UNITÉ 4 PREMIER NIVEAU Estancia en un hotel

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "UNITÉ 4 PREMIER NIVEAU Estancia en un hotel"

Transcripción

1 UNITÉ 4 PREMIER NIVEAU Estancia en un hotel Las Unidades anteriores han sido más bien movidas: un viaje en coche, la llegada a destino y la solución de los problemas causados por el primer contacto con un país extranjero. Aunque el viaje y el destino eran imaginarios, nos permitieron reconstruir la realidad con suficiente precisión. Entre otras cosas, ha aprendido usted a presentarse, a entender las presentaciones de os demás, y a pedir y comprender la información esencial. Ahora haremos un alto y escogeremos un hotel donde hospedarnos. Pero se tratará sólo de una pausa aparente. De hecho, el hotel es una fuente inesperada de nuevas nociones, una auténtica sorpresa. Deberá aprender a tomar ciertas decisiones, a apañárselas con el teléfono, a resolver los pequeños pero importantes problemas relacionados con la comida. Y muchas cosas más. Llegamos, pues, a una etapa importante, aunque menos dificultosa que la anterior. Además, esta Unidad le permitirá afrontar una serie de cuestiones gramaticales nuevas. Afrontará las complicaciones del verbo irregular querer y conocerá otra forma de construir la forma interrogativa. Y aún más: los adjetivos numerales ordinales y los días de la semana. Esta es, pues, una Unidad repleta de cosas nuevas, estimulante y rica en cuestiones que despertarán su curiosidad. No nos queda más que desearle un buen trabajo. VIÑETA TEST El huésped del hotel parece muy sorprendido. Qué significa su exclamación? Estará a dieta? Lo averiguará leyendo las páginas siguientes. ÉCOUTE Habitación doble o individual? Con bañera o con ducha? En estas primeras páginas, dedicadas a su estancia en un hôtel, encontrará algunas palabras relacionadas con las características de la habitación en que se alojará y a los servicios que le ofrecerán. Muchos términos se comprenden fácilmente: en la grabación los oirá, debiendo poner atención sobre todo en las particularidades fonéticas, que se le indicarán sucesivamente. En primer lugar oirá pronunciar las palabras hôtel o réception, que también existen en español. Aprenderá las palabras réservation (reserva), chambre à un lit (habitación individual o, literalmente, habitación con una cama), chambre à deux lits (habitación doble) y chambre à grand lit (habitación con cama matrimonial), así como avec douche (con ducha) y avec salle de bain (con baño), que presentan un nuevo elemento: la preposición avec, correspondiente a nuestro con. En combien de nuits y combien de jours (cuántas noches y cuántos días) nos hallamos ante un término aprendido en la Unidad 2: el adverbio combien (cuánto). Este, cuando va seguido de un sustantivo, se usa junto a la preposición de. Al contrario que su correspondiente en español, es invariable, no tiene ni femenino ni plural. Completan el léxico de esta primera parte otros términos útiles, como demi-pension (media pensión), pension complete (pensión completa), clé (llave), numéro de la chambre (número de la habitación). Con las expresiones au sous-sol (en el sótano) y au rez-de-

2 chaussée (en la planta baja) empezará a orientarse entre los pisos de un edificio, mientras que au premier étage (en el primer piso) nos permitirá, más adelante, introducir los números ordinales. Atención a la h muda Escuche atentamente y observe la grafía de estas palabras: hôtel réception réservation chambre à un lit chambre à deux lits chambre à grand lit numéro de la chambre clé demi-pension pension complète au sous-sol au rez-de-chaussée au premier étage Una cuestión interesante sobre la palabra hôtel. El acento circunflejo no influye en la pronunciación, sólo es un signo gráfico. Sin embargo, hay que destacar que la h al principio de la palabra es muda y por lo tanto exige el apóstrofo o la liaison. Escuche: l'hótel les hótels Y ahora dos expresiones en las que oirá pronunciar por primera vez la palabra avec: avec douche avec salle de bain En la palabra bain observará que las vocales suenan de una forma que no le resulta nueva. Compárelas: un plein cinq bain El sonido es el mismo, pese a que las grafías son muy diferentes. Finalizamos esta primera grabación con combien: combien de jours combien de nuits Los dos sustantivos, en singular y con el artículo determinado, son: le jour la nuit Los servicios del hotel y los días de la semana Todas las guías turísticas informan de la categoría de un hôtel, la cual varía según las comodidades y los servicios que ofrezca. Es sencillo informarse y saber con anterioridad si el hotel en el que quiere alojarse tiene ascenseur (ascensor), si las habitaciones tietéléphone (teléfono), télévision couleur (televisión en color), radio e incluso climatisation (aire acondicionado); por último si se dispone de un servicio de blanchisserie (lavandería) y si puede usted sus objetos de valor en un coffre individuel (caja de seguridad individual).

3 A la llegada encontrará a su disposición, toda la información que desee, a los encargados de la réception, los valets de chambre (camareros de habitación) y las femmes de chambre (camareras de habitaón): a ellos podrá preguntarles si por la mañana funciona un servicio de réveil (despertador), o si es posible tomar el petit déjeuner (desayuno) en la habitación, con café (café), café au lait (café con leche), chocolat (chocolate), thé au citron (té con limón), pain (pan), beurre (mantequilla) y confiture (mermelada). Por último, si el hotel es verdaderamente calme (tranquilo), moderne (moderno) y confortable (cómodo), no le importará demasiado pagar la note, taxes et service compris (la cuenta, impuestos y servicio incluidos). Este último adjetivo, compris, en singular termina en s. En plural se mantiene invariable: se lo hemos explicado en la Unidad 3, página 53. De lunes a domingo. No todos los servicios del hotel funcionan las 24 horas del día; durante la semana, algunos pueden quedar suspendidos durante una jornada entera. La blanchisserie, por ejemplo, está siempre ouverte (abierta)? Si no, qué días está fermée (cerrada)? En la grabación encontrará una retahila de pareados con la que, gracias al juego de las rimas, aprenderá a recordar más fácilmente los nombres de los días y su pronunciación. Por ahora, he aquí la lista: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche Todas estas palabras son de género : y a menudo se usan con su articulo, como en esta frase: la blanchisserie est fermée le lundi. Consonantes y sonidos nasales Las palabras que escuchará ahora se prestan a algunas observaciones fonéticas. Empecemos por una primera lectura: ascenseur climatisation coffre individuel téléphone la note, taxes réveil télévision couleur et service compris valet de chambre radio blanchisserie femme de chambre Vuelva a escuchar estas dos palabras comparando grafía y pronunciación. Cómo suenan los dos grupos de consonantes se y ch? ascenseur blanchisserie En este otro término, climatisation, ponga atención en la última sílaba. Luego compárelo con los dos que ya ha oído en la anterior grabación. La i que le sigue transforma sensiblemente la consonante t, hasta el punto que no se puede distinguir de una s: climatisation réception réservation En este segundo grupo merece una observación la e muda del adjetivo petit: petit déjeuner café au lait thé au citrón confiture café chocolat beurre pain Una comparación más. Observe las vocales eu, de complicada pronunciación para nosotros: beurre ascenseur couleur Ahora escuche estos tres adjetivos. Todos terminan con una e muda: calme moderne confortable Y he aquí la retahila de los días de la semana. El objetivo es que recuerde los siete nombres. Las frases pueden serle útiles, pero no se preocupe si no entiende el significado de algunas palabras: lundi, je reste au lit; mardi, je suis à Paris; mercredi, je vais rue de Rivoli; jeudi, je vais dans le Midi; vendredi, je téléphone à Louis; samedi, j'ai un rallye; dimanche, la nuit est blanche!

