Diccionario FRANCÉS 100% VISUAL

Documentos relacionados
PRESENTATION PRESENTACIÓN

Selección de José Luis Ferris. Ilustraciones de Betania Zacarias

Nombrar y describir sus momentos de ocio en francés

Prueba de Comprensión Escrita. Tarea 1. Lea estas notas y relacione cada una con la frase correspondiente.

De aquí para allá. Mira este cuadro con las frases que necesitas para decir la hora (consulta los numerales en la unidad 9):

Habitaciones. con el aposento de la señora del castillo. Pozo Huerto de hierbas medicinales Herrería

2. Empiezo clases a nueve de mañana. 3. En países árabes no trabajan viernes. 5. Tienen casa en campo con jardín muy bonito.

CALENDARIO AÑO 2016 PICO Y PLACA AUTOMOVILES SERVICIO ESPECIAL PICO Y PLACA TAXIS

CALENDARIO AÑO 2016 PICO Y PLACA AUTOMOVILES SERVICIO ESPECIAL PICO Y PLACA TAXIS

TEMPORALIZACIÓN FRANCÉS 1º ESO ª EVALUACIÓN

KIT DE ESPAÑOL / KIT DE LANGUES

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1. Viernes, 20 de mayo de 2011 PRUEBA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA TRANSCRIPCIÓN

s é q u e n c e 4 Unidad 4 fichier d activités espagnol cycle 3 niveau 1 79 Cned - Académie en ligne

FORMULARIO ESPAÑOL-FRANCÉS DE PRE-DECLARACIÓN DE DENUNCIA

Dirección General de Políticas Educativas y Ordenación Académica PRUEBA DE LA COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA EN LENGUA EXTRANJERA_FRANCÉS

HISTORIA, GEOGRAFÍA Y CIENCIAS SOCIALES 1 BÁSICO

GRAMÁTICA - REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA

IV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau

Français Dexway Si on parlait Unlimited - Niveau A2 - Cours I Descripción

Francés - 1º ESO. Contenidos de repaso para recuperación de septiembre de 2015

CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO.

KULLEĠĠ SAN BENEDITTU Boys Secondary, Kirkop

DESCUBRIENDO VALENCIA

prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02

Las actividades económicas y el mundo laboral. Busco trabajo! : Lenguaje formal e informal: cartas y teléfono.

PROYECTOS Y STOCK DE VIVIENDAS NUEVAS

EL PRETÉRITO INDEFINIDO DE INDICATIVO

Primera edición, abril Diseño: Manuel Estrada. ISBN: X Depósito legal: M /2005

French Level I-Middle School

Unidad 5 Un día de mi vida

CURSO CONTENIDOS MÍNIMOS

Campamentos Verano Centro de Educación Ambiental Granja-Escuela LA SIERRA Parque Natural Sierra Norte de Sevilla CONSTANTINA

Este es mi colegio. Se llama Al-Bahari. Está en Almería. En él estudiamos niños y niñas de muchos países. Me lo paso muy bien aquí.

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

Departamento de Francés

Estoy, estás, está...

PRIMER DÍA DE CLASE UN NUEVO COMPAÑERO

CALENDARIO CURSO TÉCNICOS DEPORTIVOS 1ª SEMANA ( DEL 4 AL 9 DE JULIO) SESIONES LUNES 4 MARTES 5 MIÉRCOLES 6 JUEVES 7 VIERNES 8 SÁBADO 9

Salsa en La Habana. Salsa

1 Qué tiempo hace? 1.1. Hace [33] 1. En España en verano hace... a. siempre mucho frío. c. calor. b. mal tiempo. d. viento.

Farmacias de Guardia de TOCINA-LOS ROSALES desde 30-dic-2013 hasta 05-ene-2014

Master Executive en Francés Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Idiomas

H AB E R, TE N E R Y E STA R

FLORENCIA Scuola Leonardo da Vinci MILAN Scuola Leonardo da Vinci

Tengo un Plan. Trucos, recursos y agendas.

Mónica Rodríguez. Alma y la isla. Ilustraciones de Ester García XIII PREMIO ANAYA DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL

6, viernes: Presentación del curso para MCM. A las 9h. 1º Bach. A las 10, 30h. 2º Bach. En el salón de actos.

CONTENIDOS MÍNIMOS PARA 1º DE LA E.S.O. 1. Gramática

Farmacias de Guardia de LAS CABEZAS DE SAN JUAN desde 30-dic-2016 hasta el 05-ene-2017

COLEGIO MAYOR UNIVERSITARIO AZARBE

El tiempo presente. Los verbos -IR. Los Verbos ER/IR Ojo! Las formas de los verbos -er/-ir son iguales, con la excepción de las formas de y.

