Transforme la visión de sus pacientes. Lentes de Contacto de Tecnología Avanzada. Guía de Adaptación P R O G R E S S I V E

Documentos relacionados
Transforme la visión de sus pacientes. Lentes de Contacto de Tecnología Avanzada. Guía de Adaptación PROGRESSIVE

Transforme su visión con Duette.

U a ea e s es g au s UltraHealth Lens Design Vaults Diseño del lente UltraHealth Bóvedas

Lente Escleral. Guía para el Usuario. Manejo y Cuidado

Átomo de hidrógeno disponible para nuevo enlace de hidrógeno. Enlace de. Enlace de. hidrógeno donante. hidrógeno receptor

GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE. Guía de uso y cuidados de los lentes permeables al gas

LA NÍTIDA Y CLARA AGUDEZA VISUAL DE UN LENTE RPG UNIDA A LA COMODIDAD HIDRATADORA DE UN LENTE SUAVE GUÍA DE ADAPTACIÓN

GUÍA DE CUIDADOS PARA EL PACIENTE

LA NÍTIDA Y CLARA AGUDEZA VISUAL DE UN LENTE RPG UNIDA A LA COMODIDAD HIDRATADORA DE UN LENTE SUAVE GUÍA DE ADAPTACIÓN

Espace Ideal Digital

CATALOGO GENERAL lentes oftálmicas productos de mantenimiento lentes de contacto scfarmagrupo

Tema 1. Consideraciones. CONTACTOLOGIA II María Isabel Soro Martínez Diego García Ayuso

super Lente de Contacto RGP para Queratocono

PRESENTACION DEL CASO CLINICO

NORMA TÉCNICA DE COMPETENCIA LABORAL

G-Perm, visión de futuro.

Lentes Multifocales: DAILIES TOTAL1* Multifocal (Delefilcon A) lentes de contacto blandos de reemplazo diario.

SEDNAOFFICE OCUPACIONAL DE ALTA DEFINICIÓN

Esferas Presentación. Plano a D; D A D; pasos de 0.50 D después de D

MANUAL DE USUARIO U.S.A.

OftalTech. SCHWIND PresbyMAX Selección del Paciente y Otros Aspectos Importantes. Un Plan de Ablación para la Cirugía Refractiva Presbióptica

LA PRIMERA LENTE DE CONTACTO SIN SILICONA, QUE OFRECE EL MÁS ALTO DK

Potencia Refractiva / Analizador Corneal. OPD-Scan III

GUIA DE ADAPTACION PROFESIONALES ROSE K2 ROSE K2 NC ROSE K2 IC ROSE K2 PG CONO PEZON CÓRNEA IRREGULAR POST CIRUGIA

CONTACTOLOGIA II María Isabel Soro Martínez Diego García Ayuso

FACULTAD/DEPTO./CENTRO: 1. DATOS GENERALES. ÁREA/MÓDULO: Profesionales MODALIDAD: PRESENCIAL: X VIRTUAL BIMODAL 2. JUSTIFICACIÓN

TECNOLOGÍA AL SERVICIO DE TU VISIÓN

Catálogo de Lentes de Contacto 2016

MONOGRÁFICOS CURSOS. Adaptación de lentes de contacto en queratocono y postcirugía refractiva

NORMA TÉCNICA DE COMPETENCIA LABORAL

El astigmatismo ocular puede tratarse con una lente de contacto RPG con su ZOP tórica siempre que la condición refractiva se deba solamente a la SCA.

REFRACTOMETRO R Manual del usuario

Catálogo de Lentes de Contacto 2017

HAGA UNA DIFERENCIA EN LA VIDA DE ALGUIEN

PARTES DEL MICROSCOPIO... 4 INSTALACIÓN... 5 ENCENDIDO... 5 AJUSTE DE DIOPTRÍAS... 6 AJUSTE DE DISTANCIA FOCAL... 6

Catálogo de Lentes de Contacto 2018

Corrección de presbicia con lentes de contacto permeables bifocales tóricas Bias Bicon. Caso clínico

TVD Digital ULTIM. Digital. Diseños de lentes progresivas

Catálogo de Lentes de Contacto 2017

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61F 2/16

Lentes de alta potencia

Catálogo de Lentes de Contacto 2017

LENTES DE CONTACTO 2016

LA FATIGA OCULAR UNA PATOLOGIA ACTUAL

Monitores hechos a la medida para audio y escenario Manual de operación

CÓMO. Guía de atención al usuario de lentes de contacto en la óptica

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T

TEMA 2 EL OJO TEÓRICO

Información Sobre Los Errores De Refracción

NUEVA Biofinity Energys Las Lentes de Contacto diseñadas para la vida digital de sus pacientes

Tlf

TEMA 2 EL OJO TEÓRICO

Resultados de LASIK a Un Mes con el PresbyMAX - la nueva solución para la presbicia

