PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310

Documentos relacionados
PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

Polycom VVX Guía del usuario.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P. Guía de Referencia Rápida. Se aplica a la versión de firmware 70 o posterior.

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

MANUAL DE USO TELÉFONO MULTILÍNEAS

Realización y contestación de llamadas 1 Retener 2 Remarcación 2 Marcación rápida personal 3

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Instrucciones de uso Phone 2.0

NuPoint Unified Messaging

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

Uso básico del teléfono "Delta RDSI"

Guía del agente, supervisor y supervisor principal para el teléfono March Networks 5020 IP

Septiembre de Teléfono ShoreTel IP 480/480g Guía de usuario

Ibercom MD BC9/BC10/BC11/BC12. Manual para el Usuario Teléfono inalámbrico Spectralink

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Sistema manos libres Bluetooth

Teléfono IP de Cisco Unified 7905G y 7912G para Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Procesador de sonido serie DA de Plantronics. Guía de usuario

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

Radio comunicación digital segura y eficiente SIN FRONTERAS. Guía de usuario

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP BCM Business Communications Manager

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario

Utilidad de configuración

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Dialog 4222 Office / Dialog 3211 & 3212

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

Norstar ICS Guía de funciones del teléfono

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

Mensajes instantáneos Nokia N76-1

1 Seleccione M (Menú) > Programación

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Guía del usuario de CallPilot Fax

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA STYLE. Manual de Instrucciones. jabra.com/style

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Mi Buzón Electrónico Cuenta Receptora

UNIVERSIDAD DE COLIMA. Guía de usuario Teléfono IP 1603(1608,1616) Proyecto: El Naranjo Valle las Garzas San Pedrito

CyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario

SERVICIO CORREO DE VOZ COMERCIAL DE BELLSOUTH

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP

Serie Plantronics M70 - M90. Guía de usuario

Guía Rapida Herramienta Programación de Riego

IP Office 4.0 Guía del usuarion 4610 y 5610

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

AULA VIRTUAL WiziQ. En la plataforma de gestión del aprendizaje (LMS) de la Universidad está disponible la herramienta para clases virtuales WiziQ.

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Módem y red de área local Guía del usuario

1. En qué consiste el registro de puntos?

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Guía de inicio rápido de CitiManager Titulares de tarjetas

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Guía del usuario Avaya one-x Deskphone SIP para el teléfono IP 9620 IP Telephone

INFO-FARMA VENTAS. Info-Farma

Instructivo Costo Promedio Ponderado en el software administrativo

Antes del uso, inserte las baterías AA recargables de 1,5 V en el compartimiento de baterías del Microteléfono y carguelas al menos por 15 horas

Control y manejo cámara IP. Aplicación cliente. (IPCMonitor) Feb, 2013 Version Manual usuario.

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3437ID

_ TV DIGITAL MANUAL DE USUARIO

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Contenido

JABRA STYLE. Manual de Usuario. jabra.com/style

Instructivo de Funcionamiento del Software Questionmark Perception GUÍA METODOLÓGICA PARA LA APLICACIÓN DE EXÁMENES.

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Música. Una pulsación prolongada al botón derecho realizaráun retroceso rápido, y. una pulsación breve le llevaráa la canción anterior

CENTRAL TELEFONICA ELECTRONICA

Tutorial. La banca electrónica. es seguro, fácil y es para tí

Manual de instalación

DECALOGO PARA LA ELABORACIÓN DE VÍDEO

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

Mc-119. Manual del Usuario. 1

UNIVERGE IP Phone Guía de Usuario Básico

Transcripción:

