SISTEMA DE SELLADO Y CORTE DE FUNDAS PLÁSTICAS

Documentos relacionados
FORMADORA DE TELERAS TELERA BREAD MOULDER

Manual de instrucciones Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

R SELLADORA DE BOLSAS

EMPACADORA VERTICAL FFS R95 PARA STICK PACK ANCHO DE BOLSA: De 20 a 40 mm LONGITUD DE BOLSA: De 40 a 180 mm

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

DIMENSIONES (MM) FRENTE (RADIADOR)

ACB automatización y control eléctrico sa de cv

BAÑO MARÍA MANUAL DE USUARIO. Modelo: BM-30L Modelo: BM-45L Baño María con grifo desagüe Inox

Manual Laminadora A4 Gama Clásica

Instrucciones de Instalación

Manual de usuario Tablero de Transferencia Automática

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Guía de Operación Plasma PAK 150 XL

Modelo: Número de Serie: Fecha de adquisición:

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Les presentamos nuestra propuesta para el suministro de una línea vertical, de nuestra exposición.

ACCESORIOS Y OPCIONES

REBOBINADORA MODELO RPC-1200, PARA MACRO Y MICRO PERFORADO. POLIPROPILENO BIO Y CAST DE 20 A 50 MICRAS

PRECIO. Plancha Plana 29x38cm,

KURT KAUF S.A. Tema Principal: Máquinas Fecha Entrada: 26/10/01 Tema: Instrucciones revisado: 21/11/02. Paro por código de desplazamiento de bastidor

MANUAL DE INSTALACIÓN SERIE X ACCIONADORES DE TRANSMISION POR CADENA

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Balanzas digitales solo peso FENIX-06 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Balanzas digitales solo peso FENIX-30 LEXUS manual español FENIX BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO MANUAL DEL USUARIO

Telurómetro de 4 hilos Modelo GRT300. Manual del usuario

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

DESTRUCTORAS DE DOCUMENTOS MANUAL DE USUARIO

70.03-SPAL Sistema de supresión de incendios Victaulic Vortex TM

PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO PLANTAS ELECTRICAS Y SUBESTACIONES

Abra la caja y por favor verifique las siguientes partes para corroborar que se encuenten en su totalidad.

250 kwe. Planta Eléctrica 250 Kwe a Biogás.

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Tecnomatic-Systems.com

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

MANUAL DE USO DEL COMPROBADOR PCE-RCD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS A GAS

EXPLORADOR DE INYECCIÓN STARDEX 0502

WOL30 El ascensor más pequeño del mundo

ELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

TABLEROS PARA PLANTAS DE EMERGENCIA

El Alternativo Más Rentable y de Bajo Consumo a la Prensa Hidráulica Completa

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla de vidrio r091107

MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELECTRICA TE-G

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Mini Teclado con Pad Manual usuario Ver: 08 RF/2.2

CONTADORA DE BILLETES

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

ROLL FORMER POSTE PARA ESTANTERIA METALICA

Torre de Madereo de Alta Tecnología SIGU

AR280P Clockradio Manual

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

Manual Campana Cuadrada Isla de 90mm. Modelo:28-19AI-90I3503IS

Manual de Instrucciones Calibrador de Procesos TE-123

PROGRAMADOR DETECTOR ELECTRÓNICO DE LLAMA MS500 PARA QUEMADORES AUTOMÁTICOS A GAS CON REENCENDIDO

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

Medidor digital de refrigerante Instrucciones de funcionamiento

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DEL USUARIO. Calibrador de Procesos TE-123

Jarra Eléctrica Calienta Agua de 1.8L

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas)

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Sight Fighter Digital

Instrucciones de instalación del conjunto de luz con pantalla Schoolhouse de vidrio opal de r032907

PLANCHA DE CALOR SISER

COMPRESORES DE AIRE LEADER 25 / FALCON 50

TERMOSTATOS DIFERENCIALES B1 - B1/F 1/6

GRUPO ELECTRÓGENO DIESEL 300 KW

1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011

Manual de instalación y funcionamiento DEPOSITOS ACUMULADORES SERIE G

MANUAL DE INSTRUCCIONES ICE MAKER. Gracias por escoger nuestra maquina Por favor lea el manual detenidamente antes de poner a funcionar el ICE MAKER.

