Ganchillo y Horquilla Crochet and Hairpin lace

Documentos relacionados
Iniciación al Ganchillo y Punto Horquilla

Bulky Cotton. Copyright FIL KATIA, S.A.

Copyright FIL KATIA, S.A.

S.A. KATIA, FIL PUNTOS BÁSICOS Copyright

MODELOS CON ALMA DESIGNS WITH A SOUL INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

43 S.A. KATIA, 42 FIL 44 Copyright 45 MERINO 100% OXFORD23

Copyright FIL KATIA, S.A.

Copyright FIL KATIA, S.A.

Bases para aprender a tejer Learning to knit INICIACIÓN AL PUNTO DE MEDIA / INTRODUCTION TO KNITTING

Very Easy. Copyright FIL KATIA, S.A. Peru / North. Merino Grosso / Norway. Maxi Merino /

STORMY DAY SHAWL by Kirsten Ballering

45 - Maxi Merino / Peru + Azteca Milrayas Designed by: Elena Rodríguez Fernández 30

Copyright FIL KATIA, S.A.

Copyright FIL KATIA, S.A.

Flashcards Series 4 El Hotel

February Mystery shawl.

DELFÍN. Patrón amigurumi ABREVIATURAS MATERIALES. Diseñado por Sueños Blanditos

08 Ibis S.A. KATIA, FIL FIL KATIA, Copyright 5 CHIC-layout_Final2.indd 5 1/10/16 6:50 PM

Copyright FIL KATIA, S.A.

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

Copyright FIL KATIA, S.A.

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

Knitting, crochet and hairpin lace If you have doubts, check out our videos on

Knitting, crochet and hairpin lace If you have doubts, check out our videos on

Work Place 1M. Count & Compare Butterflies. 1. Find a partner.

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Flashcards Series 5 El Agua

Knitting, crochet and hairpin lace If you have doubts, check out our videos on It s easier with Katia GIVE IT A TRY!

Knitting, crochet and hairpin lace If you have doubts, check out our videos on

PROYECTO FAMILIAR: SUDODDKU PROYECTO FAMILIAR. UCI Math CEO Meeting 4 (FEBRUARY 8, 2017) Estimado estudiante,

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección Uno. Listen to the following conversation. Male: Hola Hablas inglés? Female: Quién?

INSTRUCCIONES PASO A PASO STEP BY STEP INSTRUCTIONS. Punto de media y ganchillo. Knitting and crochet. Si tienes dudas consulta nuestros videos en

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

Knitting, crochet, hairpin lace and Tunisian crochet If you have doubts, check out our videos on

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

Click here if your download doesn"t start automatically

LAMBIE. Patrón amigurumi MATERIALES ABREVIATURAS. Diseñado por Sueños Blanditos. Tiempo estimado:

Qué viva la Gráfica de Cien!

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

Level 1 Spanish, 2013

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

Android Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition)

Color, Shape, and Number Patterns

París en el siglo XX (Spanish Edition)

TX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Elige ser feliz: Cómo canalizar el poder del Yo soy para resolver tus problemas y sanar tu vida (Spanish Edition)

Copyright FIL KATIA, S.A.

statutes, etc. Costa Rica. Laws Click here if your download doesn"t start automatically

Sincerely, Your child s teacher

UNIT 2 DIVISIBILITY 1.- MULTIPLES AND FACTORS Concept of multiple Concept of factor

Promesas de Dios para niños (Spanish Edition)

ATTACHING FITTED COVER

Arm Theraband Exercises: Lying

Vivir en la luz., libro de trabajo

INSTRUCCIONES PASO A PASO Punto de media, ganchillo y horquilla

Instrucciones. Puntos de lectura animales BOOKIES Rana Freddy. by Supergurumi. Tamaño. Abreviaturas

Derecho administrativo: General y colombiano (Spanish Edition)

Spanish 1. Unidad 2 Etapas 2 Notes

3. Look up the red words in the dictionary and add them to your glossary.

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Preguntas Capítulo Entero. 3. Crear un ejemplo debiendo dinero para comparar dos números negativos.

