SAVE THESE INSTRUCTIONS. one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.

Documentos relacionados
SAVE THESE INSTRUCTIONS. than the other). This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit

CE23841 MODELO: INSTRUCTION MANUAL WAFLERA MANUAL DEL USUARIO WAFFLE MAKER MODEL: CE23841

BEDIENUNGSALEITUNG MANUAL

PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR

Customer Assistance:

Single Burner. Eléctrica. Hornilla. User Manual. Manual de Uso. Model: CE23309 CE Modelo:

Customer Assistance:

UNIVERSIDAD LIBRE FACULTAD DE INGENIERÌA DEPARTAMENTO DE CIENCIAS BÁSICAS GUIA N 3 NOMBRE DE LA ASIGNATURA: TÍTULO:

Lowes.com/gardentreasures

User Guide Manual del usuario

Electric Can Opener / Abrelatas Eléctrico. Model/Modelo: GAU-80322R

4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

Instruction Booklet. Can Opener. CCO-40BC Series

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

BATIDORA DE INMERSIÓN

ELECTRIC WINE OPENER FPSTBW8225. Safety. How to use. Warranty. User Guide/ Guía del Usuario: FPSTBW8220.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3-SEAT CUSHIONED SWING WITH CANOPY FR / FG INSTRUCCIONES DE MONTAJE HAMACA DE 3 ASIENTOS CON TECHO DE LONA

Safety. How to use. Warranty. User Guide/ Guía del Usuario: 4207, 4208 * Care & Cleaning Cuidado y Limpieza

A I RTRONIC. Manual de usuario User Manual.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Pivot Pin Pasador de pivote

MODEL/MODELO 1696 POWER FAN WITH ROTATING GRILL READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

WINE OPENER, PLUS AERATOR

BAT KT7 (USA) BAT KT8 (International) Charger for PockeTalker 2.0

Wine KIT Kit para vinos FPSTBW8055-KIT. Safety. How to use. Warranty. User Guide/ Guía del Usuario: FPSTBW8050-KIT,

Triton Blue BLACK LIGHT TR-LN-20 LUZ NEGRA TR-LN-20 USER MANUAL MANUAL DE USUARIO

CALEFACTOR BIONAIRE HEATER

8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA

RTA-2706A DIMENSIONS

Material educativo para el paciente y la familia. Suministros: Instrucciones

happy safari travel cot cuna de viaje happy safari guía para el usuario importante. retenga para referencia futura - lea con cuidado.

Rotator Cuff Exercises

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

Cómo configurar la bomba Bomba Infinity Orange Feeding

5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

VENTILADOR DE TORRE NVR-VT29-B

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

User ManualBLENDER. Manual de Instrucciones LICUADORA. Manuel d Instructions MÉLANGEUR. Visit us at

Guía de instalación rápida TFM-561U

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

PARTS LIST LISTA DE PIEZAS

Servicio de Reclamos Amadeus Guía Rápida

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO

TABLE FAN VENTILADOR DE MESA. Instruction Manual. Manual de Instrucciones PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

Wall Mounted Range Hood System

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

ATTACHING FITTED COVER

CP Dry Iron INSTRUCTION MANUAL MODEL:

PARTS Piezas Parties

CAN OPENER ABRELATAS. Instruction Manual Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.

Low Ambient Conversion For LG Single and Flex Multi Inverters

Astragal Mortise Lock Replacement

TECHNICAL SERVICE POINTER

2

MODEL: P COFFEE TABLE

Retrofit Brake Activation Assembly on Empath Recliner

Cómo usar midazolam intranasal (en la nariz)

Slim Grip. Cuchillo Eléctrico. Modelos EK100/EK200 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. (Model EK100-Long Blade Only)

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

DANGER. WARNING - To reduce the risk of. SAVE THESE INSTRUCTIONS This sewing machine is intended for household use only.