4 Por último una frase breve. Escúchela con atención; luego podrá practicar solo, sustituyendo los nombres de los días: La blanchisserie est ouverte le dimanche; la blanchisserie est fermée le lundi. PRISE DE PAROLE Cuánto cuesta una noche? Ya sabe que en un diálogo, para formular una pregunta de la forma más sencilla basta con modificar ligeramente la entonación de la voz. Pero en francés hay otra forma, usada tanto en la lengua hablada como en la escrita, que consiste en colocar antes de la pregunta la expresión est-ce que, no traducible en español. Su empleo define el sentido interrogativo de la oración: Est-ce que vous avez une chambre libre? equivale a Vous avez une chambre libre? ( Tiene una habitación libre?). Est-ce que es invariable. Delante de las vocales necesita el apóstrofo: Est-ce qu'ils ont une belle chambre? ( Tienen una habitación bonita?). En la grabación se alternarán las dos formas interrogativas, con y sin est-ce que. En las oraciones que escuchará y repetirá aparecerán también elementos gramaticales y de léxico nuevos para usted. En primer lugar je veux (yo quiero), la primera persona del singular del presente de indicativo de vouloir (querer). De sus características y de su conjugación hablaremos dentro de poco, y las describiremos en detalle en la página 67. Pero se trata de un verbo que no le resultará del todo desconocido: junto a vouloir, en efecto, deberíamos resaltar aquel je voudrais (yo quisiera) que introdujimos al final de la primera Unidad. También encontrará otro verbo, rester, que significa permanecer y que se conjuga regularmente: pertenece al grupo de los verbos en er y en el presente de indicativo es igual a rouler o parler. Por último aplicará, en oraciones interrogativas, la expresión combien de, que podrá comparar con la ya conocida C'est combien? ( Cuánto es? Cuánto cuesta?), esta última usada en la expresión C'est combien la nuit? ( Cuánto cuesta la noche?). Preguntar es fácil Escuche y repita en voz alta estas preguntas, formuladas de diferentes formas: L'hôtel est confortable? Est-ce que l'hôtel est confortable? Vous avez une chambre libre? Est-ce que vous avez une chambre libre? Ils ont une belle chambre? Est-ce qu'ils ont une belle chambre? Continuamos ahora con una serie de preguntas y respuestas, en las que utilizaremos palabras y expresiones ya oídas en las grabaciones anteriores: Est-ce que l'hótel a des chambres avec climatisation? Oui, monsieur, nous avons des chambres avec climatisation, téléphone et télévision couleur. J'ai une réservation.

5 Oui, monsieur. Une chambre à deux lits. Vous restez combien de nuits? _ Nous restons trois nuits, mardi, mercredi et jeudi. C'est combien la nuit, une chambre avec salle de bain? 300 francs, taxes et service compris. Est-ce que la blanchisserie est ouverte le lundi? Non, le lundi la blanchisserie est fermée. En los dos ejemplos siguientes preste atención a la diferente pronunciación de ou y au. Además compare, repitiéndolos por separado, los dos modos del verbo vouloir: Je voudrais le petit déjeuner. Café ou lait, madame? Je veux un café au lait! Je voudrais une chambre à grand lit. Oui, pensión complète? Non, je veux la demi-pension. Primero, segundo, tercero, cuarto... En la sección ECOUTE, justo al principio, se aludió a la forma de indicar los pisos del hotel (o de cualquier edificio). Para empezar, ya ha aprendido que primero se dice premier. Ahora es el momento de retomar la cuestión para explicar bien los adjetivos numerales ordinales (que son primero, segundo, tercero, etc.). Aprenderá a usarlos fácilmente porque ya conoce los números cardinales (uno, dos, tres, etc.), que ha estudiado en la Unidades anteriores. Los ordinales son más sencillos en francés que en español. Salvo premier, todos los demás se construyen añadiendo el sufijo -ième al número cardinal respectivo: deux se convierte en deuxième, trois en troisième, six se transforma en sixième, etc. Pero ahora nos detenemos en vingt y su correspondiente vingtième: de los siguientes hablaremos más adelante, porque presentan algunas particularidades. Pero el criterio general es el mismo, incluso para los números 'difíciles' del 70 al 99. Ahora veamos sólo un par de ejemplo's: soixante-quatorze (74) es soixante-quatorzième; quatre-vingt-dix-huit se modifica en quatre-vingt-dix-huitième. Por último, cent se transforma en centième. Además, los ordinales franceses son invariables en el género, es decir que tienen una sola forma para el masculino y el femenino, y se limitan a añadir una s en el plural. Sólo premier es una excepción: tiene dos formas para el masculino, singular y plural (premier y premiers), y otras dos para el femenino (première y premières). En las formas femeninas, como ve, aparece un acento grave. A continuación le mostraremos que esta manera de formar el femenino es común a otros adjetivos y sustantivos. En la grabación y en la sección GRAMMAIRE encontrará la lista de los ordinales del primero al vigésimo. Al leerla observará también las modificaciones ortográficas y fonéticas que experimentan cinq y neuf. Si el restaurante está en el decimoquinto piso

6 Escuche y repita, durante las pausas, los adjetivos ordinales, junto con los cardinales de los que derivan: un, premier deux deuxième trois, troisième quatre, quatrième cinq, cinquième six, sixième sept, septième huit, huitième neuf, neuvième dix, dixième El adjetivo premier tiene cuatro formas, el singular masculino y femenino y el plural masculino y femenino: premier premiers première premières Pero es una excepción. Los demás tienen sólo dos formas, singular y plural: deuxième troisième quatrième deuxiémes troisiémes quatrièmes Ahora practique con estos otros ejemplos. Si ha asimilado lo que ha leído, escuchado y repetido hasta ahora, la formación de los otros ordinales es sólo una cuestión mecánica: onze, onzième seize, seizième douze, douzième dix-sept, dix-septième treize, treizième dix-huit, dix-huitième quatorze, quatorzième dix-neuf, dix-neuvième quinze, quinzième vingt, vingtième Por último, algunas frases en las que podrá sustituir los ordinales a su gusto: La chambre 31 est au cinquième étage. La blanchisserie est au sous-sol. Le restaurant est au troisième étage. L'hôtel à deux restaurants. Le premier est au rez-de-chaussée, le deuxième est au quinzième étage. Actualmente, la palabra hôtel es internacional. En francés se escribe con acento circunflejo sobre la o. Encontramos este mismo acento en el rótulo de este hôtel (en la foto): La Côte D'or, la costa de oro. Querer es irregular, desear no

7 Respecto al verbo vouloir (querer), en las páginas anteriores presentamos la primera persona del presente, je veux. Ahora lo retomamos para estudiar sus características y conjugación. Con el infinitivo terminado en oír, forma parte de una serie de verbos que requiere especial atención, tanto por la ortografía como por la fonética, y que normalmente entra en el llamado tercer grupo (recuerde que ya hablamos de la existencia de estos tres grupos de verbos en la Unidad 2, página 34). Sin embargo, vouloir es un verbo irregular que en el presente sólo mantiene las vocales ou del infinitivo en la primera y en la segunda persona del plural: nous voulons, vous voulez. En cambio, en las tres singulares cambia ou por eu, pierde la l y toma las desinencias x y t: je veux, tu veux, il veut. En la tercera persona del plural las vocales también son eu, en tanto que vuelve a aparecer la consonante l ante la desinencia ent: ils veulent. Encontrará la conjugación completa, ordenada según las personas, en la grabación (naturalmente las personas son seis, aunque continuamos desdoblando la tercera del singular y la tercera del plural en femenino y masculino). Comenzaremos, pues, a usarla, colocando el verbo en algunas oraciones que retoman el léxico ya aprendido. El presente de indicativo de vouloir se alternará con la forma je voudrais, que tiene un matiz menos perentorio y más cortés, y por tanto se adapta mejor a las situaciones descritas en esta Unidad. Como alternativa al vouloir, siempre puede utilizarse el désirer, que significa desear, y que es un verbo regular acabado en er. Ya sabe cómo conjugarlo. Quisiera... deseo... Escuche y repita atentamente el presente de indicativo de vouloir: je veux tu veux il veut elle veut nous voulons vous voulez ils veulent elles veulent La pronunciación merece alguna observación. Las tres primeras personas, por ejemplo, suenan de la misma forma: il veut je veux tu veux En la tercera persona del plural, la consonante l y la desinencia ent influyen en el sonido de las vocales eu. Compare: il veut elle veut ils veulent elles veulent La primera y la segunda del plural son las más sencillas: nous voulons vous voulez En las frases que oirá ahora se alternarán vouloir y désirer: Vous désirez, monsieur? Je voudrais le petit déjeuner, merci. Café au lait, chocolat ou thé? Je veux un chocolat avec pain, beurre et confiture. Vous voulez? Nous voulons deux cafés, s'il vous plaît. Il veut un café au lait; elle désire un thé au citron. Est-ce qu'ils veulent seulement un café?

8 Ils veulent deux petits déjeuners. Un momento, no cuelgue Aquí aprenderá algunos elementos lingüísticos nuevos, que le permitirán construir las frases esenciales para una conversación telefónica. O como mínimo para empezarla. Allô! es la palabra mágica que le permitirá estrenarse: significa 'oiga', 'diga'. Podrá presentarse diciendo: Allô! Monsieur Berthier à l'appareil; o Allô! Ici Monsieur Berthier. En ambos casos las fórmulas corresponden a la española: 'Oiga (o diga), al habla el señor...'. Literalmente su significado es el siguiente: ' Diga! El señor Berthier al aparato', y ' Diga! Aquí (ici) el señor Berthier'. La segunda puede servir también cuando habla en nombre de una empresa, de una sociedad o de un hôtel: Allô! Ici l'hôtel Normandie. Cuando quiera hablar con una persona, indique el nombre en una frase como ésta: Est-ce que madame Dufour est là? ( Está la señora Dufour?); o: Je voudrais parler à madame Dufour (Quisiera hablar con la señora Dufour). Para saber con quién está hablando puede usar la siguiente fórmula: Qui est à l'appareil? ( Quién habla? Quién está al aparato?), o, según los casos: C'est de la part de qui? ( De parte de quién?). Su interlocutor puede que le diga que espere: Un instant, ne quittez pas (Un momento, no se retire), o de forma más decidida: Ne coupez pas! (No cuelgue) o Ne raccrochez pas (No corte). Es el número correcto? Escuche y repita en voz alta estas oraciones, que le resultarán útiles para hablar por teléfono. En primer lugar, antes de presentarse, asegúrese de que el número que ha marcado es el correcto. Los números de teléfono se leen de dos en dos: Allô! Le ? Allô! Monsieur Berthier à l'appareil. Allô! Ici monsieur Berthier. Allô! Ici l'hótel Normandie. Para preguntar por alguien, o para preguntar con quién habla, use estas fórmulas: Est-ce que madame Dufour est là, s'il vous plât? Je voudrais parler à madame Dufour. Allô! Qui est à l'appareil? C'est de la part de qui? Por el contrario, estas otras frases le invitan a que espere: Un instant, s'il vous plaît! Ne quittez pas! Ne coupez pas!

