I-Sheet Number I-7125 Rev.A Bull Bar Light Kit

Documentos relacionados
WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

33 inches bookcase Bibliothèque de 33po (83.7cm) 33-pulgadas biblioteca. Assembly instruction Instructions d assemblage Instrucciones de ensamblaje

INSTALLATION INSTRUCTIONS FLJ-1C-XXK-K-U FLJ-1C-XXK-Y-U FLJ-3C-XXK-K-U FLJ-3C-XXK-Y-U FLJ-5C-XXK-K-U FLJ-5C-XXK-Y-U LED Floodlight Mini

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

AMBIENT LIGHT KIT Call Out Description Parts Quantity

Download and install Sengled Element Home app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

Universal 4 X 10 to 4 X 6 speaker plate

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

π H-2307 CENTER PULL WIPER DISPENSER PARTS LOADING DRY WIPERS uline.com CAN BE MOUNTED INVERTED

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Headquarters/Eastern Distribution Center 44 Harbor Park Drive Port Washington, NY Phone (516) Fax (516)

OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO

2011 Hyundai Sonata

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Danger Peligro Danger

Setup Guide Guide d installation Guía de instalación PMS 3005

Ford/Mercury

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

DELUXE SHOP DESKS PARTS uline.com TOOLS NEEDED H-6865, H-6866, H-6867 H-6868, H-6870

Installation Guide F. Shower Arms

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

Quick start guide.

Installation Instructions I- Sheet Number THX04

Mitsubishi Outlander 2014-up CHG

M2.6 screws ( for mounting the bracket )

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

Start. Démarrer. Iniciar.

STAR1000/STAR1000EVO MOUNTING KIT

microsoft.com/hardware/support

INSTRUCTION, IN CAB ON/OFF SWITCH KIT P/N

Nissan Titan 2004-up (base model only)

GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.

INSTALLATION INSTRUCTION LED Pendant PD-33718


Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /18

INSTALLATION INSTRUCTION Aegean - Wall Sconce WS-45512

Kia Soul 2014-up (Models without Navigation only) B

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

TRONIC PRO MONTAJE / ASSEMBLY

Chevrolet/Pontiac

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje /14

Motion Sensor Security Light

French Kitchen Large Island / Grande Îlot de Cuisine / Gran Isla de la Cocina

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Scion IQ 2012-up

Ford/Lincoln/Mazda/Mercury

Mitsubishi Outlander 2014-up CHG

IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.

Distributor W. Higgins Road Rosemont, IL 60018, USA Last update: 07/09/13

Installation Instructions I - Sheet Number WTBF39 Rev.B

INSTALLATION INSTRUCTION Acid - LED Pendant PD-ACID03R

INSTA RAIL. Assembly Instruction

2011 Hyundai Sonata

Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 424 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda

TW130 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: TIMBRE AMPLIFICADO INALÁMBRICO

INSTALLATION INSTRUCTION LED Pendant PD-35603

Mitsubishi Mirage 2014-up GHG

PORTABLE BENCH WITH BACK

Kia Rondo

Fox 300 Installation Instructions

Toyota Avalon 2011-up

CAUTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH. Strangulation hazard. Hang out of reach of young children.

Toyota Sienna

Terminal Portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Hyundai

INSTRUCTION, BMR FOOT GUARD SWITCH FOR PARTS BOX P/N AND PARTS BOX P/N

INSTALLATION INSTRUCTION Vie - dwelled WS-6614, WS-6620

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

Assembly instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje

TRANSFORMER KIT MODEL 3PHCONV

Instructions d'assemblage - Modèle 9058SSME (Chrome) / 9058HBME (Bronze frotté à l'huile)

LIRIC SERIE MODEL LIRIC 8 / LIRIC 6 / LIRIC 5

G433. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

G233 PRODIGY. Setup Guide Guide d installation Guía de configuración

OFFROAD ONLY LIGHT KIT

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

Ford/Mercury

Granit 1280i. Guía de inicio rápido. Lector Láser Industrial de Amplio Rango LS-QS Rev A 1/14

1. European Compatible AC indoor units / Unidades de Aire Acondicionado europeas compatibles:

Terminal portátil Dolphin TM Guía de inicio rápido

Hyundai Elantra 2011-up B

Kia Sportage

Zune Car Pack trousse Pour l auto Zune Paquete para auto Zune Start. Démarrer. Iniciar.

