CURSO SCI FRANCÉS A1.1

Documentos relacionados
CURSO SCI FRANCÉS A1.1

CURSO SCI FRANCÉS A1.2

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

CURSO SCI ITALIANO A1

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

CURSO SCI PORTUGUÉS A1

CURSO SCI CHINO HSK 2.1

CURSO SCI ITALIANO A1

CURSO SCI CHINO HSK 1.2

CURSO SCI CHINO HSK 1.1

CURSO SCI INGLÉS B1.3

CURSO SCI ALEMÁN A2.1

CURSO SCI ALEMÁN A2.2

CURSO SCI ALEMÁN B1.1

CURSO SCI ALEMÁN A1.1

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A2.1

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.1

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A2.2

CURSO SCI INGLÉS B1.2

CURSO SCI ALEMÁN B1.2

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO A1.1

CURSO SCI ITALIANO A2.2

CURSO SCI FRANCÉS A2.2

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.2

CURSO SCI ITALIANO A2.2

CURSO SCI INGLÉS B2.1

CURSO SCI FRANCÉS B1.3

CURSO SCI INGLÉS C1.3

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.3

CURSO SCI INGLÉS B1.1

CURSO SCI INGLÉS B2 SEMIPRESENCIAL. A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

CURSO SCI ALEMÁN B1.3

CURSO SCI INGLÉS B2.1

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B1.1

CURSO SCI ALEMÁN B1.2

CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B1.2

Francés A1. Programación del. primer curso

CURSO SCI INGLÉS B2.3

CURSO SCI INGLÉS B2.2

CURSO SCI INGLES C1.1

CURSO FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS C1.2

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B2.1

CURSO SCI PORTUGUÉS BRASILEÑO B2.2

CURSO SCI FRANCÉS B1.2

- Consultar horario y aula en el SCI o en la página web del SCI:

Denominación del área o materia: FRANCÉS 2 º ESO CURSO

f.-contenidos Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN MÍNIMOS EXIGIBLES PARA SUPERAR LA MATERIA.

CURSO SCI LENGUA DE SIGNOS INICIACIÓN (A1)

Objetivos Nivel A1. Adultos. Alter Ego + A1. 3 ó 4 horas semanales

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

CONTENIDOS MINIMOS FRANCES.

CURSO SCI INGLÉS B1 SEMIPRESENCIAL A1 A2 B1 B2 C1 C2. Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

PROGRAMACION CURSO 2018 / Página web

FRANCÉS MATERIA COMÚN 1º CURSO

CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA

CURSO SCI FORMACIÓN PERMANENTE INGLÉS B2.1

Denominación del área o materia: FRANCÉS 1 º ESO Livre de l'élève:parachute 1 CURSO

ANEXO 1: CONTENIDOS MÍNIMOS. CONTENIDOS MÍNIMOS EN 1º de la ESO Morfosintácticos:

FRANCÉS BÁSICO. IFEFOR Área de Proyectos Telf.: DURACIÓN 40 HORAS PRESENCIALES OBJETIVOS

INSTITUTO SUPERIOR DE PROFESORADO N 8 ALMIRANTE BROWN ESCUELA PREPARATORIA DE IDIOMA EXTRANJERO SECCIÓN FRANCÉS PROGRAMA DE NIVEL 1º AÑO

OBJETIVOS ESPECÍFICOS, CONTENIDOS, TEMPORALIZACIÓN,CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y DE CALIFICACIÓN Y CONTENIDOS MÍNIMOS

CURSO SCI INGLÉS B2.1

Los determinantes: Artículos definidos, indefinidos, partitivos, adjetivos demostrativos, interrogativos y posesivos.

