Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados. Índice. 1. Resumen Sistemas de Reparación

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados. Índice. 1. Resumen Sistemas de Reparación"

Transcripción

1 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Índice 1. Resumen Sistemas de Reparación Explicación Garantía de los Sistemas de Reparación Sistemas de Reparación económicos Sistemas de Reparación Especiales Sistemas de Reparación Zonas Plásticas Sistemas de reparación S.M.A.R.T. Repair 2. Productos Productos PPG aprobados por Mercedes-Benz Fichas Técnicas PPG 3. Información General Explicación de los Pictogramas Lijado y limpieza 4. Componentes de la carrocería desmontables / Información de Color Ubicación de los códigos de color Reparación de las piezas de plástico 5. Información de PPG PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 1 de 1 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

2 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados ÍNDICE 1. Resumen Sistemas Reparación y Productos Explicación Sistemas de Reparación aprobados por Mercedes-Benz Productos PPG aprobados por Mercedes-Benz Fichas Técnicas PPG 2. Sistemas Reparación Sistemas de Reparación Garantizados Sistemas de Reparación Económicos Sistemas de Reparación Plásticos Sistemas de Reparación Garantizados para Plásticos Sistemas de Reparación Económicos para Plásticos Sistemas de Reparación S.M.A.R.T. 3. Información general Explicación de Pictogramas Lijado y Limpieza 4. Información Color Localización código color Reparación piezas de plástico 5. Información de PPG Herramientas de color Información sobre Seguridad e Higiene PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Camiones y Buses [EC] Pág. 1 de 1 PPG Industries Inc. Enero 2010

3 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Índice Sistemas de Reparación Explicación Sistemas de Reparación Resumen Sistemas de Reparación Sistemas de Reparación Garantizados PW-01-EC: Fondos lijables PW-02-EC: Acabados resistentes a los arañazos sobre fondos lijables PW-03-EC: Acabados monocapa sobre fondos lijables PW-04-EC: Imprimación epoxídica lijable PW-05-EC: Áreas desconchadas por el efecto de la gravilla con fondo tintable y lijable PW-06-EC: Piezas sustituidas y con cataforesis en nueva reparadas con Aparejo Polifuncional Sistemas de Reparación Económicos PE-01-EC: Aparejo húmedo sobre húmedo PE-02-EC: Acabado resistente a los arañazos, con aparejo húmedo sobre húmedo PE-03-EC: Acabados monocapa con aparejo húmedo sobre húmedo PE-04-EC: Aparejo húmedo sobre húmedo PE-05-EC: Desconchados por impacto de gravilla, reparados con aparejos húmedo sobre húmedo tintables PE-06-EC: Piezas sustituidas, con cataforesis, utilizando Aparejo Polifuncional DP4000 Sistemas de Reparación Especiales S-01-EC: Clase A- & B: Garantía del sistema de reparación con aparejo lijable, para zonas con lijado superficial en sustratos metálicos S-02-EC: Clase A: Garantía del sistema de reparación de plásticos con aparejo lijable, para zonas con lijado superficial en sustratos plásticos S-03-EC: Maybach: Sistema de Reparación Garantizado con aparejo lijable S-04-EC: Maybach: Garantía del sistema de reparación de áreas con desconchados debidos a la gravilla con aparejo tintable y lijable S-05-EC: CeramiClear TM y Barniz Cerámico: Proceso de lijado, difuminado y pulido S-06-EC: McLaren SLR: Sistema de Reparación Garantizado con aparejo lijable, para sustratos de fibra de carbono, piezas sustituidas y daños menores S-07-EC: MCC Smart: Sistema de reparación de plásticos con aparejo lijable S-08-EC: MCC Smart: Sistema de reparación para marco metálico (celda de Tridion) con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo incluyendo el parabrisas y la reparación del techo de vidrio S-09-EC: Colores Designo Magno: Garantía del sistema de reparación con aparejo lijable y proceso para conseguir un acabado mate S-10-EC: Garantía del sistema de reparación para vehículos con trenes de potencia sensibles al calor (vehículos híbridos, Gas Licuado de Petróleo (GLP), células de combustible) S-11-EC: Proceso de reparación para colores tricapa (colores brillantes ) S-13-EC: Reparacion del Envirobase High performance Designo-Titanium-Alubeam MB Sistemas de reparación Garantizados de Plásticos PLW-01-EC: Para todos los sustratos plásticos pre-imprimados o repuestos PLW-02-EC: Para todos los plásticos flexibles y semi-rígidos PLW-03-EC: para sustratos plásticos rígidos Sistemas de Reparación Económicos de Plásticos PLE-01-EC: Para todos los sustratos plásticos pre-imprimados o repuestos PLE-02-EC: Para todos los plásticos flexibles y semi-rígidos PLE-03-EC: Para sustratos plásticos rígidos PLE-04-EC: para plásticos rígidos y flexibles, sobre plástico o zonas imprimadas y lijadas, arañazos poco profundos y no reparados S.M.A.R.T. Repair Systems SRP-01-EC: Para automóviles de pasajeros y furgoneta con aparejo epoxi SRP-02-EC: Para automóviles de pasajeros y furgoneta con aparejo lijable PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 1 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

4 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Productos Productos PPG aprobados por Mercedes-Benz Fichas Técnicas PPG Información General Explicación de los Pictogramas Lijado y limpieza Color Information Color Information Mercedes-Benz Passenger Cars Repair of Plastic Parts Mercedes-Benz Passenger Cars Contact Hotline and Organization Distribution Network PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 2 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

5 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Color Information Color Information Mercedes-Benz Passenger Cars Repair of Plastic Parts Mercedes-Benz Passenger Cars Contact Hotline and Organization Distribution Network PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

6 Índice Sistemas de Reparación Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Explicación de los sistemas de reparación Visión general Sistemas de Reparación Sistemas de Reparación Garantizados CW-01-EC Garantía Sistema Pintado Reparación para vehículo comercial con aparejo lijable CW-02-EC Garantía Sistema Pintado Reparación para vehículo comercial con aparejo lijable y de ataque Sistemas de Reparación Económicos CE-01-EC Sistema Pintado Económico para vehículo comercial con aparejo húmedo sobre húmedo CE-02-EC CV Sistema Pintado Económico para vehículo comercial con aparejo húmedo sobre húmedo y de ataque CE-03-EC Sistema Pintado Económico para vehículo comercial afectado por impactos de gravilla con aparejo tintable húmedo sobre húmedo Sistemas de Reparación para Plásticos P-01-EC Garantía Sistema Reparación con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los substratos o piezas de reparación de plástico pre-imprimados. P-02-EC Garantía Sistema Reparación con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los substratos de plástico flexibles y semi-rígidos. P-03-EC Garantía Sistema Reparación con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo, para substratos de plastic rígidos. P-04-EC Sistema Reparación Económico para substratos de plástico flexibles y semi-rígidos Sistemas de Reparación Garantizados para Plásticos PLW-01-EC: para sustratos de plástico pre-imprimados PLW-02-EC: para sustratos de plástico flexibles ó semi-rígidos PLW-03-EC: para sustratos de plástico rígidos Sistemas de Reparación Económicos para Plásticos PLE-01-EC: para sustratos de plástico pre-imprimados PLE-02-EC: para sustratos de plástico flexibles ó semi-rígidos, con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo PLE-03-EC: para sustratos de plástico rígidos PLE-04-EC: con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo Sistemas de reparación S.M.A.R.T. Repair SRC-01-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales (autobuses y autocares), con imprimaciones de ataque (etch primer) SRC-02-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales (camiones), con imprimaciones de ataque (etch primer) SRC-03-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales, con aparejo lijable Productos Visión general Productos aprobados por MB Visión general Fichas Técnicas de productos Información general Explicación de pictogramas Lijado y Limpieza Información Color Información Color para Camiones, Autocares y Autobuses de Mercedes-Benz Reparación piezas de plástico para Camiones, Autocares y Autobuses de Mercedes-Benz PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Página 1 de 1 PPG Industries Inc. [Spanish] 0000 / April 2012

