MLF10 ( <01>)

Documentos relacionados
FPA400 INSTRUCTION MANUAL

SMF1. Installation video available at simplicityav.com. Wood ( <04>) Milestone AV Technologies 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN USA

WMS3 & WMS5 ( <06>)

F107c INSTRUCTION MANUAL

F58b INSTRUCTION MANUAL

ALF113 INSTRUCTION MANUAL

MSF07c Instruction Manual

WSS1 / WSS2 SPEAKER STAND INSTRUCTION MANUAL

VMAA18 ( <03>)

AST16 INSTRUCTION MANUAL

F58b INSTRUCTION MANUAL

VSF409 INSTRUCTION MANUAL We ll Make It Stress-Free If you have any questions along the way, just give us a call We re ready to help!

SSMK1 ( <01>)

VLF320 INSTRUCTION MANUAL

Scan for easy install video

Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV s

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

Quick start guide.

ASF110 INSTRUCTION MANUAL

Scan for easy install video

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

F215c INSTRUCTION MANUAL

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

Specification Chart Tableau des spécifications Cuadro de especificaciones GASOLINE ENGINE (MOTEUR À ESSENCE) (MOTOR DE GASOLINA)

Installation Guide C. Lavatory Drains

VMF518 INSTRUCTION MANUAL

Model/Modelo: SR42UBEVS

uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemblage. Neo-Flex LCD Stand

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

SA808 INSTRUCTION MANUAL

JEEP GRAND CHEROKEE 2011 RUNNING BOARDS ESTRIBOS LATERALES TUBULARES MARCHEPIEDS TUBULAIRES. LH 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm of 7 K X

Parts/Pièces/Herrajes

MV-STAT2 MV-STAT3 WARNING WARNING WARNING PLASMA MOUNT INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS WARNING STATEMENTS

microsoft.com/hardware/support

MODEL: / MODELO: COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

Soporte de montaje en pared discreto para televisores

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

Garden Dump Cart. Owners Manual. 1-year Limited Warranty. Model GOR108D-SC

RECOMMENDED MATERIAL AND TOOLS FOR INSTALLATION MATERIAL RECOMENDADO Y HERRAMIENTAS PARA LA INSTALACIÓN. enyesadas ( sheetrock ) montantes de madera

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

Universal aftermarket speaker installation kit

Installation Instructions

ASSEMBLY DRAWING / SPARE PARTS

1 PATENT PENDING/ BREVET EN ATTENTE/ PATENTE PENDIENTE

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

Messina TM 4 - Piece Sectional Loveseat, Sofa, & Corner Table

Stem Glass Holder (SGH36U)

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

π H-4756 TIP AND ROLL KIT FOR 4-ROW BLEACHERS PARTS uline.com TOOLS NEEDED

46 WIDE TV STAND SUPPORT DE TV DE DE ANCHO SOPORTE TV. User Manual Manuel de l utilisateur Manual del Usuario Mesa

Installation Instructions

ELM205 Power Conditioner

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

With Flange: 1/2" Copper pipe stub-out length from finished wall surface

Organization in 3 Easy Steps

IMPORTANT. Vehicle Accident Report Kit. Another Safety Service from CNA. Keep This Kit in Your Vehicle. Contains Instructions and Forms:

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

WARNING ATTENTION ATENCIÓN


3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

Recess Acrylic Storage Module Module de rangement en acrylique à encastrer Módulo de estantería en acrílico para empotrar

pipe line clothing rack support à vêtements pipe line pipe line perchero

THANK YOU FOR CHOOSING SANUS THE #1 TV MOUNT BRAND IN THE US. VXT5 Instruction Manual. Scan for easy install video

Instrucciones de instalación en bastidor

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Trapeze and Floor Stand. Potence et support sur pied. Trapecio y Pedestal. User Instruction Manual. Manuel de l utilisateur

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

Small Flat Panel Digital Antenna User s Manual

OPERATOR S MANUAL. DANGER is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death.

