Annual Report & Letter to Parishioners

Documentos relacionados
Annual report

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

Frederick News May 25 th, 2018

DECEMBER 2014 News From Casa de Mi Familia

FOR REFERENCE ONLY DO NOT COPY. Social Emotional Health Module. Módulo de Salud Emocional Social SUPPLEMENT 1

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

El Corazon De Las Tinieblas (Zeta Clasicos) (Spanish Edition) By Joseph Conrad

Sister Parish Bible Study: July 29, 2015 English Translation of TN2 Bible Study

FORMAT B1 SPEAKING EXAM

Printer: Please place cover art here. Thank you.

Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon

Oraciones poderosas, resultados sobrenaturales: Cómo orar como Moisés, Elías, Ana, y otros héroes de la Biblia (Spanish Edition)

Fe Viva: Lo que sucede cuando la fe verdadera enciende las vidas del pueblo de Dios (Spanish Edition)

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Universal Information Services, Inc Farnam Street, Suite 600 Omaha, Nebraska (402) Fax

Cómo leer La Ciencia para Todos. Géneros discursivos (Spanish Edition)

Preacher of the local

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

This activity is designed to accompany material on family or cultural folklore

Reflexive Pronouns. Área Lectura y Escritura

Sweetwater Middle School 3500 Cruse Road Lawrenceville, Georgia December 7, 2015

Monday 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 and 23; Mk 2:18-22 Tuesday 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20, 21-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday Saint Anthony,

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

First Communion Parents Handbook 2018/19 Guía para Padres de Familia de Primera Comunión 2018/19

It s Time for Head Start

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

Actividad 1. Actividad 2 AUDIO. a. Me llamo b. Muy bien, gracias. 2. c. Regular. 3. d. Mucho gusto. 4. e. Igualmente. 5. f. Hasta mañana. 6.

J UNE 22, 2014 THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST 22 DE JUNIO DEL 2014 EL CUERPO Y LA SANGRE DE CRISTO

Reported speech Autor: Patricia Elizabeth Pérez Solís

Office of the Archbishop

EL MANUAL PARA ESCRIBIR BIEN (SPANISH EDITION) BY MARIA DEL PILAR MONTES DE OCA

SAMPLE. Person ID Number:

Sample assessment material for first teaching September 2016 Time: 1 hour 10 minutes

300 CATECHIST RECOGNITION PIUS X AWARD FIVE YEAR CERTIFICATE OF RECOGNITION FORMS... Five Year Certificate of Recognition... St.

28 líderes de negocios que cambiaron al mundo (Spanish Edition)

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

Our Parish Plan

Monterrey, NL a 31 de marzo de Monterrey, NL March 31st, Discipleship International Vancouver, B.C. Canadá

Parliamentary Procedures for Head Start Parent Training

El Sentido de las Escripturas: Verdades Profundas de la Biblia Clarificadas Por un Curso de Milagros (Spanish Edition)

ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

Vivir en la luz., libro de trabajo

Cultivate Health News January 2018

th e to m o r r o w s

EL PODER DE LA BENDICION PATERNAL: VEA SUS HIJOS PROSPERAR Y CUMPLIR SU DESTINO EN CRISTO (SPANISH EDITION) BY CRAIG HILL

Lección Cinco Lesson 5

HOLY TRINITY CATHOLIC CHURCH THE UPTOWN CATHOLIC COMMUNITY NOVEMBER 12, 2017

Bosquejos de Sermones Para Dias Especiales (Spanish Edition)

Junior High Sacraments Schedule

Francisca, yo te amo (Viento Joven) (Spanish Edition)

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

Level 1 Spanish, 2013

Clase Hora Comentarios. Claudia had a bad day. Circle the correct answer to explain what happened to her.

Tendencias educativas oficiales en México

SARAH HUDSON DECEMBER 15, 2014 DECEMBER 15, 2014 DECEMBER 15, 2014

Escuela Preparatoria Ixtlahuaco. Tema: plans and projects.

