VERSIÓN 3.9: descripción de novedades

Documentos relacionados
Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Polycom VVX Guía del usuario.

Manual de Usuario Teléfono Yealink

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico

Instrucciones de uso Phone 2.0

REGISTRO DE UN TELÉFONO IP

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

Memorias en Domo 1 Class

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

BUZONES DE VOZ ÍNDICE

Preguntas frecuentes TD002

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

ipldk-50/100/300: REGISTRO DE UN TELÉFONO IP

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA

Manual functional: ipldk-100/300 para hotel FUNCIONAMIENTO DE VERSIÓN DE HOTEL PARA SISTEMAS LDK-100/300

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Uso básico del teléfono "Delta RDSI"

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Sistema manos libres Bluetooth

Presentación de los Sistemas Índice

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

INFORMACIÓN TÉCNICA CÓMO GENERAR Y ENVIAR LA TABLA NIT DE UNA INSTALACIÓN MEDIANTE EL SOFTWARE ASP

Guía del usuario de los teléfonos IP 6901 y 6911 de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 9.0 (SCCP y SIP)

Configuración Nokia C7

Documentación del usuario ampliada

Guía de usuario V 1.0

Servicio Oficina Centrex

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Sala de VC Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales -Sarriko-

Teléfono IP Modelo 2001

Dialog 4223 Professional

ID-UAM: GESTIÓN DE CUENTAS

Manual de Usuario Bommer LK-200

OmniTouch 8600 My Instant Communicator Windows Mobile. Guía de usuario. 8AL ESAB ed 01. Alcatel-Lucent Instant Communication Server

MANUAL DE USUARIO TIENDA ONLINE

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

Movistar Fusión Empresas

1 Seleccione M (Menú) > Programación

Digital Video. Guía del usuario

Procesos Fin de Ejercicio Contabilidad

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

Videoporteros de 2 HILOS

Guía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk

Manual del usuario. Su teléfono digital le brinda todas las ventajas de su nueva ergonomía, para una comunicación más eficaz.

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

la nueva experiencia de videoportero

Guía básica de gestión de incidencias para centros educativos SERVICIO CORPORATIVO DE VOZ

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP)

Atención telefónica automática

Breves instrucciones operativas para Teléfonos multifrecuencia (DTMF) / decádicos conectados al sistema Neris 2 NETCOM. neris

COMO EMPEZAR... Proceso de conexión de la placa al ordenador:

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

1. En qué consiste el registro de puntos?

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos

Guía de Usuario Teléfono Sencillo (SLT)

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

TELEFUNKEN TM 260 COSI INSTRUCCIONES DE USO

Guía para la instalación de discos duro SATA y Configuración RAID

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

Montaje en la pared. Indicaciones de seguridad

MANDO DE VOZ HABLA-ME DD-4020

1 00 TM TP J-F

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

Manual del Usuário 1

Guía de supervivencia de Telefonía IP: Terminal Polycom IP300. Indicador LED. Pulsador para el colgado de auricular.

JVC CAM Control (para iphone) Guía del usuario

A. Descripción del producto. B. Presentación del producto

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services

Ashampoo Rescue Disc

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Índice. 1 - Login 2 - Olvido de contraseña 3 - Elige termostato 4 - Modos 5 - Control

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Módem y red de área local Guía del usuario

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Office 135 / 135pro. Manual de Usuario. NETCOM neris. Teléfono inalámbrico DECT de prestaciones avanzadas para las centralitas NETCOM neris

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk

Transcripción:

ÍNDICE 1. Perfil de usuario... 2 2. Buzón de voz de grupos... 4 3. Tono de llamada en espera en grupo... 6 4. Tecla flexible iluminada para desvíos... 7 5. DND al sonar llamada... 8 6. Mejorado de Hot/Warm Line... 8 7. Extensión móvil... 9 7.1 Transferir... 9 7.2 Extensión móvil con rellamada... 10 8. Ver y Borrar miembros de una Conferencia... 10 9. Descolgado automático con modo manos libres forzado... 12