Curso Práctico de Francés para Recepcionistas de Hotel

PROPUESTA DE APROBACIÓN DE CURSO DE ESPECIALIZACIÓN Y ACTIVIDADES ACADÉMICAS ORIENTADAS A LA FORMACIÓN

Programa de Alemán. Nivel 1

ª LENGUA I: LENGUA FRANCESA

CURSO SCI INGLÉS A2.2

PLAN DE TRABAJO DE FRANCÉS DE 1º DE ESO

LENGUA FRANCESA I

1º ESO. Escucha y comprende textos orales sencillos relacionados con el léxico. verbal y no verbal y de los conocimientos previos adquiridos)

CURSO DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS CURSO A1- A2.1

CONTENIDOS MÍNIMOS EN LA ESO.

CURSO SCI INGLÉS A2.1

Colegio Antonio Machado INFORMACIÓN SOBRE LAS ASIGNATURAS: Programación, Evaluación Y Calificación FRANÇAIS 1º E.S.O.

Cuatrimestral (Grado créditos) Idioma I y II. Cuatrimestral (1º cuatrimestre 6 créditos) Idioma III

CURS / NIVELLS: 1º ESO 1ª LENGUA

A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente

ª LENGUA I: FRANCÉS

CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA PRUEBA DE SEPTIEMBRE 2015 FRANCÉS 1ºESO

Período Primer cuatrimestre

GRADO EN COMERCIO. Filología Francesa SINOPSIS

Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo

Curso Intensivo Francés A1-A2. Nivel Oficial Consejo Europeo

Con el fin de llevar a cabo una evaluación lo más completa posible, utilizaremos las siguientes técnicas:

CONTENIDOS MÍNIMOS PARA SUPERAR LA MATERIA. CONTENIDOS MÍNIMOS 1º ESO

Presentación de grupos: días 13 y 19 de septiembre. UNIDAD 0.«Descubrimos el francés» (del 19 al 28 de septiembre) 8 horas.

NIVEL A2. 01 Contenidos Multimedia. Mensajería con el Tutor. Corrección de tareas. Gramática Vocabulario. Ejercicios - Léxico

Curso Superior Francés Básico (Nivel Oficial Consejo Europeo A1-A2)

Profesor de Español para Extranjeros ELE

PRIMERO DE ESO. FRANCÉS

Curso online a elegir: Alemán, Francés o Portugués

EXTRACTO PROGRAMACIÓN DE DEPARTAMENTO CURSO: 2015 / 2016 DEPARTAMENTO: LENGUAJE MUSICAL ASIGNATURA: FRANCES APLICADO AL CANTO

D-Secuenciación y distribución temporal de los contenidos del 1º Nivel Básico

SEGUNDO DE ESO. FRANCÉS

FRANCES PRINCIPIANTE TOUTES COMPÉTENCES ET TOUTES SITUATIONS PROFESSIONNELLES

- Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.

Transcripción:

CURSO SCI FRANCÉS A1.1 INTRODUCCIÓN El Consejo de Europa ha establecido, para todas las lenguas y para todos los estudiantes, elementos comunes que deben alcanzarse en cada una de las etapas de aprendizaje de una lengua. Dichas etapas de aprendizaje niveles- han sido definidas de la siguiente forma (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas): A1 A2 B1 B2 C1 C2 Usuario elemental Usuario independiente Usuario competente El alumnado que haya superado los cursos Francés A1.1 y Francés A1.2 habrá alcanzado un nivel A1. Según MCERL: Nivel A1 escala global según el MCERL: Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce. Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. DESCRIPCIÓN DEL CURSO FRANCÉS A1.1 - Curso destinado a la comunidad universitaria USAL, alumnado de grado, postgrado, PAS, PDI, y también a los miembros de la asociación Alumni-USAL menores de 60 años. - Curso cuatrimestral de 60 horas de clases presenciales a lo largo del cual se trabajarán las cuatro destrezas principales de la lengua: comprensión lectora (leer), comprensión auditiva (escuchar), expresión escrita (escribir) y expresión oral (hablar). Se exigirá del alumnado una participación activa durante todo el curso. - Consultar horario y aula en el SCI o en la página web del SCI: http://sci.usal.es SCI: Francés A1.1 Página 1

