FEDERACIÓN VENEZOLANA DE BRIDGE CAMPEONATO NACIONAL DE EQUIPOS SUIZOS
Contenido I. Generalidades... 3 II. Participantes... 3 III. Formato... 3 IV. Reglas de desempate cuando más de un equipo tiene derecho a una mesa o para decidir qué equipo se sienta primero... 4 V. Reglas de desempate al finalizar el torneo... 4 VI. Puntos de Ranking... 5 VII. Tarjeta de convenciones... 5 VIII. Descalificación... 5 IX. Apelaciones... 6 X. Pantalla divisoria... 7 XI. Anotaciones... 7 XII. Uso de teléfonos celulares u otros medios electrónicos de comunicación... 8 XIII. Escala de conversión de IMPs a VPs... 8 XIV. Penalidades... 8 2
I. GENERALIDADES Torneo Clase C, de 4 sesiones, por equipos. A efectos de este documento, denominamos FVB a la Junta Directiva de la Federación Venezolana de Bridge. II. PARTICIPANTES Equipos conformados por 4 a 6 jugadores y 1 capitán. El capitán puede ser uno de los jugadores del mismo equipo y debe ser designado antes de comenzar el torneo. El equipo puede incorporar jugadores hasta completar el máximo permitido de 6, aún después de comenzado el torneo, pero no se permiten sustituciones. Es necesario notificar al Director antes de que un jugador incorporado actúe como integrante del equipo. De no estar presente el capitán durante una sesión, el equipo designará a uno de sus jugadores para que ejerza temporalmente sus funciones. El capitán es el responsable de ver que su equipo esté bien sentado para cada encuentro, de entregar las planillas con resultados al final de cada match y, de ser necesario, deberá ocuparse de las apelaciones en las que su equipo se encuentre involucrado. Cada uno de los participantes debe estar inscrito en, y solvente con, la Federación Venezolana de Bridge o ser residente en el exterior. La FVB podrá autorizar o no la participación de cualquier equipo o jugador. El equipo debe preinscribirse dentro del plazo designado para ello y cancelar en su totalidad, el primer día del torneo, el costo de participación en el mismo establecida por la FVB. III. FORMATO a) Etapa 1: se juega tipo Round Robin, completo o no. Puede haber bye. b) Etapa 2: se usa un movimiento suizo puro, es decir, en la mesa 1 juegan los 2 equipos con mayor cantidad de VPs acumulados, en la mesa 2 los siguientes 2 y así sucesivamente. Si hay empate entre 2 o más equipos, se decide cual juega en la mesa alta (1 es lo más alto) de acuerdo a las reglas de desempate definidas en el numeral IV. No puede haber bye: de ser necesario los últimos 3 juegan en grupo de 3. Como el grupo de 3 requiere número par de rondas, si el tiempo 3
disponible para el torneo no permite que así sea, en la última vuelta se retira al equipo que va último y se le asigna como puntaje para esa ronda su propio promedio. c) La cantidad de manos a jugar en cada encuentro, el tiempo asignado a cada encuentro y la duración de las 2 etapas mencionadas serán decididas y anunciadas por el Director una vez se conozca la cantidad de equipos participantes. La cantidad de manos por match será la misma para las 2 etapas del torneo. d) Entre los 2 equipos que se enfrentan, el peor rankeado se sienta primero. En caso de empate se decide de acuerdo a las reglas de desempate definidas en el numeral IV. IV. REGLAS DE DESEMPATE CUANDO MÁS DE UN EQUIPO TIENE DERECHO A UNA MESA O PARA DECIDIR QUÉ EQUIPO SE SIENTA PRIMERO Cuando hay 2 equipos con derecho a jugar en una mesa pero sólo hay cupo para uno de ellos, se decide cual de los 2 tiene derecho a la mesa alta utilizando las siguientes reglas de desempate. a) Si los 2 equipos en cuestión ya se enfrentaron antes, el que haya obtenido más IMPs en su(s) encuentro(s) directos se sienta en la mesa alta. Si el empate