Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. BW54-A BWG54

Documentos relacionados
Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo Núm DW1010HG

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. RM65-A RMG65 RMW65 VH65-A

Manual del dueño e instrucciones para el montaje Modelo No. BR108 CG108-A

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto

Guía y Instrucciones de Montaje

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

10 x 10 Tamaño nominal

SERIE COMMANDER SERIE MOUNTAINEER

Puertas y ventanas de vinilo Fabricadas por Pella Corporation

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

ESPAÑOL. Referencia Contenido del kit. para la placa de cartón-yeso. (2) clips para cartón-yeso (2) tornillos de ajuste.

Instrucciones de montaje del armario de jardín Biohort

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

ACTIVIDADES para realizar en un fin de semana

TEJAS. Guía práctica para una buena instalación. Trabajo estructural. Superposición. Montaje

Instrucciones de instalación en bastidor

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

Manual del dueño e instrucciones para el montaje. Modelo No. YS47-A

Copia MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO N 60030

Manual de Instalación REJA ORNAMENTAL

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Enphase. Guía para la instalación del Frame Mount y Connector Clip

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR DE 19 A 39 PULG. - MOVIMIENTO COMPLETO

ARTÍCULO # REPISA PARA CHIMENEA DE MADERA MODELO #SSFBD28TCM-6-CC

mueble con mesón plegable para LAS herramientas?

Manual del propietario e instrucciones de montaje

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

JASMIN 200 JASMIN 200. Dimensiones Internas cm. Medida puerta cm. Dim. Base cm. Dimensiones Externas cm.

Manual de Instalación

Spacemaker FDN6789 FOUNDATION UNIT / ÉLÉMENT DE FONDATION / UNIDAD DE CIMENTACIÓN

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Cómo armar su parrilla GATHERING GRILL

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

Antena GSM montada en el techo

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

Instructivo de Instalación

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

3100 guía de instalación

Instrucciones de juego de instalación por encima de la cama y tubo extensión de línea hidráulica para modelos BMRSD juego N/P

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Instrucciones para la instalación en bastidor

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A

MANUAL DE USUARIO ANTENA ACPO SINTONIZADA

armario USO DE HERRAJES

Manual de instalación

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

ANTICAÍDAS SOBRE CARRIL FABA A12 - EN 353-1

Manual de instalación

MANUAL DE INSTALACIÓN GUÍA CORREDERA. DESPLAZAMIENTO HACIA LA IZQUIERDA (vista interior) PUERTA STANDARD EN KIT MOTORIZADA

Instrucciones paso a paso Construir una valla

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Instrucciones de montaje para el «StoreMax 160»

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

Guía de instalación para PLYDECK

Gabinete XL- OT Servidores y Cableado Estructurado XL- OT

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm

Instrucciones de instalación

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Soportes de montaje para bajo voltaje

Superficies Sólidas BioPrism

MANUAL DE MONTAJE DE CANAPES VESTA Y ATENEA

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

Instrucciones, juego de ajuste de resorte torsión

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores

ESTRUCTURAS DE ALUMINIO PARA SU SEGURIDAD

/08 Rev. 0 Sp

INSTRUCTIVO PARA LA INSTALACIÓN DE KITS MODULARES STANDARD. CUBRE COCHERA Modelo Tejado - 5,02 mts. Kit 4 postes - Para fijar al piso con brocas

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

Configuraciones y Aplicaciones

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Instrucciones de Instalación

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)

Guía de Instalación Cortina con Motor

LATERALES DE ALUMINIO

Control de distancia de aparcamiento, trasero

DETALLES DE INSTALACIÓN SISTEMA DE TEJADO MODULAR

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

Soporte de pared OSW200. Manual de instalación

MANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass DEFINITIV

Contáctenos Tel :

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

KVARTAL. Sistema para colgar cortinas y paneles GUÍA DE COMPRA

Tarifa 2016 Yalde. Técnicos del programa Yalde

Regleta de espigas - True Position. Manual de instrucciones

SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO

Transcripción:

