MAQUINA DE COSER Sewing machine

Documentos relacionados
Precaucion en uso de una maquina de coser

Lea cuidadosamente este instructivo antes de ocupar su producto por primera vez

LA. MÁQUINA. DE. COSER

Instrucciones para enhebrar OVERLOCK 1034D OVERLOCK 1034D. Diseño Gráfico: Gabriela Del Pino

Instrucciones PRECAUCIÓN

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

Manual de instrucciones

Cortadora de Fiambre TRECENTO

TYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

Ventilador de Pedestal

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 146RB-1A-1

DC-MHEL-3. Mini Helicóptero de Radio Control

Instrucciones generales para colocar el pie de cierres:

LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES

MANUAL DE USUARIO DR001

Ventilador Eléctrico de Piso

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Por eso hemos creado un 'plan de pasos', para que pueda solucionar los problemas más comunes de forma sencilla.

Cuando use productos eléctricos, siempre debe de seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

MANUAL DE INSTRUCCIONES TALADRO DE IMPACTO HM-4485

MANUAL DEL USUARIO KM-340BL. Maquina de coser, de 1 aguja, doble arrastre, alta velocidad

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

OFF POWER OFF TIMER. min 60. Horno Tostador KWS- 9SST I O

Enfriador Evaporativo Portátil. Modelo: F3600P-CM. 127V~ 60Hz 2 A / 3.4 A MANUAL DEL USUARIO

PLANCHA DE CALOR SISER

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

EASY MIX HM240 MANUAL DE INSTRUCCIONES BATIDORA

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Cerámico de Torre HC5136L

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Kit para crear efectos decorativos con bobinas. Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones

009 B MANUAL DE OPERACIONES. Duplicadora de Llaves Tubulares MX2011 V1.0

MAQUINA CONTADORA DE MONEDAS DE ALTA VELOCIDAD

Dell Inspiron 1521 Pantalla de cristal líquido (LCD) de reemplazo para monitor

Este producto no es para uso Industrial

Xbox disipador de calor y un ventilador de

Robot limpiador de piscina Mass 14 Manual del usuario

Patinete Eléctrico PE65L0

LED WIDESCREEN 300. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Monitor

Sustitución de la placa base Asus Transformer

Silla Para Oficina - Negra ITM. / ART Modelo # CORC-8B INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Gracias por adquirir este producto Schneider. Lea atentamente este manual para sacar el máximo partido de esta unidad.

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

GlassBoil HE0815 Hervidor

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

TIJERAS DE PODA A BATERÍA TPB1500 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Módulos de memoria. Guía del usuario

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

PLANCHA A VAPOR BA-390

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

Impresora matricial de 9 agujas

XiIIIPlus/RXi Guía de referencia rápida

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA EB-389

Válvulas de Disco (Poppets)

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

Instrucciones de instalación del bastidor

Inspiron 14. Manual de servicio Series. Modelo de equipo: Inspiron Modelo reglamentario: P53G Tipo reglamentario: P53G001

PORTERO ELÉCTRICO INALÁMBRICO VI.COM

Dell Optiplex 745 Ultra reemplazo de factor de forma pequeño placa madre

Manual de instrucciones

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Instrucciones de sustitución del disco duro E51

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

SERVICIO MANUAL DE SERVICIO LISTA DE PARTES ASPIRADORA CON FILTRO DE AGUA MODELO: AG-1200

Instrucciones de sustitución del disco duro

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

Conversor digital para discos de vinilo TX-43

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

EQUIPO DE MINI FRAGMENTOS NEUMÁTICO

DeWALT DW106 Amp Mantenimiento Taladro

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Instrucciones de Instalación

80W RMS Totales 30W RMS subwoofer 10W RMS x 5 (satélites)

Instrucciones de instalación de los accesorios

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Características. Model: PSB100. Sistema Sensor Posterior de Estacionamiento. Manual del Usuario

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

DAÑOS CORPORALES DAÑOS CORPORALES

DETALLES. Guía de Introducción

Slim Grip. Cuchillo Eléctrico. Modelos EK100/EK200 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. (Model EK100-Long Blade Only)

