GOODS DONATED FOR CULTURAL OR SOCIAL PURPOSES



Documentos relacionados
Autorización de exención de impuestos al comercio exterior en la importación de mercancía donada, (artículo 61, fracción IX de la Ley)

Reglas de Carácter General en Materia de Comercio Exterior y sus resoluciones de modificación.

LA IMPORTACIÓN DE VEHÍCULOS ADAPTADOS PARA PERSONAS CON DISCAPACIDAD THE IMPORTATION OF VEHICLES ADAPTED FOR HANDICAPPED PERSONS

(Primera Sección) DIARIO OFICIAL Jueves 11 de marzo de 2010 ANEXO 1 DE LAS REGLAS DE CARACTER GENERAL EN MATERIA DE COMERCIO EXTERIOR PARA 2009

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

GENERAL DIRECTORATE OF MINING REGULATION GENERAL COORDINATION OF MINING. Sydney, Australia May 29, 2013

Centro de Desarrollo de Negocios Regionales INCUBATEC

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA

Importación def initiva de vehículos especiales o adaptados para personas discapacitadas exentas del pago de impuestos al comercio exterior

Donaciones del extranjero

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

5. Domicilio fiscal: Calle No. y/o letra exterior No. y/o letra interior. Localidad Entidad Federativa Teléfonos

CUPO DE EXPORTACIÓN DE AZÚCAR Y PERMISO PREVIO 4 de febrero de 2015 PREGUNTAS FRECUENTES

Formato de avisos que se refiere la regla

Autorización para la Inscripción en el Registro de Empresas Certificadas

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

Certificado de Asistente de Oficina

LLENAR CLARAMENTE LOS CAMPOS QUE SE INDICAN: A) FECHA EN QUE SE PRESENTA: DIA MES AÑO DEJAR SIN EFECTOS MODIFICACION EL TRAMITE QUE DE DATOS SOLICITA

Código Fiscal de la Federación

B&L al día. Boletín No. 184

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J TH STREET WEST NEW YORK, N.J (201) /91/92

ANEXO NÚMERO 5 D E C L A R A C I O N E S

Before which authority do you import your household goods? Ante qué autoridad debe tramitar su menaje de casa?

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PÚBLICO

Betta Global Systems Sistema de Aduanas

SCO OFFER OF ANTIMONY (Sb2S3) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

CÓDIGO FECHA DE REVISIÓN No. DE REVISIÓN PÁGINA. PR-OPNL-08 Agosto de 8

Instructivo de trámite de la solicitud para el Padrón de Exportadores Sectorial, de conformidad con la regla

Inscripción en el RFC Cómo darse de alta en el SAT Personas morales

La Compensación por Desempleo Instrucciones para Solicitar los Documentos de la Proposición de Pruebas

Reforma Hacendaria ANUIES 2014

PRINTING INSTRUCTIONS

CONGRESSA Consultores Asociados S.C. pone a tu disposición la Guía para Obtención de la Aprobación por parte del SAT como Donataria Autorizada.

SECCIÓN I. INGRESO AL SISTEMA AUTOMATIZADO. Acceso a la aplicación.

Actualizaciones en materia migratoria

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

2011 VII. Cumplir con las especificaciones que en materia de informática, determine el Servicio de Administración Tributaria mediante reglas de

IMPORTACION DE MERCANCIAS EN MEXICO

Reglamento publicado en el Diario Oficial de la Federación, el martes 15 de enero de 1991.

Información que debe conocer para tramitar la importación de un vehículo especialmente adaptado para personas con discapacidad.

Todo material entregado en los almacenes de MABE o servicio prestado deberá estar acompañado de:

REGLAMENTO EN MATERIA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES DEL INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE GUANAJUATO. TÍTULO PRIMERO DISPOSICIONES PRELIMINARES

ADUANA DE CIUDAD HIDALGO

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación

SCO OFFER OF TANTALITE (Nb2O5 - Ta2O5) (VALIDITY 15 BUSINESS DAYS) Origin: HONDURAS

Guía de inscripción en el Sector 9 Oro Plata y Cobre del Padrón de Exportadores Sectorial

Preguntas más frecuentes para el pago electrónico e5cinco

Cómo inscribirse en el Registro Federal de Contribuyentes (RFC)