HV0 Manual e instrucciones para el ensamblado del producto Modelo No. BW54-A BWG54 BWW54 YL54 697.687 El fabricante de cobertizos de almacenaje más grande del mundo 7074055 Area de Almacenaje 6 Sq. Ft. 93 Cu. Ft.,5 m,6 m 3 DIMENSIONES DEL COBERTIZO * Las medidas están redondeadas en metros (pies) ATENCIÓN: ALGUNAS PIEZAS TIENEN BORDES FILOSOS. TENGA CUIDADO AL MANIPULAR LAS DISTINTAS PIEZAS PARA EVITAR ACCIDENTES. ANTES DE EMPEZAR LA CONSTRUCCIÓN, LEA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD QUE CONTIENE ESTE MANUAL. PÓNGASE GUANTES PARA MANIPULAR LAS PIEZAS METÁLICAS Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Abertura *Tamaño Tamaño (Borde a borde del techo) (pared a pared) de la puerta Aprox. de la base Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Altura Ancho Altura 5' x 4' 57" x 45 7/8" 59 /" 48 70 3/4" 54 /4" 43 /8" 69 /" /4" 65",4 m x, m 44,8 cm x 6,5 cm 5, cm,9 cm 79,7 cm 37,8 cm 09,5 cm 76,5 cm 56,5 cm 65, cm

HV06 Base El base de su cobertizo Independientemente de las siguientes opciones que elija como base, se recomienda un KIT DE SUJECIÓN ARROW como método efi caz para sujetar adecuadamente su cobertizo después de terminar el ensamblaje. OPCIÓN : Directamente sobre el suelo (tierra) Ensamble su cobertizo directamente sobre tierra fi rme (césped, tierra, roca, arena, etc.). Si elige esta opción, Arrow tiene un kit simple disponible para proporcionar un piso dentro del cobertizo para mantener los artículos almacenados separados del piso. Este kit se puede usar como soporte para un piso de madera terciada (madera no incluida) o llenar con arena o roca para proporcionar una superfi cie sólida. (Pedido No. FB5465) La construcción tarda de a horas. OPCIÓN : Plataforma de madera Si decide construir su propio base, asegúrese de elegir los materiales apropiados. Éstos son los materiales recomendados para su base: Madera tratada a presión de 38 mm x 89 mm (" x 4") Conglomerado de madera para exteriores de 5,5 mm x 0 mm x 440 mm (5/8 x 4 x 8 ) NOTA: No debe utilizarse madera tratada a presión en lugares en los que esté en contacto con el depósito. Las propiedades de la Madera tratada a presión acelerarán la corrosión. Si este tipo de madera entra en contacto con el depósito, la garantía se anulará. Clavos galvanizados de 0 & 4 penny Bloques de concreto (opcional) La plataforma debe estar nivelada y plana (libre de protuberancias, rugosidades, etc.) para ofrecer una buena base de sustento para el cobertizo. Para construir la base guíese por las instrucciones y el diagrama: Construya el entramado (utilizando los clavos galvanizados de 0 penny) Mida secciones de 40,6 cm/6,0 cm (6 /4 ) para construir el entramado interior (ver el diagrama) Fije el conglomerado de madera al entramado (usando los clavos galvanizados de 4 penny) La construcción tarda de 6 a 7 horas. OPCIÓN 3: Losa de concreto La losa debe tener un espesor mínimo de 0, cm (4 ). Asegúrese que la superfi cie está nivelada. La construcción tarda de 3 a 5 horas y el fraguado del concreto requiere una semana. 6 57" 44,8 cm Debe estar nivelada y plana para ofrecer una buena base de sustento para el entramado. Se recomiendan los siguientes materiales para su base: Tirantes de madera de 9 mm x 89 mm ( x 4 ) (que se retiran una vez que haya fraguado el concreto) Concreto Lámina plástica de 0,5 mm Para lograr un concreto de buena resistencia recomendamos una mezcla de: parte de cemento 3 partes de grava de tamaño pequeño partes y / de arena limpia Prepare el sitio/construya la base. Cave un cuadrado de 5, cm (6 ) de profundidad en la tierra (elimine la yerba).. Llene dicho cuadrado hasta 0, cm (4 ) con grava y aprisione firmemente. 3. Cubra la grava con una lámina de plástico de 0,5 mm. 4. Construya un marco con 4 tirantes de madera de 9 mm x 89 mm ( x 4 ). 5. Vierta el concreto para llenar el hueco y el marco, con un espesor total de 0, cm (4") de concreto. FRENTE (PUERTA) FRENTE (PUERTA) 6"/4" 40,6 cm/6,0 cm Nota: La plataforma debe extenderse,4 cm (9/6 ) más allá del entramado del piso en los cuatro lados. Selle esta saliente con cemento para techado (no se incluye); o, si es de concreto, bisele esta parte saliente antes de que se seque a fin de tener un buen drenaje de agua. 57" 44,8 cm 45 7/8" 6,5 cm 45 7/8" 6,5 cm Nota: Dimensiones de la losa terminada, sin la madera.