- Volumen de trabajo: 60 horas presenciales y mínimo de 60 horas nopresenciales o Horas presenciales: Teoría: 10 horas (el/la estudiante, a través de la observación será llevado a descubrir las normas de funcionamiento de la lengua) Práctica (individuales, en grupo, por parejas, etc.): 50 hs o Horas no presenciales: 60 horas mínimo (actividades plataforma Studium o recursos online, preparación clases, preparación evaluaciones) - Conocimientos previos: para acceder al curso Francés A1.1 no es necesario ningún conocimiento previo de la lengua francesa. - El curso será evaluado por la Unidad de Evaluación de la Calidad de la USAL y los resultados globales de la evaluación podrán ser consultados en la página web del SCI. OBJETIVOS GENERALES DEL CURSO Siempre que el estudiante cuente con ayuda (expresión a partir de modelos escritos, apoyo visual, ayuda del interlocutor, utilización del diccionario, apoyo gestual, etc.), tiempo suficiente para expresarse y utilizando un número limitado de expresiones y frases simples aprendidas de memoria, podrá: - Presentarse y presentar a otra persona de forma elemental (identidad, edad, nacionalidad, coordenadas personales, profesión, etc) - Solicitar y dar información personal (gustos, intereses, profesión) - Describir e identificar a una persona (física y psicológicamente) - Solicitar y dar información sobre elementos del entorno inmediato (ciudad, alojamiento, viajes, etc.) - Aconsejar, sugerir o recomendar - Hablar sobre acciones cotidianas del entorno inmediato y situarlas en el tiempo (presente y futuro inmediato) CONTENIDOS I) Gramaticales - C est / Il est - Pronombres personales sujeto - Pronombres personales tónicos SCI: Francés A1.1 Página 2

- Los artículos definidos, indefinidos, contractos - Género y número de los adjetivos calificativos - La expresión de la cantidad, algunos adverbios de cantidad (un peu, beaucoup, trop) - Algunas preposiciones de localización - La negación ne pas/ ne jamais - Los números cardinales - Los adjetivos posesivos - La interrogación: entonación, inversión del sujeto, est-ce-que. Algunos pronombres interrogativos: «comment», «combien» où, quand, qui, «qu est-ce que» Algunos adjetivos interrogativos: quels - Il y a / Il faut - Presente del indicativo de los verbos más usuales: être, voir, faire, s appeler, venir, aller + algunos verbos en er, -ir, -dre, - El futuro próximo - El imperativo afirmativo - El condicional de cortesía: Je voudrais - El pasado reciente II) Léxicos - Algunas fórmulas de cortesía - Los países/ las nacionalidades - Los números - Los días y los meses; las estaciones - Elementos de identidad: edad, nacionalidad, profesión, etc. - Expresión de los gustos e intereses - La familia - Expresiones de localización espacial: en/au + pays; à + ville; algunas preposiciones dans, sur, entre il y a - Vocabulario relacionado con la vida cotidiana: algunas actividades deportivas, culturales, de ocio - Algunos articuladores cronológicos: d abord, ensuite, après - Algunas expresiones de frecuencia: toujours, jamais, souvent SCI: Francés A1.1 Página 3