Toyota Matrix S

User Guide Manual del usuario

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Transcripción:

I-Sheet Number I-7125 Rev.A Bull Bar Light Kit PARTS LIST: A B C D E F G Relay Lighted On Switch Main Ground Lead Main Power Lead 30 AMP fuse Duetsch Connector Universal Power Connector IMPORTANT NOTES: Off Road Use only! It is the user s responsibility to understand and know their specific state laws and to comply. Do not use solvent based cleaners on wires, relays, or connectors. Periodically check all connections. Do not use wire kit for any other item other than Lund Bull Bar LED Light. Route and secure all wires to avoid contact with hot or moving parts. Light Bar may be operated without vehicle ignition key. Care should be taken to ensure light bar does not remain on for extended periods of time when vehicle is not running and deplete the vehicle battery. Page 1 of 2 08/22/16

I-Sheet Number I-7125 Rev.A Bull Bar Light Kit BULL BAR LIGHT KIT INSTALLATION: 1. Disconnect Negative (-) Battery Terminal. 2. Mount Relay [Item A] to secure location away from hot or moving parts. 3. Route 30 Amp Fuse [Item E] to battery and secure wire away from any hot or moving parts. 4. Route switch wire bundle [Item G & B] towards firewall in the area you intend to mount the switch. 5. Disconnect universal power connector [Item G] and route switch wire through firewall away from hot or moving parts. 6. Locate switch inside of vehicle. Switch has 3M adhesive on the back; make sure selected area is clean, oil free, and dry prior to sticking switch to desired surface. 7. Secure all loose wires and re-connect universal power connector [Item G]. 8. Connect Main Power Lead [Item D] to Positive (+) Battery Terminal. 9. Connect Main Ground Lead [Item C] to Negative (-) Battery Terminal. 10. Route wire bundle to Light Bar of Bull Bar. Connect Duetsch Connector [Item F] to light in Bull Bar; please note the original wire lead in Bull Bar is no longer needed. 11. Secure all loose wires. 12. Reconnect Negative (-) Battery Terminal. 13. Test light and switch power. Lund International 800-241-7219 Visit us at lundinternational.com 2016 Lund International, Inc. All rights reserved. Lund and the Lund logo are trademarks of Lund International, Inc. Page 2 of 2 08/22/16

I-Feuille numéro I-7125 Rév. A Barre d éclairage du pare-buffle LISTE DES PIÈCES : A B C D E F G Relais Allumage sur mise en marche Mise à terre principale Câble d alimentation principale Fusible de 30 AMP Connecteur Duetsch Connecteur d alimentation universel REMARQUES IMPORTANTES : Pour utilisation hors route uniquement! Il est de la responsabilité de l utilisateur de comprendre et de connaître les lois propres à son État et de s y conformer. N utilisez pas de nettoyant à base de solvant sur les câbles, les relais et les connecteurs. Vérifiez régulièrement toutes les connexions. N utilisez pas l assortiment de câbles pour tout autre élément que les DEL du pare-buffle. Mettez en place et sécurisez tous les câbles de sorte à éviter tout contact avec des pièces chaudes ou mobiles. La barre d éclairage du pare-buffle peut être utilisée sans clé de contact du véhicule. Veillez à ce que la barre d éclairage ne reste pas allumée pendant une période prolongée lorsque le véhicule ne fonctionne pas, car cela pourrait entraîner un épuisement de la batterie. Page 1 de 2 08/22/16