ADAPTACIÓN DE LENTES DE CONTACTO BLANDOS ESFÉRICOS

TEMA 4: OPTICA. Ojo normal! 4.4 El ojo como sistema óptico Características del ojo normal (emétrope): Córnea: parte protuberante del ojo

Lic. Ma. Cristina Euán Uh Gerente de Recursos Humanos HOTEL DEL GOBERNADOR PRESENTE ASUNTO: CONVENIO PARA DESCUENTO VIA NOMINA

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo Grado en Óptica y Optometría FACULTAT DE FÍSICA 3 Primer cuatrimestre

Hipermetropía: concepto, clasificación, punto remoto, grado de ametropía.

MANUAL DE INSTRUCCIONES KIT CORTADOR MULTIFUNCIONAL ED-4607CBG

APLICADA - Contactología Aplicada

3M Personal Safety Division Protección ocular con prescripción. Creados para. protegerte. a tumedida. El Poder para Proteger tu Mundo

CUIDADO DE LOS OJOS. Proporcionar los conocimientos necesarios para mantener los ojos limpios, húmedos, evitar irritaciones y prevenir infecciones.

Novedades en el diagnóstico de la superficie ocular: Keratograph 5M

P = potencia del componente esférico de la R = potencia del sistema lagrimal inducido por la ZOPT( en este caso PLP es cero porque r =r )

ÓPTICA GEOMÉTRICA DIOPTRIO PLANO

ADAPTACIÓN DE LENTES DE CONTACTO

ROSE K2 Lentes RPG especialmente diseñadas para el queratocono

ADAPTACIÓN IDEAL DE LENTES RGP

Uso diario / Reemplazo frecuente Guía de instrucciones para el paciente. Una guía para sus lentes de contacto

Sony Handycam DCR-SR68 ranura de tarjetas

En este trabajo se muestran tres casos clínicos en los que se ha realizado la adaptación de lentes de contacto

Optics Manual de uso Prismáticos con zoom 8-24 x 50

BIOQUIMICA DE LA VISIÓN

ÓPTICA GEOMÉTRICA MODELO 2016

Tema I. Introducción al ojo humano. Forma y dimensiones.

VARILUX PHYSIO SHORT. Visión en alta resolución, ahora en monturas pequeñas

Materiales de las lentes

OFERTA ESPECIAL PARA LOS AFILIADOS DE ANPE Y FAMILIARES. Sé libre, tira ya tus gafas y lentillas!

Catálogo de Lentes de Contacto 2015

TVD Digital PARA TAREAS ESPECÍFICAS. Digital

Invisalign Instrucciones de uso y cuidado de sus alineadores Invisalign

Física 2 ByG / curso de verano 2017 Guía 2: Óptica geométrica. Dioptras, espejos, lentes delgadas e instrumentos.

Prospecto: información para el usuario. LACRYVISC 3 mg/g Gel oftálmico Carbómero

LENTES DE CONTACTO 2016 PRODUCTOS DE MANTENIMIENTO PRODUCTOS PARA LA SALUD OCULAR

OFERTA ESPECIAL A LOS AFILIADOS DE ANPE Y SUS FAMILIARES. Sé libre, tira ya tus gafas y lentillas!

LENTES Y ÓPTICA DEL OJO

PARTES DEL MICROSCOPIO... 3 GENERAL... 4 ESPECIFICACIONES... 4 INSTALACIÓN DESEMPAQUE MONTAJE DE LOS OBJETIVOS Y DE LOS OCULARES...

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

Características oculares que reducen la calidad de la imagen. Aberraciones esférica y cromática.

PROGRAMA PLANEAMIENTO EDUCATIVO DEPARTEMENTO DE DISEÑO Y DESARROLLO CURRICULAR. Código. en SIPE. Horas semanales: horas

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Lentes Esféricos: AIR OPTIX* NIGHT & DAY* AQUA (Lotrafilcon A) Lentes de Contacto Blandos

Resultados y conclusiones del estudio clínico sobre la adaptación de lentes de contacto para présbitas (I)

Ejercicios Física PAU Comunidad de Madrid Enunciados Revisado 1 octubre 2013

NORTON - THE MARK THE MARK

Transcripción:

Transforme la visión de sus pacientes. Lentes de Contacto de Tecnología Avanzada Guía de Adaptación