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310

3300 ICP - 4.1

AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por MITEL NETWORKSJ Corporation. La información está sujeta a cambios sin previo aviso y en ningún caso debe considerarse la existencia de ningún tipo de compromiso por parte de MITEL NETWORKS o de cualquiera de sus empresas asociadas o subsidiarias. Ni MITEL NETWORKS ni sus empresas asociadas y subsidiarias asumen responsabilidad alguna por cualquier error u omisión que pudiera existir en este documento. Se pueden realizar revisiones de este documento o nuevas ediciones para incorporar los cambios. Este documento no se puede reproducir, ya sea en forma parcial o total, por ningún medio y con ningún propósito, sin la autorización escrita de MITEL NETWORKS Corporation. IMPORTANTE! Este teléfono NO es adecuado para una conexión directa con la red telefónica pública conmutada. Conecte el teléfono sólo a un sistema Mitel Networks. Mitel Networks es marca registrada de Mitel Networks Corporation. CITELlink es una marca registrada de CITEL Technologies Ltd. Nortel Networks es una marca registrada de Nortel Networks Corporation. Otros nombres de productos mencionados en este documento pueden ser marcas registradas de sus respectivas compañías y son reconocidos por medio del presente documento.

Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Convenciones 2 Uso del teléfono Norstar con la Puerta de enlace 3300 3 CITELlink SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 3 No sostenga el auricular con el hombro! 3 Proteja sus oídos 3 PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO 4 Control de timbre 4 Control de volumen del receptor del auricular 4 Control de volumen de altavoz 4 Control de contraste de la pantalla 4 Teclas de función 5 Cambio de idioma 5 REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADAS 6 Hacer una llamada 6 Contestar una llamada 6 Remarcación 6 Volver a marcar - Número guardado 6 Directorio 7 Teclas de marcación rápida 8 Marcación rápida: Personal 9 Operación de manos libres 10 Marcación con el auricular colgado 10 Contestación automática 11 -i-

GESTIÓN DE LLAMADAS 12 Retener 12 Transferencia 12 Conferencia 12 Separación de conferencia 13 +Retenida 13 Alternación 13 Desvío de llamada 14 Desvío de llamada: Remoto 16 Desvío de llamada: Fin de encadenamiento 16 Desvío de llamada: Forzado 17 Desvío de llamada: Anular 17 Mensajes: Aviso 17 Mensajes: Devolución automática de llamada 18 Mensajes: Cancelar Devolución automática de llamada 19 Mensajes: Cancelar todas las devoluciones automáticas de 19 llamada USO DE FUNCIONES AVANZADAS 20 Códigos de cuenta 20 Estacionamiento de llamada 20 Recepción de llamada 20 Acampado de operadora 21 No molestar 21 Intrusión 21 Localización 22 Localización directa 23 Recordatorio 24 Música 24 Localización de grupo / Respuesta búsqueme 25 Flash de troncal 25 Grabación de una llamada 26 -ii-

ACERCA DE SU TELÉFONO La Puerta de enlace 3300 CITELlink de Mitel Networks permite que su teléfono Nortel Networks Norstar trabaje en una Mitel Networks 3300 Integrated Communications Platform (3300 ICP). Cuando se usa con una 3300 ICP, el teléfono M7310 tiene 13 teclas de función fija ( SUPERTECLA, TRANS/CONF, REMARCAR, MENSAJE, RETENER, CANCELAR, ALTAVOZ, FLECHA ARRIBA, FLECHA ABAJO, ) y 14 teclas personales. La tecla personal 21 (consulte Botones del teléfono ) siempre es su Línea principal; las teclas personales restantes se pueden programar como: Teclas de función (por ejemplo, Alternar). Usted puede programar las teclas de función de su teléfono. El administrador también puede hacerlo. Teclas de marcación rápida. Usted puede programar las teclas de marcación rápida de su teléfono. Apariciones de línea. Sólo el administrador puede programar las apariciones de línea. El teléfono también cuenta con selección de funciones con asistencia en pantalla y llamada con auricular colgado. -1-