Derecho administrativo: General y colombiano (Spanish Edition)

Social networks: closing the gap between research and practice

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Student Activity. Grades: K-2nd 2018/19

La enseñanza del derecho: Métodos, técnicas, procedimientos y estrategias (Biblioteca Jurídica Porrúa) (Spanish Edition)

La reforma de la Ley de arbitraje 2011 (Temas La Ley) (Spanish Edition)

Flashcards Series 4 El Hotel

UNA MUJER DE FE EXTRAORDINARIA: ENTREGA TODA TU VIDA A DIOS (SPANISH EDITION) BY JULIE CLINTON

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

Present Perfect Continuous / Presente Perfecto Continuo

Quinceañera Dentro de la Misa Quinceañera Within Mass

b. Cuál es la razón principal por la que escogió esta respuesta?

Appendix E: Home Connection

Level 2 Spanish, 2016

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

NOTICIAS DEL MES DE SEPTIEMBRE DE LA PROFA. HENNING

Cómo empezar a investigar. Sergio Luján

MÓDULO CINCO LOS VERBOS

QUESTIONS FOR TEACHERS

Registration /Formulario de Inscripción

Erase una vez el cuerpo humano numero 32: Por una vida mas sana-i

Thank you for subscribing to the Good Seed Community Garden member newsletter.

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

A Celebration of Co-Workers in the Vineyard

Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12

For Parents and Caregivers

GOG Y MAGOG: EL LUGAR DE ESTADOS UNIDOS EN LA PROFECIA BIBLICA FROM PUBLICACIONES DAN BEN AVRAHAM

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

EL ARTE DE LA TERAPIA: 159 (SERENDIPITY) (SPANISH EDITION) BY PETER BOURQUIN

SAINT ROSE OF LIMA CATHOLIC PARISH PARROQUIA CATOLICA SANTA ROSA DE LIMA

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección Uno. Listen to the following conversation. Male: Hola Hablas inglés? Female: Quién?

Barbara Quaid. March 1, Dear Ventura County Teachers:

Monterrey, N.L. a 28 de marzo de 2017 Monterrey, NL March 28th, Travis Whims Director Discipleship International

BEGINNING BAND PRACTICE JOURNAL #3 Also available online

DRANESVILLE ELEMENTARY SCHOOL Powells Tavern Place

COMO CREAR PERSONAJES INOLVIDABLES / CREATING UNFORGETTABLE CHARACTERS: GUIA PRACTICA PARA EL DESARROLLO DE PERSONAJES EN CINE, TELEVISION,

Tent Door and Zipper. My Desire: TRUE LOVE

Action Required by September 30, 2018 in order to Participate as a Provider in the Puerto Rico Medicaid Government Health Plan Program

Tiempo de Ganar (Metodo Timing) (Spanish Edition)

Enciclopedia ilustrada de dinosaurios y otros animales prehistoricos

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano?

Transcripción:

