Instrucciones de instalación y mantenimiento



Documentos relacionados
Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Acumulador de inercia allstor. Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de funcionamiento

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC545-II

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Siempre a tu lado. Instrucciones de instalación y mantenimiento

Siempre a tu lado. Instrucciones de instalación y mantenimiento

Siempre a tu lado. Instrucciones de instalación y mantenimiento

comdialog/ comdialog plus Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Para el técnico especialista LAN/GPRS + LAN

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL

Guía de instalación del ODEnergy trifásico

Módulo mezclador VR 60

Precauciones de seguridad

Instrucciones de montaje y servicio

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

DELTA miro Radio de montaje empotrado

Prevención del Riesgo Eléctrico

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

Centronic SunWindControl SWC441-II

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

Centronic SunWindControl SWC441-II

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

Medidor de energía IP OEnergy

CN1S

MANUAL DEL USUARIO versión 1.1. Español ITT2-85 KIT INICIAL ADAPTADOR DE INTERNET 85 MBPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

Centronic SensorControl SC861

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

UTILIZACIÓN ADVERTENCIAS:

/2001 ES (ES)

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MODO DE EMPLEO 20543/ DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

COMBO PARA BAJO ELECTRICO MARCA: IBANEZ MODELO SW15-N FAVOR DE LEER MANUAL DEL USUARIO EN SUS TOTALIDAD ANTES DE ENCENDER SU EQUIPO

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Thermocassette El panel radiante discreto para montaje empotrado o a la vista

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

Instrucciones de uso. Secador de cabello

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar (2013/05) ES

Kombi Kompakt HRE 24/18 HRE 28/24 HRE 36/30

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1


PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

PowerTel 6 Manual de instrucciones

CUADRO DE MANDOS INSTRUCCIONES DE USO

TEMA 8 APERTURA Y CIERRE DE EDIFICIOS Y LOCALES. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DE INSTALACIONES.

Manual de Instalación Versión 1.0

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Calefacción adicional CAD-1100 / 700 / 500

bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: / 28

SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...

Bloqueo/Etiquetado 1

Router Wi-Fi N150 (N150R)

R230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN LIMITACIONES DE EMPLEO...2

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10


Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...2

Riesgo eléctrico: formación y capacitación de los trabajadores

Manual de Instrucciones

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

Medidor de consumo LEGO

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Spider S3 Manual del Usuario

Thermocassette HP El panel radiante discreto para montaje empotrado o a la vista

Corrección del manual de sistema ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Transcripción:

Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

1 Seguridad 1 Seguridad 1.1 Advertencias relativas a la operación Clasificación de las advertencias relativas a la operación Las advertencias relativas a la operación se clasifican con signos de advertencia e indicaciones de aviso de acuerdo con la gravedad de los posibles peligros: Signos de advertencia e indicaciones de aviso Peligro Peligro mortal inminente o peligro de lesiones graves Peligro Peligro mortal debido a descarga eléctrica Advertencia Peligro de lesiones leves Atención Riesgo de daños materiales o daños al medio ambiente 1.2 Cualificación requerida para el personal Cualquier actuación no profesional en el aparato puede causar daños materiales e incluso lesiones personales. Por este motivo, cualquier actuación que se realice en el aparato debe ser ejecutada únicamente por personal técnico cualificado autorizado. 1.3 Indicaciones generales de seguridad 1.3.1 Riesgo a causa de un manejo incorrecto Por un manejo incorrecto se puede poner en peligro a sí mismo y a otras personas, y se pueden producir daños materiales. Lea las presentes instrucciones y toda la documentación adicional detenidamente, especialmente el capítulo "Seguridad" y las advertencias. 1.3.2 Peligro de muerte debido a conexiones bajo tensión Los trabajos en la caja electrónica de la caldera conllevan peligro de muerte por electrocución. En los bornes de conexión de red existe todavía tensión permanente incluso con el interruptor principal desconectado. Antes de proceder a los trabajos en la caja electrónica de la caldera, desconecte el interruptor principal. Desenchufe la caldera de la red eléctrica; para ello, desenchufe el cable de red o deje sin tensión la caldera 2 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177354_01