Arm Theraband Exercises: Standing

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

Assisted Arm Range of Motion Exercises

Enciclopedia ilustrada de dinosaurios y otros animales prehistoricos

Cuando las palabras duelen: La sabia respuesta del líder ante la critica (Spanish Edition)

Los miserables de Victor Hugo (Guía de lectura): Resumen y análsis completo (Spanish Edition)

ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA

Duende Navideño. Patrón amigurumi MATERIALES ABREVIATURAS. Diseñado por Sueños Blanditos. Dificultad: Tiempo estimado:

HORMIGA ATÓMICA. Patrón amigurumi MATERIALES ABREVIATURAS. Diseñado por Sueños Blanditos. Dificultad: Espero que disfrutes tejiendo este patrón!

Elementos de Gestion Ambiental (Spanish Edition)

Copyright FIL KATIA, S.A.

Tiding with a double nut all together.

LAB 2: Circuitos de Corriente Directa (DC) PARTE I OBJECTIVES

Hand out a dry cell, wire, and bulb to each team of students.

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

Knitting, crochet and hairpin lace If you have doubs, check out our videos on

Bienestar docente y pensamiento emocional (Educación emocional) (Spanish Edition)

WebForms con LeadTools

El cáracter del descubrimiento y la conquista de América : introducción a la historia de la colonización de América por los pueblos del Viejo Mundo

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Indirect Object Pronouns

Como cualquier redacción tiene tres párrafos:

Aprende a tejer! Learn how to knit! Una nueva manera de explicar cómo tejer los modelos de esta revista CLARO, FÁCIL y DIVERTIDO

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

EL MANUAL PARA ESCRIBIR BIEN (SPANISH EDITION) BY MARIA DEL PILAR MONTES DE OCA

MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES

Escuela Preparatoria Ixtlahuaco. Tema: plans and projects.

VASD Kindergarten FALL Math Screener. Name: Date:

Transcripción:

AÓ AL GAHLL Katia ha desarrollado paso a paso y con detalle las bases y explicaciones para quien quiera iniciarse en el punto a ganchillo. Léelas detenidamente y si aún le surge alguna duda KAA se pone a su disposición para cualquier consulta. on el ganchillo se pueden hacer infinidad de labores fácilmente y con resultados extraordinarios. l Punto a Ganchillo se compone básicamente de 4 puntos: P. adeneta P. Bajo P. nano P. Alto ombinando estos puntos se pueden hacer toda clase de labores, desde las más simples a las más laboriosas, con efectos sorprendentes. xisten varias medidas de ganchillo que se utilizan según el grosor de la lana. odas las labores se explican con gráficos, más adelante daremos las instrucciones de cómo seguir una explicación. eguidamente pasamos a explicar en detalle y con dibujos los puntos básicos y algunas de sus combinaciones, acabados etc. n la explicación de cada punto figura el signo que encontrará en los gráficos. D H Katia has developed detailed step by step instructions for learning how to crochet. After reading through the instructions, if you have any questions they can be answered through the Katia website. n crochet, you can make many items easily and with extraordinary results. rochet has four basic stitches: Ganchillo y Horquilla rochet and Hairpin lace opyright FL KAA,.A. hain st lip st ingle crochet Double crochet ombining these stitches you can work simple or more difficult patterns with surprising effects. Many different combinations can be made in crochet using fine thread to bulky yarns. All models contain necessary graphs, diagrams and complete easy-to- read instructions. he instructions explain the stitches in detail, how they are combined, and how to finish your project. ymbols that are used in the graphs are fully explained. 21 Find more videos under www.katia.com//learn-to-knit-videos.html or on filkatia channel