HA07 Anclaje Anclaje del cobertizo Es importante sujetar todo el entramado del piso después que se ha erigido el cobertizo. Abajo se encuentran las formas recomendadas de anclaje. Arrow Anchoring Kit: (Modelo No. AK4 o 6098) Recomendado para usarlo con cualquier base sugerida. Contiene: 4 anclas con cable, abrazaderas e instrucciones de instalación. Anclaje en madera/postes: Utilice tornillos para madera de 6 mm (/4 ). Los tirantes ya vienen con agujeros de 6 mm (/4") de diámetro para facilitar un buen anclaje... SOBRE LAS VIGAS Y DENTRO DEL SUELO Arrow Anchoring Kit: (Modelo No. AK00 o 68383) Recomendado para ser utilizado con bases de concreto. Contiene: Refuerzos de esquinero, ganchos de perimetro, accesorios para montaje, broca de /4 para mampostería e instrucciones de instalación. Anclaje en concreto:. Para losas o cimientos de concreto o bloques de patio. Utilice tirafondos de 6 mm x 5 mm (/4 x ).. Para un poste de anclaje de concreto, vertido después de erigir el cobertizo: utilice tirafondos de 6 mm x 5 mm (/4 x 6 )... 7

HV08 Accesorios de montaje Sàquelos de la bolsa de tornillos y guàrdelos para el último paso 6503 Tuerca Hexagonal #8-3 (3) 65900A (4) Tornillo negro #0Bx/" (3 mm) (viene con los tornillos) 6593 (3) Perno #8-3x3/8" (0 mm) 65004 () Tornillo #8Ax5/6" (8 mm) 6608 Tapa Angular () 66646 Arandelas (37) (4 planchas de 40) 6509 Tuerca Cupulada #8-3 (3) (viene con los tornillos) 66098 Separadora Plástica () (viene con los tornillos) 66769 Rodamiento de la puerta () 6638 Guía inferior de la puerta () 6683 Tope del contramarco del techo ( derechos y izquierdos) 6660 Manija () 6736 Almohadilla Adhesiva () 797 () Manija de la Puerta Abrazadera de la Cerradura 66775 Tapón () (viene con los tornillos) 6594 () Tornillo #6Ax7/8" ( mm) (viene con los tornillos) 8

HV09 Lista de piezas No. de referencia Número de Descripción de la pieza Cantidad Lista de de montaje la pieza en la caja control 379 Abrazadera de la Manija de la Puerta 6300 Abrazadera Vertical de la Puerta 3 667 Panel de la Pared 4 6633 Panel Angular 5 7044 Panel Angular 6 0500 Abrazadera Horizontal de la Puerta 7 0473 Puerta 8 746 Angulo de la Pared Posterior 9 7464 Panel Derecho del Techo 0 7465 Panel Izquierdo del Techo 753 Faldón Derecho 7533 Faldón Izquierdo 3 7534 Adorno del Techo 4 7660 Viga del Techo 5 766 Cabecera de la Puerta 6 9698 Jamba de la Puerta 7 998 Canal de la Pared Posterior 8 999 Canal de la Pared Lateral 9 897 Tirante del Piso Lateral 0 897 Tirante del Piso Posterior 9370 Jamba de la Puerta 9456 Panel de la Pared de Frente 3 9457 Pista de la Puerta 4 9458 Tirante del Piso de Frente 9