ME 098 A.- TERMOSTATO + TERMOMETRO DIGITAL

Manual de Usuario de Energía Multifunción de Emergencia para Arranque de Coche

086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE

Serie 78 - Fuentes de alimentación conmutadas. Características

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric

RUTINAS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO. Mantenimiento. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social ELECTROENCEFALÓGRAFO (EEG) HOSPITAL: EQUIPO

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS HIDRAÚLICA-NEUMÁTICA LOTE ÚNICO - PRESUPUESTO MÁXIMO DE LICITACIÓN:

INST-ES Page 1

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

TERMO DE LECHE MANUAL DE USUARIO

3M Pulidoras neumáticas rectas, angulares y maquinas de corte Hoja Técnica.

CAVITEX. Ultra cavitación Manual del Usuario. TEXEL / Cavitex / Manual del Usuario

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O MANTENIMIENTO

Instrucciones de Uso

Mini medidor con pinza para 30A CA/CD RMS real

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

MAQUINA ACTIVIDAD SUPTEMAS STATUS ENERO FEBRERO MARZO ABRIL MAYO JUNIO JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE LUBRICACION P

Elimine la humedad del transformador sin cortar el servicio!

Manual de instrucciones Termómetro Digital TE-1300

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES FREIDORAS DE GAS A PRESION

Transcripción:

ANEXO 15 Manual del Usuario 1 de 12 MANUAL DEL USUARIO SISTEMA DE SELLADO Y CORTE DE FUNDAS PLÁSTICAS NOTA: Por favor lea detenidamente el manual de funcionamiento de la maquina antes de ponerlo en marcha.

ANEXO 15 Manual del Usuario 2 de 12 CONTENIDO Introducción La máquina selladora y cortadora está diseñada para la fabricación de fundas plásticas de polietileno y polipropileno, dicho sistema permite el control automático y manual de cada uno de los accesorios. Descritos a continuación. Advertencia Prohibida Detalle de seguridad Antes de usar la selladora y cortadora de fundas plásticas compruebe que el sistema no tenga anomalías fuera de lo común y tenga en cuenta los siguientes aspectos. Advertencia Verifique que su conexión eléctrica Asegúrese que la instalación eléctrica del sistema Compruebe que las partes mecánicas estén en su posición y no fuera de ellas Recuerde poner siempre el PLC en modo RUN Utilice la máquina solo para propósitos señalados Cuando la maquina no esté en uso desconéctela Este sistema es de arranque automático Prohibido No tocar las conexiones con las manos mojadas No colocar las manos en las partes mecánicas No acercarse mucho a la resistencia eléctrica Realizar mantenimiento cuando esté en funcionamiento En caso de falla no la repare usted mismo No tocar los sistema mecánicos en movimiento No cambiar la polaridad de las fases de la máquina No abrir el gabinete eléctrico cuando esté energizado No operar la máquina si los cables están deteriorados INDICADORES DE SEGURIDAD Por su seguridad recuerde tomar muy en cuenta las siguientes señales pegadas en la máquina para evitar a usted y al sistema: Paro de emergencia Indica el botón de emergencia para detener totalmente la máquina.

ANEXO 15 Manual del Usuario 3 de 12 Riesgo de atrapamiento Indica que no debe tocar con las manos Piezas en movimiento Indica tener mucho cuidado con las piezas mecánicas que están en movimiento Riesgo eléctrico Este indicador muestra un peligro eléctrico Alta voltaje El indicador representa alto voltaje Sistema de arrastre Este tiene la función de arrastrar la funda del rollo y deslizarlo a través de los rodillos del bobinado. Los cuales tensan la funda para darle los dobles necesarios para el sellado

ANEXO 15 Manual del Usuario 4 de 12 Sistema de operación de la máquina La botonera o gabinete de control está conformado por los siguientes botones, potenciómetros e indicadores que muestran cada una de sus funciones. Además posee una OP Panel Operador, en la cual es utilizada para la calibración de los parámetros de la funda. Sistema de control eléctrico

ANEXO 15 Manual del Usuario 5 de 12 FUNCIONAMIENTO Para el funcionamiento de la máquina cortadora y selladora de fundas plásticas se deberá seguir la siguiente secuencia antes de ponerlo en marcha. Rollo de funda impresa Una vez impreso el diseño de la funda es bobinada en un rollo, de aproximadamente 55 kg de peso. Montaje de rollo de funda impresa en la máquina A continuación se procede a realizar el montaje del rollo en la máquina. El cual atravesará por cada una de las calandras situadas en la máquina. 1. En el panel operador con la ayuda de los botones navegadores elija la opción LONGITUD DE FUNDA 2. Con la ayuda de los potenciómetros regule la velocidad de los motores. Velocidad del cabezal o selle y corte es el potenciómetro VERDE

ANEXO 15 Manual del Usuario 6 de 12 Velocidad de la cama o sistema de transporte de fundas es el potenciómetro ROJO Velocidad del arrastre de funda es el potenciómetro BLANCO 3. A continuación se procederá a la calibración de la temperatura adecuada para el corte y el sellado, la cual depende de las propiedades de la funda y sus características.. De la pantalla principal del control de temperatura ingrese la el valor deseado con la ayuda de las teclas de navegación 1. El siguiente paso de la calibración es el contador de fundas, empleado un sensor inductivo NPN el cual entra en funcionamiento con relación a la velocidad de la cuchilla.