persiste, b) Todos los matches jugados se puntúan de acuerdo a si fueron ganados (por 1 IMP o más), empatados o perdidos. Uno ganado recibe 1 punto, empatado ½ y perdido 0. El que tenga más puntos se sienta en la mesa alta. Si el empate persiste, c) Se decide por suerte, sacando una carta. Las mismas reglas se usan para decidir en caso de necesidad, cual equipo se sienta primero. Cuando hay más de 2 equipos que deban someterse a desempate se usa a partir del subnumeral b) anterior. V. REGLAS DE DESEMPATE AL FINALIZAR EL TORNEO Cuando hay 2 equipos empatados en una posición con derecho a puntos se decide cual de los 2 tiene derecho a la posición alta utilizando las siguientes reglas de desempate. 4
a) El que haya obtenido más VPs en su(s) encuentro(s) directos es el ganador. Si el empate persiste, b) El que haya obtenido más IMPs en su(s) encuentro(s) directos es el ganador. Si el empate persiste, c) Todos los matches jugados entre ellos se puntúan de acuerdo a si fueron ganados (por 1 IMP o más), empatados o perdidos. Uno ganado recibe 1 punto, empatado ½ y perdido 0. El que tenga más puntos es el ganador. Si el empate persiste, d) Para cada uno de los 2 equipos se suman los VPs de todos los oponentes enfrentados en la última sesión. El desempate favorecerá al equipo que haya enfrentado oponentes con totales más altos. Si el empate persiste, e) Se repite el proceso descrito en d) recurriendo a las 2 últimas sesiones. Cuando hay 3 equipos que deban someterse a desempate se usa el proceso recién descrito a partir del subnumeral c). VI. PUNTOS DE RANKING Tendrán derecho a los Puntos de Ranking aquellos participantes que hayan jugado, como mínimo, el 50% de las manos del torneo y cuyos equipos hayan culminado el torneo en regla. Hay Puntos Azules por encuentro. Los Puntos Azules y Rojos a otorgar son los definidos por la clasificación de torneos del año. VII. TARJETA DE CONVENCIONES El uso de la tarjeta de convenciones, debidamente diligenciada, es de carácter obligatorio. En caso de presentarse una irregularidad en el juego, las parejas involucradas que no tengan disponible su tarjeta de convenciones serán penalizadas y tendrán la obligación de presentar su tarjeta al inicio de la sesión siguiente so pena de no poder jugar. VIII. DESCALIFICACIÓN Un equipo que se retira se considera automáticamente descalificado. Si un equipo es descalificado por cualquier motivo no podrá seguir jugando las sesiones restantes, no podrá pretender al reembolso de las sesiones no jugadas y no recibirá puntos en ese torneo por ningún concepto. 5
a) Si el equipo es descalificado antes de completar la etapa 1 y se juega un Round Robin completo, todos los resultados contra tal equipo desaparecen. b) Si el equipo es descalificado antes de completar la etapa 1 y el movimiento para tal etapa no alcanza a ser un Round Robin completo, los resultados permanecen. En tal caso un equipo que aún deba enfrentarse al retirado durante esta etapa recibe, en carácter provisorio, 12 VPs. Al finalizar el Round Robin dicho resultado será ajustado a la puntuación que le resulte más favorable escogiendo entre: 1. 12 VPs. 2. El promedio obtenido por ellos en el Round Robin en los encuentros que si jugó (usando 2 decimales con redondeo en el tercero: 12.445 se redondea a 12.45, 12.444 a 12.44). 3. El complemento del promedio obtenido por el equipo abandonante en los encuentros que si jugó (usando, para el cálculo del promedio antes de transformar al complemento, el mismo redondeo descrito arriba). c) Si la descalificación ocurre durante la etapa 2 el Director tratará de reacomodar los encuentros para que no haya bye. Si ya eso no fuese posible, el equipo que debía enfrentarse al retirado recibe la puntuación que le resulte más favorable escogiendo entre: 1. 