Equipo natación contracorriente Nadar en el mínimo espacio. Countercurrent swimming equipment Swin in the minimum of space

Documentos relacionados
Equipo natación contracorriente Nadar en el mínimo espacio. Countercurrent swimming equipment Swin in the minimum of space

MATERIAL DE ILUMINACIÓN Y ORNAMENTACIÓN

Pool surround cascade. 1 Hydro-leisure Complementary accessories. Accesorios complementarios. Cascada para playa - Pool surround cascade

Están construídos en acero inoxidable, garantizando una duradera vida. Sus variados diseños nos dan una amplia gama de posibilidades y formas.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS. bomba / pump IE3 Class motor eff. 1* 2*

Efectos de aire. Air effects

CÓDIGO DESCRIPCIÓN TARIFA ( )

Quiet running single-stage centrifugal pump. Supplied with suction and discharge unions for 32 and 38 mm. diameter pipes.

Proyectores led Led underwater light

Están construídos en acero inoxidable, garantizando una duradera vida. Sus variados diseños nos dan una amplia gama de posibilidades y formas.

Están construídos en acero inoxidable, garantizando una duradera vida. Sus variados diseños nos dan una amplia gama de posibilidades y formas.

Acuaria 07, 17, 27. Acuaria 07, 17, 27

SERVIAGUA IWW\V.piscinasserviagua.coml

BOMBAs BOMBAS BOMBAS

HYDRA CRUX CORVUS RAINBOW SUNSHADE PALM LAMPOST STREETLIGHT RAINBOW MINI SLIDE WHALE MINI SLIDE ATLANTIC ACTIVE BUBBLES

IE2 LPS. ELECTROBOMBA MONOBLOC IN-LINE Acero Inox. AISI 304 IN-LINE CENTRIFUGAL PUMPS in AISI 304

Acuaria 07N Submersible

M a t e r i a l d e i l u m i n a c i ó n y o r n a m e n t a c i ó n

Bombas de altas prestaciones para piscinas privadas Calidad y eficiencia. High performance pumps for pools Quality and efficiency

ETHERMA D: Calefacción / Heating. BOMBAS CIRCULADORAS ROTOR HÚMEDO / CIRCULATOR PUMPS (4 velocidades) SENCILLAS Y DOBLES / (4 speeds) SINGLE and TWIN

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

CATÁLOGO TARIFA PISCINA & SPA. Material Exterior de Piscina

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

escaleras pasamanos MATERIAL EXTERIOR Mix and Overflow models Modelos Mixto y Rebosadero The safety design guards against slippage or cuts.

Focus Line Floor IP65

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

Inversores de giro Rotation reverse

Descripción Description

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001

MATERIAL PISCINA MATERIAL EXTERIOR PISCINA MATERIAL VASO PISCINA

PROLIGHT 6. User Instructions

CT Hz. Peripheral Pumps with turbine impeller Bomba con rodete periférico. Coverage chart - Campo de aplicaciones CTM CT

ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

Gama de accesorios y válvulas de bola de PVC Máxima garantía en la circulación del agua de la piscina

Electrobombas sumergibles línea semiaxial / Electric-pumps submersible semi-axial line

ARTICULO: Válvula de Equilibrado estático - Orificio Variable - Doble Regulación Balancing Valves - Variable orifice - Double Regulating

Art.5986 Caja Final Carrera con microelectromecánico. Art.59-- Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal

Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión

Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones Dimensiones en mm. sujetas a modificaciones

Electrobombas centrífugas monobloc horizontal Serie NORMALIZADA a 1450 y 2950 r.p.m.

Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.5 and 5.6 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.5 y 5.6

ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

PRESCHOOL LEVELS 1-3

1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.