ANEXO 15 Manual del Usuario 7 de 12 4. Una vez realizada la calibración de todos los paramentos de simplemente del panel operador presione ENTER para el inicio o cancelación del ciclo. Sellado y corte Con la maquina en funcionamiento las fundas empiezan a ser selladas y cortadas, gracias a la implementación del sistema automático; la operación de la maquina selladora y cortadora de fundas plásticas se torna muy sencilla su operación. Permitiendo una interface directa en el proceso. Empaquetado de fundas Como fase final del proceso las fundas ya cortadas son empaquetadas dependiendo por lo normal son empacadas en 100 fundas platicas por paquete. Y estas son están listas para su entrega. MANTENIMIENTO Cuando haya finalizado el proceso del corte y sellado de fundas plásticas se recomienda realizan mantenimiento continuo, es decir cada vez que culmine el proceso para evitar posibles falla. Debido a que es una maquina con elementos mecánicos eléctricos neumáticos se deberá seguir estos pasos para proceder al mantenimiento y limpieza de las partes de la máquina. 1. Asegúrese de apagar totalmente la maquina 2. Compruebe que el cabezal se haya detenido y la cuchilla este totalmente fría. 3. Para mayor seguridad desconecte la alimentación de la máquina. 4. Para la revisión de sus partes ayúdese de los planos mecánicos y eléctricos

ANEXO 15 Manual del Usuario 8 de 12 Revisión de los accesorios y partes de la maquina 1. Revisión del motor de arrastre Compruebe que el sistema esté limpio y no posea imperas como aceite, tierra u otro tipo de agente que pueda dañar la película de la funda. 2. Revisión de del sistema neumático del bobinado Verifique que no exista fugas en las cañerías de la alimentación del aire, también compruebe el funcionamiento de las electroválvulas. 3. Compruebe las conexiones eléctricas del gabinete de control. Observe que ningún cable este desconectado en caso de existirlo ayúdese del plano eléctrico y vuelva a ponerlo en su lugar.

ANEXO 15 Manual del Usuario 8 de 12 4. Revisión de sistema de corte y sellado Compruebe que el cabezal se mueva libremente y no posea fricción, también verifique que la cuchilla no posea residuos de plástico quemado. Revise las bandas de transmisión de motor y cabezal Inspeccione que los cilindros neumáticos estén en perfecto estado

ANEXO 15 Manual del Usuario 9 de 12 5. Revisión de sistema de transporte de fundas o cama Revise cada uno de las calandras o rodillos que giren sin tener fricción en los rodamientos. Compruebe la resistencia de las bandas de algodón. Y su velocidad en vacío. 6. Revisión de servo-motor Verifique el funcionamiento del servo como alimentación de 220V, y las conexiones del servo con el driver. En caso de existiré anomalías con el driver o servo no trate de repararlo ni cambiar parámetros de driver. Diver variador de frecuencia

ANEXO 15 Manual del Usuario 11 de 12 Tabla de posibles fallas y soluciones Problemas Causas Posibles soluciones Sistema arrastre de funda No arrastra la funda El motor se mueve Motor apagado o falta de velocidad Verifique la alimentación del variador y el motor La cuchilla no corta Revise que el control de temperatura esté operando Sistema de cabezal o cuchilla El cabezal no se mueve El motor no varía la velocidad Las bandas de transmisión flojas Revise el potenciómetro y el variador Sistema neumático de la cuchilla Fugas de aire No hay aire en el sistema Revisar pistones y cañerías Revise los reguladores de presión Sistema automático de corte y selle de fundas plásticas El sistema no enciende El panel operador no enciende Paro de emergencia activado Verifique que la fuente de 24V No hay voltaje de alimentación Ubique los breakers en posición ON

ANEXO 15 Manual del Usuario 12 de 12 Características del maquina cortadora y selladora de fundas plásticas Modelo Voltaje Frecuencia EDUPLASTIC-001-LWAT 220V 380 V Ac 60Hz Fases 3~ Potencia 7200 W RPM 1 er 1720 RPM 2 do 1630 RPM 3 do 1640 Peso 0.523 Tn Dimensiones Largo 3.6m, Alto 1.25m y Ancho 1.20m