Seguridad 1 mediante un dispositivo de separación con al menos 3 mm de abertura de contacto (p. ej., fusibles o seccionador de potencia). Compruebe la ausencia de tensión en la caldera. Asegúrese de que el suministro de corriente de la caldera no puede conectarse accidentalmente. Abra la caja electrónica únicamente cuando la caldera se halle en un estado libre de tensión. 1.3.3 Daños materiales debido a un lugar de instalación inadecuado Si instala el regulador en un espacio húmedo existe el riesgo de que el sistema electrónico resulte dañado por la humedad. Instale el regulador únicamente en habitaciones sin humedad. 1.3.4 Peligro debido a funciones erróneas Asegúrese de que la instalación de calefacción se encuentra en perfecto estado técnico. Compruebe que no hay ningún dispositivo de seguridad o de supervisión retirado, puenteado o desactivado. Elimine inmediatamente las anomalías o daños que afecten a la seguridad. Instale el regulador de forma que no quede tapado por muebles, cortinas u otros objetos. Si está activada la función de aumento de la temperatura ambiente, informe al usuario de que en la habitación en la que se encuentra el regulador, todas las válvulas de los radiadores deben estar abiertas al máximo. No utilice los bornes libres de los aparatos como bornes de apoyo para más cableado. Tienda los cables de conexión de 230 V y los de sonda o de bus a partir de una longitud de 10 m por separado. 1.4 Utilización adecuada del aparato Mediante este termostato ambiental puede controlarse una instalación de calefacción con una caldera. La utilización adecuada incluye: tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento, instalación y mantenimiento del aparato y de todos los demás componentes de la instalación; 0020177354_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento 3

1 Seguridad realizar la instalación y el montaje conforme a la homologación del aparato y del sistema; el cumplimiento de todas las condiciones de inspección y mantenimiento especificadas en las instrucciones. La utilización del aparato en vehículos como, p. ej., caravanas o autocaravanas, se considera una utilización inadecuada. Las unidades que se instalan permanentemente de forma fija y no tienen ruedas (denominada instalación estacionaria) no se consideran vehículos. Cualquier utilización o forma de uso que difiera de lo descrito en estas instrucciones se considera inadecuada. También se considera utilización inadecuada emplear el aparato para usos de carácter directamente comercial e industrial. El fabricante/distribuidor está exento de responsabilidad por daños resultantes de una utilización inadecuada. El usuario asume todo el riesgo. ATENCIÓN Está prohibido realizar un uso abusivo del aparato. 1.5 Disposiciones (directivas, leyes, normas) Código Técnico de la Edificación (CTE) Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (RITE) Reglamento de Electrotécnico de Baja Tensión (REBT) Normativas regionales de cada Comunidad Autónoma Ordenanzas Municipales 1.6 Homologación CE Con la homologación CE se certifica que los aparatos a los que hacen referencia estas instrucciones cumplen los requisitos básicos de las directivas aplicables. Directiva sobre bajo voltaje (directiva 2006/95/CE del Consejo) Directiva de compatibilidad electromagnética (directiva 2004/108/CE del Consejo) 4 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177354_01

2 Observaciones sobre la documentación 2.1 Tener en cuenta la documentación de validez paralela Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. 2.2 Validez de las instrucciones Estas instrucciones son válidas únicamente para los siguientes aparatos: Tipos de producto y referencias de artículo España VRT 250f 0020170574 La referencia del aparato se encuentra en la placa de características. 3 Descripción de los aparatos 3.1 Datos en la placa de características La placa de características se encuentra en la parte posterior del termostato ambiental. Datos en la placa de características Datos en la placa Número de serie Nombre del producto Significado Para la identificación Denominación del aparato 230 V 50 Hz Tensión de servicio A Clase Homologación CE Consumo de corriente Clase de protección El aparato cumple con las normas y directivas europeas aplicables Eliminación adecuada del aparato 3.2 Comprobación del volumen de suministro Cantidad Denominación 1 Termostato ambiental 1 Unidad de recepción por radio 1 Soporte de plástico 1 Documentación adjunta 1 Bolsa con piezas pequeñas 4 Fijación del soporte 4.1 Termostato de ambiente Instale el termostato de ambiente: en una pared interior de la habitación principal altura: 1,5 m sobre el suelo en un espacio protegido contra las heladas. No instale el termostato de ambiente: cerca de fuentes de calor como radiadores, paredes de chimenea, televisores, rayos solares encima de una cocina que despida vapores y grasas en paredes frías entre muebles, detrás de cortinas u otros objetos que pudieran impedir la captación de aire de la habitación en una estancia con aire muy cargado de polvo o en un entorno que favorezca la corrosión cerca de corrientes de aire (puertas o ventanas) 0020177354_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento 5