1. Perfil de usuario Esta prestación permite aumentar la flexibilidad en el enrutamiento de llamadas. En caso de que el usuario de una extensión se vaya de su sitio, puede seleccionar el perfil deseado y desviar sus llamadas donde desee, según lo que se programe en la Tabla de Perfiles (PGM 128). En caso de que el usuario de la extensión esté ocupado, en DND o no conteste, las llamadas externas que reciba se dirigirán al destino programado en el perfil que haya seleccionado. Cada extensión puede elegir entre 3 perfiles, y cada perfil tiene 3 posibles destinos. Cada una de las tablas está compuesta por un destino y un tiempo de ausencia de respuesta. Cuando se completa la tabla de perfil de una extensión, es posible seleccionar uno de los siguientes destinos: 1. Número de extensión 2. Buzón de voz de una extensión. La extensión de destino debe tener acceso a la tarjeta de voz (PGM 113) 3. Número de marcación abreviada del sistema 4. Número de red (extensión de networking) Pasos a seguir 1. Programar la tabla de perfiles (PGM 128) Las tablas son de la siguiente manera: TABLA 001 BTN1 BTN 2 BTN 3 BTN 4 BTN 5 BTN 6 BTN 7 TABLA 002 BTN1 BTN 2 BTN 3 BTN 4 BTN 5 BTN 6 BTN 7 TABLA 003 BTN1 BTN 2 BTN 3 BTN 4 BT 5 BTN6 BTN7 Activar/desactivar el perfil Primer destino Primer timer Segundo destino Segundo timer Tercer destino Tercer timer Activar/desactivar el perfil Primer destino Primer timer Segundo destino Segundo timer Tercer destino Tercer timer Activar/desactivar el perfil Primer destino Primer timer Segundo destino Segundo timer Tercer destino Tercer timer

2. Seleccionar en el teléfono el perfil deseado El usuario puede seleccionar hasta tres perfiles diferentes, dependiendo de lo que haya programado en el PGM 128. Para seleccionar un determinado perfil desde un teléfono, siga los siguientes pasos: a. Pulse [TRANS/PGM] + 47 b. Elija uno de los perfiles del 1 al 3 c. Marque 1 para activar el perfil (si elige 0, desactiva la función) d. Pulse HOLD/SAVE 3. Seleccionar el perfil de llamadas en modo remoto El usuario puede seleccionar hasta tres perfiles diferentes, dependiendo de lo que haya programado en el PGM 128. Para seleccionar un determinado perfil en modo remoto, siga los siguientes pasos: a. Un usuario externo puede conectarse al sistema LDK. El sistema LDK proporcionará tono de marcación o un aviso del sistema b. Tras ello el usuario externo deberá introducir el código para acceder al perfil remoto (#2) + número extensión c. El usuario externo escuchara un mensaje para indicarle que introduzca el código de autorización d. El usuario introducirá el código de autorización e. Tras el tono de confirmación, el usuario externo puede introducir el número de perfil de llamada que desee utilizar (0 a 3) f. Se escucha tono de confirmación e. El usuario externo escuchará el tono de marcación del sistema 4. Flujo de llamadas El proceso que sigue una llamada desde que entra hasta que se enruta al destino determinado por el perfil: a. La llamada se enruta a su destino b. Si la extensión tiene activado el uso de perfiles, hay un perfil correctamente programado, al recibir la llamada externa se activa el temporizador de primer destino c. Si el temporizador del primer destino expira, la llamada se enruta al primer destino que indica el perfil d. Si el primer destino no contesta, la llamada puede ser enrutada al segundo destino del perfil e. Si el segundo destino no contesta, la llamada puede ser enrutada al tercer destino del perfil Condiciones 1. Esta función sólo se puede utilizar en líneas RDSI. 2. Sólo funciona para llamadas entrantes por línea, no para llamadas internas. 3. El enrutamiento de llamadas (PGM 144) no depende de esta aplicación. 4. Las llamadas a grupo no dependen de esta aplicación. 5. El temporizador sin respuesta se puede configurar entre 10 seg hasta 60 seg. 6. Si la extensión inicial (no el primer destino del perfil de llamada) está fuera de servicio, la aplicación no funcionará. 7. Si el destino del perfil de llamada No está disponible (ocupado, o desviado a otro destino, DND, o fuera de servicio,..), la llamada se puede enrutar directamente al siguiente destino del perfil. 8. Si la aplicación está activa, el temporizador de ausencia de respuesta DID/DISA no funciona, sólo se tiene en cuenta el temporizador del perfil de llamadas. 9. Si no contesta ningún destino o no están disponibles, y el último destino del perfil tampoco está disponible o no contesta, la llamada se enrutará según el PGM 167.