User Manual Toaster Oven. Manual de Instrucciones Horno Tostador TSSTTVSM9L MODEL/MODELO. Visit us at P.N

Bebé Consultitas EDAD 3+ Gracias por adquirir esta muñeca Baby Alive. Lea las instrucciones con cuidado antes de operar el juguete.

dash LED Light Luz LED dash INTEGRATED & SOTO RAILS RIELES INTEGRADOS Y SOTO

FPSTJU3190W. Manual de Instrucciones EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ELECTRIC WINE OPENER ELECTRIC WINE OPENER WITH CHILLER

1.5 cup mini chopper USER S MANUAL

Cafetera TCF012910DF

SenSura Mio 2 piece Flex

Package Contents. Hardware Package. Tools Needed

MANUAL DE USUARIO EXPRIMIDOR DE JUGOS K-J150

PITCHER CARTRIDGE REPLACEMENT GUIDE

FLEXO MERCURIO INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS

END TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg)

Meijer.com A

LICUADORA + PICATODO + VASO DE ACERO K-B15MAV

ENv02.qxd: ENv01 11/9/10 2:28 PM Page 1. Ouvre-boîtes Sure Cut Abrelatas Sure Cut

Conditioning Exercises: Sitting

Ventilador Eléctrico de Piso

Fondeo Externo: Oportunidades y Riesgos René Medrano, Director Senior

Monitor LCD panorámico de 19 (18,5'' de área de visualización) VA1901-A Pantalla panorámica 16:9

Guía de instalación rápida TFM-PCIV92A B1.21

G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide

Barbara Quaid. March 1, Dear Ventura County Teachers:

Installation Guide. Green momit

Ventilador de Pedestal

Soluciones Innovadoras

Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen

Manual Tecnico Lavadora Whirlpool

Delivery & Installation Pointer

5-speed hand mixer USER S MANUAL

Transcripción:

Do not use can opener for other than intended use or leave unattended Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not let the cord hang over edge of table or countertop or to touch Do not use outdoors. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer Do not use with an extension cord. To protect against the risk of electrical shock, do not put Can Opener READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. FOR Raise can opener lever to upright position (). (). Push can opener lever down firmly () and hold will retain the lid (). HOW TO CLEAN B ASSEMBLY. Unplug cord from outlet. Lift piercing lever to. To replace blade assembly, hold piercing lever NTED CANS: Occasionally, badly dented cans. Be sure knife is clean and free of grease.. Place heel of knife into the guide slot located on Lightly draw the blade (). Repeat this procedure four to five times to put A cord storage area is located on the back of the unit (). Plug electrical cord into 0 volt, 0 cycle AC outlet. Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or CORD FROM OUTLET. The motor please call.800..09 and a convenient service center address will be provided to you. please call.800..8 and a convenient service center address will be provided to you. SAVE SE INSTRUCTIONS English- English- Florida. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 9 Falbourne Street, Mississauga, Ontario LR V8. SE ADDRESSES OR TO PCE OF PURCHASE. English- English- Español- Español- Visit us at Distruibido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 00 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. P.N. 8 EE.UU. :.800..09 Canadá :.800..8 Nunca use un abrelatas más que para lo que fue diseñado. No ponga en funcionamiento en la presencia de gases explosivos Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida No abra latas presurizadas (tipo de aerosol). No abra latas que contengan líquidos inflamables como aquellos OSTER est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador États-Unis :.800..09 Canada :.800..8. magnético de la tapa detendrá la tapa de la lata (). El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden No use en exteriores. Apr 00 No use con un cordón de extensión. Evite tocar las partes en movimiento. No opere ningún aparato con el cordón o la clavija dañados o después de que Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. 0090/ Bob april 00. posición vertical (). Inserte la lata de manera que muestra en la Figura (). Presione firmemente la palanca del abrelatas hacia abajo () y sosténgala Desconecte de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso, Supervisión cercana es necesaria cuando el Abrelatas sea usado por o cerca USA :.800..09 Canada :.800..8 Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el Abrelatas LEA TODAS S INSTRUCCIONES ANTES USAR EL APARATO. MOLS/MODÈLES MOLOS,,, 9 de 0 voltios, 0 Hz, CA. ABRIENDO TAS