Formulario de Postulación Estudiante de Intercambio Application Form / Exchange Student


Registro de Semilla y Material de Plantación

1. Quiénes son los obligados a presentar la Declaración Informativa de Operaciones con Terceros (DIOT 2014, V )?

GOBIERNO DEL ESTADO - PODER EJECUTIVO

PROCEDIMIENTOS: QUÉ HACER CON EL PEDIMENTO UNA VEZ QUE SE HA COMPLETADO

Aviso de cambio de domicilio fiscal. Aviso de cambio de domicilio fiscal. Personas físicas y morales

Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior ANUIES

Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos

DIRECCIÓN GENERAL DE SERVICIOS AL COMERCIO EXTERIOR SOLICITUD DE PERMISO DE IMPORTACIÓN O EXPORTACIÓN Y DE MODIFICACIONES

LA FIRMA THE FIRM QUIENES SOMOS ABOUT US

REQUISITOS PARA LOS VALORES A SER DEPOSITADOS EN INDEVAL GUÍA 4 TÍTULOS OPCIONALES (WARRANTS).

Viernes 20 de septiembre de 2013 DIARIO OFICIAL (Segunda Sección)

FUNDAMENTOS QUE RESPALDAN LA OBLIGACION DE EMITIR CFDI POR VENTAS DE INMUEBLES POR PERSONAS MORALES Y PERSONAS FÍSICAS EMPRESARIAS

AUTORIZACIÓN DE RESIDENCIA DE EXTRANJERO MENOR DE EDAD NO NACIDO EN ESPAÑA. HOJA INFORMATIVA Nº 59 Fecha de actualización: septiembre 2011

Calle Número y/o letra exterior Número y/o letra interior

Obtención del Logotipo Hecho en México

TRAMITES FISCALES. Información para la aplicación del acreditamiento.

Satellite Men Foil World Cup Cancún, México 5th and 6th of March 2016

ADMINISTRACIÓN DE RECINTOS FISCALIZADOS. Registro de Empresas Transportistas de Mercancías en Tránsito

REFORMAS A LA LEGISLACIÓN ADUANERA. Luis Antonio Martínez Jalil

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil

1$.* 0( )/* * $.($)0 $k) * '$" $*).. '. -.*).!c.$. 4 (*- '. {yy 222. / "* (3

REQUISITOS PARA LOS VALORES A SER DEPOSITADOS EN INDEVAL GUÍA 6 PAGARÉS, ACEPTACIONES BANCARIAS Y CERTIFICADOS DE DEPÓSITO BANCARIO DE DINERO A PLAZO

EUROPEAN DIRECTIVE EC/78/2009

Días inhábiles (Regla I ) Presentación de aviso de compensación (Regla I ) Pago de erogaciones por cuenta de terceros (Regla I.2.10.

JG Servicios Aduaneros Empresa de Logística y Aduanas. Integración de Expedientes de Exportación. Octubre 2010

Para: Ilustrísimo Señor Jefe del Registro de la Propiedad Industrial

ETAPA 7 OTORGAMIENTO DE LOS APOYOS DEL FONDO PyME

Tax exemption on primary agricultural, forestry, livestock, poultry, fishing and aquaculture activities

Viernes 3 de diciembre de 2010 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección) 67

Sitio Mis cuentas del SAT

CUARTA SECCION SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

SPANISH RESIDENCE VISA/AUTHORISATION FOR THE PURCHASE OF PROPERTY OF 500,000 EUROS

Beneficios de Fundar una Corporación Sin Fines de Lucro Benefits of Establishing a Non-Profit Corporation

United States Spain Treaties in Force

Pagos de Impuestos Municipales para las empresas establecidas en Zona Libre de Colón

Preguntas Frecuentes PORTAL GRATUITO

SECRETARIA DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO. DECRETO por el que se otorgan facilidades administrativas en materia de simplificación tributaria.

Peru Tourist visa Application for citizens of Costa Rica living in Ontario - Ottawa, Gatineau

Autorización para someterse al proceso de ensamble y fabricación de vehículos a empresas de la industria automotriz y manufacturera de autotransporte.