4.1.1 Instalación con fijación a la pared 4.1.2 Instalación sin fijación a la pared A B 1. Afloje los dos tornillos. 2. Retire la placa de soporte. A 3. Marque la posición adecuada en la pared. 4. Perfore dos agujeros para las aberturas de fijación. 5. Coloque los tacos suministrados. 6. Fije el soporte de pared con los tornillos suministrados. C B A 1. Utilice el soporte de plástico suministrado. 2. Coloque el soporte de plástico en el termostato ambiental. 4.2 Unidad de recepción por radio Instale la unidad de recepción por radio cerca de la caldera, aproximadamente a 1,8 metros sobre el suelo. Mantenga la unidad de recepción por radio alejada de cualquier tipo de componente metálico (cables, cuadros de interruptores, paredes metálicas) para no causar interferencias en la transmisión por radio. Instale la unidad de recepción por radio a una distancia que permita la comunicación efectiva con el termostato de ambiente. 6 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177354_01

4.2.1 Fijación de la placa de soporte de la unidad de recepción por radio Realice la instalación eléctrica solo si es un técnico cualificado para este tipo de trabajo. Respete todas las leyes, normas y directivas aplicables. 1. Afloje los dos tornillos. 2. Retire la placa de soporte. C 3. Marque la posición adecuada en la pared. 4. Perfore dos agujeros para las aberturas de fijación. 5. Coloque los tacos suministrados. 6. Fije el soporte de pared con los tornillos suministrados. 5 Instalación eléctrica B Peligro Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a una instalación eléctrica incorrecta La ejecución incorrecta de la instalación eléctrica puede mermar la seguridad de funcionamiento del aparato y causar daños personales y materiales. A Peligro Peligro de muerte por descarga eléctrica Tocar conexiones conductoras de tensión puede provocar lesiones graves. Tenga en cuenta que en los bornes de conexión de red L y N sigue habiendo tensión aunque el botón de encendido/apagado esté apagado. Por tanto, adopte siempre las siguientes medidas: Desconecte el suministro de corriente. Asegure el suministro de corriente contra una conexión accidental. 5.1 Sensibilidad del termostato El ajuste de la sensibilidad del termostato se utiliza para el cálculo para la activación y desactivación de la calefacción. Si (temperatura ambiente < temperatura de consigna - valor de sensibilidad del termostato), se activa la demanda de calor. Si (temperatura ambiente > temperatura de consigna + valor de sensibilidad del termostato), se desactiva la demanda de calor. 0020177354_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento 7

5.1.1 Ajuste de la sensibilidad del termostato el vecindario o instalaciones que abarcan varias zonas). Indicación Hay disponibles 32 direcciones diferentes. SPAN 1.0 0.5 Indicación Las direcciones del termostato de ambiente y la unidad de recepción por radio deben ser siempre idénticas. 5.2.1 Termostato de ambiente 1. Coloque el puente enchufable situado en la parte posterior del termostato de ambiente en la posición deseada. Valor de sensibilidad del termostato: «0,5» (Especificación) La calefacción se activa y desactiva cuando la temperatura es +/- 0,5 C de la temperatura de consigna. «1» La calefacción se activa y desactiva cuando la temperatura es +/- 1 C de la temperatura de consigna. 2. Pulse la tecla «RESET». Se aplica el ajuste modificado. 5.2 Dirección de radio El termostato de ambiente y la unidad de recepción por radio deben estar asociados a la misma dirección de radio. La unidad de recepción por radio recibe información del termostato de ambiente únicamente si poseen la misma dirección de radio. Si hay varios termostatos de ambiente en un área reducida, en determinadas circunstancias debe cambiarse la dirección de radio (p. ej., instalaciones presentes en 12345 Los cinco puentes enchufables, numerados del 1 al 5, se encuentran en la parte posterior del termostato de ambiente. La presencia de un puente enchufable se corresponde con la posición «ON». La falta de un puente enchufable se corresponde con la posición «OFF». Los cinco puentes enchufables se suministran de serie y se corresponden con la posición «ON» (ajuste de fábrica). 8 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177354_01