Botones del teléfono Número de botón Descripción 1 Supertecla 2 Cancelar 3 Retener 4 Altavoz 5 Línea principal 6-11 Teclas personales con indicadores 12 Transferencia/Conferencia 13 Mensaje 14 Teclas variables 15, 23, 24 No utilizadas 16-22 Teclas personales 25 Flecha abajo 26 Flecha arriba 27 Remarcar Indicadores de estado del teléfono Cuando la línea está Libre Ocupado Timbre Retenida en su equipo Retenida en otro equipo Convenciones cuando el indicador está Desactivado Encendido Parpadeando lentamente Parpadeando rápidamente Parpadeando lento encendido/rápido apagado En esta guía del usuario se utilizan las siguientes convenciones: Las teclas de función fija se identifican con letra mayúscula y en negrita (por ejemplo, TRANS/CONF ). Las teclas variables se identifican con letras en negrita y la palabra "tecla variable" (por ejemplo, "Oprima la tecla variable Sí."). El texto que aparece en pantalla se identifica con comillas dobles (por ejemplo, " Idioma?"). -2-

Uso del teléfono Norstar con la Puerta de enlace 3300 CITELlink Observe las siguientes diferencias que se aplican al funcionamiento de su teléfono CITELlink Norstar: Puede programar números de marcación rápida y teclas personales, así como activar y desactivar funciones con la SUPERTECLA. Para navegar por los menús, use las teclas variables SÍ y NO. Algunas funciones requieren marcar un código de acceso a funciones. Puede usar códigos de acceso a funciones cuando tenga tono de marcar. Los códigos de acceso a funciones que aparecen en esta guía del usuario pueden ser distintos a los que están programados en su sistema. Pida a su Administrador la lista de códigos de acceso a funciones que puede utilizar. Cuando tiene un mensaje (incluyendo nuevos mensajes de correo de voz), aparece "Mensaje" en la pantalla y el indicador de la tecla MENSAJE se enciende. No es necesario seleccionar una línea para marcar un número. Consulte Llamada con auricular colgado en la sección Realización y contestación de llamadas para obtener más información. SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD No sostenga el auricular con el hombro! El uso prolongado del auricular puede provocar molestias en el cuello, hombro o espalda, especialmente si lo apoya entre el oído y el hombro. Proteja sus oídos El teléfono tiene control para ajustar el volumen del receptor del auricular o del altavoz. Dado que la exposición continua a sonidos fuertes puede provocar una pérdida de la audición, mantenga el volumen a un nivel moderado. -3-

PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO Control de timbre Para ajustar el volumen del timbre mientras el teléfono está sonando: Oprima o. Para ajustar el tono o volumen del timbre mientras el equipo está inactivo: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Ajuste del timbre?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Para ajustar el tono del timbre, oprima la tecla variable Sí. Para ajustar el volumen del timbre, oprima la tecla variable No, luego la tecla variable Sí. 5. Oprima o hasta que escuche el tono o volumen deseado. 6. Oprima SUPERTECLA. Control de volumen del receptor del auricular Para ajustar el volumen del receptor del auricular cuando lo esté utilizando: Oprima o. Control de volumen de altavoz Para ajustar el volumen del altavoz al hacer una llamada con el teléfono colgado o mientras escucha música de fondo: Oprima o. Control de contraste de la pantalla Para ajustar el Contraste de la pantalla mientras el equipo está inactivo: Oprima FLECHA ARRIBA o FLECHA ABAJO. -4-

Teclas de función Para ver información acerca de una tecla: 2. Oprima una tecla personal o REMARCAR. 3. Oprima SUPERTECLA. Para volver a programar una tecla personal: Nota: Use las teclas personales con indicadores (consulte la página 2) para las funciones que necesitan un indicador (como No molestar o Desvío de llamada). 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Teclas personales?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima una tecla personal que no sea una tecla de línea. 5. Oprima la tecla variable Cambiar. 6. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca la función deseada. 7. Oprima la tecla variable Sí. 8. Oprima SUPERTECLA. Cambio de idioma Para cambiar el idioma de la pantalla: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Idioma?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima la tecla variable Cambiar. 5. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca el idioma deseado. 6. Oprima la tecla variable Sí. -5-