HV0 Número de referencia de las piezas 0

Paso HV El montaje de la pista/cabecera de la puerta apoya la puerta corredera y reforza la pared principal. Se compone de dos piezas. Ensamblar la Pista/ Cabecera de la Puerta 9457 Pista de la Puerta () 766 Cabecera () Usando la pista de la puerta, con los agujeros pequeños encima, junte la cabecera, la pata corta encima, como ilustrado con tornillos. Inserte las correderas de la puerta del fondo de la pista como ilustrado. 3 Deje esta pieza al lado para usarla después. Pata Larga Encima Pata Corta al Fondo 66769 766 3 9457 VISTA DESDE UN EXTREMO Pata Larga Encima. CORRECTO INCORRECTO Rodamiento de la puerta

Paso HV el entramado del piso 9458 Tirante del Piso de Frente () 897 Tirante del Piso Lateral () 897 Tirante del Piso Posterior () 897 DERECHA TRASERA Monte las cuatro esquinas del entramado del piso usando dos tornillos en cada esquina como se indica. En las esquinas de enfrente inserte los pernos desde abajo y las tuercas por la parte superior. 897 897 897 897 FRENTE 9458 DERECHA DELANTERA 897 9458 Mida el entramado del piso diagonalmente. Cuando las medidas de las diagonales son iguales, el entramado del piso está en escuadra. NOTA Si usa una plataforma de madera o una losa de concreto, no sujete todavía el entramado del piso a su base. Debe sujetar el cobertizo después que lo haya erigido. Cuando las medidas de las diagonales son iguales, el entramado del piso está en escuadra. Nivel El entramado del suelo debe estar en escuadra y a nivel o los agujeros no se alinearán.

Paso 3 HV3 Las Esquinas 7044 Panel Angular de la Pared () 6633 Panel Angular de la Pared () NOTA Lo que queda para construir la estructura requiere de muchas horas y más de una persona. No siga con la construcción si no tiene sufi ciente tiempo para terminarla hoy. Una estructura sin terminar puede ser dañada por vientos ligeros. Cada tornillo y cerrojo en la pared necesita una arandela. Lado Ancho 7044 LADO Lado Estrecho POSTERIOR VISTA DE ARRIBA 7044 LADO CORRECTO INCORRECTO Arregle los paneles angulares posteriores a las esquinas de la armadura del piso como ilustrado. La parte más ancha de cada panel angular tiene que estar montado a lo largo de la estructura. Asegure los paneles angulares a la armadura del piso con cuatro tornillos. Apoye el panel angular con una escalera de mano hasta que el traslapo esté asegurado. 6633 3 FRENTE 7044 6633 Reborde Rizado Debajo 7044 Asegure los paneles angulares de frente a las esquinas de frente, como ilustrado. El reborde rizado debe ir debajo del reborde del panel adyacente. Asegure el reborde traslapante con tornillos y un cerrojo con una tuerca. 6633 NOTA Tenga cuidado instalar el panel apropiado en cada posición como ilustrado. 3 Verifi que los números de los paneles angulares dos veces antes de seguir. Los paneles se apoyan en la armadura 3 6633 Arandela La armadura del piso tiene que estar cuadrada y nivelada o los agujeros no alinearán.

Paso 4 HV4 Las armaduras 746 Angulo de la Pared Posterior () 998 Canal de la Pared Posterior () 999 Canal de la Pared Lateral () Las piezas de la armadura principal dan rigidez a las paredes laterales y posteriores. Asegure el ángulo de la pared posterior a través de la parte arriba de la pared posterior con tornillos. Asegure el ensamblaje de la canal de la pared posterior a través del medio de la pared posterior usando tornillos. 3 Asegure las canales de la pared lateral a través del medio de los paneles laterales usando tornillos. Asegure los traslapos a las esquinas posteriores con tornillos. El Angulo de la Pared Tiene Que Dar al Interior de la Estructura 746 998 999 999 3 4