P BÁ Punto de cadeneta on el extremo del hilo hacer una anilla y sujetarla por la base con los dedos índice y pulgar, pasar el hilo que sale del ovillo por encima del dedo índice y por debajo del dedo medio. BA H hain st (ch st) Make a ring with the end of the yarn and hold it at the base with the index finger and thumb. Draw the thread from the ball of yarn over the index finger and under the middle finger. Poner hilo sobre el ganchillo y pasarlo a través de la anilla, levantar un poco el ganchillo hacia arriba, sujetando los dos extremos del hilo, se ha formado un nudo en la base de la anilla. Poner de nuevo hilo sobre el ganchillo y pasarlo por la anilla de hilo que hay en el ganchillo, para pasarlo con mayor facilidad, procurar que la cabeza del ganchillo esté de cara hacia ti. e ha formado el primer punto de cadeneta, repetir siempre el paso anterior. Los dibujos muestran como quedan los puntos de cadeneta tanto por el derecho, como por el revés. Punto nano lavar el ganchillo en el 2º p. de cadeneta a partir del ganchillo. de las dos anillas del ganchillo. DH / F VÉ / BAK ring, lift the hook upwards slightly holding the two ends of the yarn and a knot has been formed at the base of the ring. Wrap yarn over hook again and draw through the ring on the hook to make the first chain stitch. o pass the yarn with more ease make sure that the head of the hook is facing you. Always repeat the previous step. he diagrams show what the chain stitches looks like on both the right, and the wrong side of the work. lip stitch (sl st) nsert the hook into the 2nd ch st from hook. opyright FL KAA,.A. two rings on the hook.he first sl st has been formed. e ha formado el primer p. enano, clavar el ganchillo en el siguiente p. de cadeneta y repetir el paso anterior. nsert the hook in the following ch st and repeat the previous step. 22 n el dibujo se puede ver como queda 1 vta. a punto enano. n the diagram you can see what 1 row of sl st looks like. Ver videos en www.katia.com/aprende-videos o en nuestro canal de filkatia

Punto bajo Para trabajar el 1º p. bajo, clavar el ganchillo en el 2º p. de cadeneta desde el ganchillo. de la primera anilla de las dos que hay en el ganchillo. Quedan de nuevo 2 anillas. ingle crochet (sc) o work the 1st sc, insert the hook into the 2nd ch st from hook. first stitch of the two on the hook. otal = 2 rings. de las 2 anillas del ganchillo. e ha formado el primer p. bajo, para hacer el siguiente p., clavar el ganchillo en el siguiente p. de cadeneta, repetir el 2º y 3º pasos. rabajar 1 p. bajo en cada p. de cadeneta de base, al terminar todos los p. dar la vuelta a la labor, de manera que el tejido quede de nuevo a la izquierda. mpezar la siguiente vta. con 1 p. de cadeneta, clavar el ganchillo en el p. de base siguiente y trabajar 1 p. bajo. Punto medio alto Para trabajar el 1º p. medio alto, poner hilo sobre el ganchillo y después clavarlo en el 3º p. de cadeneta desde el ganchillo. 2 rings on the hook. he first sc has been formed. o make the following stitch insert hook in the next ch st and repeat steps 2 & 3. Work 1 sc in each base ch st. When all stitches have been completed turn work to begin next row with fabric to the left again. tart the following row with 1 ch st, insert hook in next base st and work 1 sc. Half double crochet (hdc) opyright FL KAA,.A. o make the 1st hdc, wrap yarn over hook and then insert through 3rd ch st from the hook. de la primera anilla de las tres que hay en el ganchillo. Quedan de nuevo 3 anillas. first ring of the three on the hook. otal = 3 rings. de las 3 anillas del ganchillo. e ha formado el primer p. medio alto. Para hacer el siguiente p., clavar el ganchillo en el siguiente p. de cadeneta, repetir el 2º y 3º pasos. 3 rings on the hook. he first hdc has been formed. o make the next stitch insert the hook in the following ch st and repeat steps 2 & 3. 23 Find more videos under www.katia.com//learn-to-knit-videos.html or on filkatia channel

