Cómo lograr un óptimo rendimiento de pesaje

Documentos relacionados
Practum. Start Weighing Right.

La nueva Practum. Start Weighing Right.

Guía de aplicación para la serie de modelos Secura, Quintix y Practum

Guía de aplicación para las series Secura, Quintix y Practum

Sartoclear Dynamics Lab Filter Aid

ya no se necesita un cortaaires, lo que reduce significativamente los pasos del proceso.

Balanza de la serie BM Balanza de alta precisión / cámara ionizadora / múltiples calibraciones / sistema con rangos inteligentes

PRINCIPIOS Y USOS DE LA BALANZA

Manual de operación Onix II PRO

Ultramicro y microbalanza Sartorius Máxima precisión para mínimas cantidades de muestra

Software PMA Management

BALANZA DE BOLSILLO A Manual del usuario

Manual de operación Onix PRO

Control de balanza analítica. Medida de masa

BALANZAS. Balanza análiticas de legibilidad: 0,0001 g

BALANZA ELECTRONICA LIQUIDADORA

MANUAL DE USUARIO. BÁSCULA MECÁNICA Kinlee DT02 EDICIÓN 02. Manual de Usuario Báscula Mecánica Kinlee DT-02

Serie Extend Sartorius Los nuevos instrumentos para su laboratorio

Taller de la ronda de aptitud LACOMET-DMF

E S P A Ñ O L. Manual de instrucciones. Agitador magnético con calefacción unistirrer 3

Balanzas ME-T. Línea de balanzas ME-T Sólido rendimiento Valor sostenible Fácil de usar. Para sus necesidades esenciales Pesaje sin preocupaciones

XTEEL - P INDICADOR ELECTRONICO LIQUIDADOR MANUAL DE USUARIO

Práctica # 2: Reconocimiento de Material de Laboratorio Y Técnicas Experimentales

PRÁCTICA 1 HERRAMIENTAS Y OPERACIONES BÁSICAS EN EL LABORATORIO BIOANALÍTICO

Balanzas de precisión PS 3Y

Experimentos. Industria Química. Consejos y trucos para el pesaje. Experiencia de las leyes de las ciencias naturales "en directo": aprenda fácilmente

BALANZA DE SOLO PESO EN ACERO INOX CON PROTECCION TIPO IP

LABORATORIO DE QUÍMICA ANALÍTICA I LQ-218. Práctica de Laboratorio No. 3 CALIBRACIÓN DE MATERIAL VOLUMÉTRICO ANALÍTICO

Balanzas: Mantenimiento Preventivo y calibración. Como se controla una balanza?

La nueva Practum. Start Weighing Right.

INDICADOR ELECTRÓNICO DE SOLO PESO

La nueva balanza CP de Sartorius Invencible en su categoría

MANUAL DE UTILIZACIÓN

VERIFICACIÓN DE BALANZAS

Calidad de Resultados de Laboratorio

Puntas de baja retención Flujo óptimo para una recuperación óptima

SmartCal. SmartCal Comprobación para la resolución de problemas

SERIE EM 10K / 20K / 30K MANUAL DEL USUARIO

CAUDALIMETRO RDFR 110 RTC COUPLINGS

MACROPROCESO SERVICIO PROCESO PRESTACIÓN DEL

Pantalla para Protección de Radiación Solar

La nueva Secura. Pesaje fácil y seguro en entornos regulados

La nueva Secura. Fácil pesaje confiable en entornos regulados

INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN DE EQUIPO BALANZA DE TRIPLE BRAZO OHAUS. 00 Ago-14 Sustituye al P04-AH-IOE-15 Balanza de Triple Brazo Ohaus Rev.

Balanzas de la Serie R. Soluciones Innovadoras - Nuevas posibilidades

MANUAL DE USUARIO BALANZA CENTRIFUGA. Modelo CB220. No. CAT.CB22013Ce

Balanzas de precisión PS R1

Tapas de cajas de petri de plástico de 2 ml o vidrios de reloj de 5 cm de diámetro Puntas para las micropipetas (amarillas y azules)

Balanzas. Están disponibles, bajo pedido, los certificados de calibración que incluyen pruebas de repetitividad, linealidad y de carga descentrada

SARTORIUS LISTA DE BALANZAS Y CAPACIDADES BALANZAS MOD. TE LEGIBILIDAD CAPAC. DE MODELO REPETIBILIDAD (G) PESAJE (G) (G)

Balanzas de precisión WLY

Tabla 1. Incertidumbres típicas en la calibración de recipientes volumétricos por el método gravimétrico. (Son consideradas como referencia).