Running Boards. M8 U-Nuts (16) Screwdriver

4 SCREWPLUG SUP279 1/6 K CONTENTS Hood Protector Instructions Sheet Alcohol Wipe Screwplugs Large Screws Large Washers Rust Inhibitor

VANITY COMBO MEUBLE-LAVABO COMBINÉ JUEGO DE TOCADOR

Características Técnicas Technical specifications

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

Installation Instructions

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

12 IN. DEEP STANDARD CLOSET ORGANIZER ASSEMBLY INSTRUCTIONS

flat bar storage desk buffet de rangement plat escritorio de barras planas para almacenaje Parts

Installation instructions

Meijer.com A

Post Mount Installation Instructions Deck Mount Installation (see reverse side for Concrete Mount installation)

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

USA/Canada: KOHLER México: kohler.com 2011 Kohler Co.

Installation. Lenox Lockers Pedestal Bench Banc Piédestal Banco del Pedestal. Table of Contents. Table des matières. Contenido

Equitable Drive Tricam PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea, comprenda y siga TODAS las instrucciones.

Kit de Soporte Rígido para Poste. Rigid Pole Grip Kit. Applicable for Kits: PK-E04A. Aplica para Kits: PK-E04A INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Installation Instructions Ford Escape (Includes Hybrid) Mercury Mariner (Includes Hybrid) Mazda Tribute

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante

JUEGO DE SOPORTE PARA PARED DE ACERO FUNDIDO PARA ARMARIO ALTO Y ARMARIO PARA HERRAMIENTAS

INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632

Neo-Flex HD Wall Mount Swing Arm

BRITE TREAD BOX IRON FOR DODGE DAKOTA

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

ROCK N STEREO SOUND DESK

Transcripción:

MLF10 (6901-002078 <01>) Wood Stud Tools Required 13 mm (1/2 in.) 5.5 mm (7/32 in.) Sanus Systems 2221 Hwy 36 West Saint Paul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 651-484-7988 info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 europe.sanus@milestone.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 sanus.ap@milestone.com sanus.com 2010 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.

Specifications IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT MLF10 Specifications: Weight capacity: 68 kg (150 lbs) Tilt: +5 to -15 Swivel: ±30 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CE PRODUIT INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO MLF10 Especificaciones Peso máximo admitido: 68 kg (150 lbs) Inclinación: +5 a -15 Rotación: ±30 MLF10 Spécifications: Capacité de charge: 68 kg (150 lbs) Inclinaison: +5 et -15 Pivotement : ±30 Legend? OPT Wood stud walls Choose an Option Optional CAUTION / WARNING Structure de murs en bois Sélectionnez une option Optionnel ATTENTION/ AVERTISSEMENT! Paredes con montantes de madera Elija una opción Opcional PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA! Tools required Outils nécessaires Heavy! Assistance Required. TRÈS LOURD! Cette étape requiert deux personnes. WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard. Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque étouffement. Repeat Step Répétez l étape Troubleshooting and Maintenance Dépannage et maintenance Herramientas necesaria PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación. Este producto contiene piezas pequeñas que, si fuesen tragadas, podrían producir asfixia. Repita este paso Resolución de problemas y mantenimiento 2 6901-002078 <01>

CAUTION: CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer. The wall must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined. This product is designed for use in wood frame walls only! If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact manufacturer Customer Service or call a qualified contractor. Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use. ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures! Ne pas utiliser ce produit à d autres fins que celles spécifiées par fabricant. Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support. Ce produit est conçu seulement pour être installé sur un mur dont la charpente est en bois! Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l utilisation de ce produit, veuillez contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle de fabricant. Fabricant n est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect. PRECAUCIÓN: Evite lesiones físicas y daños materiales. No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por fabricante. La pared debe soportar cinco veces el peso del monitor y el soporte juntos. Este producto está diseñado para ser instalado únicamente en paredes con montantes de madera. Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese con el Servicio de Atención a Clientes de fabricante o llame a un técnico calificado. Fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido. Parts Supplied Parts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. Pièces et matériel fournis Avant de commencer l assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N utilisez jamais de pièces endommagées! REMARQUE : Nem todas as ferramentas serão usadas. Piezas y Materiales Suministrados Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza, no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. No utilice nunca piezas deterioradas! NOTA: No habrá que utilizar todo el material. 6901-002078 <01> 3