Plug electrical cord into 0 volt, 0 cycle AC outlet. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Raise can opener lever to upright position (). (). Push can opener lever down firmly () and hold To protect against the risk of electrical shock, do not put Can Opener Do not use with an extension cord. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer Do not let the cord hang over edge of table or countertop or to touch Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Do not use can opener for other than intended use or leave unattended Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or FOR. Be sure knife is clean and free of grease.. Place heel of knife into the guide slot located on Lightly draw the blade (). Repeat this procedure four to five times to put A cord storage area is located on the back of the unit (). please call.800..09 and a convenient service center address will be provided to you. please call.800..8 and a convenient service center address will be provided to you. English- SAVE SE INSTRUCTIONS. To replace blade assembly, hold piercing lever CORD FROM OUTLET. The motor. Unplug cord from outlet. Lift piercing lever to NTED CANS: Occasionally, badly dented cans Do not use outdoors. HOW TO CLEAN B ASSEMBLY will retain the lid (). English- Florida. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 9 Falbourne Street, Mississauga, Ontario LR V8. SE ADDRESSES OR TO PCE OF PURCHASE. English- English- Español- Distruibido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL Visit us at 00 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. P.N. 8 EE.UU. :.800..09 Canadá :.800..8 00 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.. États-Unis :.800..09 Canada :.800..8 LEA TODAS S INSTRUCCIONES ANTES USAR EL APARATO. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el Abrelatas Supervisión cercana es necesaria cuando el Abrelatas sea usado por o cerca Desconecte de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso, Evite tocar las partes en movimiento. No opere ningún aparato con el cordón o la clavija dañados o después de que No use con un cordón de extensión. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden No use en exteriores. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador No abra latas presurizadas (tipo de aerosol). No abra latas que contengan líquidos inflamables como aquellos Nunca use un abrelatas más que para lo que fue diseñado. No ponga en funcionamiento en la presencia de gases explosivos Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida Apr 00 Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. 0090/ Bob april 00. Español- USA :.800..09 Canada :.800..8 magnético de la tapa detendrá la tapa de la lata (). posición vertical (). Inserte la lata de manera que muestra en la Figura (). Presione firmemente la palanca del abrelatas hacia abajo () y sosténgala MOLS/MODÈLES MOLOS de 0 voltios, 0 Hz, CA. ABRIENDO TAS,,, 9

Plug electrical cord into 0 volt, 0 cycle AC outlet. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Raise can opener lever to upright position (). (). Push can opener lever down firmly () and hold To protect against the risk of electrical shock, do not put Can Opener Do not use with an extension cord. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer Do not let the cord hang over edge of table or countertop or to touch Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Do not use can opener for other than intended use or leave unattended Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or FOR. Be sure knife is clean and free of grease.. Place heel of knife into the guide slot located on Lightly draw the blade (). Repeat this procedure four to five times to put A cord storage area is located on the back of the unit (). please call.800..09 and a convenient service center address will be provided to you. please call.800..8 and a convenient service center address will be provided to you. English- SAVE SE INSTRUCTIONS. To replace blade assembly, hold piercing lever CORD FROM OUTLET. The motor. Unplug cord from outlet. Lift piercing lever to NTED CANS: Occasionally, badly dented cans Do not use outdoors. HOW TO CLEAN B ASSEMBLY will retain the lid (). English- Florida. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 9 Falbourne Street, Mississauga, Ontario LR V8. SE ADDRESSES OR TO PCE OF PURCHASE. English- English- Español- Distruibido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL Visit us at 00 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. P.N. 8 EE.UU. :.800..09 Canadá :.800..8 00 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.. États-Unis :.800..09 Canada :.800..8 LEA TODAS S INSTRUCCIONES ANTES USAR EL APARATO. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el Abrelatas Supervisión cercana es necesaria cuando el Abrelatas sea usado por o cerca Desconecte de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso, Evite tocar las partes en movimiento. No opere ningún aparato con el cordón o la clavija dañados o después de que No use con un cordón de extensión. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden No use en exteriores. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador No abra latas presurizadas (tipo de aerosol). No abra latas que contengan líquidos inflamables como aquellos Nunca use un abrelatas más que para lo que fue diseñado. No ponga en funcionamiento en la presencia de gases explosivos Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida Apr 00 Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. 0090/ Bob april 00. Español- USA :.800..09 Canada :.800..8 magnético de la tapa detendrá la tapa de la lata (). posición vertical (). Inserte la lata de manera que muestra en la Figura (). Presione firmemente la palanca del abrelatas hacia abajo () y sosténgala MOLS/MODÈLES MOLOS de 0 voltios, 0 Hz, CA. ABRIENDO TAS,,, 9