12 VPs. 2. El promedio obtenido por ellos contra el equipo retirado siempre y cuando se hayan enfrentado al menos 2 veces a lo largo del torneo. 3. El promedio obtenido por ellos hasta el momento a lo largo del torneo en los matches sí jugados (usando 2 decimales con redondeo en el tercero: 12.445 se redondea a 12.45, 12.444 a 12.44). 4. El complemento del promedio obtenido por el equipo abandonante en los encuentros que si jugó (usando, para el cálculo del promedio antes de transformar al complemento, el mismo redondeo descrito arriba). Notar que en ningún caso los VPs asignados a un bye forman parte de los promedios. IX. APELACIONES a) El Director del Torneo de Selección es nombrado por la FVB, entre los no participantes en el mismo. Sus decisiones no pueden ser discutidas, pero sí apeladas ante el Comité de Apelaciones. 6
b) La FVB nombrará 5 jugadores para que integren el Comité de Apelaciones. El Director seleccionará 3 de estos 5 para que constituyan el Comité actuante en caso de apelación. La lista de 5 jugadores se fijará en cartelera antes de empezar el torneo. c) Para realizar una apelación por inconformidad con una decisión tomada por el Director del torneo, dicho Director debe ser notificado formalmente que se llevará a cabo una apelación. El plazo para notificar al Director es 30 minutos una vez finalizada la sesión. d) Para formalizar la apelación se llena la Planilla de Apelaciones, en forma clara, sin omitir campo alguno. El plazo para hacerlo vence 1 hora después de finalizada la sesión. e) Junto con la apelación por escrito hay que efectuar el depósito correspondiente cuyo valor es 4 veces el costo de un torneo regular. Dicho depósito será devuelto si el Comité determina que la apelación tenía fundamento, independientemente del fallo de la apelación; en caso contrario, el dinero ingresará a las arcas de la FVB. f) El Comité de Apelaciones se reunirá lo más prontamente posible a escuchar y deliberar el caso. Es necesario hacerlo antes del inicio de la siguiente sesión. En caso de que la apelación corresponda a un encuentro de la última sesión la apelación debe ser atendida el mismo día. g) La última instancia en cuestión de apelaciones será siempre la FVB. X. PANTALLA DIVISORIA El torneo se juega con pantalla divisoria y sus respectivas reglas definidas por la WBF en el documento "General Conditions of Contest" y que reproducimos en http://www.bridgevenezuela.com/reglamentos/generalconditionsofcontest2012.pdf. XI. ANOTACIONES El Director deberá recibir el resultado de cada encuentro firmado por los capitanes de los dos equipos opositores, así: las 2 planillas de las parejas ubicadas en N/S, con los nombres de los jugadores sentados en cada mesa y los resultados. En caso de que ambos capitanes estén de acuerdo en cambiar algún resultado sólo podrán hacerlo antes de comenzar el primer encuentro de la siguiente fecha. En caso de que la corrección deba hacerse a un match jugado en la última sesión del torneo, el plazo vence 1 hora 7
después de haber entregado al Director los resultados, firmados, del último encuentro jugado durante el torneo. XII. USO DE TELÉFONOS CELULARES U OTROS MEDIOS ELECTRÓNICOS DE COMUNICACIÓN a) Está prohibido el uso de teléfonos celulares o cualquier otra forma de comunicación electrónica. b) Repetidas faltas por un jugador pueden ocasionar la descalificación del mismo. c) Bajo circunstancias especiales un jugador puede solicitar al Director ser exceptuado de esta restricción por un período de tiempo a determinar entre ambos. En tales casos el dispositivo debería permanecer en poder del Director. XIII. ESCALA DE CONVERSIÓN DE IMPs A VPs Se utilizará la tabla continua, emitida por la WBF y vigente a la fecha del torneo. Se encuentra en http://www.bridgevenezuela.com/htmls/imps_a_vps.php y estará colocada en cartelera. XIV. PENALIDADES a) A los integrantes de un equipo que no complete el torneo: 1. No reciben Puntos de Ranking por este torneo. 