REALIZACIÓN Y CONTESTACIÓN DE LLAMADAS Hacer una llamada 2. Si no desea usar una línea principal, oprima una tecla de aparición línea. 3. Marque el número, O BIEN Oprima una tecla de Marcación rápida. O BIEN Oprima VOLVER A MARCAR. Contestar una llamada Levante el auricular. O BIEN Oprima la tecla de aparición de Línea parpadeante y levante el auricular. Remarcación Para volver a llamar al último número que marcó de forma manual: 2. Oprima REMARCAR. Volver a marcar - Número guardado Para guardar el último número que marcó de forma manual: 2. Marque **79. Para volver a marcar un número guardado: 2. Marque *6*. -6-

Directorio Para cada letra del nombre, oprima la tecla correspondiente en el teclado hasta que aparezca la letra en la pantalla. Por ejemplo, si se necesita la letra C, oprima el número 2 tres veces. Use la tecla variable para corregir los errores. Si la siguiente letra del nombre está en la misma tecla que la letra anterior, oprima la tecla variable antes de continuar. Si es necesario, utilice la tecla variable para agregar un espacio entre el nombre y el apellido. Para usar el Directorio: 1. Oprima la tecla variable Directorio. 2. Ingrese el nombre de la persona que busca usando el teclado. 3. Oprima la tecla variable Buscar. 4. Si no existen coincidencias, edite la entrada original. 5. Si el nombre no es único, oprima la tecla variable Siguiente. 6. Siga uno de estos pasos: Para hacer la llamada, oprima la tecla variable Llamar. Para editar una entrada, oprima la tecla variable Reintentar. Para salir, oprima SUPERTECLA. -7-

Teclas de marcación rápida Puede usar las teclas de Marcación rápida para hacer una llamada o enviar una cadena de dígitos durante una llamada (por ejemplo, oprima una tecla de Marcación rápida durante una llamada para enviar una contraseña de múltiples dígitos). Para marcar un número de Marcación rápida almacenado: 2. Oprima una tecla de Marcación rápida. Para guardar un número de marcación rápida: 2. Oprima una tecla personal que no sea una tecla de línea. 3. Oprima la tecla variable Cambiar. 4. Oprima la tecla variable Sí. 5. Siga uno de estos pasos: Para ingresar un número nuevo, marque el número. Oprima EN ESPERA entre los dígitos para crear una pausa durante el marcado; oprima EN ESPERA más de una vez para prolongar la pausa. Para ingresar un flash de troncal, oprima TRANS/CONF. (Consulte Flash de troncal para obtener más información acerca del uso de esta función.) Para ingresar el último número marcado, oprima REMARCAR. 6. Si desea que el número sea privado, oprima la tecla variable Privado. 7. Oprima la tecla variable Guardar. 8. Oprima SUPERTECLA para salir o seleccione otra tecla personal para programar otro número de marcación rápida. -8-

Marcación rápida: Personal Nota: Las listas de Marcación rápida personal deben ser configuradas por el Administrador. Para almacenar un número de marcación rápida personal: 2. Marque 67. 3. Ingrese un número de índice entre 00 y 09. 4. Marque el número que va a almacenar (oprima Retener entre los dígitos para crear una pausa durante el marcado; oprima Retener más de una vez para prolongar la pausa). 5. Cuelgue. Para marcar un número de Marcación rápida personal almacenado: 2. Marque 58. 3. Ingrese un número de índice entre 00 y 09. -9-