Annual Report & Letter to Parishioners 2016-2017 Pastor s Letter Dear Students and Parishioners: I am pleased to present the St. Mark s University Parish annual report, which is a summary and snapshot of not only our parish financial condition, but also of ministry and outreach statistics. I am so very grateful to God for your continued efforts to make our parish a true home, a sanctuary, and place of worship. As we continue to move forward, we call to mind and heart the words of Pope Francis, who reminds us that we are united together as a people not in a sterile uniformity, but rather through a wealth of differences and experiences inherited from history and culture (General Audience of Pope Francis, Jan 24, 2018). This is my continued prayer for our student parish: that we will always seek to live out our faith together, while respecting the differences in language, culture and political life that are part and parcel of a healthy and growing family. This year, we will begin demolition and reconstruction for Phase I of our parish building project which includes the addition of a small hall, kitchen, renewed office and restroom spaces, and façade remodel of the exterior office and rectory space. Phase II will commence when we raise a little more cash, and will include a new entrance and façade remodel of the exterior of the church itself. My sincerest thanks to our student leaders, our volunteer corps of lay ministers, our auxiliary priests, our finance council and our small, but eager staff who make our parish a place to begin, maintain and end our earthly journey in Christ, Our Lord. Fr. John W. Love, V.F. ST. MARK S UNIVERSITY PARISH 6550 PICASSO ROAD GOLETA, CA 93117 Estimados estudiantes y feligreses: Me complace presentarles el informe anual de la Parroquia de St. Mark's University, que es un resumen y una instantánea no solo de la situación financiera de su parroquia, sino también de ministerios y estadísticas del alcance. Estoy muy agradecido con Dios por todos ustedes y por sus esfuerzos para hacer nuestra parroquia un verdadero hogar, un santuario y lugar de fe. A medida que avanzamos, recordemos las palabras del Papa Francisco, quien nos recuerda que estamos unidos como personas que no están en una "uniformidad estéril", sino más bien a través de una "gran cantidad de diferencias y experiencias heredadas de historia y cultura "(Audiencia general del Papa Francisco, 24 de enero de 2018). Permita que esta sea mi oración continua por nuestra parroquia estudiantil: que siempre busquemos vivir nuestra fe, juntos respetando las diferencias de idioma, cultura y vida política que son parte integrante de una familia sana y creciendo. Este año, comenzaremos la demolición y reconstrucción de lo que llamamos la Fase I de nuestro proyecto de construcción parroquial, que incluye la adición de un pequeño salón, cocina, renovados espacios de oficinas y baños, y la remodelación de fachadas de la oficina exterior y el espacio de la rectoría. La Fase II comenzará cuando recaudemos un poco más de efectivo, e incluirá una remodelación de fachada del exterior de la iglesia. Mi más sincero agradecimiento a nuestros líderes estudiantiles, nuestro cuerpo de voluntarios de ministros laicos, nuestros sacerdotes auxiliares, nuestro consejo de finanzas y nuestro pequeño, pero entusiasta personal por hacer nuestra parroquia un lugar para comenzar, mantener y terminar nuestro viaje terrenal en Cristo, Nuestro Señor.

ST. MARK S UNIVERISTY PARISH STUDENT REPORT I am happy to report that the student community at St. Mark s is growing in size and depth in their relationships with Jesus Christ. The student mass at St. Mark s has been consistently growing as we continue to meet new students each week. There are almost 150 students involved in small group bible studies, most of which are led by students. Additionally, there are about 50 students involved in one-on-one discipleship, where they are learning how to take their faith out on campus to evangelize. This year s group of students has seen an enormous increase in the quality of community, as well as the desire to expand that community throughout Isla Vista and beyond. Our FOCUS (Fellowship of Catholic University Students) missionaries have greatly contributed to helping this community to grow. This year s five missionaries have taught students how to run small group bible studies, and lead others to Christ. Additionally, they have taken up men s and women s groups this year which have strengthened the brotherhood and sisterhood between the students. We began the year strong with the annual SEARCH Retreat which is entirely student led. During this retreat the 45 students that attended were able to listen to talks given by various student leaders, attend adoration, and receive the sacrament of confession amongst other fun activities. The friendships built on this retreat have continued to last throughout the year, and have contributed to the strong sense of community at St. Mark s. The students at St. Mark s continue to live their faith out on the UCSB campus. Many students are involved in activities such as Greek life, campus organizations, and interfaith outreach. Students at St. Mark s work to serve others by writing for campus websites, being residential assistants, and getting involved with charitable organizations. I am confident that God will continue to work through Our Blessed Mother to bring students back to the Church. Please keep us in your prayers. Arianna Allen Student Participation and Activity By the Numbers... 154 Bible Study Participants 52 Disciples 21 Bible Study Leaders 16 Disciple Makers 130 Retreat/SLS attendees 800 Students attending Mass (unique and regular visitors) FUN FACT: UCSB has the largest (#1of 7) FOCUS program in California and is the 6th Largest program in the Western Region (West of Colorado) Me complace informarles que la comunidad estudiantil de San Marcos está creciendo en tamaño y profundidad en sus relaciones con Jesucristo. La Misa estudiantil en San Marcos ha estado creciendo constantemente a medida que continuamos encontrando nuevos estudiantes cada semana. Hay casi 150 estudiantes involucrados en estudios bíblicos de grupos pequeños, la mayoría de los cuales son dirigidos por estudiantes. Además, hay alrededor de 50 estudiantes involucrados en uno-a-uno discipulado, donde están aprendiendo a tomar su fe en el campus para evangelizar. El grupo de estudiantes de este año ha visto un enorme aumento en la calidad de la comunidad, así como el deseo de expandir esa comunidad a través de isla vista y más allá. Nuestro enfoque (comunión de estudiantes universitarios católicos) ha contribuido en gran medida a ayudar a esta comunidad a crecer. Los cinco misioneros de este año han enseñado a los estudiantes cómo dirigir estudios bíblicos en grupos pequeños, y guiar a otros a Cristo. Además, este año, han retomado grupos de hombres y mujeres que han fortalecido la hermandad entre los estudiantes. Comenzamos el año fuerte con el retiro anual de SEARCH. que es enteramente conducido por estudiantes. Durante este retiro, los 45 estudiantes que asistieron pudieron escuchar las placticas dadas por varios líderes estudiantiles, asistir a la adoración, y recibir el Sacramento de la confesión entre otras actividades divertidas. Las amistades construidas en este retiro han continuado a través del año, y han contribuido al sentido fuerte de la comunidad en San Marcos. Los estudiantes de San Marcos continúan viviendo su fe en el campus de UCSB. Muchos estudiantes están involucrados en actividades como la vida griega, las organizaciones del campus, y el alcance interreligioso. Los estudiantes trabajan en San Marcos para servir a otros como escritores para los sitios del internet de campus, ser asistentes residenciales, y participar en organizaciones benéficas. Confío en que Dios seguirá trabajando a través de nuestra Madre Santísima para traer a los estudiantes de vuelta a la iglesia. Por favor, continúen a manteniendonos en sus oraciones. Arianna Allen

