Cortadora de Precisión ST3110B

Documentos relacionados
Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

MANUAL DE USUARIO CORTADORA EMBUTIDOS

Banca para Abdominales/Plana 2 en 1 SF-BH6505 MANUAL DEL USUARIO

Maneta de cambio RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Manual del distribuidor Desviador delantero

Mecanismo de la cadena

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Palanca de cambio para pulgar SL-TZ500. CARRETERA MTB Trekking

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

009 B MANUAL DE OPERACIONES. Duplicadora de Llaves Tubulares MX2011 V1.0

Estructura interna y componentes.

MANUAL DE INSTALACIÓN

The Original Trapper

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS OEM 2001

CARRETERA Buje delantero / Rueda libre 11 velocidades

INSTRUCCIONES PARA LOS MODELO 4819

MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01

IMPORTANTE! LEA DETENIDAMENTE Y SIGA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA.

Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync

Para registrar su producto, visite: barretteoutdoorliving.com

Desviador delantero. Manual del distribuidor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O

Cortadores de Pisos y Azulejos

Instructivo de instalación

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

REAFRESHMARX 9417 REFERENCIA RÁPIDA

Instructivo de instalación

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

Identificación de áreas de atascos de papel

Instructivo de instalación

Maneta de doble control

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO...

Instrucciones de instalación

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003

Desviador delantero. Manual del distribuidor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD-5801 FD-R7000. CARRETERA MTB Trekking

Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico

DM-RBRD (Spanish) Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort. Cambio

Buje delantero/buje trasero (tipo estándar)

Ventajas: Gran ahorro de tiempo.

Buje del freno de disco de bicicleta de carretera

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

5.1 Instrucciones de ensamblaje Instrucciones de plegado UTILIZACIÓN... 4

Estativo universal Leica XL Manual de instrucciones

INSERTO PARA RANURAS/MOLDURAS AC1030 MANUAL DEL OPERADOR. LLAME AL

CONSULTA RÁPIDA DE FRESHMARX 9417

*SEPARACIÓN ENTRE TRAVESAÑOS

Manual de seguridad y funcionamiento del Rebajador de cubierta de banda compresora

Desviador delantero. Manual del distribuidor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Sin serie FD-MT400. CARRETERA MTB Trekking

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

K-T16119M-*, K-T16122M-*, K-T16124M-* REVIVAL GRIFO DE LA BAÑERA MONTADO EN LA CUBIERTA

VÁLVULA DE ESFERA FLOTANTE, MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Reemplazo Nikon D800 LCD Superior de la cubierta de cristal

MANUAL DEL USUARIO. Lista de partes Verifique que todos los siguientes componentes están presentes ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH

Instructivo de instalación

UL-S100 UL-S300 REFLCTOR DE ACERO INOXIDABLE PARA PISCINA MANUAL DE OPERACIÓN

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

Instructivo de instalación

Maneta de cambio. Manual del distribuidor SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-MBSL001-01

herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 adaptador para instalación invertida Power Unit EPS V2

Tel: Modello: CD277/CD278/CD279

STIGA VILLA 92 M 107 M

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

HOJA DE INSTRUCCIONES

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Guía

PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES:

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Cortadora de Fiambre TRECENTO

Kit FX NSL Cierre Sincronizado

Manual de instalación

P08F: Conectorización con conector prepulido SC en fibra MM.

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

ED300mm f2.8. Instrucciones

MEZCLADORAS SERIE RIBBON. Manual del Usuario

Cambio. Manual del distribuidor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ Confort DM-RARD001-03

OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Bike Stand. Guía del Usuario

Instrucciones para la instalación de paneles. tradicionales de barandas Fortress Al con. soportes invisibles y postes Al. Nota

DX-TVMLPTB03. Soporte de montaje en pared discreto para televisor GUÍA DE ENSAMBLAJE. Para instalaciones en paredes con vigas de madera o de concreto

Maneta de cambio. Manual del distribuidor. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/ confort

Instrucciones de instalación en bastidor

Transcripción:

Cortadora de Precisión ST3110B Manual del Usuario

Contenido I. General... 3 1.1 Especificaciones...3 1.2 Presentación Comercial...3 1.3 Accesorios Opcionales / Consumibles...3 II. Estructura...4 III. Procedimiento de Operación...5 IV. Mantenimiento... 7 4.1 Limpieza... 7 4.2 Cambio de Posición de la cuhcilla...8 4.3 Ajuste de la altura de la cuchilla...11 4.4 Reemplazo de la cuchilla...15 4.5 Solución de Problemas...1 8 Ver 1.05 1