Cómo presentar las declaraciones informativas anuales de 2008

ANEXO 24 SISTEMA AUTOMATIZADO DE CONTROL DE INVENTARIOS

PAGO EN PARCIALIDADES

Qué tengo que hacer para poder dar recibos deducibles de impuestos?

Preguntas y Respuestas del Régimen de las Asociaciones Religiosas 2014

! This is not an official document - only an English translation for support!

Preguntas y respuestas en relación con el impuesto a los depósitos en efectivo

Aplicación del IVA al régimen fiscal de maquiladoras

Transcripción:

MERCANCIAS DONADAS PARA DESTINARSE A FINES CULTURALES O SOCIALES No se pagarán impuestos al comercio exterior por la importación de mercancías donadas para destinarse a fines culturales, de enseñanza, de investigación, de salud pública o de servicio social. GOODS DONATED FOR CULTURAL OR SOCIAL PURPOSES Duties will not be paid on the importation of donated goods designated for cultural, teaching, research, public health or social service purposes. Quiénes pueden importar mercancías donadas? Who can import donated goods? Organismos públicos. Personas morales no contribuyentes autorizadas para recibir donativos deducibles del impuesto sobre la renta. Public organisms Non profit companies that are authorized for receiving donations that deductible from income tax. Requisitos Requirements Quienes pretendan importar mercancías donadas con el objeto de destinarlas a los fines que se precisan en este documento, deberán cumplir lo siguiente: Those who plan on importing donated goods with the object of designating them for the purposes detailed in this document must comply with the Las mercancías importadas deberán formar parte de su patrimonio. El donante deberá ser extranjero. Cumplir, en los casos en que proceda, con las regulaciones y restricciones no arancelarias. Contar con la autorización que para tal efecto emita la autoridad competente. The imported goods must form part of their assets. The donator must be a foreigner. Compliance, when applicable, with the non tariff regulations and restrictions. They must have the authorization issued for this purpose by the authority with jurisdiction.

Autoridad competente Authority with jurisdiction Administración General de Aduanas (AGA). General Administration of Customs (AGA). Trámite para obtener la autorización Procedure for obtaining authorization Los interesados deberán cumplir lo siguiente: The interested parties must comply with the Presentar la solicitud de autorización para importar mercancía sin el pago de los impuestos al comercio exterior, que cumpla con los requisitos que establece el artículo 18 y 18 A, ante la Administración Central de Operación Aduanera de la AGA (av. Hidalgo 77, módulo IV, planta baja, col. Guerrero, deleg. Cuauhtémoc, 06300, México, D. F.), y acreditar lo siguiente: Present the request for authorization to import goods without the payment of duties that comply with the requirements established in article 18 and 18 A to the Central Administration of Customs Operation of the AGA (av. Hidalgo 77, módulo IV, planta baja, col. Guerrero, deleg. Cuauhtémoc, 06300, México, D. F.), and document the 1. Que el importador es un organismo público o persona moral no contribuyente autorizada por el SAT para recibir donativos deducibles conforme a la ley del ISR. 2. Que el donante es extranjero, y señalar su nombre, denominación o razón social. 3. Que la mercancía formará parte de su patrimonio. No será necesario cumplir con este último requisito cuando la mercancía por la que se solicita la autorización se importe para ser destinada a fines de salud pública. Dicha solicitud se hará mediante escrito donde se justifique que se trata de la importación de mercancía destinada para fines culturales, de enseñanza, de 1. That the importer is a public organism or a non profit company authorized by SAT for receiving donations deductible according to the income tax law. 2. That the donator is a foreigner, and stipulate their name, company name or corporate status. 3. That the goods will form part of their assets. It will not be necessary to comply with this last requirement when the goods for which authorization is requested are imported to be designated for purposes of public health. Said request will be made in writing in which the importation designated for purposes that are cultural, for teaching, research, public health or social service is justified, and the