+ Casting the Light of Faith Capital Campaign Donors + Sonia Acuna Adam Araza Barbara Armstrong Francis & Mary Arnoult Kathleen & Barton Bader Beverly & Steve Balash James Banovetz Saul Barahona Thomas Bauer Harold and Carol Baxter Bear Family Fund Daniel Becerra Mr. & Mrs. Donald Becker Kathy Beh Shaun Burree Tim and Steph Busch Anheuser-Busch Fam. Foundation Sarah Cabral Juan & Magda Campo Guangshun Cao -Shiao-jung Yu Dolores Capria Jorge & Jessenia Castaneda Reid & Robin Cederlof Leonard Chen Cecilia Clementi Joseph & Gisela Cooper Daniel & Laura Cozza Jorge Crempien Paul & Evelina Curzan Milton & Heather Daily Family Trust Richard and Steph Danduran Dennis & Melanie Day Elizabeth & Stanislas Debreu Robert & Mary Beth Del Mese Matthew Delaney Shirley Dettmann James and Patricia Devlin Lupe Diaz Fernando Diaz Victoria Dominguez Hal & Kathy Drake Robert & Rita Duley Margaret Earnshaw Robert and Lois Erburu Sean and Lyn Essig Stephen & Kathryn Essoyan Neil Fanning John & Tina Feeley Vince & Sandy Filippello Marie & John Foley Charles & Heather Frazier Stephanie Fronk Elli Fugate Neil Gako Nora Garza Craig & Norma Geyer Renzo Grieve Paul & Gloria Griffin Tom & Maureen Gross Joan Grumman Hector & Guadalupe Guerrero David and Amanda Hallowell Jacqueline Hampton James & Angela Harrison Delores & Alwyn Hartnett Timothy Hatcher George & Jane Hawley Dominic Hernandez Joseph Hill Randy Ho Fred and Karen Holloway Simon & Yolanda Horner Charles Huber Juan Jose Huerta Anne Hummeldorf Ninfa & Jose Hurtado Claus & Terri Ipsen Paul Jaconette Guillemina Jones Sarah Jones Sehr Chester Kawiecki Betty Kazmerzak Roy E. Killgore Jessica Kunz Garvan and Mariana Kuskey Catherine & Richard Lacy Jason Lahatte David & Janice Lapatka Juanita Lara Karen & Gary Lawrence Alice Lindsay Mark Linehan Octavio Lira Rosa Lopez Luis E. Lopez-Martin George & Kathryn Love Rev. John Love Chuck and Barbara Love Amante & Bernadette Mangaser Carlos & Quirina Martinez Loren & Patricia Mc Farland James McFeely Peter McGoey Cecilia Melendez Amed & Maria Mendoza Mona & Tony Miranda Lois Moore Frannie Morehart J. Duanne Morningred Joseph & Margaret Newcomb Rolly & Janet Nicolas Chris & Amy Noddings Rita Norman Michael & Lisa O'Connell Kevin & Rose O'Dea Ken & Mary Olsen Carolina Ortiz Dale Osterling Mark & Melissa Pauly Gerald & Pamela Pelton Jose Perez Dan Pham Kevin and Kim Hue Pham Cung Pham and Ellen Sor John Pittman William Ponder Alma Pulido Bonnie Queen Arnold and Joan Rakowski Dela Ramboyong Catherine Ramus Rick & Ruth Ransom Barbara Regis Gonzalo & Margarita Reynoso Evelyn Rinehart Zuleyma Rogel Lilia Rojas Alfred & Ramona Rotella Donald & Ardis Rowley Isaac Ruiz San Roque Catholic Church Maria Sanchez Chris & Diana Sandner Ana Sandoval Stacey Sauber Shirley Savio Dave and Judy Schiefen John & Lisa Schlesselmann Joe & Kathie Schneider Josie Schreier Mark & Debby Schuberg Mark and Debbie Schuberg Mary V. Sebastian Brian & Tracie Simolon Robert Sorich Lisa & James Spencer St. Albert the Great Foundation Michelle Staples Jean Sullivan (Decker Brands) Cheryl & Michael Takahara Tamayo Family Elizabeth & Jacob Tauber Adalfo Terriguez Connie Tran Joseph Trujillo Scott & Lannette Turicchi Trust Julian Van Eyken Francisco Vega Solita Velasquez Lou and Kathleen Ventura Mary Villalpando Nicholas & Martha Vitalari Eugene and Renee Waldron Bob & Julie Walsmith Joseph Waters Family Thomas and Carol Wathen Tootie Weitzman Welch-Ryce-Haider Lorraine Wida Dwight Wilcox Elizabeth & James Yoder Hsiao-Jung Yu Elizabeth & Andrew Yuengert

