Manual de Instrucciones DSL-331 TECPEL



Documentos relacionados
Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Codigo: Modelo: DT-805

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido. Modelo

DVM322DI -- SONÓMETRO

Manual del usuario. Medidor digital de nivel de sonido Con grabadora integral de datos. Sonómetro Modelo HD600

Manual de Instrucciones Termohigrómetro Digital CM-DT172

Medidor digital de nivel de sonido

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

Medidor digital de nivel de sonido

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010

SONÓMETRO SL dB en frecuencias entre 31.5 Hz y 8 khz (en tres rangos: , , db)

Manómetro para presión diferencial Modelo

Medidor Digital De Nivel de sonido. Favor de leerlo antes de utilizar el equipo MANUAL DEL PROPIETARIO

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

MANUAL DE USO DEL VIBROMETRO REGISTRADOR DE DATOS PCE-VDE

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Manual del usuario. Termómetro RTD. Modelo con optional RTD sonda* * vendido por separado

MANUAL DE OPERACION ANALIZADOR DE SONIDO MODELO TES-1358B

GUÍA DEL USUARIO. Medidor Ambiental 5 en 1 con PCM / MCM. Modelo 45170CM

INSTRUCCIONES ACTUALIZACION PASO A PASO a MICROSOFT WINDOWS-7 (rev.1.0):

Manual de instrucciones. Medidor de nivel de sonido CM-DT805

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Manual de instrucciones de uso Logger de datos temperatura y humedad PCE-HT 110

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

Registrador/medidor de calidad de aire interior Modelo EA80

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Guía del usuario. Servicio pesado Manómetro para presión diferencial. Modelo

Medidor ambiental 5 en 1 Modelo: EN300

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L Premià de Mar Barcelona Tel. (93) Fax marketing@t2app.

Monitor de Nivel de Sonido / Sonómetro

GUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

LA INFORMÁTICA EN EL AULA

MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL 782, 781, 760, 761, 782A / 502, 501, 560, 561, 502A_V1.4

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

ESTIMADO CLIENTE PC-0196 MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI CÁMARA DIGITAL

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Manual del Usuario. Monitor de Nivel de Sonido. Modelo SL120

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

Token ikey 2032 de Rainbow. Guía instalación y uso para Internet Explorer

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Manual del usuario. Higro-Termómetro Registrador Modelo SD500

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Manómetros para presión diferencial

TESMA DATA LOGGER mod. 02B

1.3


Manual del usuario. Registrador de datos de presión barométrica / humedad y temperatura Modelo SD700

WINDOWS XP. Está situada en la parte inferior, muestra información sobre el trabajo que estamos desarrollando en la ventana

Manual de Software. EA80 Registrador medidor de calidad del aire interior. Model EA80 Software User Guide Version 1.1 October 2006

EDISP16x2 TECL-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-SI. EDISP16x2-TECL-SI. Manual de Instalación Ver 1.1

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

MD-3025-IVS. Versión 1.0

MON AMI plus Matríz de leds 7X30 Manual del Usuario

Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

ACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa

SHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Manual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400

Características. Especificaciones técnicas

Instalación del Software Magaya

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Manual del operador. Sicrómetro Digital Modelo RH390. F C WBT Dew Point MAX MIN

Analizador de banda de octava en tiempo real

MANUAL PCE-SPM1.

Copyright 2005 por X-Rite, Incorporated TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

MANUAL DE operación Version 1. ( ).

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE

Manual de Instrucciones. testo 815 Medidor de ruido

Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013

Manual de uso: Map Source

MON AMI plus APLICACIÓN RELOJ DIGITAL

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de instalación del Fiery proserver

Mondopad v1.8. Inicio rápido

Términos Básicos de Informática 1.1. Entorno de Windows

Manual de instalación de Kaspersky Internet Security

BASCULA PESO-PRECIO-IMPORTE ENTEC F902

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

Instructivo de Microsoft Windows

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave:

Visor de presupuestos en Android

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Guía de Inicio Rápido

Guía de inicio rápido

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

HERRAMIENTA DE AJUSTES DEL PANEL SENSIBLE AL TACTO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Operación Microsoft Access 97