Paso 5 HV5 Los Paneles/ La Cabecera/Las Jambas 9456 Panel de la Pared Principal () Ensamblaje de la Pista/Cabecera de la Puerta () 9698 Jamba dela Puerta () 9370 Jamba dela Puerta () 667 Panel de la Pared () Un lado de cada panel de la pared tiene un reborde rizado. El reborde rizado debe ir debajo del reborde del panel adyacente. Las jambas de la puerta reforzan la apertura de la puerta y proveen un adorno atractivo. Separadora Plástica Asegure el panel de la pared principal a la esquina izquierda de frente, como ilustrado. Asegure el reborde traslapante como antes. 9456 Asegure el ensamblaje de la pista/cabecera de la puerta a través de la parte arriba del panel de la pared principal usando tornillos. Refi era al diagrama. 3 Asegure el centro de la jamba derecha de la puerta al canal angular con un cerrojo y una tuerca. Asegure la parte arriba de la jamba a la pista de la puerta con un tornillo de 7/8" ( mm) y una separadora plástica como ilustrado. Repita lo mismo al fondo. 4 Asegure una jamba izquierda al panel de frente con tres cerrojos, tuercas y tuercas cúpuladas, como ilustrado. Meta un tapón en el agujero al centro de la jamba, más cerca a la apertura de la puerta. Asegure la parte arriba de la jamba a la pista de la puerta con dos tornillos. Repita lo mismo para asegurar el fondo a la armadura. Vista de Arriba Pista de la Puerta 3 Tuerca Hexagonal 4 Tuerca Cupulada Cerrojo Tapón 9698 Vista de Arriba Pista de la Puerta Separadora Tornillo de 7/8" ( mm) Cerrojo 667 5 9370 Pata Corta al Fondo Apertura dando al Interior Pata Corta al Fondo Vista de Arriba (3) Cerrojos Pista de la Puerta Vista de Arriba Pista de la Puerta 5 Asegure el panel de la pared al posterior de la estructura, como antes. Tornillo Tornillo Tornillo 5

Paso 6 HV6 Los Faldones/La Viga del Techo 753 Faldón Derecho () 7533 Faldón Izquierdo () 7660 Viga del Techo () Levante y asegure un faldón derecho y uno izquierdo, traslapando la cabecera al frente, a la pared derecha y izquierda con tornillos. Junte los faldones a la cabecera a las esquinas de frente, usando un cerrojo y una tuerca. Doble la etiqueta a cada fondo de la viga del techo hacia arriba. Arregle la viga a través de la anchura de la estructura, en la repisa de los faldones al agujero central. 7533 7660 753 6

Paso 7 HV7 El Techo 7464 Panel Derecho del Techo () 7465 Panel Izquierdo del Techo () Es mejor instalar los paneles del techo con una escalera de mano. Empiece instalar los paneles del techo al lado derecho de la estructura. Cada tornillo y cerrojo en el techo requiere una arandela. NOTA Mida la estructura diagonalmente otra vez y ajústela para estar seguro que la estructura está cuadrada. Esto dejará los paneles del techo caber mejor, y los agujeros alinearán. 3 Tuerca Arandela Cerrojo Consiga los paneles del techo por sus números y dejelos contra la estructura en sus posiciones apropiadas. FRENTE Arregle un panel derecho del techo al lado derecho y asegúrelo al faldón y a la cabecera usando tornillos y cerrojos como ilustrado. No asegure el fondo de los paneles al ángulo de la pared posterior hasta que los dos paneles estén en sitio. Nota: Se asegura la etiqueta de la viga del techo entre el panel del techo y el faldón al agujero central. 7465 Panel Izquierdo del Techo 4 3 Instale el panel izquierdo del techo al lado izquierdo en la posición ilustrada arriba. Asegúrelo al traslapo con un cerrojo. 4 Asegure el fondo de los paneles al ángulo de la pared posterior usando tornillos. 7464 Panel Derecho del Techo 7

Paso 8 HV8 El Adorno del Techo 7534 Adorno del Techo () Asegure el adorno del techo a los fondos de los paneles del techo a cada lado de la estructura usando tornillos al traslapo de cada panel. Tapa del Adorno del Techo Adorno del Techo Con el pulgar y el índice, curve el saliente de la guarnición de tejado hacia el interior, de manera que las protecciones de guarnición de tejado de derecha y de izquierda se ajusten perfectamente a las cornisas de derecha y de izquierda. Tapa Angular 4 Almohadilla Adhesiva 3 3 Asegure las tapas del adorno del techo al adorno del techo usando un tornillo. 4 Asegure las tapas angulares a los fondos de la cabecera, usando almohadillas adhesivas. 7534 7534 Replegar la brida inferior hacia el interior para que encaje en la cubre guarnición de la pared 8