PARTS Piezas Parties

SOLE. decorated glass radiator radiador de cristal templado estratificado

NEXUS. Bañera acrílica Instrucciones de montaje. Acrylic bathtub Installation instructions. English. Español

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

Filtros de arena Aster Fiabilidad para la filtración de su piscina. Aster sand filters Reliable filtration for your pool

exy neon fl flexy neon

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH

Kits de presión Pressure Kits

LSD linear sectored slot diffusers

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

MONTACARGAS A CREMALLERA RACK & PINION HOISTS

COOL. Summer precios de este verano. Sumérgete y descubre los mejores

Tirador 3 vías, 5 vías y Palanca 2 vías 3 ways puller, 5 ways and 2 ways lever

BAÑERAS EASY TONIC MANUAL DE RECAMBIOS. Spare parts manual. AY R a 2012/08/16

Series 5.5 Series 5.6

Datasheet MUNDO MARKER ROUND / SQUARE / RECTANGULAR. 20/02/17 Grupo MCI

Datos Principales Main Data. Continuo Continuous 300 Intermitente Intermittent 420 Potencia (Cv) a 1000 r.p.m. Power (HP) 1000 r.p.

INSTA RAIL. Assembly Instruction

HEd SERIES EVAPORATOR/ EVAPORADOR SERIE HEd. 50 Hz. Taizhou Hispania Refrigeration Equipment Co., Ltd.

Focus Line Spike Floor

flexy neon LED NEON 170 qbo 2017 all rights reserved VR1017

Arne. Santa & Cole Team 2013

Camas de aire. Air beds. 1 Hydro-leisure. 3 Air beds and Accesorios complementarios. Complementary accessories. Camas de aire - Air beds

Hyundai. Indice / Contents

Equipamiento de Cocina. Kitchen equipment. Línea Contenedores residuos Waste bin range

01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE

GXV 60 Hz GXV. Submersible Sewage and Drainage Pumps Bombas sumergibles de acero inoxidable para aguas sucias. Coverage chart - Campo de aplicaciones

LNG linear slot diffusers

Toma de fuerza a motor / Engine PTO

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

CUADRO DE MANDO PARA PUERTAS BATIENTES DE DOS HOJAS

accesories CLEANING Automatic cleaners Limpiadores automáticos T860

Maquinaria para Obras Building Machinery

Installation Guide. Green momit

TELESCOPIC FRAMELESS GLASS DOOR SYSTEMS SISTEMAS PARA PUERTAS TELESCÓPICAS DE VIDRIO SIN MARCO EXTENDO

FCO - Capacidad 42Lt. Refrigeración. Cajón Frigoríficos

Ayudas Técnicas. Technical Aids AYUDAS TÉCNICAS TECHNICAL AIDS

ROCK N STEREO SOUND DESK

Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES

Datos Principales Main Data. Continuo Continuous 350 Intermitente Intermittent 490. Potencia (Cv) a 1000 r.p.m. Power (HP) 1000 r.p.

BEM 23/30/40/45 BE L 50/60/80/100/120

Persuade Sanitario con descarga doble K-3654LM

Transcripción:

Equipo natación contracorriente Nadar en el mínimo espacio Countercurrent swimming equipment Swin in the minimum of space M A R L I N