Casting the Light of Faith Capital Campaign Update It s a very exciting time for us at St. Mark s university parish; we have reached the point where we will begin Phase I construction. Armstrong Associates have been selected as contractors and construction will begin in March, 2018. Construction should take between six and eight months. Work is now underway to move the offices and Fr. Love to a new location until construction is finished. I would like to thank you in advance for your patience during this construction phase. Our fund raising efforts are on-going, and cash and pledges amount to approximately $1,730,000. We will continue to accept new pledges and donations as we still have an overall goal of $2,000,000. If you have not made a pledge or a donation, consider doing so! I would like to thank everyone who has made a pledge and your continued payments on those pledges. I would like to thank Cecelia Uribe of the Archdiocese of Los Angles for her support, her patience and her guidance through this project. I would also like to thank our architect Tom Ochsner and his team for his hard work. Lastly I would like to thank all the parishioners of St. Mark s university parish, it has been a long process and you have stuck with us through it all. I am looking forward to having the construction completed and having a place for us to come together to give praise and glory to God, grow the faith and to service the future of the Church. Richard Danduran Es un momento muy emocionante para nosotros en la parroquia universitaria de San Marcos; hemos llegado al punto donde comenzaremos la construcción de la Fase I. Los asociados de Armstrong han sido seleccionados como contratistas y la construcción comenzará en marzo del 2018. La construcción debería demorar entre seis y ocho meses. El trabajo ahora está en marcha para mover las oficinas y el P. Love a una nueva ubicación hasta que la construcción esté terminada. Me gustaría agradecerle de antemano por su paciencia durante esta fase de construcción. Nuestros esfuerzos de recaudación de fondos continúan y el efectivo y las promesas ascienden a aproximadamente $ 1,730,000.00. Continuaremos aceptando nuevas promesas y donaciones ya que todavía tenemos una meta global de $ 2,000,000. Si no has hecho una promesa o una donación, considerarías completarlo. Me gustaría agradecer a todos los que han hecho una promesa y sus continuos pagos en esas promesas. Me gustaría agradecer a Cecilia Uribe de la Arquidiócesis de Los Ángeles por su apoyo, su paciencia y su guía a través de este proyecto. También me gustaría agradecer a nuestro arquitecto Tom Ochsner y su equipo por su arduo trabajo. Por último, me gustaría dar las gracias a todos los feligreses de la parroquia universitaria de San Marcos, ha sido un proceso largo y nos han acompañado a lo largo de todo. Ojala que la construcción sea completada pronto, para que tengamos un lugar donde nuestra parroquia se reúna para dar alabanza y gloria a Dios, haciendo crecer la fe y sirviendo al futuro de la Iglesia. Ricard Danduran PHASE I FLOOR PLAN