Operación de manos libres Para usar el sistema de Manos libres para hacer llamadas: 1. Si no desea usar una línea principal, oprima una tecla de aparición línea. 2. Marque el número. 3. Comuníquese a través del altavoz y el micrófono. Para utilizar el sistema de Manos libres para contestar llamadas: 1. Oprima la tecla de línea que parpadea. 2. Comuníquese a través del altavoz y el micrófono. Para colgar mientras usa el sistema Manos libres: Oprima CANCELAR. Para desactivar temporalmente el micrófono durante el uso de Manos libres: Oprima ALTAVOZ (el indicador ALTAVOZ se apaga). Para activar el micrófono nuevamente y volver a la conversación: Oprima ALTAVOZ (el indicador ALTAVOZ se enciende). Para desactivar el sistema de Manos libres: Levante el auricular. Para volver a Manos libres: 1. Oprima ALTAVOZ. 2. Cuelgue. Marcación con el auricular colgado Para marcar sin levantar el auricular: 1. Si no desea usar una línea principal, oprima una tecla de aparición línea. 2. Marque el número. 3. Levante el auricular. -10-

Contestación automática Para activar o desactivar la Respuesta automática: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Respuesta automática?". 3. Siga uno de estos pasos: Para activar la Respuesta automática, oprima la tecla variable Activar. Para desactivar la Respuesta automática, oprima la tecla variable Desactivar. Para contestar una llamada cuando escucha el tono de ocupado: Comuníquese a través del altavoz y el micrófono. O BIEN Levante el auricular. Para terminar una llamada: Oprima CANCELAR. O BIEN Espere que la persona que llama cuelgue. -11-

GESTIÓN DE LLAMADAS Retener Para retener una llamada: Oprima Retener. Para recuperar una llamada retenida: 2. Oprima la tecla de línea que parpadea. Para recuperar una llamada en espera en otra estación: Oprima la tecla de línea que parpadea. O BIEN Marque **1 y el número de la estación que retuvo la llamada. Transferencia Para transferir una llamada activa: 1. Oprima TRANS/CONF. 2. Marque el número del tercer interlocutor. 3. Siga uno de estos pasos: Para finalizar la Transferencia, cuelgue. Para anunciar la Transferencia, espere una respuesta, consulte y luego cuelgue. Para cancelar la Transferencia, oprima CANCELAR. Conferencia Para establecer una conferencia cuando dos personas están hablando o para agregar otra persona a una conferencia ya iniciada: 1. Oprima TRANS/CONF. 2. Marque el número del nuevo interlocutor. 3. Espere una respuesta. 4. Oprima TRANS/CONF. Para salir de una conferencia: Cuelgue. -12-

Separación de conferencia Para separar una conferencia y hablar en privado con el participante original: Oprima la tecla variable Separar. Para volver a la llamada de conferencia: Oprima TRANS/CONF. +Retenida Para mover una llamada retenida a otra aparición de línea: 1. Oprima una tecla de línea disponible. 2. Oprima la tecla variable +Retenida. 3. Oprima la tecla de línea que parpadea. Para agregar una llamada retenida a una conversación o conferencia: 1. Oprima la tecla variable +Retenida. 2. Oprima la tecla de línea que parpadea. Alternación Para llamar a otra persona cuando está en una llamada de dos personas establecida: 1. Oprima TRANS/CONF. 2. Marque el número. Para alternar entre dos personas: Oprima la tecla variable Alternar. -13-

Desvío de llamada El Desvío de llamada le permite redirigir las llamadas entrantes hacia otro número. Redirige siempre todas las llamadas entrantes sin considerar el estado de su teléfono. B-Int redirige las llamadas internas cuando su teléfono está ocupado y B-Ext redirige las llamadas externas cuando su teléfono está ocupado. NA-Int redirige las llamadas internas luego de varias veces que suene el timbre si no contesta; y NA-Ext redirige las llamadas externas luego de varias veces que suene el timbre si no contesta. Nota: Para obtener información acerca de " Estoy aquí?", consulte Desvío de llamada: Remoto. Para programar el Desvío de llamada: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamada?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima la tecla variable Siguiente hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamada deseado (consulte la descripción anterior). 5. Oprima la tecla programable Revisar. 6. Si un número ya está programado, oprima la tecla variable Cambiar. 7. Oprima la tecla variable Programar. 8. Marque el número de destino. 9. Oprima la tecla variable Guardar. 0. Oprima SUPERTECLA. -14-