Precauciones de Seguridad Cortadora de Precisión ST3110B Este producto ha sido diseñado y fabricado para garantizar la seguridad personal. El uso inadecuado puede causar lesiones corporales y daños graves a la cortadora de fibra. Por favor, lea y siga todas las advertencias instrucciones dadas en este manual de instrucciones Advertencia Precaución 1. No desmonte ni lubrique ninguna pieza de la cortadora. Si lo hace, podría causar serios daños a la cortadora. 2. El ST3110B es una herramienta de precisión. No dañe la cortadora por golpearle o dejarlo caer. Si lo hace, podría causar lesiones personales y la pérdida performance de la cortadora 3. Los fragmentos de fibra de vidrio son muy afiladas. Manéjese con cuidado. Use gafas de seguridad en todo momento durante la operación. 4. Deseche los fragmentos de fibra de vidrio correctamente. 5. La hoja de la cuchilla es extremadamente afilada. No toque directamente con las manos. 6. No impacte la tapa superior. Si lo hace, podría causar daños en la cuchilla y la pérdida de escindir el rendimiento. 7. Si la cuchilla está dañada o se produce un problema, por favor póngase en contacto con nuestro centro de servicio de mantenimiento. Ver 1.05 2

I. General 1.1 Especificaciones Cortadora de Precisión ST3110B Diametro de recubrimiento Diámetro de revestimiento Largo de Corte Dimensiones Peso 125μm Single fiber (0.25 & 0.9mm) 9~16mm(0.25mm) 10~16mm (0.9mm) 63(W)x76(D)x63(H)mm Aprox. 380g 1.2 Presentación commercial Cortadora de Alta Precisión ST3110B Caja de Almacenaje Manual de Operación 1 unidad 1 unidad 1 pc 1.3 Accesorios Disponibles / Consumibles Cuchilla de Disco de repuesto (No incluida) Ver 1.05 3

II. Estructura Cortadora de Precisión ST3110B Ver 1.05 4

III. Procedimiento de Operación 1. Abra la cubierta a tope, mediante su abrazadera. Abra la tapa del adaptador. Desplace el carro de la cuchilla hacia el frente. 2. Coloque la fibra en la ranura V correspondiente, con el fin de la cubierta en la medida deseada de corte. Por ejemplo en la marca de 16 mm en la regla. 3. Cierre la tapa del adaptador. Ver 1.05 5

4. Cierre la cubierta superior y deslice el carro hacia atrás de la cortadora y así cortar la fibra 5. Abra la cubierta superior desde la palanca. A continuación, elimine el resto de fibra cortada, en forma segura. Finalmente abra la tapa del adaptador y levanter la fibra recién cortada. Ver 1.05 6

IV. Mantenimiento Cortadora de Precisión ST3110B 4.1 Limpieza Para mantener una excelente calidad en el corte, se debe realizer la limpieza luego de cada uso. Limpie el borde del disco de corte, (cuchilla), la almohadilla de goma y el yunque, con un hisopo de algodon impregnado en alcohol isopropilico. Hisopo Limpie tambien las ranuras del adaptador de fibras. Ver 1.05 7

Precaución: El polvo en el filo de la cuchilla o de la abrazadera podrían causar la pérdida del rendimiento de corte o la mala calidad de la cara en el extremo de la fibra. No límpiar con cualquier otro tipo de productos químicos. Si la palanca de fijación superior está cerrada, dejando un resto de fibra en la almohadilla de goma de la abrazadera, se origina la pérdida del rendimiento de corte o la mala calidad de la cara en el extremo de la fibra. 4.2 Cambio de Posición de la Cuchilla Al aumentar el número de cortes, el síntoma de que el filo de la cuchilla, (disco), esta gastado, es que empiezan a no a producirse los cortes o aparecen grietas en las fibras. Entonces gire la hoja de acuerdo con los siguientes procedimientos y el uso a una nueva posición. 1. Afloje el tornillo de fijación de la cuchilla. Tenga en cuenta que el tornillo de fijación cuchilla es un tornillo de cabeza ranurada. Ver 1.05 8

2. Gire la hoja a la siguiente posición pulsando su lado o borde con un hisopo de algodón. Rote la cuchilla en la dirección indicada por la flecha. Hisopo Precaución: No gire la cuchilla directamente con sus manos. No gire la cuchilla con pnzas metálicas, ya que esto dañará el filo de la misma 3. Apriete el tornillo de fijación del acuchilla [Referencia] Torque Óptimo Aprox. 0.98N m (10kgf cm) Ver 1.05 9