Plug electrical cord into 0 volt, 0 cycle AC outlet. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Raise can opener lever to upright position (). (). Push can opener lever down firmly () and hold To protect against the risk of electrical shock, do not put Can Opener Do not use with an extension cord. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer Do not let the cord hang over edge of table or countertop or to touch Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Do not use can opener for other than intended use or leave unattended Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or FOR. Be sure knife is clean and free of grease.. Place heel of knife into the guide slot located on Lightly draw the blade (). Repeat this procedure four to five times to put A cord storage area is located on the back of the unit (). please call.800..09 and a convenient service center address will be provided to you. please call.800..8 and a convenient service center address will be provided to you. English- SAVE SE INSTRUCTIONS. To replace blade assembly, hold piercing lever CORD FROM OUTLET. The motor. Unplug cord from outlet. Lift piercing lever to NTED CANS: Occasionally, badly dented cans Do not use outdoors. HOW TO CLEAN B ASSEMBLY will retain the lid (). English- Florida. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 9 Falbourne Street, Mississauga, Ontario LR V8. SE ADDRESSES OR TO PCE OF PURCHASE. English- English- Español- Distruibido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL Visit us at 00 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. P.N. 8 EE.UU. :.800..09 Canadá :.800..8 00 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.. États-Unis :.800..09 Canada :.800..8 LEA TODAS S INSTRUCCIONES ANTES USAR EL APARATO. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el Abrelatas Supervisión cercana es necesaria cuando el Abrelatas sea usado por o cerca Desconecte de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso, Evite tocar las partes en movimiento. No opere ningún aparato con el cordón o la clavija dañados o después de que No use con un cordón de extensión. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden No use en exteriores. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador No abra latas presurizadas (tipo de aerosol). No abra latas que contengan líquidos inflamables como aquellos Nunca use un abrelatas más que para lo que fue diseñado. No ponga en funcionamiento en la presencia de gases explosivos Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida Apr 00 Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. 0090/ Bob april 00. Español- USA :.800..09 Canada :.800..8 magnético de la tapa detendrá la tapa de la lata (). posición vertical (). Inserte la lata de manera que muestra en la Figura (). Presione firmemente la palanca del abrelatas hacia abajo () y sosténgala MOLS/MODÈLES MOLOS de 0 voltios, 0 Hz, CA. ABRIENDO TAS,,, 9