III) Fonéticos - El alfabeto - La entonación - La liaison - Silabeo y acentuación de la última sílaba - Entonación de la interrogación - La discriminación [u] [y] - La discriminación [s] [z] - La discriminación [e] [ɛ] - La discriminación [b] [v] MATERIAL EMPLEADO - Libro de texto: El profesorado informará del método a seguir en los primeros días de clase - Diccionario de francés - Fotocopias del profesorado - Diversas actividades plataforma Studium METODOLOGÍA A lo largo del curso, mediante la realización de tareas comunicativas en situaciones semireales, el estudiante adquirirá competencias de comunicación oral y escrita. En lo referido a los contenidos gramaticales, a partir de la observación individual y/o colectiva, el/la estudiante descubrirá y comprenderá las estructuras gramaticales básicas de la lengua francesa que luego aplicará en la producción personal tanto hablada como escrita. En lo referido al léxico, el/la estudiante, a partir de documentos orales, escritos e incluso a través de ilustraciones o imágenes relacionados con su entorno inmediato y cotidiano, entrará en contacto con el vocabulario y expresiones útiles del francés que luego sistematizará y aplicará a través de diferentes actividades individuales o grupales. En lo referido a los contenidos fonéticos, a través del uso generalizado del francés en el aula y de diferentes tipos de documentos sonoros (canciones, podcast, pequeñas secuencias de video, etc.) y mediante diferentes tipos de ejercicios específicos, el/la estudiante será llevado a reconocer y reproducir en contexto algunos de los fonemas SCI: Francés A1.1 Página 4

propios de la lengua francesa. A lo largo de todos los cursos se hará hincapié en las dificultades que pueda encontrar un hispanohablante en contacto con la lengua francesa, adquiriendo cada vez mayor peso la fonética en la evaluación oral según el nivel de aprendizaje. A la hora de escuchar y leer, se trabajará con textos adaptados referidos al entorno inmediato y cotidiano del alumnado. A la hora de hablar y escribir, y gracias a las herramientas adquiridas (gramática, vocabulario), el/la estudiante llevará a cabo de forma autónoma una tarea global compleja propuesta por el profesor o la profesora y en la que pondrá en práctica la comprensión, la producción y la interacción. A lo largo de todo el curso, el/la estudiante deberá interactuar con sus compañeros/as en diferentes situaciones de forma creativa y lúdica. EVALUACIÓN Durante el curso se empleará un sistema de evaluación continua y se evaluarán las cuatro destrezas, comprensión escrita, expresión escrita, comprensión oral y expresión oral. A) PRUEBAS Habrá un mínimo de dos pruebas de comprensión escrita, dos pruebas de expresión escrita, dos pruebas de comprensión oral, y al menos una prueba de expresión oral. La fecha de realización de cada prueba será notificada con antelación. De ser posible, se fijarán las fechas de realización de estas pruebas en los primeros días de clase. Dichas pruebas también podrán incluir la evaluación del contenido léxico y gramatical aprendido en clase. También se podrá tener en cuenta el trabajo grupal/individual realizado en el aula, así como el trabajo individual no presencial realizado por el alumnado. Todos los ejercicios y actividades propuestos por la profesora como trabajo no-presencial deberán ser entregados en los plazos establecidos por el profesorado. NO SE REALIZARÁ EXAMEN FINAL. B) CALIFICACIONES El valor de cada una de las destrezas es el siguiente: a) pruebas de comprensión escrita: 25 % b) pruebas de expresión escrita: 25 % SCI: Francés A1.1 Página 5

c) pruebas de comprensión oral: 25 % d) prueba de expresión oral: 25 % Calificación final: Para aprobar se tiene que obtener un mínimo del 60% en la evaluación continua (el aprobado es el 6). La calificación final será sobresaliente (10-9), notable (8-7), aprobado (6) o suspenso (<6). EVALUACIÓN Nº MÍNIMO DE PRUEBAS FECHA DE REALIZACIÓN PRUEBAS FORMALES 2 de comprensión oral, escrita y expresión escrita 1 expresión oral se avisará con antelación serán pruebas realizadas en clase CALIFICACIÓN de 0 a 10 EXAMEN FINAL CALIFICACIÓN FINAL Sobresaliente (9-10) Notable (7-8) Aprobado (6) Suspenso (<6) NO SE HARÁ EXAMEN FINAL Al superar cada curso, se emitirá un certificado de superación de curso. SCI: Francés A1.1 Página 6