9 El gran desafío de los rascacielos Lo moderno y lo antiguo se funden admirablemente en el escenario incomparable de la Ville Lumiére. A la izquierda, las luces de los rascacielos de la nueva París se reflejan orgullosamente en el Sena, aceptando el desafío de la centenaria Tour Eiffel, en el fondo. Pero también el histórico Palais-Bourbon (abajo) se muestra en su insuperable esplendor: construido entre 1722 y 1728, actualmente es la sede de la Asamblea Nacional, la Cámara de los Diputados. El teléfono y el reclamo para los perros de caza 'Allô', nuestro 'oiga' o 'diga', es seguramente la palabra telefónica más usada en el mundo, desde que el americano Bell, en 1876, desarrolló el aparato destinado a revolucionar las comunicaciones. En Francia, la palabra se introdujo en 1890, modificando ligeramente el término en uso en Gran Bretaña: 'helio', presumiblemente una variante del antiguo 'halloo', expresión que se usaba para incitar a los perros durante una batida de caza y también para expresar sorpresa. Que 'halloo' es antiguo no hay duda. Este término puede encontrarse en las obras de Shakespeare (que vivió entre 1564 y 1616) y también en un famoso libro inglés sobre caza que data de Pero aún hay más hipótesis. Una de ellas plantea que 'halloo' se deriva de 'haloer', que en el anglo-normando del siglo XVI quería decir 'perseguir gritando'. Y la menos fantasiosa de todas que considera el término 'halloo'descendiente directo del verbo inglés, todavía en uso, 'to holler', que significa gritar o atraer la atención cuando se está en peligro. Buenos días, he reservado una habitación Los diálogos de estas páginas están construidos con los elementos que ha aprendido en esta Unidad. Escuchando atentamente la primera lectura y repitiendo luego cada una de las frases durante las pausas, consolidará el conocimiento de las nociones estudiadas

10 hasta ahora, y aprenderá a utilizarlas en las situaciones concretas de un diálogo en la réception del hotel o por teléfono, o para pedir el desayuno en la habitación. Uno de los diálogos juega también con un equívoco causado por uno de los números presentados en la Unidad 3. Por lo tanto, preste atención para no confundirse. También porque en el texto, para obligarlo a concentrarse al máximo, hemos transcrito los números sólo en cifras. Las novedades son pocas: la expresión c'est ça, que subraya una afirmación y que en nuestro caso se puede traducir por 'así es': los dos sustantivos vacances (vacaciones) y vue (vista, panorámica); el verbo espérer (esperar), y también pourquoi (por qué), usado para preguntar, y parce que (porque), que sirve para indicar una causa y por lo tanto se emplea en la respuesta. J'AI UNE RESERVATION ~ Bonjour monsieur, j'ai une réservatíon. ~ Vous êtes monsieur...? _ ~ Bartoli. Je suis monsieur Bartoli. ~...Ah! Oui monsieur. Vous avez une chambre à deux lits avec salle de bain, et une chambre à un lit avec douche. Numero 73 au septième étage et 91 au neuvième étage. ~ Oui, c'est ca. Oú est le garage? ~ Le garage est au sous-sol... mais il est complet! ~ Ah!... Et oú est le restaurant? ~ II est au rez-de-chaussée, monsieur. ~ Mais il n'est pas complet, j'espère. VOUS DÉS1REZ? ~ Allô! Service petits déjeuners? ~ Mais non, ici le garage! Vous appelez le numéro 85! ~ Le numero 25? ~ Non, le numéro 85! ~ Ah!...

11 ~ Allô! Service petits déjeuners? ~ Oui, madame. Un instant, s'il vous plaît... Vous désirez? ~ Nous voulons un café au lait et un thé au citron. ~ Complets? ~ Oui, avec croissants, beurre et confiture. ~ D'accord. Chambre 91? ~ Oui, c'est ça, merci. L'HÔTEL BELLEVUE ~Vous voulcz le Journal, madame? ~ Oui, merci monsieur. ~ Je m'appelle Luc Fournier. Vous êtes en vacances? ~Oui... Je suis une touriste! ~Vous êtes à l'hótel Bellevue? ~Oui, mais la vue n'est pas belle et l'hôtel n'est pas confortable. ~ Pourquoi? ~Parce que les chambres sont petites, sans salle de bain, sans téléphone, sans télévision... Je ne suis pas contente. ~Ah... ~Et vous? Vous habitez ici? ~Euh... Oui, je suis le directeur d'un hôtel. ~ Ah oui? Quel hôtel? ~Eh bien... l'hótel Bellevue!

12 Un patio protegido por sombrillas en el famoso George V de París. Abajo: el portero uniformado que vemos a la entrada de todos los grandes hoteles. En Francia lo llaman voiturier, cochero. La leyenda del George V Sabe cuál es el hotel más exclusivo de París y de toda Francia? El George V, legendario ya en todo el mundo: está unánimemente considerado el ejemplo más refinado de estructura hotelera tradicional Es un cinco estrellas 'grand confort', la clasificación máxima. Está compuesto por 294 habitaciones y 56 apartamentos. Tomó el nombre de la 'avenue' en la que se encuentra, dedicada al rey de Inglaterra que subió al trono en 1910, después de Eduardo VII, y que combatió en la primera guerra mundial junto a Francia. GRAMMAIRE De dos a segundo y una forma de preguntar El verbo vouloir Verbo en oir, perteneciente al tercer grupo, vouloir (querer) es irregular. En el presente de indicativo alterna las vocales ou y eu. He aquí la conjugación completa: je veux tu veux il/elle veut nous voulons vous voulez ils/elles veulent La forma interrogativa Además de la ya vista en la Unidad 2, basada simplemente en la entonación, el francés tiene una segunda forma interrogativa, en la que la expresión est-ce que precede a la frase, sin modificar por lo demás su estructura. Compare estos ejemplos: Vous avez une réservation? Est-ce que vous avez une réservation? Delante de vocales, est-ce que se apostrofa: Est-ce qu'ils ont une réservation? Los números ordinales Los adjetivos numerales ordinales se forman añadiendo a los correspondientes cardinales el sufijo -ième: deux deuxième Tienen sólo dos formas, una para el singular y otra para el plural: deuxième deuxièmes Premier, primero, es una excepción. Tiene cuatro formas: distingue entre masculino y femenino, así como entre singular y plural:

13 premier première premiers premières He aquí la lista completa de los ordinales, del primero al vigésimo, cada uno junto al número cardinal del que deriva. Fíjese bien que quatre, al formar el adjetivo ordinal, pierde la vocal final y que el mismo fenómeno se repite en todos los cardinales con terminación en e. También son importantes las modificaciones que sufren cinq y neuf. Cinq requiere una u para convertirse en cinquième, mientras que neuf transforma la consonante f en v: neuvième. un, une deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt premier, -ière deuxième troisième quatrième cinquième sixième septième huitième neuvième dixième onzième douzième treizième quatorzième quinzième seizième dix-septième dix-huitième dix-neuvième vingtième Femenino y plural de los adjetivos Los adjetivos que terminan con una e muda se mantienen invariables. El femenino de moderne, por ejemplo, es moderne. Estos adjetivos forman el plural regularmente, tomando una s: modernes. En esta sección ha aprendido: el presente de indicativo del verbo irregular vouloir; la forma interrogativa con est-ce que; los adjetivos numerales ordinales; la formación del femenino y del plural en los adjetivos que terminan con una e muda. Los ascensores de la Tour Eiffel