7 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Introducción a los Sistemas Reparación PPG Existen distintos sistemas en función de las distintas necesidades: - Por qué? - En qué consisten? - Cuándo se utilizan? - Cómo se utilizan? Por qué? - Diferentes substratos en OEM - Metálicos: acero, galvanizado, aluminio, cataforesis - Plásticos: rígidos, flexibles - Diferentes dimensiones de la superficie - pequeña - mediana - grande - Diferentes acabados en origen (OEM) - Brillo Directo: base agua, base disolvente MS / HS / UHS, 1K / 2K - Base Bicapa: base disolvente, base agua, "Base-1 Base-2" - Barnices : resistente a los arañazos, 1K, 2K, Polvo, UV, base disolvente, base agua, mate - Diferentes Normativas VOC - USA: (National Rule, Rule 45, Rule 1151) - Europa: (EC Directiva 1999/13/EU, EC Directiva 2004/42/EU) - Global: (No Regulación VOC) - Otros: (Japón, China) - Diferentes instalaciones y talleres - Talleres para turismos - Talleres para vehículos comerciales PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 1 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2010

8 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados En qué consisten? - Una guía para elegir el mejor sistema - Un agama de productos y procesos para cada necesidad - Selección del producto más apropiado para cada substrato y tamaño del trabajo - Fácil de usar siguiendo la guía Cuándo se utilizan? - Dependiendo del vehículo, utilización del sistema apropiado para obtener un trabajo rentable y de calidad - Un sistema para cada tamaño de superficie, substrato o acabado original Cómo se utilizan? - Seguir la guía índice del manual de sistemas PPG - Selección del proceso más adecuado antes de empezar el trabajo - Uso de las recomendaciones técnicas de producto y equipamiento - Tenga en cuenta que los productos enumerados en la configuración del producto (endurecedores, diluyentes) en los sistemas de reparación son productos estándar para ser utilizados en condiciones normales (18-25 C). Cualquier combinación de productos de otro tipo (menor o mayor rango de temperatura, acelerada o para la reparación in situ) se puede encontrar en la ficha técnica (enlaces que aparecen en el campo de TDS en cada módulo). PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 2 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2010

9 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistemas de reparación para Automóviles y Camionetas de Mercedes- Benz Número PW-01-EC PW-02-EC PW-03-EC PW-04-EC PW-05-EC PW-06-EC Número PE-01-EC PE-02-EC PE-03-EC PE-04-EC PE-05-EC PE-06-EC Descripción Sistemas de Reparación Garantizados Sistema de reparación garantizado sobre fondos lijables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de reparación garantizado sobre acabados resistentes a los arañazos sobre fondos lijables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de reparación garantizado sobre para acabados monocapa sobre fondos lijables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de reparación garantizado con imprimación epoxídica lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de reparación garantizado para áreas desconchadas por el efecto de la gravilla con fondo tintable y lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de reparación garantizado para piezas sustituidas y con cataforesis en nueva reparadas con Aparejo Polifuncional. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Descripción Sistemas de Reparación Económicos Sistema de Reparación Económico para vehículos antiguos con aparejo húmedo sobre húmedo. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de Reparación Económico para vehículos antiguos con acabado resistente a los arañazos, con aparejo húmedo sobre húmedo. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de Reparación Económico para vehículos antiguos con acabados monocapa, aparejo húmedo sobre húmedo. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de Reparación Económico para vehículos antiguos reparados con aparejo húmedo sobre húmedo. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de Reparación Económico para vehículos antiguos con desconchados por impacto de gravilla, reparados con aparejos húmedo sobre húmedo tintables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de Reparación Económico para piezas sustituidas, con cataforesis, utilizando Aparejo Polifuncional DP4000. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

10 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistemas de Reparación para Automóviles y Camionetas Mercedes- Benz Número S-01-EC S-02-EC S-03-EC S-04-EC S-05-EC S-06-EC S-07-EC S-08-EC S-09-EC S-10-EC S-11-EC Número PLW-01-EC PLW-02-EC PLW-03-EC Descripción Sistemas de Reparación Especiales Clase A- & B: Garantía del sistema de reparación con aparejo lijable, para zonas con lijado superficial en sustratos metálicos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Clase A: Garantía del sistema de reparación de plásticos con aparejo lijable, para zonas con lijado superficial en sustratos plásticos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Maybach: Sistema de Reparación Garantizado con aparejo lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Maybach: Garantía del sistema de reparación de áreas con desconchados debidos a la gravilla con aparejo tintable y lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). CeramiClear TM y Barniz Cerámico: Proceso de lijado, difuminado y pulido. McLaren SLR: Sistema de Reparación Garantizado con aparejo lijable, para sustratos de fibra de carbono, piezas sustituidas y daños menores. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). MCC Smart: Sistema de reparación de plásticos con aparejo lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). MCC Smart: Sistema de reparación para marco metálico (celda de Tridion) con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo incluyendo el parabrisas y la reparación del techo de vidrio. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Colores Designo Magno: Garantía del sistema de reparación con aparejo lijable y proceso para conseguir un acabado mate. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Garantía del sistema de reparación para vehículos con trenes de potencia sensibles al calor (vehículos híbridos, Gas Licuado de Petróleo (GLP), células de combustible). Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Proceso de reparación para colores tricapa (colores brillantes ). Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Descripción Sistemas de reparación Garantizados de Plásticos Garantía de reparación del sistema lijable para todos los sustratos plásticos pre-imprimados o repuestos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Garantía de reparación del sistema lijable para todos los plásticos flexibles y semi-rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Garantía de reparación del sistema lijable para sustratos plásticos rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

11 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistemas de Reparación para Automóviles y Camionetas Mercedes- Benz Número PLE-01-EC PLE-02-EC PLE-03-EC PLE-04-EC Número SRP-01-EC SRP-02-EC Sistemas de Reparación Económicos de Plásticos Descripción Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los sustratos plásticos pre-imprimados o repuestos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los plásticos flexibles y semi-rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para sustratos plásticos rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de reparación Económico para plásticos rígidos y flexibles, sobre plástico o zonas imprimadas y lijadas, arañazos poco profundos y no reparados. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). S.M.A.R.T. Repair Systems Descripción Sistema de reparación S.M.A.R.T. para automóviles de pasajeros y furgoneta con aparejo epoxi. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sistema de reparación S.M.A.R.T. para automóviles de pasajeros y furgoneta con aparejo lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