[03] x 2 [01] x 1 [02] x 1 [04] x 2 5/16 x 2.5 in. [05] x 4 [06] x 4 [07] x 4 1/4-20 x 2.0 in. [08] x 4 1/4-20 5/16-18 x 1 in. M12mm M5 x 12mm M6 x 12mm M8 x 16mm [09] x 4 [10] x 2 [11] x 4 [12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 M4 x 30mm M5 x 30mm M6 x 35mm M8 x 40mm [15] x 4 [16] x 4 [17] x 4 [18] x 4 [19] x 4 [20] x 4 [21] x 4 [22] x 4 [23] x 4 [24] x 4 M4 / M5 M6 / M8 [28] x 5 M4 / M5 M6 / M8 [25] x 8 [26] x 4 4 [27] x 2 [29] x 1 3/16 in. [30] x 1 7/32 in. 6901-002078 <01>

1 CAUTION: Install Brackets 1. Determine the bolt diameter for your TV and your TV type: For TVs with a flat/unobstructed back, see 1-1. For TVs with an irregular/obstructed back, see 1-2. If you need extra space to accommodate cables, recesses, or protrusions, see an installation option (1-2) that uses spacers. 2. Ensure that the brackets are level on the back of the TV. Standard configurations are shown. For special applications, contact Customer Service. CAUTION: Use the shortest screw and spacer combination needed to accommodate cables, recesses, or protrusions. Using hardware that is too long may damage your monitor s internal components. Installation des étriers 1. Avant d installer les supports, déterminez le diamètre des boulons pour le type de votre téléviseur: Pour les téléviseurs dont l arrière est plat ou sans obstruction, consultez l étape 1-1. Pour les téléviseurs dont l arrière est irrégulier ou obstrué, consultez l étape 1-2. Si vous avez besoin de plus d espace à cause des câbles, des creux ou des protubérances, consultez l une des options d installation (1-2) utilisant des entretoises. 2. Assurez-vous que les brides de montage sont à l horizontale derrière le moniteur. Les configurations standard sont illustrées. Consultez le service à la clientèle pour des applications particulières. ATTENTION: Utilisez la combinaison la plus courte de vis et d entretoise nécessaire pour contourner toute obstruction ou permettre l installation d un moniteur dont l arrière est incurvé. L utilisation de quincaillerie trop longue pourrait endommager les composantes internes de votre moniteur. Instale los soportes 1. Antes de instalar los soportes, determine el diámetro de los pernos según el tipo de televisor que tiene: Si la parte posterior del televisor es plana o no presenta obstrucciones, continúe con el paso 1-1. Si la parte posterior del televisor es irregular o presenta obstrucciones, continúe con los pasos 1-2. Si necesita más espacio para cables, concavidades o protuberancias, elija una de las opciones de instalación (1-2) que utiliza separadores. 2. Asegúrese de que los soportes estén nivelados con respecto a la parte posterior del monitor. Se ilustran las configuraciones estándar. En caso de aplicaciones especiales, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente. PRECAUCIÓN: Use la combinación con el tornillo más corto y el espaciador necesaria para que no haya ningún tipo de obstrucción o para dar lugar a una parte posterior curva. Usar equipo que sea demasiado largo puede dañar los componentes internos del monitor. 6901-002078 <01> 5

1-1? [04] [04] M4 M5 [04] [04] [11] [12] [19] [20] [25] [25] M6 M8 [04] [04] [13] [14] [21] [22] [26] [26] 6 6901-002078 <01>