rabajar 1 p. medio alto en cada p. de cadeneta de base, al terminar todos los p. dar la vuelta a la labor, de manera que el tejido quede de nuevo a la izquierda. mpezar la siguiente vta. con 2 p. de cadeneta, clavar el ganchillo en el p. de base siguiente y trabajar 1 p. medio alto. Work 1 hdc in each base ch st and when all stitches on the row have been completed turn work so that the fabric is to the left again. tart the next row with 2 ch sts, insert hook into next base stitch and work 1 hdc. Punto alto Poner hilo en el ganchillo y clavarlo en el 4º p. de cadeneta contando desde el p. que está en ganchillo. de la primera anilla de las 3 que hay en el ganchillo. Quedan de nuevo 3 anillas. Poner de nuevo hilo sobre el ganchillo y pasar a través de las 2 primeras anillas del ganchillo. Quedan 2 anillas. Poner hilo en el ganchillo pasar a través de las 2 anillas restantes. e ha formado un punto alto. Poner hilo en el ganchillo y clavar en el siguiente p. de cadeneta. Double crochet (dc) Wrap yarn over hook and insert hook in 4th ch st counting from the stitch on the hook. Wrap yarn on hook and draw through the first ring of the 3 on the hook. otal = 3 rings. first 2 rings on the hook. otal = 2 rings. 2 remaining loops. opyright FL KAA,.A. he first dc has been formed. Wrap yarn over hook and insert in the next ch st. 24 rabajar 1 p. alto en cada p. de cadeneta de base, al terminar todos los p. dar la vuelta a la labor, de manera que el tejido quede de nuevo a la izquierda. mpezar la siguiente vta. con 3 p. de cadeneta, clavar el ganchillo en el p. de base siguiente y trabajar 1 p. alto. Work 1 dc in each base ch st and when all stitches on the row have been completed turn work so that the fabric is to the left again. tart the following row with 3 ch sts, insert hook in the next base stitch and work 1 dc. Ver videos en www.katia.com/aprende-videos o en nuestro canal de filkatia

Punto alto doble Poner dos vueltas de hilo en el ganchillo y clavarlo en el 5º p. de cadeneta contando desde el p. que está en ganchillo. de la primera anilla de las 4 que hay en el ganchillo. Quedan de nuevo 4 anillas. riple crochet (trc) Wrap yarn over hook two times and insert hook in 5th ch st counting from the stitch on the hook. Wrap yarn over hook and draw through the first ring of the 4 on the hook. otal = 4 rings. Poner de nuevo hilo sobre el ganchillo y pasar a través de las 2 primeras anillas del ganchillo. Quedan 3 anillas. Poner hilo en el ganchillo pasar a través de las 2 primeras anillas del ganchillo. Poner hilo en el ganchillo y pasar a través de las 2 anillas restantes. e habrá formado 1 p. alto doble. Poner 2 vueltas de hilo en el ganchillo, clavar en el siguiente p. de cadeneta y repetir los pasos del 2 al 5. rabajar 1 p. alto doble en cada p. de cadeneta de base, al terminar todos los p. dar la vuelta a la labor, de manera que el tejido quede de nuevo a la izquierda. mpezar la siguiente vta. con 4 p. de cadeneta. first 2 rings on the hook. otal = 3 rings.wrap yarn over hook and draw through the first 2 rings on the hook. 2 remaining rings. ne trc has been formed. Wrap yarn over hook 2 times, insert hook through next ch st and repeat steps 2 to 5. Work 1 trc in each base ch st and when all stitches on the row have been completed turn work so that the fabric is to the left again. tart the following row with 4 ch sts. opyright FL KAA,.A. Punto alto triple, cuádruple, quíntuple... rabajar igual que el punto alto doble pero para el punto alto triple poner 3 vueltas de hilo antes de empezar (ver 1º paso punto doble), 4 vueltas de hilo para el cuádruple etc., a continuación seguir todos los pasos del punto alto doble repitiendo el 4º paso hasta que sólo queda una anilla en el ganchillo. Double triple crochet, quadruple crochet, quintuple crochet... Begin same as triple crochet wrapping yarn around hook 1 more time for each longer crochet and going through 2 loops 1 more time for each added wrap. 25 Find more videos under www.katia.com//learn-to-knit-videos.html or on filkatia channel