I-Feuille numéro I-7125 Rév. A Barre d éclairage du pare-buffle INSTALLATION DE LA BARRE D ÉCLAIRAGE DU PARE-BUFFLE : 1. Déconnectez la borne de batterie négative (-). 2. Montez le relai [élément A] pour fixer l emplacement loin des parties chaudes ou mobiles. 3. Mettez en place le fusible de 30 AMP [élément E] sur la batterie et veillez à ce que le câble soit fixé loin de toutes les pièces chaudes ou mobiles. 4. Mettez en place le faisceau de câbles de l interrupteur [éléments G et B] vers le pare-feu dans la zone où vous avez l intention de monter le commutateur. 5. Débranchez le connecteur de puissance universel [élément G] et mettez en place le câble de l interrupteur au travers du pare-feu et loin des pièces chaudes ou mobiles. 6. Placez le commutateur dans le véhicule. Le commutateur est muni d un adhésif 3M sur le dos; assurezvous que la zone sélectionnée soit propre, exempte d huile et sèche avant de coller l interrupteur à la surface souhaitée. 7. Fixez tous les câbles lâches et rebranchez le connecteur d alimentation universel [point G]. 8. Branchez le câble d alimentation principale [élément D] à la borne de batterie positive (+). 9. Branchez la mise à terre principale [élément C] à la borne de batterie négative (-). 10. Fixez le faisceau de câbles à la barre d éclairage du pare-buffle. Branchez le connecteur Duetsch [élément F] à la barre d éclairage du pare-buffle; remarque : le câble principal d origine sur celui-ci n est plus nécessaire. 11. Fixez tous les câbles lâches. 12. Reconnectez la borne de batterie négative (-). 13. Testez la barre d éclairage et l interrupteur. Lund International 800-241-7219 Visit us at lundinternational.com 2016 Lund International, Inc. All rights reserved. Lund and the Lund logo are trademarks of Lund International, Inc. Page 2 de 2 08/22/16

Hoja I n.º I-7125 Rev.A KIT DE LUCES PARA PARRILLA DELANTERA LISTA DE PIEZAS: A B C D E F G Relé Interruptor de encendido iluminado Cable a tierra principal Cable de alimentación principal Fusible de 30 A Conector Deutsch Conector de alimentación universal NOTAS IMPORTANTES: Solo para uso fuera de carretera. Es responsabilidad del usuario entender, conocer y cumplir las leyes específicas del estado. No utilice limpiadores a base de solventes en los cables, relés o conectores. Revise todas las conexiones de forma periódica. No utilice el kit de cables para ningún otro artículo que no sea la luz LED de la parrilla delantera Lund. Canalice y asegure todos los cables para evitar que entren en contacto con partes calientes o móviles. La barra de luces se debe utilizar sin la llave de encendido del vehículo. Se debe tener cuidado de que la barra de luces no permanezca encendida durante períodos prolongados de tiempo cuando el vehículo no está en marcha para evitar que se agote la batería del vehículo. Página 1 de 2 22/08/2016

Hoja I n.º I-7125 Rev.A KIT DE LUCES PARA PARRILLA DELANTERA INSTALACIÓN DEL KIT DE LUCES PARA PARRILLA DELANTERA: 1. Desconecte el terminal negativo (-) de la batería. 2. Monte el relé [Artículo A] para asegurar su ubicación lejos de las partes calientes o móviles. 3. Canalice el fusible de 30 A [Artículo E] a la batería y asegure el cable lejos de las partes calientes o móviles. 4. Canalice el manojo de cables del interruptor [Artículo G y B] hacia el cortafuego en el lugar donde pretende montar el interruptor. 5. Desconecte el conector de alimentación universal [Artículo G] y canalice el cable del interruptor a través del cortafuego lejos de las partes calientes o móviles. 6. Ubique el interruptor dentro del vehículo. El interruptor tiene adhesivo 3M en la parte posterior; asegúrese de que el área seleccionada esté limpia, libre de aceite y seca antes de pegar el interruptor a la superficie deseada. 7. Asegure todos los cables sueltos y vuelva a conectar el conector de alimentación universal [Artículo G]. 8. Conecte el cable de alimentación principal [Artículo D] al terminal positivo (+) de la batería. 9. Conecte el cable a tierra principal [Artículo C] al terminal negativo (-) de la batería. 10. Canalice el manojo de cables a la barra de luces de la parrilla delantera. Conecte el conector Deutsch [Artículo F] a las luces en la parrilla delantera; tenga en cuenta que el cable conductor original en la parrilla delantera ya no es necesario. 11. Asegure todos los cables sueltos. 12. Vuelva a conectar el terminal negativo (-) de la batería. 13. Pruebe la luz y el interruptor. Lund International 800-241-7219 Visit us at lundinternational.com 2016 Lund International, Inc. All rights reserved. Lund and the Lund logo are trademarks of Lund International, Inc. Página 2 de 2 22/08/2016