Paso 9 HV9 Ensamblar la Puerta 379 Abrazadera de la Manija de la Puerta () 0473 Puerta () 0500 Soporte Horizontal de la Puerta () 6300 Soporte Vertical de la Puerta () Los pasos de esta página le muestra cómo montar la puerta.todo perno y tornillo en la puerta necesita una arandela. Haga lo siguiente: Ajuste la abrazadera y la manija a la puerta con perno, como se indica. Todavía no ajuste el perno. 0500 6300 6660 379 6660 Gire hacia arriba la abrazadera hasta el agujero en el centro de la puerta e inserte un tornillo. 3 Mantenga la abrazadera vertical de la puerta contra el centro de la superfi cie interior de la puerta, y gire el tornillo para colocar en su lugar la abrazadera de la puerta y la abrazadera de la manija. Ajuste a la puerta las conexiones de arriba y abajo del centro con dos tornillos. 6638 6638 0473 Puerta 379 0500 6300 4 Inserte un segundo perno en la manija y ajuste los dos pernos. 5 Coloque una abrazadera horizontal en el borde superior e inferior y ajústelas con perno en el centro. 6 Ajuste las guías inferiores de la puerta y los pernos como se indica. 3 4 5 VISTA DEL FONDO 0500 Abrazadera Horizontal de la Puerta Puerta 6 6638 Guía Arandela 9

Paso 0 HV0 Instalar y Ajustar la Puerta Ensamblaje de la Puerta () Manija de la Puerta Abrazadera de la Cerradura () Del interior de la estructura, meta el fondo del ensamblaje de la puerta (a su derecha cuando Ud. está en la estructura) detrás de la jamba de la puerta en la pista de la armadura de frente. Cabecera Pista de la Puerta Corredera de la Puerta Soporte Horizontal de la Puerta Arregle la parte arriba de la puerta de una manera que los agujeros en la puerta puedan alinear con los agujeros en las correderas de la puerta. Puerta 3 Ajuste la puerta a los rodamientos de la puerta utilizando dos tornillos #0B x ½ (3 mm) por rodamiento de la puerta. Pista de la Armadura de Frente Corredera de la Puerta NOTA Los agujeros en los rodamientos de la puerta le permiten ajustar la puerta. Coloque la puerta en los agujeros del medio. 4 Junte la cerradura del spoorte de la manija de la puerta a la jamba der echa de la puerta usando dos cerrojos y tuercas. Agujeros de Ajustamiento Los Agujeros de Ajustamiento Dejan la Puerta Juntar con Lo Largo de la Jamba Igualmente Tornillo #0B x /" (3 mm) 3 Jamba 797 Puerta Puerta 0

HV Anclaje / Base Anclaje Ahora sujete su cobertizo. Base Si usted compró un Floor Frame Kit, deberá instalarlo en este momento.

ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDO UR30 ALGUNOS DATOS SOBRE EL OXIDO La oxidación es un proceso natural que ocurre cuando un metal descubierto está expuesto a la humedad. Areas problemáticas incluyen los agujeros de tornillos, orillas inacabadas, o en donde se originan raspaduras y muescas en la capa protectora durante el ensamblaje normal, manejo, y uso. Identifi cando estas áreas de oxidación natural y tomando algunas precauciones simples para proteger contra oxidación pueden ayudar parar la prevención de oxidación o para repararla al momento que aparezca.. Evite dañar y raspar la capa protectora, por dentro y por fuera.. Utilice todas las arandelas proveídas. Además de proteger contra el paso del tiempo, las arandelas protegen el metal contra raspaduras hechas por tornillos. 3. Deje el techo, el perímetro del fondo y los rieles de la puerta libre de escombros y hojas que puedan acumular y retener la humedad. Estos pueden hacer daño doble porque emiten ácido mientras se descomponen. 4. Retoque las raspaduras o las muescas de cualquier óxido visible lo más pronto posible. Esté seguro que el exterior está libre de humedad, aceites, o mugre y entonces aplique una capa plana de una pintura de alta calidad.

HV4 BW54-A BWG54 BWW54 YL54 697.687 7074055