14 Más de 400 millones de pesetas han costado os trabajos de restauración de la Tour Eiffel con ocasión de su centenario, en 1989, que coincidió con los 200 años de la Revolución. Buena parte de estos millones se gastó sabiamente en los ascensores. Se cambiaron los cables, se modernizaron las grandes cabinas. Sin embargo, se ha mantenido inalterada la 'marcha', es decir la velocidad, porque una ascensión lenta permite admirar mejor el panorama. DOCUMENTS Muchas palabras nuevas en el folleto de un hotel En una Unidad enteramente dedicada a una estancia en un hotel, esta sección quiere ofrecer un nuevo elemento práctico, que le permita comportarse, desde el punto de vista lingüístico, con mayor desenvoltura y conocimiento. El objetivo, trivial sólo en apariencia, es aprender a leer bien un dépliant, uno de esos folletos publicitarios plegables, siempre ilustrados, con los que los hoteles se presentan a sus posibles clientes, y en los que describen los servicios que ofrecen y las comodidades, precisamente el confort de sus ambientes. El dépliant del Hôtel Napoleón, que leerá aquí abajo, naturalmente es ficticio. Pero hemos intentado formularlo de manera verosímil y creíble. El hotel no existe y, por tanto, no lo encontrará en ninguna guía de París. Pero sus características corresponden, en general, a la media hotelera, e incluso con alguna prestación más. Las acotaciones señalan los puntos más sobresalientes del texto que, como verá a continuación, se entienden fácilmente, aunque contienen muchos vocablos nuevos para usted. También se encontrará, por primera vez, con un verbo conjugado en el futuro de indicativo. L'ADRESSE En las direcciones, en Francia, el número siempre precede al nombre de la calle. El código postal empieza con el número del departamento (nuestra provincia). Los departamentos continentales franceses son 95. La ciudad de París pertenece al del Sena (n. 75). L'HÔTEL RÉNOVÉ El edificio ha sido renovado recientemente. Renové es participio pasado del verbo rénover, que precisamente significa modernizar. En los últimos años, se han reestructurado muchas de las instalaciones hoteleras parisinas. SUR DEMANDE Las habitaciones del hotel están todas meublées, amuebladas, cada una de forma diferente. La televisión en color es sur demande, à petición. Probablemente comportará el pago de un recargo. L'ARRONDISSEM La ciudad de París dividida en veinte d (arrondissements corresponde a una zonas más céntrica telefónico de París número 1. Para tele automáticamente de Esparta se ha de m número 07 seguido antes de marcar el abonado. LA GARE El hotel Napoleón e relativamente cerca de algunas estaciones (gares) situadas en e de París. AUTRES SERVICE Los servicios adiciona ofrecen los hoteles vez más numeroso a las exigencias de aquí se habla de té reserva de billetes, turísticas organizada revelado (développe fotografías. DInersson las cenas con

15 espectáculo, en los que ofrecen, junto c comida, un espectá entretenimiento. SERONT El verbo principal de e última frase es sero de être: 'La direcci personal estarán en de hospédanos'. EXERCICES Esta sección contiene diez ejercicios, que utilizan los elementos gramaticales y los vocablos presentados en la Unidad. Complételos todos, prestando atención sobre todo a la ortografía, y cuando termine, compruebe las soluciones. Atención al ejercicio número 6: es el más complejo porque requiere, para resolverlo exactamente, una lectura detallada de toda la Unidad y cierto dominio del léxico presentado hasta ahora. Exercice 1 Formule las siguientes preguntas utilizando la expresión est-ce que: a) Vous avez une réservation? b) La chambre est confortable? c) Vous avez des bagages? d) Il est anglais? e) Tu habites à París? f) Elle parle français? g) Vous désirez un thé?

16 h) Ils sont espagnols? Exercice 2 Construya la forma negativa de las oraciones siguientes: a) L'hôtel est moderne. b) Je veux la pension complete. c) Le petit déjeuner est compris. d) La chambre est très belle. e) II est mécanicien. f) Marie est mariée. Exercice 3 Complete las siguientes oraciones conjugando el presente de indicativo del verbo vouloir: a) Nous une chambre calme! b) Tu aller à Paris? c) Je seulement un thé! d) Ils des croissants. e) Elle un café ou un chocolat? f) Vous la note? g) II ne pas appeler le valet de chambre. h) Elles aller dans le Midi. Exercice 4 Complete estas oraciones conjugando los verbos que faltan, indicados entre paréntesis: a) Est-ce que tu le chocolat? (aimer) b) Il aux Etats-Unis. (travailler) c) Vous la note? (préparer) d) J' à l'université. (étudier) e) Nous la ville. (visiter) f) Tu très lentement! (marcher) g) Elles ne pas. (travailler) h) Nous une chambre calme. (désirer) i) Les anglais à droite. (rouler) j) Je la France. (visiter) k) Est-ce que vous l'italie? (aimer) l) Ils le franjáis, (étudier)

17 Exercice 5 Complete con combien o combien de: a) C'est? b) nuits vous restez? c) C'est la nuit? d) croissants vous voulez? e) C'est le café? f) _ crêpes vous désirez? Exercice 6 Complete estas oraciones con las palabras o expresiones correctas: a) Vous voulez une chambre salle de bain? b) Vous désirez un café un thé? c) Un café au lait croissants et confiture. d) Petit déjeuner service compris. e) Allô! l'hôtel Normandie! f) Qui est? g)! Monsieur Lebrun est là? h) monsieur Grimaldi à l'appareil! Exercice 7 Escriba en letras el número de la habitación y del piso del hôtel, como en el ejemplo: Chambre deux? Au premier étage! a) Chambre 9; 2éme. b) Chambre 100; 10éme. c) Chambre 30; 3éme. Exercice 8 Complete las siguientes oraciones según los ejemplos indicados. Escriba las cifras con todas las letras, concuerde sustantivos y adjetivos y conjugue los verbos: a) Je désire une chambre á un lit. Nous (1) à (2). b) J'ai une valise.

18 Nous (3). c) La chambre est au deuxième étage. Les au(12). d) Vous restez une nuit? Nous (15). e) Je suis espagnol. Nous. Exercice 9 Escriba en plural: a) Le garage est moderne. b) La chambre est libre. c) Le petit déjeuner est compris. d) La nuit est calme. e) Le restaurant est complet. Exercice 10 Coloque en estas oraciones los adjetivos entre paréntesis, haciéndolos concordar según género y número: a) Les hôtels sont. (confortable) b) Je désire deux petits déjeuners. (complet) c) Le restaurant est au étage. (premier) d) Les étudiants sont tres. (libre) e) Les réservations sont. (complet) f) L'avenue est _. (calme) g) Le mécanicien n'est pas (content) Cuando la gran atracción era el hombre bala

19 Carteles de espectáculos parisinos de hace más de cien años. En el Folies Bergère, la principal atracción del momento era 'l'hommeobus' (el hombre bala) que se exhibía 'tous les soirs' (todas las noches) y que, evidentemente, provocaba mayor expectación que las bailarinas. También tenía gran éxito el 'vaudeville', una forma de teatro ligero, con intermedios cantados, constituido por comedias maliciosas y llenas de enredos. SOLUCIÓN DE LA VIÑETA TEST El carrito repleto de comida, empujado por un valet de chambre muy serio, no provoca precisamente el entusiasmo del hombre vestido con bata. Sorprendido ante tanta abundancia, está claro que se conformaría con mucho menos. No es que esté a dieta, sino que déjeuner, a pesar del parecido con a palabra española desayuno, significa almuerzo, comida. En cambio, unido al adjetivo petit indica desayuno. Por tanto, el señor tiene razón cuando se lamenta: 'Pero yo sólo quiero el desayuno'. SOLUCIÓN DE LOS EJERCICIOS Excrcicc 1 a) Est-ce que. b) Est-ce que. c) Est-ce que. d) Est-ce qu'. e) Est-ce que. f) Est-ce qu'. g) Est-ce que. h) Est-ce qu'. Exercice 2 a) L'hôtel n'est pas moderne. b) Je ne veux pas la pension complète. c) Le petit déjeuner n'est pas compris. d) La chambre n'est pas tres belle. e) Il n'est pas mécanicien. f) Marie n'est pas mariée. Exercice 3 a) voulons. b) veux. c) veux. d) veulent. e) veut. f) voulez. g) veut. h) veulent. Exercice 4 a) aimes. b) travaille. c) préparez. d) étudie. e) visitons. f) marches, g) travaillent. h) désirons. i) roulent. j) visite. k) aimez. 1) étudient. Exercice 5 a) combien b) Combien de c) combien d) Combien de. e) combien f) Combien de. Exercice 6 a) avec. b) ou. c) avec. d) et. e) Ici. f) à l'appareil. g) Allô, h) C'est. Exercice 7 a) neuf, au deuxième étage b) cent, au dixième étage c) trente, au troisième étage. Exercice 8 a) Nous désirons une chambre á deux lits. b) Nous avons trois valises. c) Les chambres sont au douzième étage. d) Nous restons quinze nuits. e) Nous sommes espagnols. Exercice 9 a) Les garages sont modernes. b) Les chambres sont libres, c) Les petits déjeuners sont compris. d) Les nuits sont calmes, e) Les restaurants sont complets. Exercice 10 a) confortables, b) complets, c) premier, d) libres, e) complètes, f) calme, g) content.