Equipo natación contracorriente Marlin Marlin Countercurrent swimming equipment Póngase en forma en su piscina! El equipo de natación contracorriente Marlin le ofrece la posibilidad de entrenarse sin moverse de su propia piscina. Usted se enfrenta a la resistencia que opone una fuerte corriente de agua burbujeante, que le permite practicar cualquier estilo de natación, con total independencia del tamaño de la piscina. Una de las ventajas que aporta el equipo de natación contracorriente es que puede accionarlo desde dentro de la piscina. En su diseño y construcción se ha tenido en cuenta al máximo el aspecto de durabilidad, empleando materiales inalterables a la corrosión (aceros inoxidables y materiales plásticos) pudiendo ser instalado tanto en piscinas de hormigón como liner. Funcionamiento Es un equipo autónomo e independiente del circuito hidraúlico de la piscina. El equipo aspira el agua del vaso de la piscina a través de las aberturas laterales que presenta el panel frontal o conjunto boquilla, mientras que la impulsión se realiza a través de la boquilla situada en el centro del mismo panel frontal. El chorro de agua puede regularse tanto en su dirección como en su intensidad operando directamente sobre esta boquilla de impulsión. Una toma específica posibilita la entrada de aire en el chorro de agua mediante un sistema Venturi, que puede regularse a través del panel frontal. Get fit in your own pool! The Marlin countercurrent system offers you full training facilities without having to leave your own pool. Whatever the pool size, you ll be able to swim against a strong current of bubbling water, practising your favourite stroke without moving from the spot. It has been designed and built with maximum attention being given to durability, with corrosion free materials (stainless steel and plastic) and can be installed in both concrete and liner pools. Operation This is a standalone system, independent of the pools hydraulic cycle. Pool water is sucked in through vents on the side of the front assembly panel and expelled through a nozzle on the panel centre. The direction and intensity of the water jet can be regulated by adjusting the nozzle control. An air valve, also situated on the front panel, regulates the flow of air bubbles into the water, using the Venturi system.

Elementos que componen el equipo natación contracorriente Composition of countercurrent swimming equipment 2 1 3 4 4 1 2 Agarradera / Conjunto boquilla 3 Caja alojamiento 4 Bomba y armario Pueden estar fabricadas en acero inoxidable (boquilla y agarradera independientes) o en plástico (boquilla y agarradera integradas). Compuesto de carátula frontal, conjunto boquilla, mando poner en marcha/detener, y mando regulación de aire. Fabricadas en acero inoxidable AISI316 o plástico. Previstas para instalar tanto en piscina de hormigón como liner. Suministradas con elementos de estanqueidad y dos mangueras pasacables. En material plástico. Eje motor con doble aislamiento. Motor protección IP54. Posibilidad de 3 potencias: (1,5 kw / 2 CV monofásica, 2,2 kw / 3 CV monofásica o 2,6 kw / 3,5 CV trifásica). Posibilidad de 4 potencias (3,3 kw / 4,5 CV ECC doble). 1 2 Hand grips / Front assembly 3 Wall housing 4 Pump and control box Available either in stainless steel (separate front assembly and handgrips) or plastic (combined front assembly and handgrips). Comprised of front panel, nozzle set, start/stop control and air flow regulator control. Available either in stainless steel AISI316 or plastic. Can be installed in either concrete or liner pools. Supplied with waterproofing equipment and two cable sleeves. In plastic. Double insulated motor shaft. IP54 motor protection. Available in 3 power combinations (1,5 kw / 2 HP singlephase, 2,2 kw / 3 HP singlephase or 2,6 kw / 3,5 HP threephase). Possibility of 4 power combinations (3,3 kw / 4,5 HP double ECC).

Agarraderas Hand grips 300 70 300 70 ø28 340 ø28 340 Rectangular en inox. AISI316 pintado (Cod. 09447) S.S. AISI316 square painted (Cod. 09447) Rectangular en inox. AISI316 pulido (Cod. 00246) S.S. AISI316 Square polished (Cod. 00246) 100 345 70 ø28 ø28 428 Redonda en inox. AISI316 pintado (Cod. 07536) S.S. AISI316 round painted (Cod. 07536) Doble en inox. AISI316 pulido (Cod. 05557) S.S. AISI316 polished for twin faceplate (Cod. 05557) Conjunto boquilla Front assembly 285 95 16 340 16 320 370 Ø63 Ø 63 210 40 245 75 Inox. para caja alojamiento inox. (Cod. 11499) S.S. for S.S. wall housing (Cod. 11499) Inox. para caja alojamiento plástico (Cod. 11014) S.S. for plastic wall housing (Cod. 11014) Plástico blanco para caja alojamiento inox. (Cod. 11501) White ABS for S.S. wall housing (Cod. 11501) Plástico blanco para caja alojamiento plástico (Cod. 11015) White ABS for plastic wall housing (Cod. 11015) Con agarradera incorporada en plástico blanco para caja alojamiento plástico (Cod. 11013) Builtin hand grip in white plastic for plastic wall housing (Cod. 11013) 364 16 445 Ø63 345 Ø 63 16 210 42 195 40 Plástico blanco para caja alojamiento inox. (Cod. 11500) White ABS for S.S. wall housing. (Cod. 11500) Plástico blanco para caja alojamiento plástico (Cod. 11016) White ABS for plastic wall housing (Cod. 11016) Rectangular doble en plástico blanco (Cod. 11508) Twin faceplate in white plastic (Cod. 11508)