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Transcripción:

ANTES DE COMENZAR: Asegúrese de que el botón de encendido se encuentre en apagado. Coloque las baterías siguiendo las polaridades señaladas en la máquina o conecte el adaptador AC/DC (incluido). Conecte el Control de Pedal en la máquina. Nota: El botón de encendido / apagado y el control de pedal son usados indistintamente para accionar la máquina. Cuando uno de ellos esta activado, el otro no se puede activar. COLOCAR EL HILO SUPERIOR (Carrete chico y carrete grande) 1. Asegúrese de que el carrete se desenrolle en el sentido de las manecillas del reloj. 2. Jale el hilo del carrete y deslícelo entre los dos discos del ajustador de tensión. 3. Pase el hilo a través de las guías, siguiendo el orden que se muestra en la imagen de abajo. 4. Levante la aguja con la manivela manual e inserta el hilo en el ojillo de la aguja. Guía 3 Manivela Guía 2 Guía 1 Guía 4 COLOCAR Y RETIRAR EL CARRETE INFERIOR Precaución: Cuando retire el carrete inferior asegúrese de que la máquina este apagada. Cuando el hilo del carrete se haya terminado y desee reponerlo o cambiar de color solo retirelo de la siguiente manera: 1. Retire la cubierta transparente del compartimiento del carrete inferior. 2. Sujete el carrete inferior y retírelo del compartimiento. 3. Coloque el nuevo carrete dentro del compartimiento dejando 10 cm de hilo por fuera. Asegúrese que el Carrete se desenrolle en sentido de las manecillas del reloj. 4. Coloque la cubierta transparente del compartimiento en su posición.

SACAR EL HILO DEL CARRETE INFERIOR 1. Con la cubierta del compartimiento del carrete inferior abierta, levante el prensatelas jalando la palanca hacia arriba. 2. Sujete el hilo superior y gire la manivela para operar manual en el sentido de las manecillas del reloj, esto hará que la aguja baje y suba de nuevo y jale el hilo del carrete inferior. 3. Jale ambos hilos (inferior y superior) hacia atrás de la máquina y coloque en su posición la cubierta del compartimiento. CAMBIAR LA AGUJA 1. Levante la aguja a su posición más alta girando la manivela. 2. Sostenga la aguja y afloje el tornillo sujeta-agujas. Una vez suelta retire la aguja vieja. 3. Coloque la nueva aguja en el sujeta-agujas con la parte plana hacia atrás de la máquina. Asegúrese de que el ojo de la aguja quede apuntando hacia el frente de la máquina. Cerciórese bien de que la aguja esta insertada hasta el fondo del sujeta-agujas antes de apretar el tornillo. 4. Apriete el tornillo del sujeta-agujas. Nota: Después de reemplazar la aguja, mueva primero la máquina manualmente para comprobar que este bien colocada y las puntadas sean buenas. UTILICE LA MÁQUINA CON ENERGÍA ELÉCTRICA SOLO CUANDO HAYA COMPROBADO MANUALMENTE QUE LA AGUJA ESTA BIEN COLOCADA Y QUE LAS PUNTADAS SON BUENAS.