12 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistemas de Reparación para Camiones y Autobuses/Autocares de Mercedes-Benz Número CW-01-EC CW-02-EC Descripción Garantía Sistemas de Reparación Garantía Sistema Pintado Reparación para vehículo comercial con aparejo lijable, VOC compliant (EC Legislación) Garantía Sistema Pintado Reparación para vehículo comercial con aparejo lijable y de ataque (etch primer), VOC compliant (EC Legislación) Número CE-01-EC CE-02-EC CE-03-EC Sistemas de Reparación Económicos Descripción Sistema Pintado Económico para vehículo comercial con aparejo húmedo sobre húmedo, VOC compliant (EC Legislación) Sistema Pintado Económico para vehículo comercial con aparejo húmedo sobre húmedo y de ataque (etch primer), VOC compliant (EC Legislación) Sistema Pintado Económico para vehículo comercial afectado por impactos de gravilla con aparejo tintable húmedo sobre húmedo, VOC compliant (EC Legislación) Número PLW-01-EC PLW-02-EC PLW-03-EC Sistemas de Reparación Garantizados para Plásticos Descripción Sistema Pintado para vehículo comercial con aparejo lijable, para sustratos de plástico preimprimados ó piezas de recambio, VOC compliant (EC Legislación) Sistema Pintado para vehículo comercial con aparejo lijable, para sustratos de plástico flexibles ó semi-rígidos, VOC compliant (EC Legislación) Sistema Pintado para vehículo comercial con aparejo lijable, para sustratos de plástico rígidos, VOC compliant (EC Legislación) Número PLE-01-EC PLE-02-EC PLE-03-EC PLE-04-EC Sistemas de Reparación Económicos para Plásticos Descripción Sistema Pintado para vehículo comercial con aparejo lijable ó húmedo sobre húmedo, para sustratos de plástico pre-imprimados o piezas de recambio, VOC compliant (EC Legislación) Sistema Pintado para vehículo comercial con aparejo lijable ó húmedo sobre húmedo, para sustratos de plástico flexibles ó semi-rígidos, VOC compliant (EC Legislación) Sistema Pintado para vehículo comercial con aparejo lijable ó húmedo sobre húmedo, para sustratos de plástico rígidos, VOC compliant (EC Legislación) Sistema Pintado para vehículo comercial para sustratos de plástico flexibles ó semi-rígidos,, áreas desnudas ó imprimadas con arena, sin rasguños profundos o dañados, no reparados, VOC compliant (EC Legislación) PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

13 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Número SRC-01-EC SRC-02-EC SRC-03-EC Descripción Sistemas de Reparación S.M.A.R.T. Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales (autobuses y autocares), con imprimaciones de ataque (etch primer), VOC compliant (EC Legislación) Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales (camiones), con imprimaciones de ataque (etch primer), VOC compliant (EC Legislación) Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales, con aparejo lijable, VOC compliant (EC Legislación) PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

14 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación Garantizado PW-01-EC Sistema de reparación garantizado sobre fondos lijables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos Cataforesis (Piezas de Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant Recambio) Acabado en Origen Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Color Barniz Deltron Greymatic HS Envirobase High Performance Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron Greymatic HS Envirobase High Performance Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron Greymatic HS Envirobase High Performance Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron Greymatic HS Envirobase High Performance Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Envirobase High Performance Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al uso Aplicar con un trapo limpio sin pelusa Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones /aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 Con D832 / D833 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD10V Deltron Greymatic HS 6:1:1 Con D897 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. Antes del horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

15 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir dilyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 capas (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

16 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación Garantizado PW-02-EC Sistema de reparación garantizado sobre acabados resistentes a los arañazos sobre fondos lijables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos Cataforesis Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Color base agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 / D833 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD10V Deltron Greymatic HS 6:1:1 Con D897 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

17 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según Ficha Técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag. 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 y D807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre capas, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

18 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V Notas: Para identificar un automóvil con un acabado resistente al rayado como el barniz CeramiClear TM y/o Barniz Cerámico, por favor contactar con el servicio de información de Merceces-Benz en la sección Información de color de Mercedes-Benz. Una C antes del color indica que el coche ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG: CeramiClear TM y/o Barniz Cerámico. Desde el 1 de Enero de 2010 los modelos de nuevas series ya no tendrán la "C" antes del código de color. Todos los nuevos modelos excepto A, B y furgonetas usarán una capa transparente resistente a los arañazos (nano tecnología). En el caso de que tanto las partes de metal como de plástico del automóvil tengan que ser reparadas se recomienda, debido a razones de eficiencia, reparar las partes de plástico también con CeramiClear TM y/o Barniz Cerámico. Si una parte dañada tiene que ser reparada sin realizar una sustitución, es absolutamente necesario lijar el barniz de origen resistente a los arañazos. Se aconseja la reparación de los paneles adyacentes para conseguir la óptima resistencia a los arañazos. El barniz PPG Ceramiclear TM y/o Barniz Cerámico, como barniz anti- arañazos necesita un proceso especial para eliminar el polvo y pulir. Por favor, ver el Sistema de reparación especial S-05 para ver la descripción detallada. Ceramiclear TM es una marca registrada de PPG Industries Inc. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

19 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación Garantizado PW-03-EC Sistema de reparación garantizado de reparación sobre para acabados monocapa sobre fondos lijables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo lijable Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Color Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 Con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 coats (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/a parejos PPG 2K RLD10V Deltron Greymatic HS 6:1:1 Con D897 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD200V RLD230V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Furgonetas [EC] Página 1 de 1 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

20 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación Garantizado PW-04-EC Sistema de reparación garantizado con imprimación epoxídica lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D8012 Deltron Greymatic HS Deltron D8012 Deltron Greymatic HS Deltron D8012 Deltron Greymatic HS Deltron D8012 Deltron Greymatic HS Acabado(s) Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Acabado base agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8105 Deltron D8122 Barniz(s) Deltron D8138 Deltron D8138 Deltron D8138 Deltron D8138 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D8012 Imprimación epoxi base agua 8:1:2 Con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 1,4 mm 2 3 manos (50 µm) min. entre manos Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 25 min. (60 C) P360 P500 bordes: P1200 RLD239V seguido de PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

21 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron Greymatic HS 6:1:1 con D897 y D min ,6 1,8 mm 2-3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado. 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V Deltron Progress UHS Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del Catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD200V RLD230V Ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 yd807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

22 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre capas, 0-5 min. antes del horneado Nota: No utilizar D8138 con catalizadores UHS para la reparación con un acabado resistente al rayado. Deltron D8171 Barniz Premium UHS ó min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

23 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación Garantizado PW-05-EC Sistema de reparación garantizado para áreas desconchadas por el efecto de la gravilla con fondo tintable y lijable, Cumple con VOC (Legislación Europea) Sustratos Cataforesis Acero Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron D821 Deltron D821 Deltron D821 Deltron D821 Color disolvente Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Color base agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz(s) Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 coats (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD10V Deltron D821 Aparejo Antigravilla Sin tintar: 5:1:1 Tintado (UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

24 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron Progress UHS Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 yd807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V ó Deltron D8138 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre capas, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

25 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

26 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación Garantizado PW-06-EC Sistema de reparación garantizado para piezas sustituidas y con cataforesis en nueva reparadas con Aparejo Polifuncional. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Masilla/relleno Deltron D831 (utilizando almohadilla) Imprimación/Aparejo Deltron D8012 (utilizando almohadilla) Aparejo Deltron DP4000 Color disolvente Deltron UHS Progress Color base agua Envirobase HP Barniz(s) Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Nota: Si la pieza de repuesto está en buen estado (cataforesis) solo es necesario limpiarla o, en algún caso, matizarla ligeramente. Un lijado extenso sobre la cataforesis podría eliminar la protección anticorrosiva. Si se necesita eliminar alguna suciedad ó inclusión localizada será necesario aplicar la imprimación D8012 o D831 previo a la aplicación del aparejo DP4000. Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Deltron DP4000 Aparejo Polifuncional 2K 2:1:0,5 con D8238 y D807/66, D8718 Usar D8012 (RLD239V) o D831 (RLD10V) cuando se utilice almohadilla 1 hora ,2 1,3 mm 1 2 manos (25 35 µm) 15 min. antes del acabado 15 min. hasta 5 días sin necesidad de lijado P400 P500 después del horneado 30 min. (60 C) RLD249V Deltron Progress UHS Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

27 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V ó Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 yd807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V ó Deltron D8138 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre capas, 0-5 min. antes del horneado Nota: No usar D8138 con catalizadores UHS para reparaciones con un acabado resistente al rayado. Deltron D8171 Barniz Premium UHS ó min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