1-2? [04] [04] M4 [04] [04] [15] [16] M5 [25] [19] [25] [20] [23] [25] [23] [25] M6 [04] M8 [17] [04] [18] [21] [22] [24] [24] [26] [26] 6901-002078 <01> 7

2 1. Secure Vise Assemblies [07],[08],[09] to Brackets [04]. NOTE: Do not over-tighten the fasteners [09]; the vise assembly must rotate freely arount the bolt [08]. 2. Install Cross Tubes [03] and Arm Assembly [02]. NOTE: Be sure to center the arm assembly [02]. Tighten the fastener in the vise assemblies [07] only enough to prevent the tubes [03] from moving. 1. Fije los conjuntos sujeciones de tornillo [07],[08],[09] a los soportes [04]. NOTA: No apriete excesivamente los cierres [09]; el conjunto de sujeción de tornillo debe girar libremente alrededor del perno [08]. 2. Instale los tubos cruzados NOTA: Asegúrese de centrar el montaje del brazo [02]. No apretar demasiado el perno situado en el conjunto de abrazadera [07]. Apretar sólo lo suficiente como para evitar que los tubos [03] se muevan. 1. Serrez l assemblage-étau [07],[08],[09] aux pattes de fixation [04]. REMARQUE: Ne pas trop serrer les fixations [09] ; l'assemblage-étau doit pivoter librement autour du boulon [08]. 2. Installer les traverses tubulaires [03] et au bras [02]. REMARQUE: Assurez-vous centre au bras [02]. Ne pas serrer excessivement la fixation dans l ensemble étau [07]. Ne serrer que juste assez pour éviter le déplacement des tubes [03]. [07] [02] [04] 1 [03] [08] [07] [09] [04] 2 [03] [07] [04] [07] [29] [04] [02] 6x [03] 8 6901-002078 <01>

6901-002078 <01> 9

3? CAUTION: 13 mm 1/2 in. 5.5 mm 7/32 in. WOOD STUD MOUNTING 1. Locate studs. Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud finder. 2. Level the wall plate [01] and mark the hole locations. 3. Drill pilot holes as illustrated. 4. Tighten the lag bolts [05] only until the washers [06] are pulled firmly against the wall plate [01]. CAUTION: Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To avoid potential injuries or property damage: Pilot holes MUST be drilled to a depth of 63.5 mm (2.5 in.), using a 5.5 mm (7/32 in.) diameter drill bit. Do not over-tighten the lag bolts [05]. Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.) MONTAJE EN CASO DE MONTANTES DE MADERA 1. Localice los montantes. Verifique el centro del montante con un punzón o un clavo delgado, o bien utilice un detector de bordes de montantes. 2. Nivele la placa mural [01] y marque la ubicación de los orificios. 3. Realice los orificios como se indica en la ilustración. 4. Apriete los pernos [05] sólo hasta que las arandelas [06] hagan tope contra la placa para la pared [01]. PRECAUCIÓN: El uso indebido podría reducir la capacidad de retención de los tornillos. Para evitar lesiones y daños materiales: Los orificios DEBEN realizarse con una mecha de 5,5 mm (7/32 pulgada) de diámetro hasta una profundidad de 63,5 mm (2,5 pulgadas). No apriete excesivamente los pernos [05]. Cualquier material que recubra la pared no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.) FIXATION SUR MONTANTS DE BOIS 1. Trouvez les montants. Vérifiez le centre du montant à l aide d un poinçon ou d un clou fin, ou utilisez un localisateur bord à bord. 2. Mettez la plaque murale [01] à niveau et marquez les emplacements des trous. 3. Percez des avant-trous tel qu illustré. 4. Serrez les tire-fond [05] uniquement jusqu à ce que les rondelles [06] soient appuyées contre la plaque murale [01]. ATTENTION: Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d éviter tout dommage matériel ou blessure. Les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63,5 mm (2,5 po) à l aide d un foret de 5,5 mm (7/32 po). Ne pas trop serrer les boulons tire-fond [05]. Tout matériel couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm. 10 6901-002078 <01>