Plug electrical cord into 0 volt, 0 cycle AC outlet. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Raise can opener lever to upright position (). (). Push can opener lever down firmly () and hold To protect against the risk of electrical shock, do not put Can Opener Do not use with an extension cord. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer Do not let the cord hang over edge of table or countertop or to touch Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Do not use can opener for other than intended use or leave unattended Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or FOR. Be sure knife is clean and free of grease.. Place heel of knife into the guide slot located on Lightly draw the blade (). Repeat this procedure four to five times to put A cord storage area is located on the back of the unit (). please call.800..09 and a convenient service center address will be provided to you. please call.800..8 and a convenient service center address will be provided to you. English- SAVE SE INSTRUCTIONS. To replace blade assembly, hold piercing lever CORD FROM OUTLET. The motor. Unplug cord from outlet. Lift piercing lever to NTED CANS: Occasionally, badly dented cans Do not use outdoors. HOW TO CLEAN B ASSEMBLY will retain the lid (). English- Florida. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 9 Falbourne Street, Mississauga, Ontario LR V8. SE ADDRESSES OR TO PCE OF PURCHASE. English- English- Español- Distruibido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL Visit us at 00 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. P.N. 8 EE.UU. :.800..09 Canadá :.800..8 00 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.. États-Unis :.800..09 Canada :.800..8 LEA TODAS S INSTRUCCIONES ANTES USAR EL APARATO. Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el Abrelatas Supervisión cercana es necesaria cuando el Abrelatas sea usado por o cerca Desconecte de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso, Evite tocar las partes en movimiento. No opere ningún aparato con el cordón o la clavija dañados o después de que No use con un cordón de extensión. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden No use en exteriores. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador No abra latas presurizadas (tipo de aerosol). No abra latas que contengan líquidos inflamables como aquellos Nunca use un abrelatas más que para lo que fue diseñado. No ponga en funcionamiento en la presencia de gases explosivos Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida Apr 00 Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. 0090/ Bob april 00. Español- USA :.800..09 Canada :.800..8 magnético de la tapa detendrá la tapa de la lata (). posición vertical (). Inserte la lata de manera que muestra en la Figura (). Presione firmemente la palanca del abrelatas hacia abajo () y sosténgala MOLS/MODÈLES MOLOS de 0 voltios, 0 Hz, CA. ABRIENDO TAS,,, 9

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Do not use with an extension cord. Do not use outdoors. Do not use can opener for other than intended use or leave unattended FOR HOW TO CLEAN B ASSEMBLY. Unplug cord from outlet. Lift piercing lever to. To replace blade assembly, hold piercing lever. Be sure knife is clean and free of grease.. Place heel of knife into the guide slot located on Lightly draw the blade (). Repeat this procedure four to five times to put A cord storage area is located on the back of the unit (). Plug electrical cord into 0 volt, 0 cycle AC outlet. To protect against the risk of electrical shock, do not put Can Opener Raise can opener lever to upright position (). (). Push can opener lever down firmly () and hold will retain the lid (). The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer NTED CANS: Occasionally, badly dented cans Do not let the cord hang over edge of table or countertop or to touch Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids. Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or CORD FROM OUTLET. The motor please call.800..09 and a convenient service center address will be provided to you. please call.800..8 and a convenient service center address will be provided to you. SAVE SE INSTRUCTIONS English- English- Florida. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 9 Falbourne Street, Mississauga, Ontario LR V8. SE ADDRESSES OR TO PCE OF PURCHASE. English- English- Español- Español- Visit us at Distruibido por Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL 00 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. P.N. 8 EE.UU. :.800..09 Canadá :.800..8 Nunca use un abrelatas más que para lo que fue diseñado. No ponga en funcionamiento en la presencia de gases explosivos Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida No abra latas presurizadas (tipo de aerosol). No abra latas que contengan líquidos inflamables como aquellos OSTER est une marque déposée de Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador États-Unis :.800..09 Canada :.800..8. magnético de la tapa detendrá la tapa de la lata (). El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam pueden No use en exteriores. Apr 00 No use con un cordón de extensión. Evite tocar las partes en movimiento. No opere ningún aparato con el cordón o la clavija dañados o después de que Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, FL OSTER is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. 00 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. posición vertical (). Inserte la lata de manera que muestra en la Figura (). Presione firmemente la palanca del abrelatas hacia abajo () y sosténgala Desconecte de la toma de corriente cuando el aparato no esté en uso, Supervisión cercana es necesaria cuando el Abrelatas sea usado por o cerca USA :.800..09 Canada :.800..8 Para protegerse contra riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el Abrelatas LEA TODAS S INSTRUCCIONES ANTES USAR EL APARATO. MOLS/MODÈLES MOLOS,,, 9 de 0 voltios, 0 Hz, CA. ABRIENDO TAS