28 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

29 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación económica PE-01-EC Sistema de reparación económica para vehículos antiguos con aparejo Húmedo sobre Húmedo (HsH). Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea) Sustratos Cataforesis Acero Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Clearcoat(s) Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD10V Deltron Greymatic HS (Húmedo sobre Húmedo) 6:1:1,5 con D897 y D min ,6 1,8 mm 1 2 manos (50 80 µm) 10 min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD193V RLD254V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

30 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8135 UHS Barniz Rápido Utilizar un tack rag. 3:1:0,6 con D8217 y D807/D8718 hasta 50 min ,2 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD212V ó Deltron D8138 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó Deltron D8141 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,5 con D8218 y D807/12 hasta 2 hrs ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 35 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD204V RLD226V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

31 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación económica PE-02-EC Sistema de reparación económico para vehículos antiguos con acabado resistente a los arañazos, con aparejo húmedo sobre húmedo (HsH). Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos Cataforesis Acero Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz(s) Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD10V Deltron Greymatic HS (Húmedo sobre Húmedo) 6:1:1,5 con D897 y D min ,6 1,8 mm 1 2 manos (50 80 µm) 10 min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD193V RLD254V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

32 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 cond897 yd807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium (Catalizador HS) Utilizar un tack rag HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre capas, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

33 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V Notas: Para identificar un automóvil con un acabado resistente al rayado como el barniz CeramiClear TM y/o Barniz Cerámico, por favor contactar con el servicio de información de Merceces-Benz en la sección Información de color de Mercedes-Benz. Una C antes del color indica que el coche ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG: CeramiClear TM y/o Barniz Cerámico. Desde el 1 de Enero de 2010 los modelos de nuevas series ya no tendrán la "C" antes del código de color. Todos los nuevos modelos excepto A, B y furgonetas usarán una capa transparente resistente a los arañazos (nano tecnología). En el caso de que tanto las partes de metal como de plástico del automóvil tengan que ser reparadas se recomienda, debido a razones de eficiencia, reparar las partes de plástico también con CeramiClear TM y/o Barniz Cerámico. Si una parte dañada tiene que ser reparada sin realizar una sustitución, es absolutamente necesario lijar el barniz de origen resistente a los arañazos. Se aconseja la reparación de los paneles adyacentes para conseguir la óptima resistencia a los arañazos. El barniz PPG Ceramiclear TM y/o Barniz Cerámico, como barniz anti- arañazos necesita un proceso especial para eliminar el polvo y pulir. Por favor, ver el Sistema de reparación especial S-05 para ver la descripción detallada. Ceramiclear TM es una marca registrada de PPG Industries Inc. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

34 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación económica PE-03-EC Sistema de reparación económico para vehículos antiguos con acabados monocapa, aparejo húmedo sobre húmedo. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos Cataforesis Acero Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Deltron Greymatic HS (HsH) Acabado monocapa Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD10V Deltron Greymatic HS (Húmedo sobre Húmedo) 6:1:1,5 con D897 y D min ,6 1,8 mm 1 2 manos (50 80 µm) 10 min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD193V RLD254V Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Comprobar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD200V RLD230V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 1 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

35 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación Económico PE-04-EC Sistema de Reparación Económico para vehículos antiguos reparados con aparejo húmedo sobre húmedo. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Aparejo Deltron D8012 Deltron D8012 Deltron D8012 Deltron D8012 Acabado Monocapa Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Acabado Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz(s) Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D8012 Aparejo Epoxi Base Agua 8:1:3 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 mm 1 2 manos (15 30 µm) 10 min. entre manos Libre de polvo: 20 min. totalmente seco: 25 min. (60 C) Repintar cuando esté mate con imprimacions y acabados 2K RLD239V Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Comprobar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD200V RLD230V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

36 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 y D807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre capas, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V ó Deltron D8135 UHS Rapid Clearcoat Utilizar un tack rag. 3:1:0,6 con D8217 y D807/D8718 hasta 50 min ,2 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD212V ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre capas, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

37 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8141 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,5 con D8218 y D807/12 hasta 2 hrs ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 35 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD204V RLD226V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

38 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación Económico PE-05-EC Sistema de Reparación Económico para vehículos antiguos con desconchados por impacto de gravilla, reparados con aparejos húmedo sobre húmedo tintables. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura Original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron D821 Deltron D821 Deltron D821 Deltron D821 Acabado Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con aparejos PPG 2K RLD10V Deltron D821 Aparejo Antigravilla (Húmedo sobre Húmedo) No tintado: 5:1:1,5 Tintado (UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Comprobar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD200V RLD230V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 1 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

39 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación Económico PE-06-EC Sistema de Reparación Económico para piezas sustituidas, con cataforesis, utilizando Aparejo Polifuncional DP4000. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Imprimación Deltron D831 (lijado) Imprimación/Aparejo Deltron D8012 (lijado) Aparejo Deltron DP4000 Acabado Deltron UHS Progress Color Base Agua Envirobase HP Barniz Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8135 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Deltron DP4000 Aparejo Polifuncional 2K 2:1:0,5 con D8238/9 y D807/12/66, D8718/9 Utilizar D8012 (RLD239V) o D831 (RLD10V) para lijado superficial 1 hora ,2 1,3 mm 1 2 manos (25 35 µm) 15 min. antes del acabado 15 min. hasta 5 dias sin necesidad de lijar P400 P500 después del horneado 30 min. (60 C) RLD249V Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Comprobar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD200V RLD230V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

40 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 yd807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V ó Deltron D8135 UHS Rapid Clearcoat Utilizar un tack rag 3:1:0,6 con D8217 y D807/D8718 hasta 50 min ,2 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD212V ó Deltron D8138 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre capas, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

41 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8141 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack 3:1:0,5 con D8218 y D807/12 hasta 2 hrs ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min.entre manos, 0-5 min. antes horneado 35 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD204V RLD226V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

42 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Garantía Sistemas de Reparación CW-01-EC Garantía Sistema Pintado para vehículo comercial con aparejo lijable, VOC compliant (EC Legsilación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación Delfleet F393 Delfleet F393 Delfleet F393 Aparejo Acabado(s) Bicapa base Agua(s) Barniz(s) Deltron Greymatic HS Delfleet F392 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8401 Desengrasante Base Agua Deltron Greymatic HS Delfleet F392 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron Greymatic HS Delfleet F392 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron Greymatic HS Delfleet F392 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y Limpieza AplicarD8012 (RLD239V) sobre metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicación a espátula IR medio: 5-6 IR corto 4-5 P80 P120- P240 Sólo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones PPG 2K/aparejos PPG 2K RLD185V Delfleet F393 Wash primer Imprimación Anticorrosiva sin plomo 2:1:0,5 con F365 y F horas ,4 1,8 mm 2 manos (15 25 µm) 10 min. entre manos 15 min. 6 hrs. 20 min. 6 hrs. con imprimaciones Delfleet 2K RLD54V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2010

43 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Autobuses/Autocares Deltron Greymatic HS 6:1:1 con D897 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos-, 10 min. antes horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V Deltron Progress UHS Usar un Tack Rag. Comprobar el color en las piezas adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Usar tack rag. Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium Usar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2010

44 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones Delfleet F392/F3976 Aparejo HS 7:1:1 con F3278 y F min ,6 2,0 mm 2 3 manos ( µm) 15 min. entre manos, 15 min. antes horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD55V RLD240V Delfleet UHS F3113 Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar secadores RLD213V RLD229V Delfleet F3460 Barniz UHS Usar paño atrapapolvo 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 3 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2010

