. Una conexión incorrecta puede anular la seguridad intrínseca del equipo. No se deben soltar los tornillos lacados de fuera ni de dentro de la carcasa. Para la conexión del circuito de seguridad intrínseca se deben observar los valores máximos permitidos que figuran en el Certificado de prueba de tipo EC (U i o U o, l i o I o, P i o P o, C i o C o y L i o L o ). 8 2 7 6 5 3 4 Conector (marca Harting) + _ Cables de conexión La conexión eléctrica se realiza a través de la entrada para cables M 20 x 1,5 en los bornes del interior de la carcasa o mediante un conector (ver fig. 12). La instalación de circuitos de seguridad intrínseca se realiza según el párrafo 12 de la EN 60079-14:2008 (VDE 0165-1). Para el cableado con cables multiconductores con más de un circuito de seguridad intrínseca aplica el párrafo 12.2.2.7. Se recomienda utilizar cables de conexión con sección mínima 0,5 mm 2 y un diámetro exterior de 6 a 12 mm. En particular, el espesor del aislamiento de los conductores tiene que ser como mínimo de 0,2 mm para los materiales de aislamiento usuales (p. ej. polietileno). El diámetro de cada conductor no puede ser menor que 0,1 mm. Las terminaciones han de estar protegidas contra deshilamiento, por ejemplo con vainas terminales. Para la conexión por dos cables separados se puede montar un racor adicional. Las entradas para cables que no se utilicen, se tienen que cerrar con tapones ciegos. Los equipos que se utilicen con una temperatura _ + 3 Conector según EN 175301-803 _ + 2 1 3 4 Conector M 12 x1 Fig. 12 11 EB 3963 ES
ambiente inferior a 20 C deben ir equipados con racores metálicos. Tipo de protección Cambiando el filtro de la tapa de la carcasa los equipos con tipo de protección IP 54 pueden aumentar el tipo de protección a IP 65. Mando manual Opcionalmente los equipos pueden incluir un mando manual, que permite la conmutación manual en caso de no disponer de señal eléctrica: como conmutador en la tapa de la carcasa como pulsador en la tapa de la carcasa como pulsador dentro de la carcasa (ver pág. 10, fig. 11) Nota: En los circuitos de seguridad, se deben utilizar electroválvulas sin mando manual. Equipamiento para uso en zona 2 Para equipos Ex na II ("sin chispa") según EN 60079-15:2003, sólo se permite la conexión, interrupción o conmutación de circuito bajo tensión durante la instalación, mantenimiento o reparación. EB 3963 ES 12
Reparación de equipos Ex En caso de reparar una parte del equipo con certificado Ex, antes de volverlo a instalar, es necesario que sea inspeccionado por un experto de acuerdo a los requerimientos de la protección Ex, y que esto sea certificado, o bien que el equipo sea sellado en conformidad. La inspección por un experto no es necesaria si el fabricante realiza una inspección de rutina en el equipo antes de instalarlo y se documenta el éxito de la prueba de rutina sellando el equipo con una marca de conformidad. Los componentes Ex sólo se sustituirán por componentes certificados originales del fabricante. Equipos que se hayan utilizado en zonas no Ex y que en el futuro se quieran utilizar en zonas Ex, deben cumplir con las demandas de seguridad de los equipos reparados. Antes de ponerlos en funcionamiento, se deben inspeccionar según las especificaciones estipuladas para la "Reparación de equipos Ex". Mantenimiento, calibración y trabajos en el equipo La conexión en circuitos de seguridad intrínseca para la comprobación, calibración y ajuste sólo se realizará utilizando fuentes de tensión y medidores intrínsecamente seguros, con el fin de evitar daños en las piezas relevantes para la protección contra explosión. Se deben respetar los valores máximos admisibles para los circuitos intrínsecamente seguros indicados en las aprobaciones (ver página 14 y sig.). 13 EB 3963 ES
Aprobaciones EB 3963 ES 14
15 EB 3963 ES
EB 3963 ES 16
17 EB 3963 ES
EB 3963 ES 18
19 EB 3963 ES
EB 3963 ES 20
21 EB 3963 ES
EB 3963 ES 22
23 EB 3963 ES
(Se reserva el derecho de efectuar modificaciones técnicas) SAMSOMATIC GMBH A member of the SAMSON GROUP Weismüllerstraße 20 22 60314 Frankfurt am Main, Germany Phone: +49 69 4009-0 Fax: +49 69 4009-1644 E-mail: samsomatic@samsomatic.de Internet: www.samsomatic.de 2014-02 EB 3963 ES