10. Si el último destino del perfil de llamadas es un número de red o una memoria del sistema, y ese destino no está disponible, la llamada NO se enrutará según el PGM 167. 11. Se recomienda que el buzón de voz sea la última opción, ya que a excepción de que haya un error, debería ser funcionar siempre. 12. Si todos los canales de la VMIB están ocupados, se activará un temporizador interno de 10 segundos repetidamente hasta que encuentre un canal libre. 13. Si la extensión no tiene permisos para utilizar la VMIB o no está instalada, la llamada se enrutará al siguiente destino, o si es el último destino se enrutará según el PGM 167. 14. Si el uso del perfil de llamadas está activo, pero no hay destino programado, la llamada se enrutará de forma normal. 15. Esta función no está relacionada con la extensión móvil, por lo que se pueden usar ambas simultáneamente. 16. Cuando se activa un perfil se desactivan los otros dos; sólo puede haber uno activo. 17. Cualquier combinación de destinos es posible. 18. Si el primer y el tercer destino son válidos, pero el segundo está vacío, el enrutamiento funcionará perfectamente salvo que saltará el segundo destino. 19. La configuración de la tabla de perfiles de llamada sólo se puede realizar desde programación de sistema. 20. El TRANS/PGM 47 tiene por defecto el valor 0, lo que significa que está desactivado (no hay ningún perfil seleccionado por defecto). 21. Tanto en acceso remoto como en local, al seleccionar un perfil, también se cambiará dicho perfil en programación. 22. Esta aplicación también funciona en la transferencia de llamadas. 23. El temporizador del perfil de llamadas tiene mayor prioridad que el temporizador de rellamada de transferencia. 2. Buzón de voz de grupos Cada grupo de extensiones puede tener su propio buzón de voz. Un usuario podrá dejar un mensaje y cualquier miembro del grupo podrá recuperar dicho mensaje. Este buzón de voz es útil en los enrutamientos de llamadas. Hasta ahora había 4 posibles de desbordamiento (extensión, grupo, mensaje VMIB, SPEED). Se ha añadido el buzón de voz como grupo de desbordamiento. 1. Dejar un mensaje A. La llamada está enrutada al grupo. B. No se contesta a la llamada y se supera el tiempo de desbordamiento, siendo el destino de desbordamiento el buzón de voz. C. El usuario escuchará el mensaje del buzón y puede dejar un mensaje. D. Si un miembro del grupo tiene un teléfono digital, se iluminará la tecla flexible de aviso de mensaje al finalizar la grabación del mensaje. E. Si un miembro del grupo tiene un teléfono analógico, se escuchará un segundo tono de marcación al finalizar la grabación del mensaje. 2. Recuperar un mensaje A. En caso de tener extensiones digitales, cualquier miembro del grupo puede tener su propia tecla flexible para el buzón de voz: [TRANS/PGM] + Tecla flexible + [TRANS/PGM] + 88 + número de grupo. Bastará pulsar la tecla flexible para acceder al buzón de voz. B. En caso de extensión analógica o inalámbrica, existe un código de acceso en el plan de numeración para acceder al buzón de voz de grupo. El código por defecto es [561]. Para