Seguridad del usuario

Básculas y Balanzas Barcelona FICHA DE PRODUCTO. Ohaus Pioneer. Balanza de precisión de laboratorio. Web con precios y versiones:

El laboratorio analítico. De la cuestión a la conclusión

Dirección Técnica de Metrología. Servicios y Capacidades de Medición

Sensistor Sentrac Detector de fugas de hidrógeno

MANEJO DE INSTRUMENTAL DE LABORATORIO. ESCUELA DE TECNOLOGIA MEDICA CURSO Bioquímica aplicada T.M Alejandra Espinosa

Jefe de laboratorio Coordinador de sistema de gestión de calidad e inocuidad Director de división químicos

Balanzas de la Serie R. Soluciones Innovadoras - Nuevas posibilidades

Comprobaciones periódicas

KERN MGB Báscula pesapersonas

Licuadora + Picatodo K-LPV40

COEFICIENTE ADIABÁTICO DE GASES

Cámaras de secado de seguridad con rango de temperatura ampliado

BALANZA SOBREMESA A Manual del usuario

MODELO EHW-D. Báscula Electrónica Solo Peso MANUAL OPERATIVO. Versión 1.0

CLASIFICADOR DE MONEDAS ELECTRONICO

Balanzas de precisión

Las características más importantes en la selección de una pala incluyen: La cantidad de esfuerzo muscular requerido para palear depende de:

La nueva balanza CP de Sartorius Invencible en su categoría

Instrucciones de uso Calibrador acústico PCE-SC 42

BALANZA ELECTRONICA SOLO PESO

Seguridad del usuario

La serie MB Year and Brochure Title Ingeniously Practical Funcionalidad avanzada. Resultados precisos.

SERIE MM 6000 MANUAL DE UTILIZACIÓN

Armario Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores

COMPLEJO MEDIOAMBIENTAL DE GIPUZKOA FASE 2 (CMG2) SOLICITUD DE LA AUTORIZACIÓN AMBIENTAL INTEGRADA

Manual de instrucciones Balanza portátil

Comparadores de masas. Soluciones avanzadas de RADWAG para asegurar la consistencia de la medición

Programa guía sobre la práctica: DETERMINACIÓN DE LA DENSIDAD DE UN LÍQUIDO

PRÁCTICA 1: CONTROL DE CALIBRACIÓN DEL MATERIAL VOLUMÉTRICO. ELABORÓ: Silvia Citlalli Gama González. REVISÓ: Alain Queré Thorent

CAUDALIMETRO SBT 180 RTC COUPLINGS

Gabinete Desarmable de 36 Pulgadas y 25U con Ruedas para Rack de Servidores

Balanza Analítica. M. En C. José Antonio González Moreno 8 C2 Calibración de Equipos Noviembre del 2014

CATÁLOGO 2016 BASCULAS Y BALANZAS DE LABORATORIO

BALANZAS DE LABORATORIO NAHITA-BLUE

~I~ 1_~4_._1._p_re_la_b_or_at_o_rio 38 [J. Determinación de la masa y temperatura de un wsmatelíaj. ~,="

Test de Solidez de Color Cámaras de Envejecimiento Acelerado por Radiación Solar SOLARBOX

DETERMINACIÓN DE LA DENSIDAD DE UN LÍQUIDO

Sensor de Conductividad

Transcripción:

Cómo lograr un óptimo rendimiento de pesaje

Cómo lograr un óptimo rendimiento de pesaje Con una resolución máxima de 1 μg hasta 61 g, las nuevas microbalanzas Sartorius de alta capacidad están redefiniendo los límites de lo posible en tecnología de pesaje, estableciendo un nuevo récord con 60 millones de pasos de resolución. El excepcional rendimiento y la impresionante calidad de los resultados de pesaje son evidentes cuando se comprueba la balanza con pesas certificadas. Pero la medición perfecta de pesas no es la única aplicación para la que se desarrolló esta balanza. Las microbalanzas de alta capacidad Sartorius permiten pesar cantidades mínimas (como parte del área de trabajo de USP41) de una sustancia en grandes recipientes de vidrio, tales como matraces. El pesaje directo de hasta las más pequeñas cantidades de una sustancia en recipientes volumétricos de vidrio permite la producción sencilla, precisa y efectiva de soluciones madre y patrones de referencia, por ejemplo, para análisis HPLC. Esto elimina la necesidad de transferir las muestra de la navecilla de pesaje a un matraz, lo que puede conducir a errores. El pesaje directo en el matraz reduce tanto la pérdida de muestra como la contaminación. Este requisito, puesto en la balanza desde una perspectiva de aplicación, es un desafío aún más grande en términos de tecnología de pesaje; debido al hecho que a medida que aumenta el error relativo disminuye la cantidad de muestra, mientras que la influencia de las condiciones ambientales aumenta con el tamaño de los contenedores de tara utilizados. Con el fin de asegurar una alta calidad en la determinación del pesaje y una buena reproducibilidad de resultados, se deben atender ciertas reglas básicas y requerimientos. Las influencias ambientales externas o la manipulación incorrecta pueden conducir a falsos resultados o a un bajo rendimiento de pesaje, que no son causados por la balanza.