Precaución: No apriete en exceso el tornillo de fijación de la cuchilla, previniendo el desgaste del mismo. 4. Haga un corte de prueba y un chequeo visual de la cara extrema de la fibra con el empalmador. Si la cara del extremo de la fibra es pobre, ajuste la altura de la hoja. (Consulte la sección " Ajuste de la altura de la cuchilla".) Ver 1.05 10

4.3 Ajuste de la altura de la cuchilla 1. Afloje los dos tornillos indicados: 2. Afloje el tornillo de traba de altura de cuchilla Inserte una llave Allen aquí Tornillo de bloqueo de altura Tornillo de ajuste de altura 3. Colocar una mina de lápiz mecánico sobre las abrazaderas. Deslice el carro hoja hacia atrás y hacia adelante y girar el tornillo de ajuste de altura de la hoja. Ver 1.05 11

El punto donde la cuchilla apenas toque el borde de la cuchilla es un punto de referencia (0μm). Consejos Para elevar la cuchilla, gire el tornillo de ajuste de altura de la hoja hacia la derecha. Para descender la cuchilla, gire el tornillo de ajuste de altura de la hoja hacia la izquierda. (Gire el tornillo mientras empuja la hoja hacia abajo con un hisopo de algodón). Mina de grafíto Deslice el carro de la cuchilla Tornillo de ajuste de altura de cuchilla con escala Ver 1.05 12

[Referencia] 1punto en la escala es = Aprox. 10μm Para hacer que la cuchilla inferior, gire el tornillo de ajuste de altura de la hoja hacia la izquierda, mientras que empuja la hoja hacia abajo con un hisopo de algodón. 4. Gire el tornillo de ajuste de altura de la hoja hacia la derecha por más de 4 a 6 marcas desde el punto de referencia. Ver 1.05 13

Precaución No instale la cuchilla demasiada alta. Si lo hace, puede dañar el yunque y aumenta la aparición de extremos de las fibras astillados. 5. Apriete el tornillo de bloqueo altura de la hoja. [Referencia] Torque óptimo aprox. 0.59N m (6kgf cm) 6. Apriete los 2 tornillos de cabeza en cruz. [Referencia] Torque óptimo aprox. 0.98No m (10kgf cm) Ver 1.05 14

4.4 Reemplazo de la cuchilla Cortadora de Precisión ST3110B 1. Afloje el tornillo de fijación de la cuchilla. 2. Remueva la cuchilla utilizando pinzas. pinzas Ver 1.05 15

Precaución Cortadora de Precisión ST3110B El borde de una hoja está fabricado con precisión. Si el borde se golpea contra objetos metálicos, se agrieta, lo que resulta en un mal corte. Manéjese con cuidado. Al utilizar pinzas metálicas, tenga cuidado de no dañar la cuchilla. No toque la hoja con las manos. Utilice guantes. Deseche la cuchilla vieja correctamente. 3. Inserte una nueva hoja en la cuchilla de modo que el "1" de la etiqueta, quede en la posición superior. El agujero de la hoja debe estar alineado con el orificio del receptáculo de la cuchilla. El 1 debe ir hacia arriba 4. Apretar el tornillo de fijación cuchilla completamente, mientras presiona el lado de la hoja. [Referencia] Torque óptimo aprox. 0.98No m (10kgf cm) Ver 1.05 16

Presione lateralmente el disco 5. Ajuste ahora la altura de la cuchilla, de acuerdo al capíitulo anterior. Ver 1.05 17

4.5 Solución de Problemas Corte bueno Cortadora de Precisión ST3110B Corte en ángulo (incorrecto) Borde con punta (incorrecto) Borde agrietado (incorrecto) Si los problemas en el corte de la fibra ocurren, los siguientes puntos son las posibles causas: (A) La fibra se coloca oblicuamente en la cuchilla. Asegúrese de que la fibra se coloca directamente en la cuchilla. (B) La altura de la cuchilla es muy alta Ajuste la altura de la cuchilla (C) Polvo y/o suciedad sobre las abrazaderas Limpie las abrazaderas. (D) Polvo y/o suciedad sobre la cuchilla Limpie la cuchilla. (E) Polvo y/o suciedad sobre la fibra. Retire el recubrimiento de la fibra y limpie la fibra desnuda de Nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con nuestro centro de servicio de mantenimiento. Ver 1.05 18