acceder bastará con pulsar [561] + número de grupo. C. En caso de extensión digital, para repetir el mensaje actual, pulse la tecla [CALL BACK]. D. En caso de extensión analógica, para repetir el mensaje actual, pulse [#3]. E. En caso de extensión digital, para escuchar el siguiente mensaje, pulse [HOLD] o la tecla contextual. F. En caso de extensión analógica, para escuchar el siguiente mensaje, pulse [#2]. G. Para simplemente entrar en el buzón de voz de grupo, basta introducir el código o pulsar la tecla flexible. 3. Borrar un mensaje A. El proceso es idéntico al de borrar el mensaje del buzón de voz de usuario. B. En caso de extensión digital, al escuchar un mensaje pulse [CONF]. C. En caso de extensión analógica, al escuchar un mensaje, pulse el código [#1]. D. Cuando se borra el mensaje, se escuchará el siguiente. 4. Grabar un mensaje de bienvenida del grupo A. Puede hacerse desde cualquier extensión perteneciente al grupo. B. Pulse TRANS/PGM + 68. (En caso de extensión analógica 563 + 68). C. Introduzca el número de grupo. D. El modo de grabación es idéntico al de buzón de voz de extensión (TRANS/PGM + 61). 5. Borrar un mensaje de bienvenida al grupo A. Puede hacerse desde cualquier extensión perteneciente al grupo. B. Pulse TRANS/PGM + 69. (En caso de extensión analógica 563 + 69). C. Introduzca el número de grupo. D. El modo de borrar es idéntico al de buzón de voz de extensión (TRANS/PGM +66). Condiciones 1. No es posible el uso del control remoto para el buzón de voz de grupo. 2. Sólo puede acceder un miembro al buzón de voz de grupo cada vez. 3. Sólo un miembro puede acceder al TRANS/PGM 68 o TRANS/PGM 69 a la vez 4. Cualquier miembro puede grabar el mensaje de bienvenida. 5. Cualquier miembro puede borrar el mensaje de bienvenida. 6. Todos los miembros del grupo pueden escuchar y borrar los mensajes. 7. Si una extensión no pertenece al grupo, no puede grabar el mensaje de bienvenida. 8. Si una extensión no pertenece al grupo, no puede borrar el mensaje de bienvenida. 9. Sólo se puede hacer uso del buzón de voz de grupo, cuando la extensión está en reposo. 10. Si el miembro del grupo no tiene acceso a la VMIB (PGM 113 BTN 2), no podrá acceder a los mensajes. 11. Se puede transferir un mensaje a otra extensión o a otro grupo. 12. Se usan los mismos temporizadores que para los buzones de voz de extensión. 13. Si todos los canales de la VMIB están ocupados, se activará un temporizador interno de 10 segundos repetidamente hasta que encuentre un canal. 14. Si se ha llegado al límite de capacidad de la tarjeta de voz, esta aplicación no funcionará. 15. Los grupos Circular, Terminal, UCD y Timbre pueden usar esta función. 16. Se pueden dejar mensajes tanto en llamadas internas como en externas. 17. Cuando se está dejando un mensaje, no se puede hacer uso del display LCD. 18. Si se borra un grupo, se perderán sus mensajes. 19. Si se cambia un grupo, se perderán sus mensajes. 20. Si se elimina a un miembro del grupo, su tecla de buzón de grupo se desactiva. 21. Si no hay mensaje, la tecla flexible de buzón de voz de grupo estará a OFF.

3. Tono de llamada en espera en grupo Cuando todos los miembros del grupo están ocupados, si entra una nueva llamada, ésta queda en espera. Actualmente, la información de las llamadas en espera se muestra en el LCD de las extensiones digitales. Adicionalmente, el primer miembro del grupo puede recibir un tono de aviso de llamada en espera. Existe la posibilidad de proporcionar o no dicho tono, en los atributos de grupo. 1. El grupo recibe una llamada interna o externa. 2. Si la llamada se queda en espera, el primer miembro recibe el tono de aviso. Condiciones 1. Los grupos Circular, Terminal, UCD y Timbre pueden usar esta función. 2. Sólo funcionará si el primer miembro es una extensión digital. 3. Si el primer miembro está timbrando, no funcionará. 4. Funciona tanto con llamadas internas como con externas.