Punto cangrejo s un punto de adorno o de remate. e trabaja igual que el punto bajo pero de izquierda a derecha. lavar el ganchillo de arriba hacia abajo en el punto de base, poner hilo en el ganchillo, pasar a través de la 1ª anilla del ganchillo, poner hilo y pasar a través de las 2 anillas que quedan en el ganchillo. ABAJA DD Backwards crochet his is a decorative or finishing stitch. t is worked the same as sc but from left to right. nsert hook from top to bottom through base stitch, wrap yarn over hook, draw through 1st ring on hook, wrap yarn over hook and draw through the 2 rings that are left on the hook. WKG H D Anilla con puntos de cadeneta rabajar el número de puntos de cadeneta indicados en la explicación. lavar el ganchillo en el 1º p. de cadeneta. Poner hilo en el ganchillo y trabajar 1 p. enano (pasar el hilo a través de las 2 anillas del ganchillo). Ha quedado la anilla cerrada en redondo. mpezar a trabajar la 1ª vta. siguiendo la explicación. Anilla mágica n el extremo del hilo formar una anilla y con los dedos sujetarla por la base, poner hilo en ganchillo y pasarlo a través de la anilla. ing with chain stitches Work the number of ch sts as indicated in the pattern, nsert hook through 1st ch st. Wrap yarn over hook and work 1 sl st (draw yarn through the 2 rings on the hook). We now have a ring closed in a circle. tart to work the 1st row following the instructions. Magic ring Form a ring at the end of the yarn and hold it at the base, wrap yarn over hook and draw through the ring. opyright FL KAA,.A. 26 de la anilla del ganchillo. mpezar a trabajar a punto bajo, pasar el ganchillo por el interior de la anilla grande, poner el hilo en el ganchillo y pasarlo a través de la misma anilla grande. ring on the hook. tart to work in sc, insert hook through centre of the large ring, wrap yarn over hook and draw through the same large ring. Ver videos en www.katia.com/aprende-videos o en nuestro canal de filkatia

Quedan 2 anillas en el ganchillo, poner hilo y pasar a través de las 2 anillas del ganchillo. e ha formado el primer p. bajo. Después de trabajar el número de p. bajos indicados en la explicación, tirar del extremo del hilo para ajustar la anilla al máximo. here now remain 2 rings on the hook, wrap yarn over hook and draw through the 2 rings on the hook. he first sc has been formed. After working the number of sc as indicated in the instructions, firmly pull the end of yarn to secure the ring. errar en redondo con 1 p. enano trabajado en el 1º p. bajo. Primera vuelta y cerrar na vez formada la anilla de inicio, empezar a trabajar la 1ª vta., en este caso se trabaja a punto alto, pero sería lo mismo en punto bajo o cualquier otro punto. na vez hechos los puntos de cadeneta para empezar la vta., en este caso 3 p., poner hilo en el ganchillo, clavar en el centro de la anilla. rabajar el primer punto alto y continuar hasta tener el número de puntos indicado en el gráfico o en la explicación. Para cerrar en redondo, clavar el ganchillo en el centro del 3º p. de cadeneta de inicio y trabajar 1 p. enano (poner hilo en el ganchillo y pasar a través de las 2 anillas del ganchillo). lose in the round with 1 sl st worked in the 1st sc. First row and close nce the base ring has been made start to work the 1st row, in this case it will be in dc, but it can be worked in any other stitch. nce the ch sts have been worked to start the row, in this case 3 stitches, wrap yarn over hook and insert through centre of ring. Work the first dc and continue until you have the same number of stitches as indicated on the graph or in the instructions. opyright FL KAA,.A. o close in the round, insert hook through centre of 3rd ch st from start and work 1 sl st (wrap yarn over hook and draw through the 2 rings on the hook). e ha cerrado la 1ª vta. en redondo, debe quedar una sola anilla en el ganchillo. ontinuar la 2ª vta. como está indicado. he 1st row in the round has been closed and we should have one crochet ring only. ontinue working the 2nd row as indicated. 27 Find more videos under www.katia.com//learn-to-knit-videos.html or on filkatia channel