Transcripción:

Manual de Instrucciones DSL-331 TECPEL

CONTENIDO Titulo I. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Condiciones Ambientales Mantenimiento y Limpieza Símbolos de Seguridad II. III. IV. DESCRIPCIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES NOMBRE Y FUNCIONES V. RELOJ Y CONFIGURACION INTV Datalogger Configuración del Reloj Configuración del Intervalo de Grabación Autoapagado VI. VII. VIII. IX. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION PREPARACION PARA LA MEDICION PRECAUCIONES DE OPERACION MEDICIÓN X. Configuración del TestLink SE-322 (Sonómetro) RS232 Software de Interfase

I. INFORMACION DE SEGURIDAD Lea la siguiente información de seguridad cuidadosamente antes de intentar operar o usar el sonómetro. Use el equipo solamente como se especifica en este manual; de lo contrario, la protección proveída por el sonómetro puede verse afectada. Condiciones Ambientales Altitud hasta 2000 metros Humedad relativa 90% max. Operación en Ambiente 0 a 40 C Mantenimiento Y Limpieza Reparaciones o mantenimiento no contempladas en este manual deben ser realizadas por personal calificado. Periódicamente limpie la carcasa con un paño seco. No use solventes o abrasivos en estos instrumentos. Símbolos de Seguridad Cumplir con EMC Al realizar mantenimiento, use solamente repuestos específicos. II. DESCRIPCION GENERAL Gracias por usar nuestro sonómetro digital, decibelímetro, tipo II, RS232 Datalogger. Para asegurar que usted puede obtener lo mejor del equipo, recomendamos que usted lea y siga el manual cuidadosamente antes de usarlo. Esta unidad cumple con las normas: IE651 tipo 2, ANSI S1.4 tipo 2 para Sonómetros. La memoria interna del Sonómetro Digital con Datalogger puede almacenar hasta 32000 grabaciones. (Nota 1) Usa interfase RS322 para realizar una comunicación bi direccional con el PC. Nota 1: Cada vez que usted presione el botón REC para iniciar la grabación de datos y presione el botón REC nuevamente para detener la grabación, se grabara un set de datos en la memoria, usted puede almacenar la cantidad de set de datos hasta que la memoria este llena.

III. ESPECIFICACIONES Aplicación Estandar: IEC651 Tipo 2, ANSI S1.4 Tipo 2 Rango de Frecuencia: 31.5Hz ~ 8KHz Rango de medición: 30 ~ 130dB Frecuencia Ponderada: A/C Micrófono: Condensador eléctrico 1/2 pulgadas. Display LCD: Función de luz de fondo. Display Digital: 4 dígitos, Resolución: 0.1dB, Actualización Display: 0.5 seg Display Análogo: 50 segmentos Bar graph Resolución: 1dB, Actualización Display: 50mS Ponderación de Tiempo: Rápido (125mS); Lento (1 Seg) Rangos de Nivel: Bajo: 30 ~ 80dB Medio: 50~ 100dB Alto: 80~ 130dB Automático: 30~ 130 db Exactitud: ±1.5dB (Bajo condición de referencia en 94dB 1KHz) Rango de medición: 30 ~ 130dB Rango Dinámico: 100 db Función de Alarma: Función Over and Under, la indicación 'OVER "aparece, mientras que la entrada sobrepasa el límite superior del rango; Se muestra "UNDER", mientras que la entrada no sobrepasa el límite inferior del rango. Mantener MAX/MIN: Mantener las lecturas de los valores de máximas y mínimas. Salida AC: 1V rms a FS (Full Escala),

Impedancia de Salida: Aprox. 100 Ω FS: significa el límite máximo de cada rango de nivel. Salida DC: 10mV/dB Impedancia de salida: Aprox. 1K Ω Alimentación: Una bacteria 9V NEDA 1604 Duración Batería: Hasta 50 horas con baterías alcalinas. Adaptador AC (opcional) Voltaje: 9VDC (8~ 15 V DC Max) ; Corriente de Alimentación: > 30mADC Temperatura de operación: 0 a 40 ºC (32 a 104 ºF) Humedad de Temperatura: 10 a 90% RH Peso: 285g Accesorios: 9V batería, funda de transporte, destornillador de calibración, enchufe de parabrisas 3.5Ø, y manual del usuario, Cable RS32 IV. NOMBRES Y FUNCIONES