4. Tecla flexible iluminada para desvíos Se puede programar una tecla flexible para los desvíos: TRANS/PGM + Tecla flexible + Código desvío (por defecto, 554; modificable en PGM 106 BTN 14) + Tipo de desvío + Destino. Pulsando esta tecla, alternativamente se activará y desactivará el desvío. Esta tecla flexible funcionará como indicador encendiendo o apagando su luz. 1. Si un usuario pulsa esta tecla, activará el desvío y la tecla encenderá su luz. 2. Si el usuario vuelve a pulsar la tecla, desactivará el desvío y se apagará la luz. Condiciones 1. Si el usuario introduce el desvío de manera manual, la tecla flexible también se iluminará. 2. Del mismo modo si se desactiva el desvío manualmente, la tecla se apagará.

5. DND al sonar llamada Cuando la operadora llama a otra extensión, o intenta transferir la llamada, la otra extensión puede no querer responder a esa llamada. En ese caso, dicha extensión puede pulsar el botón DND, pero si está esta función activa, el DND no funcionará porque es una llamada de operadora. Es posible cambiar esta función desde programación, para que se pueda usar el DND ante las llamadas de operadora. Programación PGM 160 BTN 23 (activar DND para llamada de operadora). 6. Mejorado de Hot/Warm Line El administrador puede asignar destinos adicionales a la función Hot/Warm Line en el PGM 122. Estos nuevos destinos son Grupo, número de marcación abreviada de la extensión y de sistema. Al descolgar el usuario será dirigido a cualquiera de esos destinos. Destino Destino Observaciones 1 FLEX Asignar a lo que haya guardado en una tecla flexible. 2 Línea A una línea. 3 Grupo de líneas A un grupo de líneas. 4 Extensión Llamar a otra extensión 5 Grupo Nuevo Llamar a un grupo extensiones 6 7 Marcación rápida extensión Marcación rápida sistema Marcar un número de marcación abreviada de la extensión Marcar un número de marcación abreviada del sistema Nuevo Nuevo En las versiones anteriores, la función Hot/Warm Line no funcionaba si el destino tecla flexible era una tecla flexible virtual, es decir dicha tecla tenía que tener guardado una función para que pudiera ser asignada. En la versión 3.9 se puede asignar dicha tecla flexible y grabar después su contenido. Destino Grupo 1. PGM 122 y seleccione rango de extensiones 2. Seleccione Grupo, opción 5 3. Asigne el número de grupo de Destino Grupo 1. Descuelgue o en caso de warm line espere a que finalice el temporizador 2. El sistema recibe el número de grupo asignado 3. El sistema realiza la llamada a dicho grupo

Destino número de marcación abreviada de extensión o de sistema 1. PGM122 y seleccione rango de extensiones 2. Seleccione número de marcación abreviada de extensión, 6 ó de sistema, 7 3. Asigne el número de marcación abreviada que corresponda de marcación abreviada de extensión o de sistema 1. Descuelgue o en caso de warm line espere a que finalice el temporizador 2. El sistema recibe el número de marcación abreviada asignado 3. El sistema realiza la rutina de llamada a dicho número Destino tecla flexible real o virtual 1. PGM 122 y seleccione rango de extensiones 2. Seleccionar tecla flexible (1) y número de dicha tecla 3. Si la tecla flexible no está vacía, el sistema se ajustará a lo programado en dicha tecla tecla flexible real o virtual 1. Descuelgue o en caso de warm line espere a que finalice el temporizador 2. El sistema recibe el número de tecla flexible asignado y comprueba el funcionamiento preasignado 3. Si la tecla flexible no está vacía, el sistema se ajustará a lo programado en dicha tecla Condiciones 1. Cualquier usuario con cualquier tipo de terminal puede asignar una tecla flexible virtual 2. Si es una tecla flexible virtual, se cambiarían los pasos citados anteriormente. 3. Si los destino de grupo o número de marcación abreviada no existen, el usuario puede realizar una llamada normal. Programación PGM 122 7. Extensión móvil 7.1 Transferir Si la extensión móvil marca la DDI del sistema ipldk, puede realizar llamadas internas o externas tras marcar su código de acceso. En la versión 3.9, puede además realizar transferencias con el código *. Transferir la llamada de una extensión móvil al sistema ipldk, 1. Marque el código de transferencia (*) durante la llamada desde la extensión móvil. 2. La extensión móvil escuchará un tono interno de marcación y la otra parte escuchará MOH. 3. Marque el número de extensión. 4. La llamada se transferirá cuando la extensión móvil cuelgue. 5. La extensión móvil puede reconectar a la llamada en caso de que no contesten, introduciendo el código (#).