PRESENTARSE. Para hablar de la identidad, usamos los verbos «être» y «s appeler». Al encontrarse por primera vez con alguien, puede que nos pregunte:

PRESENTARSE. Para hablar de la identidad, usamos los verbos «être» y «s appeler». Al encontrarse por primera vez con alguien, puede que nos pregunte: I. Identidad PRESENTARSE 1. Formulación de preguntas Para hablar de la identidad, usamos los verbos «être» y «s appeler». Al encontrarse por primera vez con alguien, puede que nos pregunte: - «Qui es-tu?»

Más detalles

PROGRAMACION CURSO 2018 / Página web

PROGRAMACION CURSO 2018 / Página web DEPARTAMENTO DE FRANCES CURSO 2018 / 2019 PROGRAMACION CURSO 2018 / 2019 Página web Oviedo, a 5 de OCTUBRE de 2018 El Jefe del Departamento B. SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS POR EVALUACIONES Y CONCRECIÓN

Más detalles

VOCABULAIRE. Joyeux anniversaire I / Joyeux anniversaire II / Joyeux anniversaire III

VOCABULAIRE. Joyeux anniversaire I / Joyeux anniversaire II / Joyeux anniversaire III VOCABULAIRE À la maison An Au revoir Bien Bienvenu/e CD Chien Chocolat Cinq Cinquante Cousin Cousine Crayon Deux Dix École Enchanté de te connaître Fille Fils Frère Froid Gomme Grand-mère Grand-père Huit

Más detalles

Tema 2 : Hola, soy María / Salut, je suis María.

Tema 2 : Hola, soy María / Salut, je suis María. Tema 2 : Hola, soy María / Salut, je suis María. Estás preparad@? Ya hemos visto el tema 1 y empieza la cuenta atrás. No te preocupes! Al principio te puede parecer un poco aburrido o laborioso construir

Más detalles

2.- Presente de indicativo de los verbos de la primera conjugación ER. 3.- Adjetivos posesivos de un solo poseedor (MON, TON, SON,.).

2.- Presente de indicativo de los verbos de la primera conjugación ER. 3.- Adjetivos posesivos de un solo poseedor (MON, TON, SON,.). FRANCÉS CONTENIDOS MÍNIMOS Examen de septiembre curso 2.016-2017. 1º E.S.O. A) GRAMÁTICA: 1.- Verbos ÊTRE y AVOIR. 2.- Presente de indicativo de los verbos de la primera conjugación ER. 3.- Adjetivos posesivos

Más detalles

FRANCES PRINCIPIANTE TOUTES COMPÉTENCES ET TOUTES SITUATIONS PROFESSIONNELLES

FRANCES PRINCIPIANTE TOUTES COMPÉTENCES ET TOUTES SITUATIONS PROFESSIONNELLES 1. Presentarse Aprender a saludar sabiendo cuando tutear a una persona y cuando tratarla de usted. Presentarse y presentar a la familia: decir el nombre, la edad y la profesión; decir dónde se trabaja

Más detalles

PRESENTATION PRESENTACIÓN

PRESENTATION PRESENTACIÓN PRESENTATION PRESENTACIÓN Depende del momento del día Bonjour Buenos días Bonjour, comment ça va? Buenos días, cómo estás? Ça va / ça va bien Va / (Me)Va bien Ça ne va pass No (me) va bien Bonjour, comment

Más detalles

Francés A1. Programación del. primer curso

Francés A1. Programación del. primer curso Francés A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1. Actividades y estrategias de comprensión

Más detalles

Los pronombres personales franceses que realizan la función de sujeto son: nota : Je se pone como j cuando sigue una vocal. Ejemplo :j ai (yo tengo)

Los pronombres personales franceses que realizan la función de sujeto son: nota : Je se pone como j cuando sigue una vocal. Ejemplo :j ai (yo tengo) FICHA 1. PRONOMBRES PERSONALES. Los pronombres personales franceses que realizan la función de sujeto son: Je, Tu, il/elle, Nous, Vous, ils/elles nota : Je se pone como j cuando sigue una vocal. Ejemplo

Más detalles

PRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS. Convocatoria MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS

PRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS. Convocatoria MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS PRUEBAS DE ACCESO PARA MAYORES 25 AÑOS Convocatoria 2014-2015 MATERIA: LENGUA EXTRANJERA.FRANCÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Markus est arrivé en France il y a dix ans. Au début, tout

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA PRUEBA DE SEPTIEMBRE 2015 FRANCÉS 1ºESO

CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA PRUEBA DE SEPTIEMBRE 2015 FRANCÉS 1ºESO FRANCÉS 1ºESO - Los números de 1 a 69 - Los saludos - El material escolar - Los meses del año, los días de la semana, las estaciones del año - La hora - El colegio, el aula, las asignaturas - La familia

Más detalles

1) Elegimos cual va ser la frase principal y la secundaria. Esto es importante, porque el orden altera el producto. Compara:

1) Elegimos cual va ser la frase principal y la secundaria. Esto es importante, porque el orden altera el producto. Compara: El pronombre relativo se utiliza (tanto en español como en francés) para referirse a una persona, animal o cosa, que ya se ha mencionado previamente, evitando así su repetición. En español se conocen como

Más detalles

Vocabulary and key phrases

Vocabulary and key phrases Vocabulary and key phrases la estación de tren La estación de tren se encuentra a las afueras de la ciudad. la gare La gare se trouve à la périphérie de la ville. el tren de alta velocidad El tren de alta

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO.

CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO. CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO. CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO 1. Identificar a alguien, presentar y presentarse, saludar. 2. Describir e identificar a alguien o algo. Expresar gustos y estados de ánimo. Indicar

Más detalles

Los determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos.

Los determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos. CICLO FORMATIVO: COCINA CONTENIDOS MÍNIMOS Lingüísticos: Los determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos. La concordancia del sustantivo

Más detalles

GUION DE TRABAJO ESTIVAL

GUION DE TRABAJO ESTIVAL A 17.2 01 GUION DE TRABAJO ESTIVAL MODALIDAD: RECUPERACIÓN ETAPA: E.S.O. ASIGNATURA: FRANCÉS CURSO: 2º E.S.O. Al finalizar el periodo ordinario del presente curso tienes suspensa alguna evaluación de esta

Más detalles

De aquí para allá. Mira este cuadro con las frases que necesitas para decir la hora (consulta los numerales en la unidad 9):

De aquí para allá. Mira este cuadro con las frases que necesitas para decir la hora (consulta los numerales en la unidad 9): Unidad 2 De aquí para allá En esta unidad aprenderás el vocabulario necesario para moverte en distintos transportes: avión, tren y barco. Antes que nada, tendrás que saber cómo se dice la hora en francés.

Más detalles

Alemán A1. Programación del. primer curso

Alemán A1. Programación del. primer curso Alemán A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1. Actividades y estrategias de comprensión

Más detalles

Programa de Alemán. www.visionyvalor.es

Programa de Alemán. www.visionyvalor.es Programa de Alemán CONTENIDO DEL CURSO El curso completo de alemán incluye: 198 capítulos 1.845 ejercicios interactivos 4.250 imágenes y fotografías 430 minutos de sonido 18.293 grabaciones de audio Y

Más detalles

ANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS. CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos:

ANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS. CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos: ANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos: Verbos 1er. Grupo er Qui est-ce? Qu est-ce que c est? C est... Utilización, où? Comment? Combien? Verbos faire, pouvoir,

Más detalles

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar - Ubicación En dónde puedo encontrar? Où puis-je trouver? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... una habitación para rentar?... une chambre à louer?... un hostal?... une auberge

Más detalles

ESTANDARES DE LA EDUCACION SECUNDARIA. EspaÑol

ESTANDARES DE LA EDUCACION SECUNDARIA. EspaÑol ESTANDARES DE LA EDUCACION SECUNDARIA EspaÑol Quality Assurance and Development Services Ministry of Education, Youth and Sports 2004 ESPAÑOL Estándar de contenido No. 1 Escribir y emitir oralmente frases

Más detalles

PRESENTE DE INDICATIVO EJERCICIOS

PRESENTE DE INDICATIVO EJERCICIOS PRESENTE DE INDICATIVO EJERCICIOS 1.- Completa las siguientes oraciones con el verbo que aparece entre paréntesis en presente de indicativo (no olvides que todos son verbos que terminan en AR). 1.- Juan

Más detalles

1. Est-ce que: Para realizar preguntas informales se antepone a la oración afirmativa: "Est-ce que"".

1. Est-ce que: Para realizar preguntas informales se antepone a la oración afirmativa: Est-ce que. COMMENT- ON FAIT LES QUESTIONS? En francés, únicamente, se usa el signo de cerrar interrogación (?). Y curiosamente se deja un espacio entre la última palabra y el signo de interrogación qui? quién? Hay

Más detalles

CURS Catalán nivel A2

CURS Catalán nivel A2 CURS Catalán nivel A2 Modalidad Online Horas 180 horas Precio 370 Precio final con la promoción actual (descuento del 70%): 185 Contenidos UNIDAD DIDÁCTICA 1. PRIMER CONTACTO 1. Aprender a pronunciar 2.