Page 6 Annual Report & Letter Letter from the Finance Council Chair Dear St. Mark s Parishioners, Here is a summary of our income statement for St. Mark s fiscal year ended June 30th, 2017. Operating Revenue is from our weekly cash and envelope collections, sacramental donations, and a subsidy from the Archdiocese, along with a variety of smaller revenue items. It does not include any of the donations toward our building project; which are reported separately. Our most important revenue source is our weekly envelopes, cash, maintenance, and sacramental collections from you. These collections total 74% of our income and the remaining 26% of our funding comes the Together in Mission program; primarily as a direct recipient of program funds and to a lesser degree by our parish exceeding its annual Together in Mission goals. Parish revenue increased 10% compared to 2016 so thank you very much for your support and generosity. Parish Expenses decreased 8% this year and includes Parish Staffing of the office and rectory, janitorial and gardening, plus required health benefits, taxes etc. The most important expense is the ministry expenses which brings the Catholic faith to life for our students and other members of St. Mark s. This includes FOCUS ministry, music, Search and education program expenses. With a 10% increase in revenue and an 8% decrease in overall expenses our parish had a small financial gain of $18,779. This profit reverses several years of losses and helps to restore our reserves which we expect to need in the next year while the construction project impacts our operations and finances. The finance council will continue to work with Father Love to ensure our financial stability in 2018. Thank you for your financial support. Please keep us in your prayers, Loren McFarland Estimados parroquianos de San Marcos, Aquí hay un resumen de nuestro estado de resultados para el año fiscal de San Marcos que finalizó el 30 de junio de 2017. Ingresos operativos provienen de nuestras colecciones semanales de efectivo y sobre, donaciones sacramentales y un subsidio de la Arquidiócesis, junto con una variedad de artículos de ingresos más pequeños. No incluye ninguna de las donaciones para nuestro proyecto de construcción; que se informan por separado. Nuestra fuente de ingresos más importante son nuestros sobres semanales, efectivo, mantenimiento y colecciones sacramentales de usted. Estas recaudaciones suman el 74% de nuestros ingresos y el 26% restante de nuestros fondos proviene del programa Juntos en la Misión; principalmente como un destinatario directo de los fondos del programa y, en menor medida, por nuestra parroquia que supera sus objetivos anuales de Juntos en la Misión. Los ingresos de la parroquia aumentaron un 10% en comparación con 2016, así que muchas gracias por su apoyo y generosidad. Los gastos parroquiales disminuyeron 8% este año e incluyen el personal parroquial de la oficina y rectoría, conserjería y jardinería, más los beneficios de salud requeridos, impuestos, etc. El gasto más importante es el gasto del ministerio que da vida a la fe católica para nuestros estudiantes y otros miembros de San Marcos Esto incluye el ministerio FOCUS, la música, los gastos del programa de SEARCH y educación. Con un aumento del 10% en los ingresos y una disminución del 8% en los gastos generales, nuestra parroquia tuvo una pequeña ganancia financiera de $ 18,779. Esta ganancia revierte varios años de pérdidas y ayuda a restaurar nuestras reservas, lo que esperamos necesitar el próximo año, mientras que el proyecto de construcción impacta nuestras operaciones y finanzas. El consejo financiero continuará trabajando con Father Love para garantizar nuestra estabilidad financiera en 2018. Gracias por su apoyo financero. Por favor, consérvenos en sus oraciones, Loren McFarland