Filosofía de Adaptación El par inicial de lentes Duette se puede solicitar de manera empírica en base a las curvaturas corneales y la refracción. La adaptación ideal se logra cuando el centro óptico del lente se centra sobre la pupila y presenta un movimiento de 0.5 a 1.0mm al parpadear. PROCESO DE ADAPTACIÓN El centro rígido proporciona visión de RPG Protección UVA y UVB RPG de 130 Dk PG Faldilla de 84 Dk Unión RPG/Faldilla suave HyperBond Faldilla de Hidrogel de Silicón Zona de Apoyo Externa SoftCushion Lente Inicial Efectúe su cálculo en base a los pasos aquí descritos o utilice la calculadora Duette en línea en: www.lumilent.com/duette También puede llamar o enviar un correo a Lumilent y proporcione queratometrías y refracción. Paso 1 Efectúe medición de queratometrías y refracción muy cuidadosamente. Paso 2 Seleccione la curva base que más se aproxima a la queratometría más plana: La curva de faldilla del lente inicial deberá ser Plana (radio de 8.4mm). Curva Base del Lente Inicial Entre 0.50 D y 0.75 D más estrecha que la que la queratometría más plana. Base Curve Curva Base mm dioptrías 7.1 47.50 7.2 46.87 7.3 46.25 7.4 45.62 7.5 45.00 7.6 44.37 7.7 43.75 7.8 43.25 7.9 42.75 8.0 42.25 8.1 41.75 8.2 41.25 Paso 3 Seleccione el poder en base a la graduación esférica de la refracción (no utilice equivalente esférico). Compense el poder de la capa lagrimal. Por ejemplo, si la curva base es 0.50 D más estrecha que la queratometría más plana, agregue -0.50 D al poder esférico de la refracción. Si el poder esférico de la refracción es mayor a ±4.00D, ajuste por la distancia de vértice. Selección del Poder de la Adición en el lente Duette Progressive Seleccione el poder de la adición en base a la edad del paciente o a la adición requerida en su lente de armazón. Si el poder de la adición cae entre dos poderes de adición disponibles en Duette Progressive, seleccione el menor como un punto de partida. Para pacientes que requieren de adición menor a +1.00 D, considere un lente Duette HD, el cuál presenta un centro rígido de diseño asférico que ayuda a obtener una mejor profundidad de enfoque. Edad Adición del lente Adición en de armazón Duette Progressive 40-45 +1.00 a +1.50 +1.00 46-55 +1.75 a +2.25 +1.75 56+ +2.50 y mayor +2.50 Por favor póngase en contacto con Laboratorios Lumilent si requiere de alguna asesoría.

Duette ENTREGA DE LOS LENTES Coloque ambos lentes y espere por lo menos 10 minutos para que el paciente se adapte. Los lentes deberán centrarse bien, presentando un movimiento de 0.5-1.0mm al parpadear. Verifique la agudeza visual. Absténgase de hacer modificaciones durante la visita de entrega de los lentes. Informe al paciente que es normal experimentar síntomas de adaptación y sensación ligera del lente durante los primeros 3 a 5 días. Explique al paciente los métodos de manipulación y mantenimiento del lente y programe una visita de seguimiento a la semana. VISITA DE SEGUIMIENTO Paso 1 Verifique horarios de uso así como el manejo y mantenimiento que ha seguido el paciente. Paso 2 Verifique el movimiento del lente y la comodidad. El lente deberá desplazarse de manera similar a un lente suave al parpadear. Para mejorar la comodidad y/o el movimiento del lente, siga estas recomendaciones: 1. Agregue una gota de lubricante libre de conservadores a la cara interna del lente antes de colocarlo. 2. Verifique que la relación lente-córnea sea apropiada, dentro del rango de 0.50 a 0.75 D más estrecha que la queratometría más plana. 3. Solicite una faldilla más plana en caso de que se requiera mejorar el movimiento del lente. Para mejorar el centrado, siga estas recomendaciones: 1. Verifique que la relación lente-córnea sea apropiada, dentro del rango de 0.50 a 0.75 D más estrecha que la queratometría más plana. De ser necesario, estreche la curvatura sin exceder 1.00 D más estrecha que la queratometría más plana. 2. Solicite una faldilla más estrecha. Paso 3 Verifique agudeza visual. 1. Confirme que el poder del lente es adecuado por medio de sobre-refracción. 2. En caso de aceptar alguna sobre-refracción, solicite un nuevo lente agregando el poder adicional encontrado. 3. Si la visión no mejora por medio de la sobre-refracción, verifique la posibilidad de un astigmatismo residual. Los lentes Duette no corrigen este error refractivo. Duette Claves de Éxito - Duette Progressive Establezca altas expectativas, pero realistas Duette Progressive proporcionará una excelente visión para la mayoría de actividades, pero una óptima iluminación será requerida para una fácil lectura. Lentes de armazón para lectura podrán ser requeridos ocasionalmente. Como con cualquier lente de contacto multifocal, es posible que se requiera de varias visitas de seguimiento, y posiblemente cambios de lentes, para afinar la adaptación. Prepare a su paciente para un periódo de adaptación. Permita de 1 a 2 semanas para la adaptación a la sensación del lente y al diseño óptico progresivo. Es indispensable que el paciente use el lente continuamente durante esta etapa. No haga modificaciones al momento de entregar si la visión es funcional y la comodidad del lente es aceptable. Aliente y motive a su paciente durante el proceso de adaptación. Atienda posibles problemas de ojo seco y disfunción de las glándulas de Meibomio antes de adaptar el lente Duette Progressive. La resequedad será causa de problemas si no se resuelve.