ENMENDAR UNA COSTURA 1. Levante la aguja girando la manivela para operar manual en el sentido de las manecillas del reloj y levante el pie de presión. 2. Asegúrese de que ambos hilos se encuentren de fuera 10 cm. por detrás de la máquina. 3. Coloque la tela debajo del pie de presión y baje la aguja a donde inicia la costura que desea enmendar, después baje el pie de presión para sujetar la tela. 4. Pise el control de pedal para empezar a coser hasta que los nuevos puntos sobrepasen los anteriores por 2.5 cm aproximadamente, entonces suelte el control de pedal. 5. MUY IMPORTANTE: DESPUÉS DE QUE TERMINE DE COSER SUELTE EL HILO SUPERIOR MANUALMENTE PARA NO DOBLAR LA AGUJA CUANDO RETIRE LA TELA DE LA MÁQUINA. Levante el pie de presión y jale la tela hacia atrás de la máquina, corte ambos hilos dejando aproximadamente 10 cm de largo desde la orilla de la tela. POSIBLES CAUSAS DE UN MAL FUNCIONAMIENTO 1. El hilo superior no esta instalado correctamente. 2. La bobina del carrete superior no tiene colocado el resorte que le permite girar y deslizar el hilo. 3. La bobina superior no esta en la posición correcta y se encuentra bloqueada debido a que gira en sentido contrario a las manecillas del reloj. 4. La aguja no esta insertada completamente en el sujeta agujas. 5. El ojo de la aguja no esta apuntando al frente de la máquina. 6. La aguja esta doblada. 7. El hilo inferior no esta instalado correctamente. 8. Esta insertada una bobina de tamaño incorrecto en la parte inferior de la máquina. 9. El hilo superior esta demasiado flojo. 10. El pedal no esta presionado. TENSIÓN DEL HILO La tensión del hilo para un funcionamiento óptimo ha sido ajustada por el fabricante. Pero si descubres que las puntadas están muy sueltas o muy apretadas puedes ajustar la tensión. Suelta la tensión del hilo girando el disco en sentido contrario a las manecillas del reloj. Para ajustar la tensión del hilo gira el disco en sentido a las manecillas del reloj. Al coser telas gruesas puede ser que necesites soltar un poco la tensión. De igual manera, al coser telas delgadas es posible que necesites apretar un poco la tensión.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Siempre desconecta el eliminador o retira las baterías antes de cambiar la aguja o al ensartar el hilo. Nunca abras la unidad principal del motor. El mecanismo ha sido ajustado por el fabricante. Siempre comprueba que los hilos estén bien ensartados antes de comenzar a coser. Un hilo mal acomodado o una colocación inadecuada de la bobina inferior pueden dañar tu prenda o la máquina. No jales la tela mientras estas cosiendo, sólo guíala con cuidado. Al jalarla podrías romper la aguja y dañar la máquina. Remueve las baterías si no vas a utilizar la máquina por un largo periodo de tiempo. Esto cuidará la vida de las baterías y protege la máquina. Trata de tener baterías de repuesto a la mano, así no interrumpirás tus proyectos cuando las baterías necesiten ser reemplazados. Mantén lejos del alcance de los niños: Esta máquina no es un juguete y no está diseñada para ser usada por o cerca de niños. Tu máquina es un producto eléctrico cuando se usa con el eliminador. No sumerjas la unidad o alguna de sus partes en agua. No operes la máquina con las manos mojadas, sin zapatos o mientras estés parado sobre agua o una superficie húmeda. No cambies agujas o ensartes los hilos si la unidad esta prendida. No toques la aguja antes de apagar la unidad. Nunca utilices la máquina si el cable o el enchufe están dañados. Mantén el cable lejos de superficies calientes. No coloques el cable en bordes afilados o en las puertas que puedas cerrar, esto dañaría el cable. No desconectes el cable de la toma de corriente jalándolo. Siempre tómalo por el enchufe y con las manos secas. No utilices la máquina en prendas que estés usando en ese momento. Usa solamente el eliminador incluido. El uso de otro eliminador podría causar daños a la máquina o a ti. Nunca dejes la máquina desatendida mientras se encuentra conectada a la corriente eléctrica. Apaga la máquina y desconecta el cable mientras no la estés usando.

IMPORTANTE: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. Características Eléctricas: Funciona con 4 Baterías AA de 1,5 V (No Incluidas) o con un Adaptador de Corriente CA/CC de 6 V (Incluido) Voltaje de Alimentación: 6 V Adaptador de Corriente ca/cc Marca: Betterware Modelo: SW0600800-W04 Tensión de Alimentación: 127V ~ 60 Hz 0,3A Tensión de Salida: 6.0 V 0,8A HECHO EN CHINA PARA BETTERWARE DE MÉXICO IMPORTADO POR: BETTERWARE DE MÉXICO S.A. DE C.V. Luis Enrique Williams no. 549 Parque Industrial Belenes Norte C.P. 45150 Zapopan, Jalisco, México R.F.C. BME9501252P0 Atención al cliente 01 800 223 8837