2. No podrá pretender al reembolso de las sesiones no jugadas. b) Por no estar sentado y listo para iniciar el juego a la hora pautada se penaliza el retraso en minutos así: 1. 0+ - 5 Advertencia al capitán y al jugador (capitanes y jugadores). A partir de la tercera advertencia (inclusive) a un mismo equipo, se aplica lo estipulado para 5+ minutos. 2. 5+ - 10 1 VP 3. 10+ - 15 2 VP 4. 15+ A discreción del Comité de Apelaciones. Puede incluir pérdida del encuentro o una acción más severa. Quien decide si hubo tardanza y la extensión de la misma es el Director. Su decisión es definitiva y por tanto no apelable. c) Por juego lento: el tiempo de juego empieza a contar cuando el Director indica iniciar el juego. Si el juego continúa una vez completado el tiempo designado para 8
el segmento una o ambas parejas involucradas quedan sujetas a penalidad según la responsabilidad de cada pareja en el total de la demora. El Director del torneo debe determinar la responsabilidad por el juego lento. Si una pareja considera que sus oponentes están jugando lento deben informar al Director quien podrá monitorear la mesa, o designar a alguien para que lo haga. Una pareja sólo queda protegida desde el momento en que notifica al Director. Responsabilidad de una pareja, en minutos: 1. 0+ - 5 1 VP 2. 5+ - 10 1½ VPs 3. 10+ -15 2 VPs 4. 15+ - 20 2½ VPs 5. 20+ A discreción del Comité de Apelaciones. Puede incluir pérdida del encuentro o una acción más severa. d) Por no tener, la pareja, su tarjeta de convenciones durante el juego según indica este documento: ½ IMP por cada tablilla jugada en falta en el match. Estos IMPs se agregan al total de IMPs del otro equipo antes de realizar la conversión a VPs. e) Por tener encendido un celular o cualquier otro electrónico que permita comunicación o información: 1. 2 VPs en tabla general de resultados. No afecta el resultado del encuentro en curso. 2. 3 faltas por un mismo jugador determinan su descalificación. f) Por alertar verbalmente o mediante cualquier sonido o movimiento que permita que del otro lado de la pantalla se sepa que ha habido un alert, dar la explicación de un alert verbalmente o preguntar verbalmente por el significado de un canto: se suman 3 IMPs al equipo no infractor. g) Las 2 parejas en la mesa son responsables de jugar la totalidad de las tablillas. La primera tablilla no jugada por descuido de los jugadores acarrea una penalidad de ½ VP a los 2 equipos. La penalidad será de 1 VP por tablilla no jugada para cualquier equipo que incurra más de una vez en dicha falta a lo largo del torneo. h) Si alguna tablilla es fouleada y el Director logra determinar los equipos involucrados: 1 VP para los 2 equipos. Excepción: se penaliza sólo al equipo 9
responsable si el otro equipo, habiendo terminado su parte de la ronda, ya se había retirado de la mesa. i) Por jugar un match con los jugadores sentados equivocadamente: 2 VPs a ambos equipos. El resultado del match es 0 VPs para los equipos involucrados y se considera que no han jugado enfrentados. La FVB considerará casos de fuerza mayor antes de aplicar las sanciones. Todo aspecto no contemplado por este Reglamento será materia de consulta y decisión por parte de la FVB apoyada en el Reglamento de la WBF vigente a la fecha del torneo. FEDERACIÓN VENEZOLANA DE BRIDGE Caracas, Febrero 11 de 2014 10