Más detalles

CONTENIDOS MINIMOS FRANCES.

CONTENIDOS MINIMOS FRANCES. CONTENIDOS MINIMOS FRANCES. 1. 1 o E.S.O. 1.1. Gramaticales: El presente de indicativo de los verbos avoir y être. El presente de indicativo de los verbos de la 1 a conjugacion y de aller. El presente

Más detalles

Français Dexway Académie Niveau A1 Cours II

Français Dexway Académie Niveau A1 Cours II Français Dexway Académie Niveau A1 Cours II METODOLOGÍA DE LOS CURSOS Cursos interactivos sobre materias especializadas en los que el alumno avanza de forma guiada bajo una concepción learning by doing

Más detalles

Portugués A1. Programación del. primer curso

Portugués A1. Programación del. primer curso Portugués A1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Objetivos generales Objetivos específicos 1. Actividades y estrategias comunicativas 1.1 Actividades y estrategias de comprensión

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2013 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2013 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20

Más detalles

PASSÉ COMPOSÉ. El presente de indicativo de los verbos auxiliares es el siguiente:

PASSÉ COMPOSÉ. El presente de indicativo de los verbos auxiliares es el siguiente: PASSÉ COMPOSÉ Como su propio nombre indica, el passé composé (pasado compuesto) es un tiempo de pasado. Se forma con un verbo auxiliar conjugado en presente de indicativo y el participio pasado del verbo

Más detalles

LOS PRONOMBRES COI. Un COI se pone después del verbo (excepto si es un pronombre). Necesita una preposición. Por eso se llama indirecto.

LOS PRONOMBRES COI. Un COI se pone después del verbo (excepto si es un pronombre). Necesita una preposición. Por eso se llama indirecto. LOS PRONOMBRES COI I. Introducción Qué es un COI? Un COI es un Complemento de Objeto Indirecto. Completa un verbo. En una oración, el COI no puede ser desplazado ni suprimido. Un COI se pone después del

Más detalles

Français Dexway Académie Niveau A2 Cours II

Français Dexway Académie Niveau A2 Cours II Français Dexway Académie Niveau A2 Cours II METODOLOGÍA DE LOS CURSOS Cursos interactivos sobre materias especializadas en los que el alumno avanza de forma guiada bajo una concepción learning by doing

Más detalles

Moi, je parle français

Moi, je parle français Moi, je parle français A QUIÉN VA DIRIGIDO? Personal de los departamentos de administración, comercial y dirección de la empresa que tengan que utilizar el idioma francés en su puesto de trabajo, dando

Más detalles

CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN

CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN En este curso los estudiantes se familiarizarán con los sonidos del español para, de este modo, encontrarse en disposición para comenzar a hablar

Más detalles

FRANCÉS - Curso 2016/2017 CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO

FRANCÉS - Curso 2016/2017 CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO FRANCÉS - Curso 2016/2017 CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO Saludar, presentarse y presentar a otra persona Hablar de la familia Describirse y describir a otra persona (personalidad, ropa, aspecto físico...) Contar

Más detalles

Guía del Curso Curso Intensivo de Catalán A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo

Guía del Curso Curso Intensivo de Catalán A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo Guía del Curso Curso Intensivo de Catalán A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo Modalidad de realización del curso: Titulación: Online Diploma acreditativo con las horas del curso OBJETIVOS Con este curso

Más detalles

Programa de Español para Extranjeros Nivel Básico

Programa de Español para Extranjeros Nivel Básico Programa de Español para Extranjeros Nivel Básico 1. Descripción del curso Este curso está dirigido a estudiantes considerados en un nivel principiante que deseen iniciar el estudio del español como lengua

Más detalles

LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO

LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO Formas no personales de los verbos: Objetivos de aprendizaje: identificar las formas no personales del verbo: infinitivo, gerundio y participio utilizar las formas no

Más detalles

I Can Read / Puedo Leer

I Can Read / Puedo Leer I Can Read / Puedo Leer (Lectura: las habilidades fundamentales) Entiendo cómo se debe leer el texto. Puedo demostrar que sé cómo los libros pueden ser leídos. Puedo encontrar y señalar la primera palabra,

Más detalles

I Can Read / Puedo Leer

I Can Read / Puedo Leer I Can Read / Puedo Leer (Lectura: las habilidades fundamentales) Entiendo cómo se debe leer el texto. Puedo demostrar que sé cómo los libros pueden ser leídos. Puedo encontrar y señalar la primera palabra,

Más detalles

Podría ayudarme? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Se usa para pedir ayuda

Podría ayudarme? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Se usa para pedir ayuda - Básicos Podría ayudarme? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Parlez-vous anglais? Para preguntar si una persona habla inglés Habla_[idioma]_? Parlez-vous _[langue]_?

Más detalles

3er Grado Primaria Familiar y Comunitario

3er Grado Primaria Familiar y Comunitario 3er Grado Primaria Familiar y Comunitario Hablar y escribir para participar en diálogos de la vida cotidiana 1A I mensajes en anuncios publicitarios 5B Escuchar y expresar necesidades prácticas e inmediatas

Más detalles

PROGRAMACION 3º PRIMARIA LENGUA

PROGRAMACION 3º PRIMARIA LENGUA PROGRAMACION 3º PRIMARIA LENGUA PROGRAMACIÓN DE LA UNIDAD 1 1.1. Responde adecuadamente a preguntas acerca del contenido del texto. 1.2. Reconoce en el texto una serie de datos y situaciones determinadas.

Más detalles

(PASAR A LA SIGUIENTE LÁMINA) (PASSER À LA PAGE SUIVANTE)

(PASAR A LA SIGUIENTE LÁMINA) (PASSER À LA PAGE SUIVANTE) El zorro llamó a la primera casa del pueblo, en la que vivía una gallina. - Hola señora Gallina, Le importaría dejarme entrar a su casa? Tengo frío y mucha hambre - dijo el zorro - Por supuesto, pero no

Más detalles

Cuándo formaremos el passé composé con el verbo auxiliar être y cuándo con el avoir? Formaremos el Passé Composé con el auxiliar être en estos casos:

Cuándo formaremos el passé composé con el verbo auxiliar être y cuándo con el avoir? Formaremos el Passé Composé con el auxiliar être en estos casos: PASSÉ COMPOSÉ Como su propio nombre indica, el passé composé (pasado compuesto) es un tiempo de pasado. Se forma con un verbo auxiliar conjugado en presente de indicativo y el participio pasado del verbo

Más detalles

Je suis très contente d'avoir une correspondante anglaise.

Je suis très contente d'avoir une correspondante anglaise. TEXTO. Salut! Je suis très contente d'avoir une correspondante anglaise. Je suis fille unique et j'habite près du centre de la ville de Genève* avec ma mère et mon chat Polo. Ma mère est pharmacienne et

Más detalles

para entrar en contacto con alguien. Unidad Nombre de la unidad Horas Primeros Contactos: Faire connaissance. Presentarse: Qui je suis

para entrar en contacto con alguien. Unidad Nombre de la unidad Horas Primeros Contactos: Faire connaissance. Presentarse: Qui je suis 25 FRANCÉS I Propósitos tarse para entrar en contacto con alguien. Unidad Nombre de la unidad Horas 1 Primeros Contactos: Faire connaissance. 12 2 Presentarse: Qui je suis 26 3 Presentar a alguien: Je

Más detalles

FRANCÉS MATERIA COMÚN 1º CURSO

FRANCÉS MATERIA COMÚN 1º CURSO BACHARELATO SEMIPRESENCIAL E A DISTANCIA FRANCÉS MATERIA COMÚN 1º CURSO INSTRUCIÓNS PARA O ALUMNADO I.E.S. SAN CLEMENTE. SEMINARIO DE FRANCÉS 1. MATERIAL 1º de Bachillerato. NATURELLEMENT I (Ed. Santillana).