ÓM G GÁF D GAHLL HW FLLW A H GAPH 28 Básicamente hay dos formas de tejer: recto, se trabaja de derecha a izquierda y al final de cada vuelta se da la vuelta a la labor de forma que el ganchillo al empezar una vuelta siempre queda en el extremo derecho del tejido. n el gráfico cada vuelta tiene un número, los impares en el lado derecho y los pares en el izquierdo, corresponden al número de vta. por lo tanto a la hora de seguir el gráfico en las vueltas impares la dirección es de derecha a izquierda y en las pares al contrario, como indican las flechas del gráfico de ejemplo. Para trabajar en redondo, se empieza con puntos de cadeneta que se cierran con un punto enano trabajado en el 1º p. de cadeneta para formar la anilla o con una anilla mágica, sobre estas anillas se realiza la vuelta siguiente. Para mantener el tejido en redondo, en necesario que cada vta cierre con 1 p. enano trabajado en el 1º p. de la vta. l principio de cada vta está siempre junto al número a la izquierda de éste. Las vtas se empiezan con puntos de cadeneta que están ya representados en el gráfico. n estos gráficos de ejemplo cada vuelta se ha representado en diferente color para poder observar con claridad los p. que corresponden a cada una de ellas, tener en cuenta que en todos los gráficos, las vtas siempre están numeradas por lo que es muy fácil saber donde empieza una vuelta (donde está el primer número) y sigue hasta encontrar el siguiente. La representación gráfica de las muestras y puntos de ganchillo es muy importante no sólo porque es una representación de la realidad, puedes ver como debe quedar el punto y el tejido que estas haciendo, en forma de zig-zag, de abanico etc., (es imposible saberlo siguiendo un texto escrito) sino que además te aporta una información básica que es en cada punto que trabajas donde debes clavar el ganchillo. onsejos útiles xplicación de las diferentes formas de clavar el ganchillo en los puntos para que la labor nos quede bien: (1) uando se clava el ganchillo para hacer los diferentes puntos y pasadas se clava siempre el ganchillo por delante del punto, o sea que en el ganchillo nos deben quedar 2 anillas. i sólo cogemos una nos quedará un agujero. (2) uando se trabaja un punto encima de cadenetas, el ganchillo no se clava en medio de la cadeneta, sino cogiendo todo el punto de cadeneta, excepto en la 1ª vuelta del trabajo en sentido recto que siempre debe clavarse el ganchillo en el centro del punto de cadeneta de inicio. (3) uando se trabaja en redondo, después de hacer la anilla a p. de cadeneta, empieza la 1ª vta. trabajando dentro de esta anilla de inicio. ssentially, there are two ways of working: straight, working from right to left and turning the work at the end of each row so that at the start of each subsequent row the crochet hook is always at the far right side edge of the work. n the graph each row has a number, the odd row numbers are on the right side and the even row numbers on the left, so when following the graph the odd rows are worked from right to left and the even rows in the opposite direction, as indicated by the arrows on the graph. o work in the round start in ch st and close with a sl st worked in the 1st ch st to form the ring, or magic ring, which will be the base on which to work the following row. o maintain the round form always close the rows with a sl st worked in the 1st stitch of the row. he start of each row is always next to the number which is on the left of the row. he rows start with ch sts which are already represented on the graph. n these graphs different colours are used to represent the rows so it is easy to see which stitches are being used for each row. he rows are also numbered so that it is easy to see where the row starts (where the first number is) and the work can be followed until the next number indicates the start of the subsequent row. he graph is a true representation of what the crochet will look like and shows the stitches to be worked such as zigzag, fan and shell shapes etc, (it s impossible to know what shape the pattern will be from the text only) and also gives basic information about how to insert the hook in each stitch to be worked. opyright FL KAA,.A. seful tips Different ways to insert the hook into the stitches in order to achieve the best results. (1) Always have the hook in front of the fabric to work the different stitches and rows so we must end up with 2 rings on the hook. f we pick up one stitch only we will end up with a hole. (2) When working a stitch on top of the ch st the hook is not inserted in the middle of the st, but picking up the whole ch st, except for the 1st row where the hook is inserted through the centre of the ch sts at the start. (3) When working in the round, after making the chain st ring, start the 1st row by working within this starting ring. Ver videos en www.katia.com/aprende-videos o en nuestro canal de filkatia