45 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Garantía Sistemas de Reparación CW-02-EC Garantía Sistema Pintado para vehículo comercial con imprimación de ataque, VOC compliant (EC Legislación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación-Aparejo Acabado(s) Bicapa Base Agua(s) Barniz(s) Deltron D8012 Delfleet F3990 / -91 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8012 Delfleet F3990 / -91 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8012 Delfleet F3990 / -91 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8012 Delfleet F3990 / -91 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8401 Desengrasante Base Agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y Limpieza AplicarD8012 (RLD239V) sobre metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicación a espátula IR medio: 5-6 IR corto 4-5 P80 P120- P240 Sólo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones PPG 2K/aparejos PPG 2K RLD185V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

46 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Autobuses/Autocares Deltron D8012 Imprimación Epoxi Base Agua 8:1:2 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 1,4 mm 2 3 manos (50 µm) min. entre manos Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 25 min. (60 C) P360 P500 Bordes: P1200 RLD239V Deltron UHS Progress Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 capa (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizadorr SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Usar tack rag. Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium Usar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

47 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones Delfleet F3990/F3991 Imprimación Epoxi HS sin cromatos 4:1:1,5 con F3296 / F horas ,4 1,8 mm 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, min. antes horneado Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 60 min. (60 C) P320 P400 RLD197V Delfleet UHS F3113 Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V ó Envirobase High Performance Usar tack rag. Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Delfleet F3460 Barniz UHS Usar paño atrapapolvo 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 3 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

48 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistemas de Reparación Económicos CE-01-EC Sistema Pintado Reparación Económico para vehículo comercial con aparejo húmedo sobre húmedo, VOC compliant (EC Legislación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación Delfleet F393 Delfleet F393 Delfleet F393 Aparejo Deltron Greymatic HS (WOW) Delfleet F392 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron Greymatic HS (WOW) Delfleet F392 (WOW) Deltron Greymatic HS (WOW) Delfleet F392 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron Greymatic HS (WOW) Delfleet F392 (WOW) Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Acabado(s) Delfleet UHS Delfleet UHS Delfleet UHS Bicapa base Agua(s) Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz(s) Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8401 Desengrasante Base Agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y Limpieza AplicarD8012 (RLD239V) sobre metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicación a espátula IR medio: 5-6 IR corto 4-5 P80 P120- P240 Sólo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones PPG 2K/aparejos PPG 2K RLD185V Delfleet F393 Wash primer Imprimación Anticorrosiva sin plomo 2:1:0,5 con F365 y F horas ,4 1,8 mm 2 manos (15 25 µm) 10 min. entre manos 15 min. 6 hrs. 20 min. 6 hrs. con imprimaciones Delfleet 2K RLD54V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

49 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Autobuses/Autocares Deltron Greymatic HS (húmedo sobre húmedo) 6:1:1,5 con D897 y D min ,6 1,8 mm 1 2 manos (50 80 µm) 10 min. entre manos min. P400 P500 después horneado min. (60 C) RLD193V RLD254V Deltron UHS Progress Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano control (si es necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium Usar Tack Rag UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

50 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones Delfleet F392/F3976 Aparejo HS húmedo sobre húmedo 7:1:2 con F3278 y F min ,6 1,8 mm 2 3 manos (50 80 µm) 15 min. entre manos, 15 min. después horneado min. Si es necesario P400 P500 después horneado RLD55V RLD240V Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V ó Envirobase High Performance Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano control (si es necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar secadores RLD213V RLD229V Delfleet F3460 Barniz UHS Usar Tack Rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 3 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

51 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistemas de Reparación Económicos CE-02-EC Sistema Pintado Reparación Económico para vehículo comercial con aparejo húmedo sobre húmedo y de ataque (etch primer), VOC compliant (EC Legislación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación Aparejo Deltron D8012 (WOW) Delfleet F3990 / -91 / (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D8012 (WOW) Delfleet F3990 / -91 / (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D8012 (WOW) Delfleet F3990 / -91 / (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D8012 (WOW) Delfleet F3990 / -91 / (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron UHS Progress Delfleet UHS Acabado(s) Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Bicapa base Agua(s) Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8138 Delfleet F3460 Deltron D8401 Desengrasante Base Agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y Limpieza AplicarD8012 (RLD239V) sobre metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicación a espátula IR medio: 5-6 IR corto 4-5 P80 P120- P240 Sólo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones PPG 2K RLD185V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2013

52 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Autobuses/Autocares Deltron D8012 Imprimación Epoxi Base Agua 8:1:3 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 mm 1 2 manos (15 30 µm) 10 min. entre manos Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 25 min. (60 C) Repintable cuando esté mate con cualquier imprimación o acabado 2K RLD239V Deltron UHS Progress Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD200V RLD230V or Envirobase High Performance Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano control (si es necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar secadores RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium Usar Tack Rag UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2013

53 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones Delfleet F3990/F3991 Imprimación Epoxi HS sin cromatos (húmedo sobre húmedo) 4:1:1,5 con F3296 / F horas ,4 1,8 mm 2 manos (50 75 µm) min. entre manos min. Si es necesario P400 P500 después horneado RLD197V Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V or Envirobase High Performance Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano control (si es necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar secadores RLD213V RLD229V Delfleet F3460 Barniz UHS Usar Tack Rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 3 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2013

54 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistemas de Reparación Económicos CE-03-EC Sistema Pintado Reparación para vehículo comercial afectado por impactos de gravilla con aparejo tintable húmedo sobre húmedo, VOC compliant (EC llegislación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación Delfleet F393 Delfleet F393 Delfleet F393 Aparejo Deltron D821 (WOW) Deltron D821 (WOW) Deltron D821 (WOW) Deltron D821 (WOW) Acabado(s) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D8401 Desengrasante Base Agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y Limpieza AplicarD8012 (RLD239V) sobre metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicación a espátula IR medio: 5-6 IR corto 4-5 P80 P120- P240 Sólo lijado en seco! 30 min. con imprimacione s PPG 2K/aparejos PPG 2K RLD185V Delfleet F393 Wash primer Imprimación Anticorrosiva sin plomo 2:1:0,5 con F365 y F horas ,4 1,8 mm 2 manos (15 25 µm) 10 min. entre manos 15 min. 6 hrs. 20 min. 6 hrs. con imprim. Delfleet 2K RLD54V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2013

55 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Autobuses/Autocares Deltron D821 Imprimación HS Anti-gravilla (húmedo sobre húmedo) Sin tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V Deltron Progress UHS Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD200V RLD230V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2013

56 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones Deltron D821 Imprimación HS anti-gravilla (húmedo sobre húmedo) Sin tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 3 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2013

57 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema especial de reparación S-01-EC Clase A- & B: Garantía del sistema de reparación con aparejo lijable, para zonas con lijado superficial en sustratos metálicos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). La serie clase A de Mercedes-Benz (modelo 168, 169) y clase B (modelo 245) están acabados con un barniz con mezcla de polvo (generación I y generación II) que pueden causar problemas cuando se lijan y repintan. El borde de este barniz puede ser extremadamente sensible a los disolventes. El siguiente proceso ha sido realizado para evitar cualquier tipo de problema durante la reparación de este sistema de pintado. VOC compliant Sustratos Acero Acero Galvanizado Alumio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 No es necesario un proceso de reparación Imprimación/Aparejo Deltron D8012 Deltron D8012 especial. Utilizar la Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP garantía estándar o el Envirobase HP sistema de reparación económico. Barniz Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Lijar los defectos y el cerco del barniz con mucho cuidado utilizando P400 o P600 en seco (o P800 a P1200 en húmedo). Limpiar con el limpiador base agua D8401 y secar. NO UTILICE un desengrasante base disolvente, ya que puede causar tumefacciones del cerco de la pintura bicapa base agua. Aplicar rayos infrarrojos en el área de reparación y dejar enfriar. Volver a limpiar utilizando el D8401. Si el daño ha llegado hasta el fondo del sustrato utilizar el aparejo epoxi base agua D8012 (seguido de Galvaplast 77 en caso de abolladura). Tenga cuidado y no cubra solamente el sustrato. Cualquier cubrición de los cercos debería ser lijado con sumo cuidado utilizando, P400 hasta P600 si se realiza en seco y de P800 a P1200 si se realizase en húmedo, antes de la aplicación del D8012. Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D8012 Aparejo Epoxi Base Agua 8:1:2 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 1,4 mm 2 3 manos (50 µm) min. entre manos Libre de polvo: 20 min. totalmente seco : 25 min. (60 C) P360 P500 bordes: P1200 RLD239V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