Cajas alojamiento Wall housing En acero inox. para piscina hormigón y liner (Cód. 00243) In S.S. for concrete and liner pools (Code 00243) 272 Complemento para montaje de piscinas liner y poliéster (Cód. 00248) Adaptor kit for liner and polyester pools (Code 00248) 205 240 En plástico blanco para piscina hormigón y liner (Cód. 11502) In white plastic for concrete and liner pools (Code 11502) Complemento para montaje de piscinas liner y poliéster (Cód. 11503) Adaptor kit for liner and polyester pools (Code 11503) 287 238 234 Para equipo doble For twin unit 240 En acero inox. para piscina hormigón y liner (Cód. 05555) In S.S. for concrete and liner pools (Code 05555) Complemento para montaje de piscinas liner y poliéster (Cód. 05558) Adaptor kit for liner and polyester pools (Code 05558) 272 360 Manguera de masaje (Cód. 00247) Massage hose (Code 00247) Bombas y armarios de maniobra Pumps and control boxes Bomba trifásica (Cód. 11504) Threephase pump (Code 11504) Potencia 2,60 kw. Trifásica 230/400 V 50 Hz Power 2,60 kw. Threephase 230/400 V 50 Hz Bomba monofásica (Cód. 11505) Singlephase pump (Code 11505) Potencia 1,50 kw. Monofásica 230 V 50 Hz Power 1,50 kw. Singlephase 230 V 50 Hz Bomba monofásica (Cód. 25415) Singlephase pump (Code 25415) Potencia 2,20 kw. Monofásica 230 V 50 Hz Power 2,20 kw. Singlephase 230 V 50 Hz Para modelo doble For twin unit Bomba trifásica (Cód. 11509) Threephase pump (Code 11509) Potencia 3,30 kw. Trifásica 230/400 V 50 Hz Power 3,30 kw. Threephase 230/400 V 50 Hz R2 R2 Armario (Cód. 11506) Control box (Code 11506) Para bomba trifásica de 2,6 Kw For threephase pump 2,6 Kw Armario (Cód. 11507) Control box (Code 11507) Para bomba monofásica de 1,50 kw For singlephase pump 1,50 kw Armario (Cód. 25456) Control box (Code 25456) Para bomba monofásica de 2,20 kw For singlephase pump 2,20 kw Armario (Cód. 11510) Control box (Code 11510) Para bomba trifásica de 3,30 kw For threephase pump 3,30 kw Código / Code D C A E A B 11505 11504 25415 11509 2 2 2 2 90 90 90 440 500 480 238 238 238 520 388 388 388 409