Fecha Segundo Cuarto Sexto Octavo

Mi mundo en palabras

1 /2 CURSO (nivel 1) Primera evaluación

SUMMER SCHOOL 2015 COLEGIO MONTEPINAR

L.N. Vivian Sadovitch

A1 Contenu Pédagogique GRAND DEBUTANT 1 (A1)

Examen de Nivelación de Español

La colección de símbolos de Widgit Rebus está disponible en color y en blanco y negro.

Top! 3 En español Sändningsdatum: Programlängd: 20 min

prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02

Seconde section européenne Lycée Pardailhan

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1 16 de mayo de 2009

Gramática de Lengua Inglesa

Contenidos funciones. Servicios en alojamientos. Contraste entre pretérito perfecto y pretérito indefinido.

ESTUDIA HIGH SCHOOL EN FRANCIA

N u e vo. Francisca Castro Viúdez Pilar Díaz Ballesteros Ignacio Rodero Díez Carmen Sardinero Francos

Quoi visiter à Barcelone

LOS VERBOS Y LOS TIEMPOS DE CONJUGACIÓN.

Cosas del amor. Lourdes Miquel

Los pronombres personales franceses que realizan la función de sujeto son: nota : Je se pone como j cuando sigue una vocal. Ejemplo :j ai (yo tengo)

1. De qué trata el texto anterior? 5. El mensaje que me trajo esta historia fue

JULIO LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES 3 4 PR PR

Apartamentos rurales Buera 04 Alojamiento rural en la Sierra de Guara. Descripción del alojamiento y equipamientos. Distribución de los apartamentos

El País de los Cuentos

Mirar. b. Yo (merecer) un buen regalo porque trabajo. c. Chicos, vosotros no (obedecer) nunca. d. (Parecer) antipática pero en realidad yo

Frances Fracia (Montpellier, Niza y París) Francia

SALUD ESCOLAR. Esther Palos Giner Patricia Gasch Serrano Enfermería C.S.San Agustín 13/12/2010

VENTAS Y STOCK DE VIVIENDAS NUEVAS MERCADO HABITACIONAL EN EL DISTRITO FEDERAL

CÓRCEGA (AJACCIO) 6ª JORNADA (SÁBADO) LLEGADA A LAS 8,00 H. - SALIDA A LAS 16,00 H.

Nutrición y Dietética

UNITÉ 4 PREMIER NIVEAU Estancia en un hotel

Comprender un diálogo sencillo relacionado con los temas indicados en el léxico.

Español y Surf. Programa de verano en España para jóvenes de 11 a 17 años

Día de enfermedad de Laura. By: Jasseca and Tierra

Despedida de - La Rioja. La Rioja. Viajes Origen

Ciencias Sociales 3º / Unidad 1 / Viajamos al espacio

i. Completa con las palabras del cuadro. (5 puntos) La Comida Sana es plato hacer ejemplo gusta

Transcripción:

Diccionario FRANCÉS 100% VISUAL

EDICIÓN ORIGINAL: Dirección editorial: Claude Nimmo Edición: Giovanni Picci, Valérie Katzaros Redacción: Dulce Gamonal, Mathilde Pyskir Diseño de maqueta: Olivier Déduit, Tiphaine Desmoulière EDICIÓN EN ESPAÑOL: Dirección editorial: Jordi Induráin Pons Coordinación editorial: M.ª José Simón Aragón Traducción y corrección: Cisco Figueroba Rubio Maquetación: Jose M.ª Díaz de Mendívil Pérez Diseño de cubierta: MOOL&CO Éditions Larousse Larousse Editorial, S.L. Rosa Sensat, 9-11, 3.ª planta 08005 Barcelona larousse@larousse.es / www.larousse.es facebook.com/larousse.es - @Larousse_ESP Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley, que establece penas de prisión y/o multas, además de las correspondientes indemnizaciones por daños y prejuicios, para quienes reprodujeren, plagiaren, distribuyeren, o comunicaren públicamente, en todo o en parte, una obra literaria, artística o científica o su transformación, interpretación o ejecución artística fijada en cualquier soporte o comunicada a través de cualquier medio, sin la preceptiva autorización. Primera edición: 2018 ISBN: 978-84-17273-06-4 Depósito legal: B-3937-2018 1E1I