58 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Notas: Aplicar dos capas finas, reduciendo la presión de la pistola si fuese necesario y utilizando el D8012 como aparejo. D8012 puede ser utilizado como aparejo a una capa cuando se le aplica encima un aparejo 2K (Deltron Greymatic). Asegurarse que el D8012 cubre toda el área a reparar. Después del tiempo de evaporación secar utilizando rayos infrarrojos. Una vez realizado el proceso el área a reparar puede ser lijada y reparada de forma convencional utilizando uno de los procesos aprobados que aparecen a continuación. Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre capas, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

59 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V Proceso de reparación por difuminado para el barniz en polvo (2ª generación) Erosionar el área donde se va a realizar el difuminado utilizando una almohadilla suave de 3M y una pasta matizante base agua. Aplicar el barniz utilizando la técnica de una visita. Difuminar el cerco del barniz utilizando el barniz con una mezcla 4:1 (RFU) y el diluyente. Una vez seco pulir el borde utilizando P2000 en húmedo. Pulir con 3M Perfect-it III "Fast Cut Compound" sobre una esponja. Pulir siempre desde el barniz de la reparación hacia el sustrato de origen. Pulir con 3M Perfect-it III "Fast Cut Compound" utilizando una mopa. Acabar con 3M Perfect-it III Máquina de pulir sobre una mopa acolchada. Notas: El barniz en polvo (tanto para la generación I como la II) solo se utiliza en los modelos 168, 169 y 245 que han salido de la planta de producción de Rastatt. Vehículos del modelo 168 fabricados en la planta de producción de Brasil se pintan con el sistema convencional. Los pulimentos de PPG SPP pueden ser utilizados como alternativa. PPG ofrecerá una introducción a este sistema de reparación especial en sus cursos de formación. En casos urgentes por favor, contactar con su distribuidor PPG o el organizador local de PPG para asistencia. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

60 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación especial S-02-EC Clase A: Garantía del sistema de reparación de plásticos con aparejo lijable, para zonas con lijado superficial en sustratos plásticos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). La serie clase A de Mercedes-Benz (modelo 168: parachoques delanteros y puerta trasera) está acabada con un barniz con mezcla de polvo (generación I y generación II) que pueden causar problemas cuando se lija y repinta. El borde de este barniz puede ser extremadamente sensible a los disolventes. El siguiente proceso ha sido realizado para evitar cualquier tipo de problema durante la reparación de este sistema de pintado. Sustratos Plástico Descubierto Plástico Reparado Pre-imprimado VOC compliant (PA/PPE) (PA/PPE) 1) (Repuestos) Acabado Original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Iviplast 66 Iviplast 66 Imprimación/Aparejo Deltron D820, D8420 Deltron D820, D8420 No es necesario un proceso Deltron D820, D8420 Aparejo Deltron D8012 Deltron D8012 especial. Utilizar el sistema Deltron D8012 Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP de garantía estándar, Envirobase HP Deltron D8138 Deltron D8138 económico o de reparación Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8171 de plásticos. Deltron D8171 Barniz Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8173 Deltron D8173 1) Ver el capítulo Reparación para zonas plásticas para encontrar más detalles sobre la reparación de partes de plástico con el kit de reparación aprobado por MB. Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado No utilizar disolventes Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Lijar los defectos y el cerco del barniz con mucho cuidado utilizando P400 o P600 en seco (o P800 a P1200 en húmedo). Limpiar con el limpiador base agua D8401 y secar. NO UTILICE un desengrasante base disolvente, ya que puede causar tumefacciones del cerco de la pintura bicapa base agua. Aplicar rayos infrarrojos en el área de reparación y dejar enfriar. Volver a limpiar utilizando el D8401. Si el daño ha llegado hasta el fondo del sustrato utilizar el promotor de adherencia Deltron D820 o D8420 (en caso de daños mayores utilizar antes Iviplast 66). Tenga cuidado al cubrir solamente el sustrato. Cualquier cubrición de los cercos debería ser lijado con sumo cuidado utilizando, P400 hasta P600 si se realiza en seco y de P800 a P1200 si se realizase en húmedo, antes de la aplicación del D8012. Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA min. Aplicar con espátula No utilizar IR P80 P120- P240 solo lijado en seco! 60 min. con imprimacione s parara plásticos 2K RLD185V Deltron D820 / D8420 Imprimación para plásticos D820: Listo al uso D8420: Producto listo al uso (aerosol) D820: 1,3 1,6 mm 1 2 manos (3 7 µm) D820: 30 min. D8420: 20 min. Acabados PPG o imprimación 2K (flexibilizar si fuese necesario) RLD165V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

61 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8012 Aparejo Epoxi Base Agua 8:1:2 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 1,4 mm 2 3 manos (50 µm) min. entre manos Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 25 min. (60 C) P360 P500 bordes: P1200 RLD239V Notas: Aplicar dos capas finas, reduciendo la presión de la pistola si fuese necesario, utilizando como aparejo el D8012. D8012 puede ser utilizado como aparejo a una mano cuando se le aplica encima un aparejo 2K (Deltron Greymatic). Asegurarse que el D8012 cubre toda el área a reparar. Después del tiempo de evaporación secar utilizando rayos infrarrojos. Una vez realizado el proceso el área a reparar puede ser lijada y reparada de forma convencional utilizando uno de los procesos aprobados que aparecen a continuación Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

62 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8720/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V Proceso de reparación por difuminado para el barniz en polvo (2ª generación) Erosionar el área donde se va a realizar el difuminado utilizando una almohadilla suave de 3M y una pasta matizante base agua. Aplicar el barniz en la técnica de una visita. Aplicar el difuminado en el borde del barniz utilizando una mezcla de 4:1 de mezcla del barniz (RFU) y del diluyente. Una vez seco lijar el borde utilizando P2000 en húmedo. Pulir con 3M Perfect-it III "Fast Cut Compound" con una esponja. Pulir siempre desde el barniz de la reparación hacia el sustrato de origen. Pulir con 3M Perfect-it III "Fast Cut Compound" utilizando una esponja. Acabar con 3M Perfect-it III Máquina de pulir sobre una esponja acolchada. Notas: El barniz en polvo (tanto para la generación I como la II) solo se utiliza en los modelos 168, 169 y 245 que han salido de la planta de producción de Rastatt. Vehículos del modelo 168 fabricados en la planta de producción de Brasil se pintan con el sistema convencional. Los pulimentos de PPG SPP pueden ser utilizados como alternativa. PPG ofrecerá una introducción a este sistema de reparación especial en sus cursos de formación. En casos urgentes por favor, contactar con su distribuidor PPG o el organizador local de PPG para asistencia. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

63 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación especial S-03-EC Maybach: Sistema de Reparación Garantizado con aparejo lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). El Maybach (tipo 240) requiere un proceso de reparación especial con una aplicación doble de barniz. Para conseguir el nivel de brillo óptimo, apariencia y resistencia a los arañazos, Ceramiclear TM o el Barniz Cerámico se utilizan como última capa de barniz. Sustratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron Deltron Deltron Deltron Greymatic HS Greymatic HS Greymatic HS Greymatic HS Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP 1.Barniz 2.Barniz Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD10V Deltron Greymatic HS 6:1:1 con D897 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