Más detalles

La "s" en les no se pronuncia. Si la palabra siguiente comienza por vocal o h muda, entonces se

La s en les no se pronuncia. Si la palabra siguiente comienza por vocal o h muda, entonces se REFUERZO FRANCÉS 3º 1. ARTICLES ET CONTRACTIONS ( ARTÍCULOS Y CONTRACCIONES) ARTICULO INDETERMINADO MASCULINO FEMENINO SINGULAR un livre (un libro) une maison (una casa) PLURAL des livres (libros) des

Más detalles

INSTITUCIÒN EDUCATIVA COLEGIO AGROPECUARIO TIERRA ADENTRO

INSTITUCIÒN EDUCATIVA COLEGIO AGROPECUARIO TIERRA ADENTRO INSTITUCIÒN EDUCATIVA COLEGIO AGROPECUARIO TIERRA ADENTRO LOGROS INGLÉS GRADO SEXTO 01. Utiliza adecuadamente algunas formas de saludar en inglés. 02. Utiliza adecuadamente algunas formas de despedirse

Más detalles

Con el fin de llevar a cabo una evaluación lo más completa posible, utilizaremos las siguientes técnicas:

Con el fin de llevar a cabo una evaluación lo más completa posible, utilizaremos las siguientes técnicas: 9. EVALUACIÓN 9.1. Diseño e instrumentos de la evaluación inicial. Para llevar a cabo la evaluación inicial, los profesores del departamento hemos diseñado pruebas adaptadas al nivel y el curso del alumno

Más detalles

GES Mòdul CI1F Francès 1 Dossier de travail 1 Unité 1

GES Mòdul CI1F Francès 1 Dossier de travail 1 Unité 1 Durant aquest primer lliurament treballaràs i aprendràs els aspectes següents: Tableau des contenus Competències communicatives Grammaire Vocabulaire et lexique Saludar Presentar-te Utilitzar nombres Saber

Más detalles

CONTENIDOS SINTÁCTICO DISCURSIVOS

CONTENIDOS SINTÁCTICO DISCURSIVOS CONTENIDOS SINTÁCTICO DISCURSIVOS PRIMERO E.S.O. SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA (LOMCE) Comment tu t appelles? Je m appelle o Qu est-ce que c est? C est un/ une Describir e identificar a alguien o algo o Comment

Más detalles

1 /2 CURSO (nivel 1) Primera evaluación

1 /2 CURSO (nivel 1) Primera evaluación 1 /2 CURSO (nivel 1) Primera evaluación - el presente del verbo aimer, savoir y connaître - las frases interrogativas - las frases negativas - il y a / il n y a pas - el futur proche - el passé composé

Más detalles

Guía del Curso Francés empresarial - A1 y A2

Guía del Curso Francés empresarial - A1 y A2 Guía del Curso Francés empresarial - A1 y A2 Modalidad de realización del curso: Titulación: A distancia Diploma acreditativo con las horas del curso OBJETIVOS Permitir el aprendizaje del francés dentro

Más detalles

CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA

CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA SÍNTESI DE PROGRAMACIÓ DOCUMENT: PC-01.01.04.01 Pàg. 1 w w w. i e s e n r i c v a l o r. e s CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA UD 0, 1 y 2 Alfabeto, nombres propios y comunes. Saludar y despedirse; preguntar

Más detalles

UNITE 1PREMIER NIVEAU

UNITE 1PREMIER NIVEAU UNITE 1PREMIER NIVEAU El francés que ya conoce El francés es una lengua elegante, musical, dulce, de gran importancia en el mundo, pese a la invasión del inglés. Es uno de los idiomas más parecidos al

Más detalles

IES DE INGENIO AVDA. LOS ARTESANOS, INGENIO CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO:

IES DE INGENIO AVDA. LOS ARTESANOS, INGENIO CONTENIDOS MÍNIMOS CURSO: DEPARTAMENTO: FRANCÉS CURSO: 1º ESO ÁREA: FRANCÉS VOCABULARIO: - Los colores, los días de la semana, los meses del año, la familia, la descripción física y del carácter, el material escolar y el colegio,

Más detalles

Puedo hacer preguntas y responder a preguntas en función de la historia.

Puedo hacer preguntas y responder a preguntas en función de la historia. Estándares de Contenido Sencillos de Entender Para Padres y Estudiantes: Inglés Estándares del Kindergarten de Inglés 1.0 Análisis de Palabras Puedo señalar la portada, la contraportada y la página del

Más detalles

Lecciones de Francés 1-4 Autor: Rubén Gómez

Lecciones de Francés 1-4 Autor: Rubén Gómez Lecciones de Francés 1-4 Autor: Rubén Gómez 1 Presentación del curso Te gustaría aprender francés? Aqui tienes las herramientas, toma nuestro curso de francés básico online y aprende las principales reglas

Más detalles

LOS VERBOS Y LOS TIEMPOS DE CONJUGACIÓN.

LOS VERBOS Y LOS TIEMPOS DE CONJUGACIÓN. FRANCÉS 1º E.S.O. Este cuadernillo no es más que una guía para orientarte en tu estudio. Si quieres practicar con más ejercicios te aconsejo que consultes la siguiente página de Internet : lepointdufle.net.

Más detalles

Las formas no personales -Infinitivo (estudiar/haber estudiado) -Gerundio (estudiando/habiendo estudiado) -Participo (estudiado)

Las formas no personales -Infinitivo (estudiar/haber estudiado) -Gerundio (estudiando/habiendo estudiado) -Participo (estudiado) Tema 7: El verbo y el adverbio Nuestra lengua. El verbo y el adverbio El verbo El verbo es una clase de palabra que expresa acción, estado o situación. Funciona como núcleo del sintagma verbal y concuerda

Más detalles

SECUENCIA DIDÁCTICA: L opposition

SECUENCIA DIDÁCTICA: L opposition SECUENCIA DIDÁCTICA: L opposition Esta secuencia didáctica pretende que los alumnos puedan caracterizar una situación y manejar fórmulas que le permitan expresar desacuerdo, discrepancia, incompatibilidad

Más detalles

La Comparación El Superlativo El Condicional Presente

La Comparación El Superlativo El Condicional Presente La Comparación El Superlativo El Condicional Presente Comparativo de Superioridad PLUS + Adjetivo + QUE / QU PLUS + DE/ D + Nombre + QUE / QU Verbe + PLUS + QUE / QU Comparativo de Igualdad AUSSI + Adjetivo

Más detalles

LOS PRONOMBRES PERSONALES

LOS PRONOMBRES PERSONALES LOS ADJETIVOS Los adjetivos son palabras que expresan cualidades o estados de los sustantivos. Una característica de los adjetivos es que no van acompañados de artículos. GRADOS DEL ADJETIVO.- El grado

Más detalles

Nombrar y describir sus momentos de ocio en francés

Nombrar y describir sus momentos de ocio en francés Nombrar y describir sus momentos de ocio en francés I. Interrogación: saber preguntarle a un compañero cuáles son sus actividades de ocio 1. Preguntas usuales Para preguntarle a un amigo qué le gusta hacer

Más detalles

Perífrasis verbales GRAMÁTICA. Intermedio B1_1015G_ES Español

Perífrasis verbales GRAMÁTICA. Intermedio B1_1015G_ES Español Perífrasis verbales GRAMÁTICA NIVEL NÚMERO IDIOMA Intermedio B1_1015G_ES Español Objetivos Aprender los distintos tipos de perífrasis verbales Practicar las perífrasis verbales para hablar de probabilidad

Más detalles

Departamento de Francés

Departamento de Francés Departamento de Francés 2016-17 Nivel Básico 1 Libros A lo largo de este curso se utilizará el libro de texto Édito A1, como material principal en el aula junto a su cuadernillo de actividades. No se seguirá

Más detalles

f.-contenidos Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS EXIGIBLES PARA SUPERAR LA MATERIA.

f.-contenidos Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS EXIGIBLES PARA SUPERAR LA MATERIA. f.-contenidos Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS EXIGIBLES PARA SUPERAR LA MATERIA. f.1. Contenidos mínimos 1º E.S.O. Gramática - Comment tu t appelles? - S appeler : je, tu, il / elle - Comment ça va?

Más detalles

Nombrar cantidades en francés

Nombrar cantidades en francés Nombrar cantidades en francés I. Candidades definidas En francés, como en español, podemos expresar cantidades aproximativas o entonces al contrario, cantidades contables, claramente identificadas. 1.