1. Parabrisas Si usted opera en una velocidad del viento sobre 10m/sec, por favor ponga accesorios de protección en frente del micrófono. 2. Display SIMBOLO LCD MAX MIN FUNCION 4 dígitos Indicador máximo Indicador Mínima Sobre el Rango Debajo del rango FAST SLOW dba dbc Respuesta rápida Respuesta lenta Ponderación A Ponderación c Indicador de rango Batería baja Por debajo del rango 20dB AUTO REC FULL Selección Automática de Rango Grabación de Datos Memoria Llena Apagado Automático Activo

3. Botón de encendido y luz de fondo La tecla enciende y apaga el sonómetro y la luz de fondo Presiónelo una vez para encender el Sonómetros. Presiónelo nuevamente por un momento para encender o apagar la luz de fondo. Presione y sostenga este botón 3 segundos para apagar el equipo. NOTA: cuando el usuario enciende el equipo, el LCD debe mostrar cuanto espacio de memoria está disponible para usar. 4. Botón MAX/MIN Presione el botón para entrar en modo de grabación de máximas y mínimas. Seleccione el nivel de rango apropiado antes de usar la función MAX/MIN para asegurar que los valores de lectura no excederán el rango de medida. Presione una vez para seleccionar el valor MAX. Presione nuevamente para seleccionar el valor MIN, y presione nuevamente para seleccionar el valor actual con la función MAX MIN parpadeando. Presione y sosténgalo sin soltarlo por 2 segundos para salir del modo MAX MIN. Nota: si se cambia el rango o la ponderación A-C del sonómetro, el modo MAX.MIN se limpiara. 5. Botón de Registro de datos: Cuando se presiona el botón, el sonómetro iniciara la grabación de datos. La palabra REC aparecerá en el display, presione nuevamente para detener la grabación. 6. Botón de Selección de Frecuencia de Ponderación: A: Ponderación-A. para medidas generales de sonido. C: Ponderación-C. para revisión la frecuencia más baja contenida en el sonido. (Si el nivel de la ponderación-c es mucho mayor que el nivel de la ponderación A, entonces hay una gran cantidad de baja frecuencia de sonido) 7. Selección del botón de Ponderación FAST: para medidas normales SLOW: para revisar el nivel medio del sonido que fluctúa. 8. Botón de Control de Nivel del rango Cada vez que usted presiona el botón, el nivel del rango cambiara entre nivel bajo, nivel medio, nivel alto y nivel automático circularmente.

9. Micrófono Micrófono condensador electret ½ Pulgadas. 10. Potenciómetro CAL Control de calibración, para ajustes de niveles de calibración. 11. Interfase RS-232 La señal de salida RS-232 es un serial de intrefase 9600 bps N81. 12. Señal de terminal de Salida AC: 1 Vrms Corresponde a cada paso del rango. Impedancia de Salida 100 Ω Señal de salida estandar 3.5mm enchufe coaxial en pin. Nota: al nivel de rango AUTO, la señal de salida se selecciona automáticamente en un rango de nivel Bajo o Medio. DC: Salida: 10mV/dB Impedancia de Salida 1K Ω Señal de salida estandar 3.5mm enchufe coaxial en el medio 13. Terminal Externo de fuente de alimentación Para conexión con adaptador AC. 14. Tornillo de montaje de Trípode 15. Cobertor de Batería V. CONFIGURACIÓN DE RELOJ DEL DATALOGGER Y CONFIGURACIÓN DE INTERVALOS: Dattalogger: Cuando presione el botón REC, el sonómetro iniciara la grabación, al presionar el botón REC nuevamente la grabación se detendrá. Si usted quiere limpiar la memoria, apague el sonómetro, luego presione y sostenga el botón REC y luego presione y sostenga el botón de encendido al menos 5 segundos, luego el LCD le mostrara CLR y SURE para limpiar la memoria.