64 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Primer Barniz: Deltron D8138 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó Deltron D8141 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,5 con D8218 y D807/12 hasta 2 hrs ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min.entre manos, 0-5 min. antes horneado 35 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD204V RLD226V Lijado Intermedio Una vez se ha completado el secado del barniz se puede lijar Ver Lijado y limpiado P800 P1200 P1000 P1500 Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Segundo Barniz: Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

65 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 y D807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V Notas: En el caso de que tanto el metal como las partes de plástico tengan que ser reparadas, se recomienda, debido a razones de eficiencia repintar las partes de plástico también con CeramiclearTM o Barniz Cerámico. Si una parte dañada tiene que ser reparada en lugar de ser sustituida, es absolutamente necesario lijar a fondo el barniz antiarañazos de origen. Un lijado superficial puede derivar en futuros problemas de adherencia. Se recomienda reparar los paneles también zonas adyacentes para conseguir la máxima resistencia al rallado. Los barnices resistentes a arañazos CeramiClearTM y Barniz Cerámico requieren de un proceso especial para eliminar el polvo y el pulido. Por favor, ver el Sistema de reparación especial S-05 para encontrar información detallada. CeramiClearTM es una marca registrada de PPG Industries Inc. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

66 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación Especial S-04-EC Maybach: Garantía del sistema de reparación de áreas con desconchados debidos a la gravilla con aparejo tintable y lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Los automóviles Maybach (modelo 240) requieren de un proceso de reparación especial con doble aplicación de barniz. Para conseguir un brillo óptimo, excelente apariencia y resistencia a los arañazos se pueden utilizar tanto Ceramiclear TM como Barniz Cerámico como última capa de acabado. Sustratos Cataforesis Acero Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron D821 Deltron D821 Deltron D821 Deltron D821 Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP 1. Barniz (s) 2. Barniz (s) Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8138 Deltron D8141 Deltron D8105 Deltron D8122 Deltron D8401 Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones 2K de PPG RLD10V Deltron D821 Aparejo Antigravilla 2K Sin tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

67 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Primer Barniz: Deltron D8138 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó Deltron D8141 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack 3:1:0,5 con D8218 y D807/12 hasta 2 hrs ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 35 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado) RLD204V RLD226V Lijado intermedio Una vez que la superficie del barniz esté completamen te seca Ver Lijado y limpiado P800 P1200 P1000 P1500 Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Segundo Barniz: Deltron D8105 CeramiClear Utilizar un tack rag 2:1 con D hora ,3 1,4 mm 1,5 2 manos (45 60 µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD170V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

68 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8122 Barniz Cerámico Utilizar un tack rag 3:1:0,5 con D897 yd807 1 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD195V Notas: En el caso de que tanto el metal como las partes de plástico tengan que ser reparadas, se recomienda, debido a razones de eficiencia repintar las partes de plástico también con CeramiclearTM o Barniz Cerámico. Si una parte dañada tiene que ser reparada en lugar de ser sustituida, es absolutamente necesario lijar a fondo el barniz antiarañazos de origen. Un lijado superficial puede derivar en futuros problemas de adherencia. Se recomienda reparar los paneles también zonas adyacentes para conseguir la máxima resistencia al rallado. Los barnices resistentes a arañazos CeramiClearTM y Barniz Cerámico requieren de un proceso especial para eliminar el polvo y el pulido. Por favor, ver el Sistema de reparación especial S-05 para encontrar información detallada. CeramiClearTM es una marca registrada de PPG Industries Inc. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

69 Mercedes-Benz Sistemas aprobados de reparación de pintura Sistema especial de reparación de pintura S-05-EC CeramiClear TM y Barniz Cerámico: Proceso de lijado, difuminado y pulido CeramiClear Deltron D8105 y Barniz Cerámico D8122 de PPG son barnices resistentes a los arañazos y requieren un proceso especial de lijado del acabado original, eliminación de partículas de suciedad y pulido (proceso de difuminado). Como la superficie es dura, es imprescindible tener mucho cuidado al reparar un vehículo con un acabado original CeramiClear. Deltron D8105 y D8122 se pueden pulir tras un secado de 30 minutos a 60 o C y un tiempo de enfriamiento. PPG recomienda pulir el D8105 entre 1 ó 2 horas y 5 días después de haber aplicado la pintura. Si se deja pasar más tiempo antes de pulir, aumentará considerablemente el trabajo y el tiempo de ejecución. CeramiClear D8105 y Barniz Cerámico D8122 Proceso de reparación (pretratamiento del acabado original) Para empezar, limpie el acabado original a conciencia con agua para eliminar cualquier suciedad hidrosoluble. A continuación, limpie la superficie con el desengrasante D837 (DX330) o el desengrasante de alto poder D845 (DX310). Si va a usar Envirobase HP de PPG, limpie la superficie con el limpiador al agua bajo en VOC D8401. Lijado seco: Empiece con lija P500 Hook-it 255P serie Gold de 3M con una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 3 mm). Según la resistencia del acabado original, se puede utilizar el grano P320-P400 con una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 5 mm) (abrasivos alternativos: Hook-it Purple Premium de 3M ). Limpie la superficie de nuevo con el desengrasante D837 (DX330) o bien con el limpiador al agua bajo en VOC D8401. CeramiClear D8105 y Barniz Cerámico D8122 Difuminado de la base bicapa, barniz aplicado a una pieza entera Antes que nada, limpie el acabado original a conciencia con agua para eliminar cualquier suciedad hidrosoluble. A continuación, limpie la superficie con el desengrasante D837 (DX330) o el desengrasante de alto poder D845 (DX310). Si va a usar Envirobase de PPG, limpie la superficie con el limpiador al agua bajo en COV D8401. Lije la superficie con una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 3-5 mm) con discos P800-P1200 Hook-it 260L de 3M ; seguidamente, vuelva a lijar los bordes con la almohadilla suave 3M ultrafina. Limpie la superficie de nuevo con el desengrasante D837 (DX330) o bien con el limpiador al agua bajo en VOC D8401. CeramiClear D8105 y Barniz Cerámico D8122 Proceso de difuminado Para empezar, limpie el acabado original a conciencia con agua para eliminar cualquier suciedad hidrosoluble. A continuación, limpie la superficie con el desengrasante D837 (DX330) o el desengrasante de alto poder D845 (DX310). Si va a usar Envirobase de PPG, limpie la superficie con el limpiador al agua bajo en VOC D8401. Base bicapa del área de difuminado Barniz del área de difuminado Lije la superficie con una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 3-5 mm) con discos P800-P1200 Hook-it 260L de 3M ; seguidamente, vuelva a lijar los bordes con la almohadilla suave 3M ultrafina. Efectúe un lijado húmedo en el área de difuminado con una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 3 mm) y el disco de lijado fino P3000 Trizact Finesse-it de 3M con un gel de preparación, p. ej. el Matt Gel o bien Prep & Blend de 3M. Efectúe un lijado húmedo en el área de difuminado con el disco de lijado fino P3000 Trizact Finesse-it de 3M y una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 3 mm). La superficie tiene que ser 100% mate. No utilice Scotchbrite! El área lijada ha de ser suficientemente amplia. Limpie la superficie de nuevo con el desengrasante D837 (DX330) o bien con el limpiador al agua bajo en COV D8401. PPG Manuales de pintura de Daimler AG Coches y furgonetas Mercedes-Benz [EC] Página 1 de 2 PPG Industries, Inc. Septiembre 2012