Guía rápida de selección Quick selection guide Equipos con caja de alojamiento en inox. Equipment with S.S. housing Equipos con caja de alojamiento en plástico Equipment with plastic housing Equipo doble Twin unit Hand grips / Agarraderas Hand grips / Agarraderas Hand grips / Agarraderas Rectang. inox. pulido Polished S.S. square Rectang. inox. pintado Painted S.S. square Redonda inox. pintado Painted S.S. round Rect. inox. pulido Polished S.S. square Rect. inox. pintado Painted S.S. square Redond. inox. pint. Painted S.S. round Inox. pulido Polished S.S. 00246 09447 07536 00246 09447 07536 05557 Nozzle faceplate / Conjuntos boquilla Nozzle faceplate / Conjuntos boquilla Nozzle faceplate / Conjuntos boquilla Rectang. inox. pulido Polished S.S. square Rectang. plástico blanco Rectang. white ABS Redondo plástico blanco Round white ABS Rectang. inox pulido Polished S.S. square Rectang. plástico blanco Rectang. white ABS Redondo plástico blanco Round white ABS Con agarradera incorporada en plástico blanco Builtin handgrips white ABS Rectang. plástico blanco Rectang. white ABS 11014 11015 11016 11499 11501 11500 11013 11508 Wall housing / Caja alojamiento Para piscina hormigón For concrete pools Para piscina prefabricada For liner pools Wall housing / Caja alojamiento Para piscina hormigón For concrete pools Para piscina prefabricada For liner pools Wall housing / Caja alojamiento Para piscina hormigón For concrete pools Para piscina prefabricada For liner pools Caja de alojamiento en acero inox. S.S. housing Caja de alojamiento en acero inox. S.S. housing Caja de alojamiento en plastico Plastic Housing Caja de alojamiento en plástico Plastic Housing Caja de alojamiento en acero inox. S.S. housing Caja de alojamiento en acero inox. S.S. housing 00243 00243 11502 11502 05555 05555 + + + Complementos Complementos Complementos Complements Complements Complements 00248 11503 05558 Pumps / Bombas Pumps / Bombas 230/400 V 2,60 Kw 11504 230 V 1,50 Kw 11505 230/400 V 3,3 Kw 11509 230 V 2,2 Kw 25415 Control box / Armarios de maniobra Control box / Armarios de maniobra 230/400 V 11506 230 V 11507 3,3 Kw 11510 230 V 25415 Disponibles también los equipos completos Also available complete equipment

Autonomía sin salir de la piscina Gracias a los pulsadores de poner en marcha/detener (ON/OFF) y de regulación de aire, podrá controlar completamente el equipo de natación contracorriente, sin necesidad de salir de la piscina. Controlled from within the pool Thanks to the stop/start and airflow regulator controls, pool uers have complete control over their countercurrent equipment without having to leave the pool. Orientable en cualquier dirección Elija la dirección e intensidad del chorro de agua que más le convenga. El sistema dispone de una boquilla que le permitirá regular la orientación de ésta además de la intensidad de caudal. Multidirectional nozzle Choose the direction and intensity of the water jet. The countercurrent system features a nozzle which allows you to control both the direction and force of the water jet. Disfrute de un maravilloso masaje Mediante la manguera de masaje conectada a la boquilla de impulsión, podrá disfrutar de un magnífico masaje localizado. Enjoy a luxurious massage With the massage attachment connected to the jet nozzle you will be able to enjoy a marvelous massage, with complete control at all times over water intensity.

Esquemas de instalación Installation diagrams La bomba puede acoplarse directamente a la cajaalojamiento o bien a distancia. Excepto para el equipo doble, que solo podrá acoplarse a distancia. Montaje compacto Compact assembly The pump can be connected either directly to the wall housing (compact assembly), or at a distance, except for the twin nozzle model which can only be installed remotely. Montaje a distancia Remote assembly 30 cm. El montaje del conjunto de impulsión admite una compensación del acabado superficial de la piscina de hasta 7 cms. con respecto a la cajaalojamiento. The mounting of the jet assembly allows for a compensation of the finished pool surface of up to 7 cms from the face of the wall housing. max. 7 cm. Recomendaciones Dr.Pool Hay que instalar el equipo, concretamente la boquilla, a una profundidad mínima de 30 cm por debajo del nivel del agua. Si no, puede aspirar aire. Para una buena conservación se recomienda al usuario seguir las instrucciones de mantenimento del acero inoxidable. Tips from Dr.Pool The countercurrent system, and in particular the nozzle, must be installed at least 30cm below the water level. Failure to do this may result in the system sucking in air. In order to ensure optimum maintenance, users are strongly advised to follow our stainless steel care instructions. Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso. We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document, whithout prior notice. 054.01.01 24 cm. www.astralpool.com