Page 7 STATEMENT OF OPERATION SACRAMENTAL STATISTICS BAPTISMS 43 FIRST COMMUNIONS 20 QUINCEANERAS 8 CONFIRMATIONS 13 MARRIAGES 5 FUNERALS 5 Operating Revenue 2016-2017 Weekly Collections $178,715 Sacramental Donations & other income 17,476 Subsidy from Archdiocese 69,499 TOTAL INCOME $265,690 TOGETHER IN MISSION 2017 Parish Goal $15,300 Amount Pledged $17,342 Amount Paid $17,047 Amount over Pledge $1,747 Number of Participants: 215 Operating Expenses Salaries and Benefits $87,233 Insurances 28,971 Ministry Expenses 62,291 Rectory Expenses 23,891 Property Tax 1,536 Office Expenses 8,248 Utilities & Communications 15,523 Repairs and Maintenance 8,821 Charity 10,397 TOTAL EXPENSES $246,911 NET RESULT $18,779

ST. MARK S UNIVERSITY PARISH ROSTER OF ENVELOPE USERS AND ON-LINE GIFTS FOR 2017 2017 Weekly Envelope Donors Ken & Lena Alker Barbara & Max Armstrong Chris & Mary Arnoult Kathleen & Barton Bader Kathy Beh Aquilino & Lorena Tiburcio Canseco G. S. & Hsiao-jung Yu Cao David & Amanda Cavalli Leonard Chen Neil Coffey Paul & Evelina Curzan Richard & Stephanie Danduran Carol DeBruin Robert and Marybeth Del Mese Pat & Matt Delaney Wilma Domingo Hal & Kathy Drake Elizabeth Duprey Patti Earnshaw John & Tina Feeley Vincent & Sandra Filippello Flora Furlong Nora & Ramon Garza Tom & Maureen Gross Hector & Lupe Guerrero James Harrison Dolores & Al Hartnett Charles Huber Juan & Luz Huerta Ninfa & Jose Hurtado Michael Kallas Dave & Janice La Patka Richard & Catherine Lacy Claire Lenard Bernard & Joie Lennon Amante & Maria Mangaser Leticia Martinez Kathleen & Tom Mc Dermott Mike Mc Devitt Patricia & Loren McFarland Diana Kunze Mina Sobin Murickal Amy & Chris Noddings Kevin & Rose O'Dea Dale & June Oesterling Juan & Imelda Papias Kevin & Kim Nguyen Pham Alfred & Julie Rago Arnold & Joan Rakowski Rick & Renee Ransom Evelyn Rinehart Don & Ardis Rowley Joyce Salda Mayola & Alfredo Santillan Joe & Kathie Schneider Sarah Sehr Jim & Lisa Spencer Emily St. Paul Stuart Sterling Michael & Cheryl Takahara Karina Torrez David and Linda Varesio Jose & Elvia Vazquez Tootie Weitzman Juan & Lola Zaragoza Jose & Olga Zermeno 2017 other GIFTS James Banovetz Sheila Gallagher Barthel Quinten Bernhold Benny Beveridge Bill and Marie Bryant Erica Carnohan Richard and Mary Ellen Chacon Shirley Dettmann Craig & Norma Geyer Joseph Hill Karen Holloway Russell Kagehiro Jason La Hatte Barbara and Charles Love Patrick McAllister John Morningred Michael and Lisa O'Connell Christina Ortland Leticia Pacheco-Lopez Willie Ponder Roberto Rocha Al and Ramona Rotella Lisa and John Schlesselmann Stephen and Sarah Sehr Brian &Tracy Simolon Lorraine Wida