Elija una mesa de pesaje estable en un sitio tranquilo como lugar de instalación. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. La mesa debe tener una masa alta y debe, si es posible, estar hecha de piedra o piedra sintética. 2. Debe evitarse incluso la más mínima desviación de la mesa, por ejemplo, cuando un brazo descansa sobre ella. 3. La unidad debe instalarse en una ubicación libre de vibraciones. Asegúrese de que no hay máquinas ni motores cerca de la balanza generando vibraciones o campos electromagnéticos. El magnetismo debe ser eliminado (por ejemplo: las mesas no deben ser de acero inoxidable). 4. No ubique la mesa en el centro de la habitación, sino cerca de una pared o mejor aún en una esquina, ya que es allí donde las amplitudes de vibración generalmente tienen su punto más bajo. 5. Se deben evitar la luz solar, la radiación infra-roja de lámparas y los calentadores. 6. La habitación puede ser ventilada ligeramente. Se deben evitar las ráfagas. El flujo de aire debe estar por debajo de 0,2m/s. 7. Las corrientes de aire frio de los acondicionadores de aire no deben impactar directamente en o sobre el protector contracorrientes, ya que puede conducir a estratificación inversa de aire dentro de la misma. La perturbación del aire del protector contracorrientes puede provocar un efecto adverso en los resultados de pesaje.

1. 4. >40 % 2. 3. Trabaje en el laboratorio con condiciones climáticas tan constantes como sea posible. 1. Evite cambios o picos de temperatura significativos. 2. Mantenga la humedad relativa tan constante como sea posible. Evite que la humedad relativa desciende debajo del 40%, ya que esto incrementará significativamente la intensidad de los efectos electrostáticos. 3. Utilice el sensor climático opcional (temperatura, presión de aire y humedad relativa) para controlar las condiciones climáticas. 4. Utilice el ionizador opcional para eliminar las influencias electrostáticas. Las cargas electrostáticas sólo fluyen lentamente en los recipientes de vidrio, particularmente cuando los recipientes tienen superficies muy limpias, por ejemplo al salir del lavavajillas de laboratorio. Las influencias electrostáticas son fácilmente detectables a través de una deriva permanente de valores de pesaje. Aumente la humedad ambiente hasta el 60% y utilice un ionizador para reducir los efectos en los resultados de pesaje.

Asegúrese de que la balanza esté nivelada y calibrada. isocal 1. 2. 1. Las microbalanzas de alta capacidad le brindan soporte a través de la función de calibración ajuste isocal y la función integrada de nivelación Q-Level mantiene la precisión de los resultados de pesaje dentro de un estrecho rango de tolerancia. 2. La balanza debe ser controlada de forma rutinaria con una pesa externa y certificada.

Durante el proceso de medición, asegúrese de que 1. 2. 3. 4. 7. 5. 6. 8. 1. los recipientes utilizados estén aclimatados, es decir, se adapten a las condiciones de temperatura en la misma habitación, cerca de la balanza. 2. no toque los recipientes con sus manos al colocarlos en la bandeja de pesaje o en el porta muestras. Tocar el recipiente de la muestra con la mano generalmente aumenta la temperatura del mismo. Los efectos de elevación y flujo influyen en los resultados de pesaje. Este efecto sólo desaparece después de diez minutos. Utilice pinzas para colocar el recipiente. 3. Evite tomar el protector contracorrientes con su mano para asegurarse de que no ocurra una transferencia innecesaria de aire y que tampoco se transfiera calor al protector contracorrientes. 4. Debe evitar tocar los recipientes con sus dedos sin guantes en todo momento, ya que una huella digital puede pesar hasta 50 μg y puede por lo tanto tener un gran impacto en el resultado de pesaje. 5. Al pesar, asegúrese de que no caiga polvo en el platillo de pesaje o cerca del recipiente, ya que esto significa que el peso de la muestra no es lo que está realmente en el recipiente. 6. Evite la transferencia completa de aire al abrir el protector contracorrientes abriendo sólo una puerta de ser posible. Aproveche la opción de abrir la puerta sólo lo que sea realmente necesario utilizando la función de aprendizaje de el protector contracorrientes. 7. Ubique cuidadosamente el contenedor de tara en el platillo de pesaje o soporte para muestra. Evite la fuerza excesiva. 8. Evite empujar la mesa de pesaje o colocar un brazo sobre ella durante el proceso de pesaje.

Contacto Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Otto-Brenner-Strasse 20 37079 Goettingen Phone +49.551.308.0 Fax +49.551.308.3289 www.sartorius.com Specifications subject to change without notice. Copyright Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG. Printed in the EU on paper bleached without chlorine. Publication No.: WL-1503es170801 Order No.: 98649-023-51 Ver. 08 2017