Para activar o desactivar el Desvío de llamada (una vez que se ha programado): 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamada?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima la tecla variable Siguiente hasta que aparezca el tipo de Desvío de llamada deseado. 5. Oprima la tecla programable Revisar. 6. Oprima la tecla variable Cambiar. 7. Siga uno de estos pasos: Para activar el Desvío de llamada, oprima la tecla variable Activar. Para desactivar el Desvío de llamada, oprima la tecla variable Desactivar. 8. Oprima SUPERTECLA. -15-

Desvío de llamada: Remoto Para desviar llamadas de una estación remota a su ubicación actual: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamada?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima la tecla variable Siguiente hasta que aparezca "Estoy aquí". 5. Oprima la tecla variable Sí. 6. Marque el número de la estación remota. 7. Oprima la tecla variable Guardar. Para cancelar Desvío de llamada: Remoto en la estación que definió dicha función: 2. Marque **77. 3. Marque el número de la estación remota. 4. Cuelgue. Para cancelar el Desvío de llamada: Remoto de la estación que fue desviado: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Desvío de llamada?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima la tecla programable Revisar. 5. Oprima la tecla variable Cambiar. 6. Oprima la tecla variable Desactivar. 7. Oprima SUPERTECLA. Desvío de llamada: Fin de encadenamiento Para garantizar que el número de destino no desvíe nuevamente las llamadas: 2. Marque 64. 3. Cuelgue. Para permitir nuevamente que el número de destino desvíe llamadas: 2. Marque **73. 3. Cuelgue. -16-

Desvío de llamada: Forzado Para forzar el desvío de una llamada entrante: Oprima la tecla variable Desvío. Desvío de llamada: Anular Para anular Desvío de llamada y hacer que suene el timbre de una estación: 2. Marque *1*. 3. Marque el número de la extensión. Mensajes: Aviso Para activar Mensajes: Aviso: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Mensajes de aviso?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima la tecla variable Siguiente hasta que aparezca el mensaje deseado. 5. Oprima la tecla variable Activar. Para desactivar Mensajes: Aviso: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Mensajes de aviso?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Oprima la tecla variable Desactivar. -17-

Mensajes: Devolución automática de llamada Para dejar una indicación de mensaje en espera en un teléfono cuando escucha tono de ocupado o de devolución de llamada: Oprima MENSAJE o la tecla variable Devolución automática de llamada. Para responder a una condición de mensaje en espera en su teléfono: 1. Oprima MENSAJE. 2. Si se requiere una contraseña, marque su contraseña y oprima la tecla variable Ingresar. 3. Oprima la tecla variable Sí. Aparece la información de la persona que llama. 4. Para ver en pantalla la hora en que se envió el mensaje, oprima la tecla variable Más. Para mostrar en pantalla el número de la persona que llama, oprima dos veces la tecla variable Más. 5. Siga uno de estos pasos: Para llamar al remitente del mensaje, oprima la tecla variable Llamar. Para borrar el mensaje, oprima la tecla variable Borrar. Para ver el mensaje siguiente, oprima MENSAJE. Para contestar una Devolución automática de llamada: Levante el auricular. Para revisar si hay mensajes desde una estación remota: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Mensaje remoto?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Marque su número de extensión. 5. Oprima la tecla variable Ingresar. 6. Si se requiere una contraseña, ingrese su contraseña y oprima la tecla variable Ingresar. 7. Oprima la tecla variable Sí. -18-