5.2.2 Unidad de recepción por radio 5.4 Ajuste del modo de programación ON 12345 ON 1 2 345 PROGRAM 7 5-2 Las cinco palancas de contacto, numeradas del 1 al 5, se encuentran en la parte posterior de la unidad de recepción por radio. Una palanca situada en la posición superior se corresponde con la posición «ON»; y una palanca en la posición inferior se corresponde con la posición «OFF». Las cinco palancas de contacto vienen ajustadas de serie en la posición «ON» (ajuste de fábrica). 5.3 Modo de programación «5-2» o «7» El ajuste debe efectuarse antes del montaje del termostato ambiental en el soporte de pared. 1. Consulte las instrucciones de funcionamiento para seleccionar el modo de programación y el usuario. 2. Coloque el puente enchufable situado en la parte posterior del termostato de ambiente en el modo deseado. Modo de programación: «5-2» (Especificación) La programación se lleva a cabo en dos bloques de días (cinco días entre semana y dos días en fin de semana). «7» La programación se lleva a cabo de forma individual para cada día de la semana. 3. Pulse la tecla «RESET». Se aplica el ajuste modificado. 0020177354_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento 9

5.5 Conexiones eléctricas en la unidad de recepción por radio Condiciones: Tensión de la señal entre la unidad de recepción por radio y la caldera: 230 V 1 2 NO COM L N NO COM L N ON 1 2 345 NO COM L N N L RT FP L N 1. Extraiga el cable y tiéndalo a través de los manguitos de cable separables de la unidad de recepción por radio. 2. Pase el cable a través de una descarga de tracción. 3. Conecte el suministro de corriente; a continuación, conecte el conductor exterior al borne (L) y el conductor neutro al borne (N). 4. Consulte las instrucciones de instalación de la caldera para localizar los bornes de conexión correspondientes. Condiciones: Tensión de la señal entre la unidad de recepción por radio y la caldera: 24 V 1 2 NO COM L N N L RT 24V L N Elimine el puente existente entre los bornes (RT) y (24V) de la caldera. Conecte el borne (COM) de la unidad de recepción por radio con el borne (RT) de la caldera. Conecte el borne (NO) de la unidad de recepción por radio con el borne (FP) de la caldera. 6 Montaje 6.1 Montaje del termostato ambiental en la placa de soporte Trabajo previo 1. Ajuste el valor de sensibilidad del termostato. 2. Ajuste el modo de programación. 3. Compruebe y modifique en caso necesario la dirección de radio. Elimine el puente existente entre los bornes (RT) y (24V) de la caldera (2). Conecte el borne (COM) de la unidad de recepción por radio (1) con el borne (RT) de la caldera (2). Conecte el borne (NO) de la unidad de recepción por radio (1) con el borne (24V) de la caldera (2). 10 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177354_01

A 3. Conecte la unidad de recepción por radio. A B C C B 1. Fije el termostato ambiental a la placa de soporte. 2. Apriete los dos tornillos. 6.2 Montaje de la unidad de recepción por radio en la placa de soporte 4. Abra el compartimento para pilas del termostato ambiental. 5. Coloque las pilas según la polaridad indicada en el compartimento para pilas. El termostato ambiental muestra enseguida la temperatura ambiente. 6. Cierre el compartimento de las pilas. 7. La información necesaria para el ajuste del día, la hora y la programación de la calefacción se encuentra en las instrucciones de funcionamiento. 8. Controle la instalación mediante la demanda de calor. 1. Instale la unidad de recepción por radio en la placa de soporte. 2. Apriete los dos tornillos. 7 Puesta en marcha 1. Abra completamente las válvulas de termostato de los serpentines de la habitación en la que está instalado el termostato ambiental. 2. Ponga en funcionamiento la caldera (consulte para ello las instrucciones de instalación correspondientes). 8 Reparación de averías 8.1 Detección y solución de averías Condiciones: La temperatura ambiente no alcanza el valor programado. Compruebe si las válvulas de termostato de los serpentines de la habitación en la que está instalado el aparato están completamente abiertas. 0020177354_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento 11