Configuración del Reloj: 1. Presione y sostenga el botón A/C y luego encienda el dispositivo. 2. Presione el botón (clock) MAX MIN 3. Presione para incrementar o decrementar el número, presione MAX MIN (Clock) para ajustar el próximo ítem. El orden de ajuste es Año, mes, día, hora, minuto, luego presione MAC MIN (clock) para configurar el proceso, presione el botón de encendido para cancelar. Configuración de Grabación de Intervalos 1. Presione y sostenga el botón A/C y luego encienda el dispositivo. 2. Presione el botón FAST/SLOW (INTV) 3. Presione para incrementar o decrementar el número, presione FAST/SLOW (INTV) para finalizar. Si usted quiere abortar durante un proceso de configuración, presione el botón de cancelar. Apagado Automático: Por defecto, cuando el sonómetro esta encendido, este está bajo un modo de apagado automático. El equipo se apagara por si solo pasados 30 minutos si no se realiza operación en las teclas, si no hay una comunicación RS232 y si no hay una combinación de grabación ejecutándose. Puede presionar y sostener el botón FAST/SLOW y luego encender el sonómetro y el no aparecerá, indicando que el Autoapagado está desactivado. VI. PROCEDIMIENTOS DE CALIBRACIÓN

1. Realice los siguientes cambios. Display: dba Tiempo de Ponderación: FAST Modo de Medición: función MAX MIN desactivada Nivel de Rango: 50 a 100dB 2. Inserte la cubierta del micrófono delicadamente dentro del hueco de inserción del calibrador. 3. Encienda el switch de calibración y ajuste el potenciómetro CAL de la unidad. El nivel mostrado indicara el nivel deseado. Todos los productos han sido calibrados antes de su envío. Se recomienda una calibración cada año. VII. PREPARACION DE LA MEDIDA 1. Carga de la batería Remueva el protector de la batería de la parte trasera y coloque una batería de 9V. 2. Reemplazo de la Batería Cuando el voltaje de la batería caiga por debajo de las operaciones de voltaje, este símbolo aparecerá Reemplace la batería de 9 voltios. 3. Conexión del adaptador Cuando el adaptador AC está siendo usado, inserte los conectores del adaptador dentro del conector DC9V del panel del lado. VIII. IX. PRECAUCIONES DE OPERACIÓN 1. Viento soplando a través del micrófono puede añadir ruidos extraños adicionales. Cuando está usando el instrumento en presencia del viento, debe montar el parabrisas para no captar señales indeseadas. 2. Calibrar el instrumento antes de la operación si el instrumento no fue usado por un periodo largo de tiempo o ha operado en ambientes malos. 3. No almacene u opere el instrumento en altas temperaturas o en ambientes con humedad alta. 4. Mantenga el micrófono seco y evite vibraciones severas. 5. Por favor saque la batería y mantenga el instrumento en un ambiente con baja humedad cuando no esté en uso. MEDICIÓN 1. Abra el cobertor de la batería e instale la batería en el compartimiento. 2. Encienda el dispositivo y seleccione la respuesta de tiempo y ponderación deseada. Si la fuente del sonido consiste en ráfagas cortas o solo la captura de picos de sonido, configure la respuesta en FAST. Para medir el promedio del nivel del sonido, use la configuración SLOW. Seleccione Ponderación-A para niveles