Para definir, cambiar o borrar una contraseña (hasta 7 dígitos, sin incluir 0): 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Definir contraseña?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Siga uno de estos pasos: Para ingresar una contraseña nueva, ingrese su contraseña. Para cambiar o borrar su contraseña, ingrese su contraseña actual. 5. Oprima la tecla variable Ingresar. 6. Si quiere cambiar o borrar su contraseña, realice uno de los siguientes pasos: Para cambiar su contraseña, ingrese su nueva contraseña y oprima la tecla variable Ingresar. Para borrar su contraseña, ingrese 0. 7. Ingrese su contraseña nueva una vez más. 8. Si va a definir o cambiar una contraseña, oprima la tecla variable Ingresar. 9. Oprima SUPERTECLA. Mensajes: Cancelar Devolución automática de llamada Para cancelar una Devolución automática de llamada: 2. Marque *1#. 3. Marque el número de la estación de destino. 4. Cuelgue. Mensajes: Cancelar todas las devoluciones automáticas de llamada Para cancelar todas las devoluciones automáticas de llamada: 2. Marque #1. 3. Cuelgue. -19-

USO DE FUNCIONES AVANZADAS Códigos de cuenta Para usar códigos de cuenta forzados: 2. Marque los dígitos del código de cuenta. 3. Oprima #. Para ingresar un Código de cuenta durante una llamada: 2. Oprima la tecla variable Sí. 3. Marque los dígitos del código de cuenta. 4. Oprima la tecla variable Guardar. 5. Siga uno de estos pasos: Para un código de cuenta verificado, oprima la tecla variable Sí. Para un código de cuenta no verificado, oprima la tecla variable No. Estacionamiento de llamada Para recuperar una llamada estacionada por la operadora: 2. Marque *23. 3. Marque la ID de consola y el número de ranura de espera. Recepción de llamada Para contestar una llamada que suena en otro teléfono de su Grupo de recepción de llamadas: 2. Oprima la tecla variable Recepción. Para contestar una llamada que timbra en una estación que no es de su grupo de captura de llamadas: 2. Marque **6. 3. Marque el número de la estación que está sonando. -20-

Acampado de operadora Para Esperar en una estación ocupada: Oprima la tecla variable Esperar. Para recuperar una llamada cuando escucha el tono de Acampado: Oprima la tecla variable Alternar. No molestar Para activar o desactivar No molestar: Oprima la tecla de función No molestar. O BIEN Oprima SUPERTECLA. Oprima la tecla variable NO hasta que aparezca "No molestar". Siga uno de estos pasos: Oprima Activar para activar No molestar. Oprima Desactivar para desactivar No molestar. Para activar No molestar desde una estación remota: 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque **5. 3. Marque el número de la estación a la cual se aplica No molestar. 4. Cuelgue. Para desactivar No molestar desde una estación remota: 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque ##5. 3. Marque el número de la estación con No molestar activado. 4. Cuelgue. Intrusión Para utilizar la función Intrusión al oír un tono de ocupado o No molestar: Oprima la tecla de función Intrusión. -21-

Localización Para utilizar la función Localización: 1. Descuelgue el auricular. 2. Oprima la tecla de función Localizar. 3. Marque el número de Zona de localización (si fuera necesario). 4. Haga el anuncio. -22-

Localización directa La Localización directa le permite localizar a una persona a través del altavoz de su teléfono. Si la persona que se está localizando tiene activada la función Contestar anuncio de voz, el anuncio se oye incluso si la persona está realizando una llamada con el auricular. Para localizar a una persona: 2. Oprima la tecla de función Localización directa. 3. Marque el número de la extensión. 4. Hable con la persona localizada después del tono. Si se ha activado Contestación de manos libres en su teléfono y recibe un Localización directa mientras su teléfono está desocupado o mientras está en una llamada con auricular, se establecerá automáticamente una llamada de manos libres después de un solo tono breve. Las siguientes instrucciones presumen que la Contestación de manos libres no está activada en su teléfono. Para contestar una Localización directa (indicada por un solo tono): Descuelgue el auricular. O BIEN Oprima ALTAVOZ. Para contestar un anuncio de localización cuando se está usando el auricular: Oprima ALTAVOZ. Para activar o desactivar la Respuesta de manos libres: Oprima ALTAVOZ mientras el teléfono está inactivo. -23-