Condiciones: La pantalla del termostato ambiental está desconectada. Compruebe si las pilas del termostato ambiental se han introducido correctamente en el compartimento para pilas. Compruebe la correcta polaridad de las pilas. Asegúrese de que las pilas no están descargadas. Condiciones: Error de transmisión Asegúrese de que la caldera esté conectada. Compruebe si las pilas del termostato ambiental se han introducido correctamente en el compartimento para pilas. Compruebe la correcta polaridad de las pilas. Asegúrese de que las pilas no están descargadas. 8.2 Detección y solución de averías en la radiotransmisión Condiciones: Error de transmisión de la señal de radio Asegúrese de que la caldera esté conectada. Compruebe si las pilas del termostato ambiental se han introducido correctamente en el compartimento para pilas. Compruebe la correcta polaridad de las pilas. Asegúrese de que las pilas no están descargadas. Compruebe la distancia entre el termostato ambiental y la unidad de recepción por radio. Compruebe la dirección de radio. El termostato ambiental y la unidad de recepción por radio deben estar asociados a la misma dirección de radio. Condiciones: Error en la unidad de recepción por radio Compruebe si la unidad de recepción por radio está conectada. Compruebe la conexión eléctrica entre la unidad de recepción por radio y la caldera. Compruebe la distancia entre el termostato ambiental y la unidad de recepción por radio. Compruebe la dirección de radio. El termostato ambiental y la unidad de recepción por radio deben estar asociados a la misma dirección de radio. 8.3 Comprobación de la conexión de radio 1. Aumente la temperatura nominal en el termostato ambiental para enviar una demanda de calor a la caldera. 2. Espere unos segundos. En la pantalla del termostato ambiental debe aparecer el indicador de demanda de calor. En la unidad de recepción por radio se ilumina el LED verde. 3. Disminuya la temperatura nominal en el termostato ambiental para interrumpir la demanda de calor a la caldera. 4. Espere unos segundos. En la pantalla del termostato ambiental debe desaparecer el indicador de demanda de calor. En la unidad de recepción por radio debe apagarse el LED verde. Si no se ha iluminado el LED verde, reduzca la distancia entre el termostato ambiental y la unidad de recepción por radio. 5. Repita el procedimiento en caso necesario. 9 Datos técnicos Tensión de la señal de control Seccionador para una señal de control de 230 V 230V AC / 50Hz 16A resistivo, 5A inductivo 12 Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020177354_01

Tensión de servicio de la unidad de recepción por radio Frecuencia de la alimentación de corriente de la unidad de recepción por radio Seccionador del suministro de corriente Pilas Sección de los cables de conexión Alcance en campo abierto Alcance medio en habitaciones Tipo de protección Nivel de suciedad 2 Altura Longitud Profundidad 230 V 50 Hz 13 A Pila alcalina AA/LR6 de 1,5 V 1,5 mm² 60 m 30 m IP30 95 mm 130 mm 40 mm 11 Servicio de atención al cliente 11.1 Servicio de atención al cliente Puede consultar los datos de contacto para nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada al dorso o en www.vaillant.es. 10 Reciclaje y eliminación 10.1 Reciclaje y eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje de forma adecuada. Eliminación del producto y los accesorios No eliminar el producto ni los accesorios junto con los residuos domésticos. Elimine debidamente el producto y todos los accesorios. Se deben tener en cuenta todas las especificaciones relevantes. 0020177354_01 Instrucciones de instalación y mantenimiento 13

0020177354_01 25.08.2014 Vaillant S. L. Atención al cliente Pol. Industrial Apartado 1.143 C/La Granja, 26 28108 Alcobendas (Madrid) Teléfono 9 02 11 68 19 Fax 9 16 61 51 97 www.vaillant.es Derechos de autor reservados respecto a estas instrucciones, tanto completas como en parte. Solo se permite su reproducción o difusión previa autorización escrita del fabricante.