1 < 16 mm (5/8 in.) 40 cm (16 in.) 2 [01] 3 4 63.5 mm (2.5 in.) [01] [05] [06] 6901-002078 <01> 11

4 CAUTION: 1. Attach TV to wall plate [01]. 2. Install safety bolts [10]. CAUTION: Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install the safety bolts [10]. Periodic tightening may be required. 1. Fije el televisor a la placa mural [01]. 2. Coloque los tornillos de seguridad [10]. PRECAUCIÓN: Evite lesiones y daños materiales. No olvide colocar los tornillos de seguridad [10]. Puede ser necesario ajustar los tornillos en forma periódica. 1. Fixez le téléviseur à la plaque murale [01]. 2. Installez les boulons de sécurité [10]. ATTENTION : Évitez tout dommage matériel ou blessure! Assurez-vous d installer les boulons de sécurité [10]. Il est possible qu il faille périodiquement les serrer. 1 2 [02] [02] [01] [01] [10] [29] 2x 12 6901-002078 <01>

5 OPT ADJUST MONITOR POSITION A. Adjust Level CAUTION: Do not remove the Tension Nuts (T). Removing the Tension Nuts may cause the television to fall, resulting in property damage and possible personal injury. CAUTION: de fixation uniquement après avoir ajusté l écrou de tension de pivotement. Le trou hexagonal dans la patte de fixation doit reposer directement au-dessus de l écrou de tension de pivotement. C. Réglez la tension d inclinaison vers le haut/bas. REMARQUE: Ajuster la tension d inclinaison en serrant ou desserrant les boutons de tension (D). B. Adjust left/right swivel tension. CAUTION: Avoid potential injuries or property damage! Remove the safety bracket (B) only to adjust the swivel tension nut (C). Be sure to replace the safety bracket after adjusting the swivel tension nut. The hex hole in the safety bracket must seat over the swivel tension nut. C. Adjust up/down tilt tension. NOTE: Adjust the pitch tension by tightening or loosening the tension knobs (D). AJUSTER LA POSITION DU MONITEUR A. Ajuster le niveau ATTENTION! Ne pas enlever les écrous de tension (T), ceci pourrait faire tomber le téléviseur et causer des dommages matériels ou des blessures. B. Réglez la tension de pivotement à gauche/droite. ATTENTION! Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages matériels! Retirez la patte de fixation (B) uniquement pour ajuster l écrou de tension de pivotement (C). Vous devez remplacer la patte A AJUSTE LA POSICIÓN DEL MONITOR A. Ajuste el nivel PRECAUCIÓN: No quite las tuercas de tensión (T). Quitar dichas tuercas puede ocasionar la caída del televisor, lo que podría tener como resultado daños a la propiedad y lesiones personales. B. Ajuste el ángulo hacia la izquierda / derecha PRECAUCIÓN: Evite posibles lesiones o daños materiales! Retire el soporte de seguridad (B) solamente para ajustar la tuerca de tensión del ángulo de giro (C). Asegúrese de sustituir el soporte de seguridad después de ajustar la tuerca de tensión del ángulo de giro. El orificio hexagonal del soporte de seguridad debe asentarse en la tuerca de tensión del ángulo de giro. C. Ajuste la inclinación hacia arriba / abajo NOTA: Ajuste la tensión de inclinación apretando o aflojando los mandos de tensión (D). (T) [29] 6901-002078 <01> 13

B (B) (C) (B) 14 6901-002078 <01>

C (D) 6901-002078 <01> 15

6 OPT INSTALL CABLE MANAGEMENT INSTALE LOS CABLES INSTALLER LE SERRE-CÂBLES [02] [27] 2x Milestone AV Technologies and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, Milestone ), intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente Milestone ) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. Milestone AV Technologies et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées «Milestone»), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit pas que les informations qu il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l installation ou à l utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n assume aucune responsabilité quant à l exactitude, l exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. 16 6901-002078 <01>