Índice Lo esencial p. 6 Lo esencial... 6 Dónde estás?... 10 Los verbos... 12 Los números... 14 Las estaciones, los meses y los días... 16 El día... 18 La gente p. 20 Quién eres?... 20 La familia... 22 Las relaciones... 24 La escuela... 26 El trabajo... 28 Me describo... 30 Las señas de identidad...32 Soy..... 34 Me siento...36 La cara... 38 El cuerpo... 40 Las pupas... 44 En la farmacia... 46 La ropa p. 48 Me visto... 48 La ropa de invierno... 50 La ropa de verano... 52 La ropa informal... 54 Los accesorios... 56 Las joyas... 58 Los colores... 60

El tiempo libre p. 62 El ocio... 62 Los juegos... 64 Los deportes... 66 La piscina... 68 La música... 70 Vacaciones en el mar...72 De vacaciones en la montaña... 74 Visitar París...76 Visitar Francia... 78 El clima... 80 La naturaleza... 82 Las flores... 84 Los árboles... 86 Los lugares p. 88 La casa... 88 El piso... 90 La cocina... 92 Los utensilios... 94 El cuarto de baño... 98 La habitación...100 El salón y el comedor...102 El despacho...104 En la oficina...106 La informática...108 El jardín... 110 La ciudad... 112 Un paseo por París... 114 En la ciudad... 116 El campo... 118 Los edificios...120 Las tiendas... 122 Salir de compras... 124 Las cantidades... 126 Los transportes terrestres... 128 El transporte por mar y aire... 130

A la mesa p. 132 Las comidas... 132 El desayuno... 134 La carne... 136 El pescado... 138 Moluscos y crustáceos...140 Las cocciones y los sabores... 142 La verdura...144 Cereales y legumbres... 146 La fruta...148 Los frutos secos... 152 Los condimentos...154 Las hierbas aromáticas... 156 Los postres...158 Las bebidas...160 La comida francesa típica... 162 Los animales p. 164 Los animales... 164 Los insectos... 170 Las aves... 172 Léxico español-francés p. 175 Guía fonética p. 191

Lo esencial Bonjour! [bɔ ʒuʀ] Buenos días! Se utiliza solo por la mañana, hasta la hora de comer. Es la manera más informal de saludar y no hay que confundirla con nuestra «salud», que es santé. Salut! [saly] Hola! Comment c a va? [kɔmɑ sava] Qué tal? A la pregunta de Ça va? la respuesta es sencillamente Ça va, pero cambiando la entonación. Je vais bien, merci. [ʒəvɛbjɛ mɛʀsi] Muy bien, gracias. Pourquoi? [puʀkwa] Por qué? Parce que [paʀskə] Porque 6

Les indispensables Au revoir! [oʀəvwaʀ] Adiós! Se utiliza después de comer hasta la hora de irse a dormir. À bientôt! [abjɛ to] Hasta pronto! Bonsoir! [bɔ swaʀ] Buenas tardes! Solo se utiliza antes de irse a la cama, no al entrar en un bar por la noche. Bonne nuit! [bɔnnɥi] Buenas noches! Pardon! [paʀdɔ ] Disculpe! También se puede utilizar la forma inglesa okay. D accord. [dakɔʀ] De acuerdo! 7

Lo esencial S il te plaît. [siltəplɛ] Por favor! Muchas gracias Merci beaucoup Merci. [mɛʀsi] Gracias! De rien! [dəʀjɛ ] De nada! También se puede decir je t en prie/ je vous en prie. Au secours! [oskuʀ] Socorro! Attention! [atɑ sjɔ ] Cuidado! O bien: Fais attention. Bon voyage. [bɔṽwajaʒ] Buen viaje 8

Les indispensables Je m appelle [ʒəmapɛl] Me llamo Ojo porque entendre en francés significa «oír» y no «comprender». Je ne comprends pas. [ʒənəkɔ pʀɑ pa] No lo entiendo. También se puede decir tant pis, ne t inquiètes pas. Désolé! [dezɔle] Lo siento. Ce n est pas grave. [sənɛpagʀav] No pasa nada. El signo de interrogación solo va al final y con un espacio delante. Où? [u] Dónde? Quand? [kɑ ] Cuándo? 9

Dónde estás? Sin preposición: delante de ti (devant toi), detrás del dibujo (derrière le dessin) devant [dəvɑ ] delante derrière [dɛʀjɛʀ] detrás dehors [dəɔʀ] fuera Ojo: dans la voiture, à la maison. dedans [dədɑ ] dentro au-dessus [odsydə] encima 10 encima de la mesa sur la table debajo de la cama sous le lit en dessous [ɑ dsudə] debajo