MANEJO Y CUIDADO Siempre hay que lavar bien las manos antes de manipular los lentes. Colocación Retiro 1. Coloque el lente sobre la yema del dedo y llénelo de solución en su parte interna. 1. Utilizando una mano, retraiga el párpado superior. 2. Sostenga el párpado inferior y suavemente coloque el lente sobre el ojo. Lentamente suelte el párpado y parpadeé varias veces. 2. Utilizando un dedo de la otra mano, retraiga el párpado inferior suavemente. 3. Con los dedos bien secos, pellizque muy suavemente la parte inferior del lente, a manera de formar un olán. El lente se desprenderá y se podrá retirar. Es importante considerar que la parte central del lente no se flexiona. Limpieza 1. Coloque el lente con la concavidad hacia arriba sobre la palma de la mano. Enjuague los lentes con una solución multi-propósito (apropiada para lentes suaves y lentes rígidos). 2. Con la yema del dedo índice, frote ligeramente la superficie completa del lente en un movimiento circular, sobre la palma de la mano. Asegúrese de limpiar completamente ambas superficies del lente y enjuague con solución salina. 3. Almacene los lentes en una solución multi-propósito desinfectante. Para la limpieza diaria y almacenar los lentes, se deberán utilizar soluciones multipropósito apropiadas para lentes suaves y rígidos. Para la desinfección se deberán usar sistemas de limpieza a base de Peróxido de Hidrógeno*. En caso de ser necesario, se podrán utilizar gotas humectantes. * En algunos pacientes la lágrima puede llegar a reaccionar con el peróxido de hidrógeno, causando la formación de un aro blanco permanente sobre la unión del material rígido y el material suave. Esto no afecta la visión ni la comodidad.

Excelente Visión para Pacientes con Astigmatismo Diámetro 14.5mm Curvas Base 7.1 a 8.3 en pasos de 0.1mm Curvas de Faldilla 8.7 Plana2, 8.4 Plana, 8.1 Media Poderes +10.00 a -15.00D +8.00 a -8.00D en pasos de 0.25D +8.50 a +10.00D en pasos de 0.50D 8.50 a -15.00D en pasos de 0.50D Materiales faldilla 84 Dk SiHy, centro RPG 130 Dk Bloqueador UV UVA y UVB Clase II Duette Diseño Híbrido Avanzado, Faldilla de Alto Dk (84) SiHy y RPG de Hyper Dk (130) - Tecnología HyperBond patentada. Zona de Apoyo facilita intercambio lagrimal y brinda comodidad Hyper Dk (130) centro RPG Capa lagrimal optimiza la visión Alto Dk (84) faldilla de Hidrogel de Silicón Un lente Multifocal con Visión RPG Progresiva y Comodidad de lente Suave Diámetro 14.5mm Curvas Base 7.1 a 8.3 en pasos de 0.1mm Curvas de Faldilla 8.7 Plana2, 8.4 Plana, 8.1 Media Poderes +5.50 a -10.00D +5.50 a -8.00D en pasos de 0.25D -8.50 a -10.00D en pasos de 0.50D Zona de Adición 3.0mm Poderes de Adición +1.00D, +1.75D y +2.50D Materiales faldilla 84 Dk SiHy, centro RPG 130 Dk Bloqueador UV UVA y UVB Clase II Zona de adición centro-cerca progresiva de 3mm 7.0mm Zona óptica posterior 0.75mm 8.5mm Diámetro RPG Zona asférica-distancia RPG/faldilla suave HyperBond SoftCushion Zona de Apoyo Externa SiHy (Hidrogel de Silicón) faldilla suave Uso y Reemplazo: Uso diario. Reemplazo a los 6 meses.

Los lentes Duette me brindan la visión que necesito para obtener el alto nivel de precisión que requiero en mis procesos quirúrgicos. Alta tecnología para una visión de alto desempeño. Por qué escoger lentes Duette? Excelente visión Visión consistente y estable Comodidad durante todo el día Nunca antes había tenido una visión así. Los lentes Duette me ayudan a mantener la vista en la bola Distribuidor Exclusivo Autorizado para México: Laboratorios Lumilent, S.A. de C.V. www.lumilent.com www.synergeyes.com.mx (55) 5566-2222 / 5566-2021 / 5566-2120 01800-849-8200 lumilent@lumilent.com