investigación, de salud pública o de servicio social, y se anexará lo siguiente: following will be attached: a) Copia certificada del poder notarial con que se acredite que la persona que firma la solicitud se encuentra facultada para realizar actos de administración, en las que sean visibles los datos de inscripción en el Registro Público de la Propiedad y de Comercio. Las dependencias del ejecutivo federal, el Distrito Federal, estados y municipios, así como sus órganos desconcentrados y organismos descentralizados, para acreditar la representación del funcionario que firma la solicitud de inscripción deberán anexar copia simple y legible del nombramiento del funcionario público que firme la solicitud, así como del Diario Oficial de la Federación o del medio de difusión oficial del estado o municipio de que se trate, en donde se establezcan sus facultades. a) Carta de donación en original emitida por el donante a favor del interesado, en la que conste: I. La descripción detallada de la mercancía objeto de la donación. II. La cantidad, tipo y, en su caso, marca, año, modelo y número de serie. La traducción de la carta, en caso de que se encuentre en idioma distinto del español. a) Certified copy of the notarized power of attorney in which it is verified that the person signing the request is empowered to perform administrative acts, in which are noted the data of registration in the Public Registry of Property and Commerce. The departments of the Federal Executive branch, the Federal District, states and municipalities, as well as their deconcentrated organs and decentralized organisms, in order to verify the representation of the functionary that signs the registration application must attach a simple and legible copy of the naming of the public functionary that signs the application, as well as the Official Daily of the Federation (DOF) or the official media of diffusion of the state or municipality in question, where his authority is established. a) Original letter of donation issued by the donator to the interested party which contains: I. The detailed description of the goods object of the donation. II. The quantity, type and, when applicable, brand, year, model and serial number. The translation of the letter when it is written in a language distinct from Spanish. Resultado de la solicitud El resultado de la solicitud se dará a conocer a través de la página de Internet www.aduanas.gob.mx, dentro de los once días hábiles siguientes, contados a partir de la fecha de asignación de folio interno por la autoridad aduanera. Una vez publicado, el representante legal del importador contará con un plazo de tres días hábiles para presentarse en las instalaciones de la Administración Central de Operación Aduanera de la AGA, para ser notificado Results of the application The results of the application will be made known on the Internet site, www.aduanas.gob.mx, within eleven working days following the assignment of an internal number by the Customs authority. Once published, the legal representative of the importer will have three working days to present himself in the installations of the Central Administration of Customs Operation of the AGA, in order to be notified personally

personalmente de la resolución dictada; cuando no se presente en dicho plazo, la resolución se remitirá al domicilio para oír y recibir notificaciones señalado en la solicitud, para su notificación por correo certificado. Para el despacho de la mercancía se deberá asentar en el pedimento el número completo del oficio de autorización y anexar copia de la autorización emitida por la autoridad. Procedimiento para la importación de mercancías donadas Quienes importen mercancías donadas están obligados a presentar ante la aduana, por conducto de agente o apoderado aduanal, un pedimento de importación en la forma oficial autorizada, acompañando lo siguiente: Para el despacho de las mercancías se debe asentar en el pedimento el número completo del oficio de autorización y anexar copia de la autorización emitida por las autoridades culturales, de enseñanza, de los documentos que comprueben el cumplimiento de las regulaciones y restricciones no arancelarias a la importación. of the issued resolution; when he does not present himself in said time period, the resolution will be delivered to the address for hearing and receiving notifications stipulated in the application, for notification by certified mail. For processing the goods, the complete authorization number must be recorded on the pedimento (official import/export document prepared by the broker) and attach a copy of the authorization issued by the authority. Procedure for the importation of donated goods Those who import donated goods are obligated to present to customs, through their customs broker or broker agent, a pedimento of importation in the official authorized format, accompanied by the For processing the goods, the complete official authorization number must be recorded on the pedimento and attach a copy of the authorization issued by the cultural or teaching authorities, of the documents that corroborate the compliance to the non tariff regulations and restrictions to importation. Para el despacho de la mercancía se debe de anotar en el pedimento el número completo del oficio de autorización emitido por la autoridad. Es importante que tenga presente lo siguiente: No se pagará el impuesto al valor agregado por la importación de bienes donados por residentes en el extranjero a los organismos públicos y personas morales con fines no lucrativos autorizados para recibir donativos deducibles del impuesto sobre la renta. Importación de mercancías donadas exentas For the processing of the goods the complete number of the letter of authorization issued by the authority must be noted on the pedimento. It is important to take note of the Value added tax (IVA) will not be paid for the importation of goods donated by residents outside of Mexico to public organisms and non profit companies authorized for receiving donations deductible from income tax. Importation of donated goods exempt from

del pago de impuestos al comercio exterior the payment of duties.