7.2 Extensión móvil con rellamada Cuando la extensión recibe una llamada, su extensión móvil asociada también la recibe. En la versión 3.9, además permite dicho servicio también con rellamadas. Cuando la extensión móvil transfiere la llamada externa a otra extensión, la llamada es redirigida a la extensión inicial en caso de que no sea contestada antes de que finalice el temporizador de rellamada. En ese caso, la extensión móvil también recibe dicha llamada. 8. Ver y Borrar miembros de una Conferencia El creador de la conferencia puede ver y borrar a los miembros de dicha conferencia. 1. El creador de la conferencia pulsa la tecla TRANS/PGM o la tecla contextual VER. 2. Se muestran los miembros en el LCD. 3. El creador puede moverse por los miembros con las teclas de Volumen para elegir cual quiere borrar. 4. Pulsar HOLD para borrar miembros. 5. Pulsar TRANS/PGM para volver al menú de conferencia para extensión con LCD de 3 líneas Durante la conferencia CONFERENCIA CONF MUTE VER 1. Pulse la tecla TRANS/PGM o la tecla contextual VER: 1. EXT 1000 (Nombre) 2. 0191234567 VOLVER BORRAR Para seleccionar al miembro deseado, pulse la tecla de volumen arriba o abajo: 1. EXT 1000 (Nombre) 2. 0191234567 VOLVER BORRAR

2. Pulse la tecla HOLD o la tecla contextual BORRAR, el miembro seleccionado se borrará. 1. EXT 1000 (Nombre) 2. EXT 1050 (Nombre) VOLVER BORRAR 3. Pulse la tecla TRANS/PGM o la tecla contextual VOLVER, para volver a la pantalla de conferencia. CONFERENCIA CONF MUTE VER para extensión con LCD de 2 líneas Durante una conferencia: CONFERENCIA 1. Pulse la tecla TRANS/PGM, aparecerá la siguiente pantalla: 1. EXT 1000 (Nombre) 2. 0191234567 Para seleccionar al miembro deseado, pulse la tecla de volumen arriba o abajo: 1. EXT 1000 (Nombre) 2. 0191234567 2. Pulse la tecla HOLD/SAVE; el miembro seleccionado es eliminado. 1. EXT 1000 (Nombre) 2. EXT 1050 (Nombre) 3. Pulse la tecla TRANS/PGM, para volver a la pantalla de conferencia. CONFERENCIA Condiciones 1. En el menú VER, todas las características son las mismas que en CONFERENCIA. 2. Si un usuario es externo, se verá su número o si identidad. 3. Esta función sólo está disponible para el creador de las conferencias. 4. Funciona tanto para teléfonos con pantalla grande como normal.

9. Descolgado automático con modo manos libres forzado Un usuario puede transferir una llamada a otra extensión con la función Manos libres forzado. Si el servicio Descolgado automático está desactivado, la extensión tendrá que recibir la llamada en lugar de contestarla. 1. En conversación con llamada externa, el usuario A llama al usuario B para transferirle la llamada. 2. El usuario A pulsa el código Manos libres forzado (#) y el usuario A puede hablar con el usuario B. 3. El usuario A cuelga para transferir la llamada. 4. Si el servicio Descolgado automático está desactivado, el usuario B escuchará el timbre de llamada. 5. Si el servicio Descolgado automático está activado, el usuario B se conectará a la llamada externa. Programación PGM 111 BTN 7: Descolgado automático PGM 111 BTN 19: Manos libres forzado Referencia Esta función se opera en el modo Manos libres.