de sonidos generales y Ponderación-C para mediciones de niveles de material acústico. 3. Seleccione el nivel deseado. 4. Sostenga el instrumento confortablemente en la mano o posiciónelo en el trípode y apunte el micrófono hacia la fuente de sonido específica, el nivel de presión del sonido se mostrara. 5. Cuando el modo MAX/MIN es elegido. El instrumento captura y mantiene los niveles máximos y mínimos del sonido por un periodo largo usando cualquiera de las ponderaciones o los rangos. Presione el botón MAX/MIN dos segundos para limpiar las lecturas de MAX/MIN, el símbolo MAX/MIN desaparece. 6. Apague el equipo y remueva la batería cuando no esté en uso. X. Configuración del TestLink SE-322 (Sonómetro) RS232 Software de Interfase El paquete de TestLink Contiene: 1. 80mm CD 2. Cable RS232 diseñado medida para TestLink Requerimientos del Sistema: Windows 95 o Windows 98 o Windows NT 4.0 en adelante. Hardware mínimo requerido: PC o NoteBook con Pentium 90MHz o superior, 32 MN de RAM; por lo menos 5 MB de espacio en el disco duro para instalación. Resolución recomendada 800x600. Instalación de TestLink: 1. Recomendamos cerrar otras aplicaciones antes de instalar TestLink. 2. Inserte el CD de configuración. 3. Seleccione el botón de inicio en la barra de tareas y seleccione ejecutar. 4. Escriba E:\SETUP y seleccione OK, luego este copiara SE322.exe (archivo ejecutable) y el archivo de ayuda a su disco duro (por defecto es c: \programfiles\testlink\se322) Para instrucciones de operación detallada, por favor referirse a la ayuda en línea mientras se ejecuta SE322. Menú Principal Archivo Abrir recuperar archivos desde el disco. Guardar Guarde la ventana activa (cuando la barra de título está encendida) de datos al disco. Imprima Imprima los datos de la ventana activa (gráficos o lista) Configuración de la Impresora Seleccione la Impresora Archivo Salida: termina el programa TestLink Vista Panel de Control: Abriendo la ventana de panel de control, el usuario puede controlar el sonómetro por los botones en esta ventana.

Vista Gráficos en Tiempo Real: abra el display Real-Time Graph para graficar los datos presentes. Datos en Tiempo Real Ejecutar: inicie recolectando datos en tiempo real. Stop Detenga la recolección de datos en tiempo real. Datalogger: abriendo la ventana DataLogger, el usuario puede cargar los datos grabados del sonómetro al PC en esta ventana. Salida de Gráficos gráficos de datos tabulados.

Usted puede elegir un área rectangular del grafico para acercarla en detalle. Hay dos líneas verticales (Cursor A y Cursor B) en el gráfico. Tiempo y Valor se muestran en la parte superior y al lado derecho de cada cursor. Usted puede mover el cursor sobre el cursor A o B y darle click para arrastrar el cursor y moverlo de izquierda a derecha. Justo bajo el cursor A y B hay un deslizador. Usted puede también darle click y arrastrar el deslizador para mover el cursor A o B. Bajo el deslizador esta la estadística, esto muestra el tiempo de inicio, la velocidad del muestreo, número de datos, máximas y mínimas, y mínimo del gráfico. Las estadísticas también muestran el promedio de máximas y mínimas entre el cursor A y el B y estos datos se actualizarán automáticamente cuando el cursor A o B se esté moviendo. Usted puede dar doble click al grafico para llamar la opción Dialogo. En la opción dialogo, está permitido personalizar su estilo de gráfico. Y usted puede darle click derecho al grafico (gráficos de tiempo real no están permitidos) para llamar el menú pop-up. Usted puede acercar el grafico usando el mouse: Para acercar: 1. Presione el botón izquierdo del mouse y arrastrando el cursor para seleccionar las nuevas extensiones. 2. Suelte el botón del mouse Para deshacer el acercamiento- Click derecho en el gráfico, saldrá un menú en una ventana pop-up, seleccione Deshacer Zoom.

Cuando usted tiene el Sonómetro Datalogger conectado al PC y selecciona Datalogger del menú principal o clickea de la barra de tareas para cargar datos grabados desde el dispositivo hay un indicador de progreso que muestra el progreso de carga, si un error ocurre, solo de click en DataLogger nuevamente. Después de que los datos han sido cargados, el lado izquierdo mostrara cuantos sets de datos han sido cargados además de información detallada para cada set de datos. (Inicio de datos, tiempo de inicio, velocidad de grabación y números grabados.)

Por Ejemplo: Esto transferirá el primer set de datos para graficar y tabular al lado derecho, cada vez después de que usted cargue los datos grabados del Sonómetro puede dar click a cualquier set de datos para cambiar el set por gráficos. A mano derecha, está el grafico en forma de onda y las estadísticas del set de datos que usted escogió. En referencia al gráfico.