Recordatorio Para programar un Recordatorio: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Recordatorio programado?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Ingrese la hora en formato 24 horas. 5. Oprima la tecla variable Guardar. Para ver, modificar y/o cancelar un Recordatorio pendiente: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Recordatorio programado?". 3. Oprima la tecla variable Sí. 4. Siga uno de estos pasos: Para modificar el Recordatorio, oprima la tecla variable Cambiar, ingrese la nueva hora y oprima la tecla variable Guardar. Para cancelar el Recordatorio, oprima la tecla variable Borrar. Para salir sin cancelar el Recordatorio, oprima SUPERTECLA. Para aceptar un Recordatorio cuando su teléfono timbra una vez: Oprima la tecla variable Confirmar. Música Para activar y desactivar la música cuando el teléfono está inactivo: 2. Oprima la tecla variable No hasta que aparezca " Música?". 3. Siga uno de estos pasos: Para activar la música, oprima la tecla variable Activar. Para desactivar la música, oprima la tecla variable Desactivar. -24-

Localización de grupo / Respuesta búsqueme Anuncio de grupo le permite anunciar en un grupo de teléfonos a través de altavoces incorporados. Puede pertenecer a un máximo de tres grupos de localización con un grupo designado como grupo "primario". Cuando deba responder a un Anuncio de grupo, pero no conozca la identidad o el número de extensión de la persona que emite el anuncio, use la función Respuesta búsqueme. Una vez recibido en anuncio de localización tiene hasta 15 minutos para usar Respuesta búsqueme. Para hacer anuncio de grupo: 2. Oprima la tecla de función Localización directa o marque *37. 3. Siga uno de estos pasos: Para emitir un anuncio a su grupo de localización primario, oprima #. Para emitir un anuncio a un grupo de localización específico, marque el número de teléfono del grupo de localización. 4. Hable con la persona localizada después del tono. Para responder a un anuncio de grupo usando Respuesta búsqueme: 1. Descuelgue el auricular. 2. Marque *88. 3. Siga uno de estos pasos: Para responder a un anuncio de localización de su grupo de localización primario, oprima #. Para responder un anuncio de un grupo de localización específico, marque el número de teléfono del grupo de localización. Flash de troncal La función Flash en línea le permite acceder a las funciones de Centrex (si están disponibles) mientras atiende una llamada externa. Para emitir un flash a una línea mientras atiende una llamada externa: 1. Oprima TRANS/CONF. 2. Marque *57 para un flash simple o *56 para un flash doble. 3. Espere el tono de marcar. 4. Marque el código de acceso a la función Centrex. -25-

Grabación de una llamada Esta función usa su sistema de correo de voz para grabar sus conversaciones telefónicas. Nota: es posible que la ley exija que usted informe a su interlocutor que está grabando la conversación. Para obtener instrucciones específicas, consulte a su administrador de sistema. Para comenzar a grabar durante una llamada bipartita: Oprima la tecla de función Grabar llamada. (Para obtener instrucciones acerca de la programación de una tecla Grabar llamada en su teléfono, consulte Teclas de función.) Nota: su sistema puede programarse para comenzar a grabar automáticamente llamadas externas cuando usted o el interlocutor responda. Para hacer una pausa en la grabación: Oprima la tecla variable Pausa. Para reanudar la grabación después de la pausa: Oprima la tecla variable Continuar. Para detener una grabación sin guardarla: Oprima la tecla variable Parar&Borrar. Para detener y guardar una grabación: Oprima la tecla variable Parar&Guardar. Oprima la tecla Grabar llamada. Si deja una llamada en espera, se guarda la grabación; si recupera la llamada en espera, comienza una nueva grabación. Dependiendo de la programación del sistema, también se puede guardar la grabación al colgar u oprimir las teclas TRANS/CONF o DSS. -26-

Para escuchar una grabación: 2. Acceda al buzón de voz. 3. Siga las instrucciones para recuperar la grabación. -27-

TM, Marca registrada de Mitel Networks Corporation. Copyright 2004, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.