Más detalles

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20

Más detalles

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas)

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPEXT Nivel A 1 -A 2 MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) El Programa de Español para Extranjeros (ESPEXT) enfatiza en el español latinoamericano,

Más detalles

PROGRAMACIÓN 2º FP BÁSICA yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm MÓDULO DE COMUNICACIÓN EN LENGUA INGLESA CURSO

PROGRAMACIÓN 2º FP BÁSICA yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm MÓDULO DE COMUNICACIÓN EN LENGUA INGLESA CURSO qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfgh jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert PROGRAMACIÓN

Más detalles

CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO

CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO UNIDAD 0 BLOQUE 1 -Escuchar y aprender a escuchar. - Ejercitar la facultad de concentración y de atención visual. - Saludos. - Personajes francófonos célebres. - Saludar. - Presentarse,

Más detalles

GRADO EN COMERCIO. Filología Francesa SINOPSIS

GRADO EN COMERCIO. Filología Francesa SINOPSIS FACULTAD DE COMERCIO Y TURISMO UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID GRADO EN COMERCIO Asignatura Francés I Código 801968 Módulo Formación Básica Materia Carácter Créditos 6.0 Básica Presenciales 3.3 No presenciales

Más detalles

CRITERIOS DE EVALUACIÓN FRANCÉS

CRITERIOS DE EVALUACIÓN FRANCÉS CRITERIOS DE EVALUACIÓN FRANCÉS 2º eso UNIDAD 1 1. Comprender un texto oral y escrito. 3. Responder a un texto escrito con verdadero o falso. 4. Saber redactar un pequeño mensaje informal sobre alguna

Más detalles

EL VERBO: LA CONJUGACIÓN

EL VERBO: LA CONJUGACIÓN EL VERBO: LA CONJUGACIÓN El verbo es la parte de la oración que expresa esencia, pasión, estado o acción del sujeto de esta. Normalmente, un verbo sitúa al sujeto en un tiempo (presente, pasado o futuro)

Más detalles

D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico

D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico Se trabajará con material auténtico: documentos de periódicos y revistas, literarios, de la radio, películas, Internet. Se

Más detalles

RECUPERACIÓN DE 1º DE ESO SEGUNDA LENGUA

RECUPERACIÓN DE 1º DE ESO SEGUNDA LENGUA RECUPERACIÓN DE 1º DE ESO SEGUNDA LENGUA CONTENIDOS MÍNIMOS A continuación, se nombran los contenidos mínimos imprescindibles para recuperar la asignatura pendiente. Están divididos en dos bloques: Función

Más detalles

Unidad 2. Las letras en español. Los números (100-1000) Si no entendemos algo...

Unidad 2. Las letras en español. Los números (100-1000) Si no entendemos algo... Unidad 2 Las letras en español A a (a) B b (be) C c (ce) D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (hache) I i (i) J j (jota) K k (ka) L l (ele) LL ll (elle) M m (eme) N n (ene) Ñ ñ (eñe) O o (o) P p (pe)

Más detalles

Género de los adjetivos de. Plural de los nombres. Posesivos y demostrativos. Hablar de hábitos

Género de los adjetivos de. Plural de los nombres. Posesivos y demostrativos. Hablar de hábitos En Marcha 1 Nivel 1 Unidad 0 Gentilicios (nacionalidades) Presentarse y decir la Mapas de España e nacionalidad. Hispanoamérica. Deletrear. Pronunciación y ortografía Sonidos del español. La sílaba tónica.

Más detalles

Jugamos con los cuentos? C.R.A. EL ENCINAR (LA LOSA) ÍNDICE

Jugamos con los cuentos? C.R.A. EL ENCINAR (LA LOSA) ÍNDICE Nombre: Localidad: Tutor: Curso: ÍNDICE ÍNDICE... 1 LETRAS, SÍLABAS Y PALABRAS... 2 LA ORACIÓN Y TIPOS DE ORACIONES... 3 LA ORACIÓN: SUJETO Y PREDICADO... 4 EL NOMBRE. CLASES DE NOMBRES... 5 GÉNERO Y NÚMERO...

Más detalles

Cómo decir la hora en español! Episodio 11 - SpanishPodcast.net

Cómo decir la hora en español! Episodio 11 - SpanishPodcast.net Cómo decir la hora en español! Episodio 11 - SpanishPodcast.net Puedes escuchar este episodio Aprender a decir la hora es importante para cualquier persona que estudie un idioma. Saber preguntar la hora

Más detalles

Programa de Alemán. Nivel 1

Programa de Alemán. Nivel 1 Programa de Alemán Nivel 1 Objetivo general: Al finalizar el nivel de Alemán 1, el estudiante poseerá las competencias lingüísticas y comunicativas que corresponden al Nivel A1/1 del Marco común europeo

Más detalles

MEDIDAS EDUCATIVAS COMPLEMENTARIAS CURSO 2016 / 2017

MEDIDAS EDUCATIVAS COMPLEMENTARIAS CURSO 2016 / 2017 MEDIDAS EDUCATIVAS COMPLEMENTARIAS CURSO 2016 / 2017 PROCESO DE RECUPERACIÓN DE LA MATERIA EN LA EVALUACIÓN EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE PARA PRIMERO DE ESO El alumnado que en junio haya obtenido una nota

Más detalles

PRIMER TRIMESTRE. Periodo Contenido Pregunta esencial Estándar Expectativas Destrezas Recursos Assessment Comunicación oral:

PRIMER TRIMESTRE. Periodo Contenido Pregunta esencial Estándar Expectativas Destrezas Recursos Assessment Comunicación oral: Colegio Beato Carlos Manuel Rodríguez Departamento de Cursos Electivos Dr. Jaime A. Solivan de Acosta Curso de Francés II Mapa/Guía curricular Año escolar 2018-2019 12.º grado Descripción del curso: El

Más detalles

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1. Viernes, 20 de mayo de 2011 PRUEBA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA TRANSCRIPCIÓN

DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1. Viernes, 20 de mayo de 2011 PRUEBA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA TRANSCRIPCIÓN DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL A1 Viernes, 20 de mayo de 2011 PRUEBA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA TRANSCRIPCIÓN Esta transcripción solo debe utilizarse en el caso de que fallen los aparatos de reproducción de audio.

Más detalles

Año Escolar Asignatura: Francés Grado: 7mo. Prof.: Jeamnette Medina

Año Escolar Asignatura: Francés Grado: 7mo. Prof.: Jeamnette Medina SOBRE COMUNIDAD EDUCATIVA CONEXUS Año Escolar 2017-2018 Asignatura: Francés Grado: 7mo. Prof.: Jeamnette Medina Visión: Convertirnos en una cultura escolar líder que contribuya positivamente a la nación

Más detalles

Capacitación Idioma Inglés Nivel Inicial Puntuación ILR 0 to 1+ Programas de Capacitación de 150 Horas En Vivo (modo presencial) y On-Line

Capacitación Idioma Inglés Nivel Inicial Puntuación ILR 0 to 1+ Programas de Capacitación de 150 Horas En Vivo (modo presencial) y On-Line Capacitación Idioma Nivel Inicial Puntuación ILR 0 to 1+ Programas de Capacitación de 150 Horas En Vivo (modo presencial) y On-Line Contenido de Capacitación Nivel Inicial Idioma Modulo Gramática Lectura

Más detalles

LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN

LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN LOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN Así, la evaluación final para los alumnos de la ESO se realiza en base a la valoración de: - su actitud ante la materia - su progreso en el proceso de aprendizaje - el nivel

Más detalles

PRIMER TRIMESTRE. Periodo Contenido Pregunta esencial Estándar Expectativas Destrezas Recursos Assessment Comunicación oral:

PRIMER TRIMESTRE. Periodo Contenido Pregunta esencial Estándar Expectativas Destrezas Recursos Assessment Comunicación oral: Colegio Beato Carlos Manuel Rodríguez Departamento de Cursos Electivos Dr. Jaime A. Solivan de Acosta Curso de Francés II Mapa curricular Año escolar 2017-2018 12.º grado 8 de agosto al 6 de octubre «Mi

Más detalles

Les indispensables / lo indispensable

Les indispensables / lo indispensable Les indispensables / lo indispensable Pour tous les jours / para todos los días Bonjour Salut Au revoir A demain Bonne journée Oui / Non Merci S'il vous plaît De rien/je vous en prie Buenos días hola adíos

Más detalles

SÁCALE PROVECHO A LA SECCIÓN EXPLORA DE TU CURSO ENGLISH DISCOVERIES

SÁCALE PROVECHO A LA SECCIÓN EXPLORA DE TU CURSO ENGLISH DISCOVERIES SÁCALE PROVECHO A LA SECCIÓN EXPLORA DE TU CURSO ENGLISH DISCOVERIES Cuando desarrollas las actividades de las unidades puedes ves que en cada actividad hay tres secciones: EXPLORA, PRÁCTICA y PRUEBA,

Más detalles

Y EXPRESIÓN MULTICULTURALIDAD

Y EXPRESIÓN MULTICULTURALIDAD COMPRENSIÓN Y EXPRESIÓN 1 Escucha, lee y completa. Escucha con mucha atención cómo el profesor presenta a Marcela a todos sus compañeros y compañeras en su primer día de clase, y completa los espacios

Más detalles

LOS ARTÍCULOS DEFINIDOS O DETERMINADOS: Es necesario que los estudiantes de español aprendan a usar correctamente los artículos definidos.

LOS ARTÍCULOS DEFINIDOS O DETERMINADOS: Es necesario que los estudiantes de español aprendan a usar correctamente los artículos definidos. LOS ARTÍCULOS DEFINIDOS O DETERMINADOS: Es necesario que los estudiantes de español aprendan a usar correctamente los artículos definidos. Los artículos definidos siempre se utilizan con un sustantivo.

Más detalles