Où es-tu? à gauche [agoʃ] a la izquierda un zurdo un gaucher à droite [adʀwat] a la derecha Ven aquí! Viens ici! ici [isi] aquí là-bas [laba] allí entre [ɑ tʀ] entre También existe parmi, que significa «entre» pero cuando se está entre más de dos elementos. al lado de à côté de à côté [akotedə] al lado de 11

Los verbos aller [ale] ir Va-te n! significa «vete». venir [vəniʀ] venir marcher [maʀʃe] caminar Una curiosidad: en francés se dice que los objetos «marchent» para indicar que «funcionan»: Mon téléphone ne marche plus! courir [kuʀiʀ] correr 12 monter [mɔ te] subir Quieres subir un contenido a internet?: mettre un vidéo, une photo sur internet. Te quieres bajar datos?: télécharger des données. descendre [desɑ dʀ] bajar

Les verbes être [ɛtʀ] ser El francés no distingue entre ser y estar, siempre se traduce por «être»: Je suis en France. Estoy en Francia. Je suis belge. Soy belga. avoir [avwaʀ] tener dire [diʀ] decir Avoir se usa tanto en el sentido de «poseer» como para conjugar los tiempos compuestos. Ne rien entendre significa «ser sordo». entendre [ɑ tɑ dʀ] oír faire [fɛʀ] hacer Les cinq sens (los cinco sentidos): la vue (la vista), l odorat (el olfato), l ouïe (el oído), le goût (el gusto), le toucher (el tacto). voir [vwaʀ] ver 13

Los números compter [kɔ te] contar Faire les comptes Hacer las cuentas zéro [zeʀo] cero un [œ ] uno Un/une es también el artículo indeterminado. deux [dø] dos 14 trois [tʀwa] tres Un plus deux égale trois Uno más dos es tres quatre [katʀ] cuatro

Les chiffres cinq [sɛ k] cinco Tope là! Choca esos cinco! six [sis] seis Por cierto, media docena en francés se dice demi-douzaine........ sept [sɛt] siete Ojo, la te no se pronuncia nunca salvo si va seguida de vocal o consonante muda: huit pommes, huit heures. huit [ʼɥit] ocho 9 neuf [nɶf] nueve En six y dix la ese es sorda si no hay nada después, sonora delante de vocal y no se pronuncia delante de consonante. dix [dis] diez 15

Las estaciones, los meses y los días le printemps 16 [pʀɛ tɑ ] primavera juin [ʒɥɛ ] junio juillet [ʒɥijɛ] julio août [ut] agosto l automne [otɔn] otoño Poisson d avril es nuestro «inocente, inocente» porque las inocentadas se pegan el 1 de abril. Les saisons de l année las estaciones del año Les vacances d été son las «vacaciones de verano», casi siempre en julio y agosto en Francia. L été indien es nuestro veranillo de San Miguel. les mois de l année los meses del año mars [maʀs] marzo avril [avʀil] abril mai [mɛ] mayo l été [ete] verano septembre [sɛptɑ bʀ] septiembre octobre [ɔktɔbʀ] octubre novembre [nɔvɑ bʀ] noviembre

Le temps décembre [desɑ bʀ] diciembre janvier [ʒɑṽje] enero l hiver [ivɛʀ] invierno Les jours de la semaine los días de la semana février [fevʀije] febrero lundi [lœ di] lunes jeudi [ʒødi] jueves mardi [maʀdi] martes mardi gras es el martes de Carnaval. vendredi [vɑ dʀədi] viernes mercredi [mɛʀkʀədi] miércoles samedi [samdi] sábado dimanche [dimɑ ʃ] domingo fin de semana por fin enfin le week-end 17

El día l aube [ob] amanecer En francés distinguen entre la mañana y el día de mañana: demain matin. le matin [matɛ ] mañana le midi [midi] mediodía En Francia se come entre las 12 y las 14 horas, antes que nosotros. l après-midi [apʀɛmidi] tarde (aprox. 12-19 h) En francés se dice 10 h du soir y no «de la noche». le soir [swaʀ] tarde (aprox. 19-22 h) 18 la nuit [nɥi] noche

La journée se lever [sələve] levantarse Se lava los dientes. Elle se brosse les dents. se laver [səlave] lavarse salir a pasear sortir se promener sortir [sɔʀtiʀ] salir irse a la cama se mettre au lit rentrer [ʀɑ tʀe] volver a casa se coucher [səkuʃe] acostarse dormirse s endormir dormir [dɔʀmiʀ] dormir 19