70 Mercedes-Benz Sistemas aprobados de reparación de pintura CeramiClear D8105 y Barniz Cerámico D8122 Proceso de difuminado (cont.) Deltron D8105: Si desea obtener información detallada, consulte la ficha técnica «RLD170V». Deltron D8122: Si desea obtener información detallada, consulte la ficha técnica «RLD195V». Aplique CeramiClear D8105 o Barniz Cerámico D8122 como de costumbre y difumine hasta obtener un área de difuminado mate. No aplique el barniz sobre la superficie sin lijar! Solo D8105: Mezcle el CeramiClear ya catalizado en una proporción de aprox. 1 : 3 con el disolvente para difuminados CeramiClear D8425. Solo D8105: Aplique el CeramiClear diluido sobre el área de difuminado, en capas ligeras ( trabaje siempre en la zona matizada!). Utilice suficiente producto para que los bordes queden lisos. Difumine el Barniz Cerámico D8122 con el spray disolvente para difuminados Deltron D8730 ó D8429 (RLD199V). Tiempo mínimo de evaporación antes del secado a 20 o C: 10 minutos. Horneado a 60 o C durante minutos (temperatura del metal). Tras el horneado, aplique infrarrojos (medios) a una potencia del 100% al área de difuminado durante otros 15 minutos aproximadamente. A continuación, deje enfriar el área durante minutos antes de pulirla. Si fuera necesario, lije cualquier suciedad del área de difuminado con un disco con soporte film Trizact Finesse-it de 3M o elimine cualquier texturado con un disco de lijado fino P3000 Trizact Finesse-it de 3M de 75 mm (húmedo) y una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 3 mm). No utilice ningún otro abrasivo (P2000 húmedo o más agresivo). Al pulir el área de difuminado con la gama de productos de rendimiento especial SPP1001 de PPG: Inicie siempre el proceso de pulido con la almohadilla de pulido final SPP negra (SPN1903). Utilice solo una pequeña cantidad del pulimento. Máx rpm. Lleve siempre la máquina pulidora desde el barniz de la reparación hacia el acabado original. Controle siempre la temperatura de la superficie. Durante el pulido, controle siempre el estado de la superficie (al terminar, use siempre el spray de control 3M Finish). Notas: Para un pulido más agresivo, use la almohadilla de espuma naranja SPP (SPN1902). Utilice la almohadilla de lana SPP (SPN1905) únicamente en situaciones que dificulten el pulido. Sistema de pulido SPP1001: Si desea obtener información detallada, consulte la ficha técnica «T001». CeramiClear D8105 y Barniz Cerámico D8122 Eliminación del polvo y suciedad Para lijar el polvo o la suciedad se recomiendan los discos con soporte film Trizact Finesse-it de 3M. Para eliminar cualquier arañazo producida por el lijado, utilice un disco de lijado fino P3000 Trizact Finesse-it de 3M (húmedo) y una lijadora excéntrica (radio oscilatorio: 3 mm). Pulir la zona reparada con los productos de rendimiento especial SPP1001 y la almohadilla de espuma naranja SPP (SPN1902) en una máquina pulidora ajustable (aprox rpm). Para lograr un acabado de brillo espejo, trabaje la zona con la almohadilla de pulido final SPP negra (SPN1903). Si lleva a cabo el proceso según las instrucciones la resistencia original al texturado y a los arañazos se mantendrá al más alto nivel. Si lo desea, puede solicitar recomendaciones de reparación adicionales para abrasivos y pulimentos de otros fabricantes (p. ej. 3M, Farécla, Festool, Meguiar's, Mercedes-Benz original, Mirka, Sonax NanoPolish). PPG Manuales de pintura de Daimler AG Coches y furgonetas Mercedes-Benz [EC] Página 2 de 2 PPG Industries, Inc. Septiembre 2012

71 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos S-06-EC McLaren SLR: Sistema de Reparación Garantizado con aparejo lijable, para sustratos de fibra de carbono, piezas sustituidas y daños menores. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). El Mercedes-Benz McLaren (modelo 199) viene equipado con composites reforzados de fibra de carbono. En el caso de lijar sobre acabados originales el consiguiente repintado puede causar problemas (ojos de buey, cercos, arañazos del lijado alrededor de la zona reparada). El siguiente proceso evitará este tipo de problemas. Sustratos Fibra de carbono Piezas sustituidas con defectos Acabado original con áreas VOC compliant (Piezas sustituidas) menores 1) lijadas 1) Limpieza/lijado Deltron D846 Deltron D846 Deltron D846 Deltron D8434 Deltron D8434 Deltron D8434 Masilla Kit de Reparación de Plástico 2) Kit de Reparación de Plástico 2) o IviPlast 66 o IviPlast 66 (si fuera necesario) Imprimación Deltron D821 HS Tintado Deltron D821 HS Tintado Deltron D821 HS Tintado Lijado intermedio P400 (dry) or P800 (wet) Aparejo Deltron D821 HS Tintado Deltron D821 HS Tintado Deltron D821 HS Tintado Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Deltron D8138 Deltron D8138 Deltron D8138 Barniz Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8173 Deltron D8173 1) Tener en cuenta que únicamente los arañazos y abrasiones en los sustratos pueden ser reparados. No es posible reparar roturas o agujeros visibles en las fibras de carbono. 2) Ver el capítulo "Reparación de partes de plásticos para más información sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de Mercedes-Benz. Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Limpiar inadecuadamente puede ser el causa de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y será más fácil de eliminar durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D846 DX103 DESENGRASANTE ANTIESTATICO PARA PLASTICOS. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D846 y eliminándolo después con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (ej. cepillo de uñas). RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

72 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Lijar los defectos y los cercos del barniz con sumo cuidado, utilizando P400 a P600 en seco. Limpiar con D8434 Limpiador de sustratos plásticos y dejar secar. NO utilizar un desengrasante base disolvente ya que puede causar burbujas sobre los cercos del color base agua. Utilizar con infrarrojos para el secado del área a reparar durante 3 minutos y dejar enfriar. Volver a limpiar utilizando D8434. Si el daño está debajo del sustrato utilizar el Sistema de Reparación de Plástico de Mercedes-Benz o Iviplast 66. Tener cuidado al cubrir únicamente el sustrato, cualquier cubrición de los cercos debe ser lijado con sumo cuidado utilizando P400 a P600 en seco antes de la aplicación del D821. Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D821 Aparejo Antigravilla No tintado: 5:1:1 Tintado (UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. Antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V Notas: Aplicar dos capas finas, reduciendo la presión de la pistola si fuese necesario, utilizando D821 como aparejo de relleno. Asegurarse que el D821 cubre completamente el área a reparar. Después del tiempo de evaporación, secar utilizando infrarrojos. Lijado intermedio Despues del secado toda la superficie se lija Ver Lijado y limpiado P400 P800 Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin Tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

73 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD236V RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

74 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación especial S-07-EC MCC Smart: Sistema de reparación de plásticos con aparejo lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Paneles de la carrocería (TPO and PP-T20) D846 D8434 Paneles de la carrocería, reparados (TPO and PP-T20)1) D846 D8434 Sustratos Paneles de la carrocería desmontables (ASA, ASA/PC) D846 D8434 Pintura original D846 D8434 Masilla/relleno Iviplast 66 Imprimación/Aparejo Deltron D820 / D8420 Deltron D820 / D8420 Deltron D820 / D8420 Aparejo Deltron Deltron Deltron Greymatic HS (flexibilizado) Greymatic HS (flexibilizado) Greymatic HS (flexibilizado) Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Deltron D8138 Deltron D8138 Deltron D8138 Deltron D8138 Barniz Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8173 Deltron D8173 Deltron D8173 1) Ver el capítulo Reparación para zonas plásticas para encontrar más detalles sobre la reparación de partes de plástico con el kit de reparación aprobado por Merceces-Benz. Deltron D846 DX103 Limpiador / Agente antiestático para Plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: aplicar a la zona Agente Antiestático: dejar evaporar RLD241V Deltron D8434 Limpiador de Plástico Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite gris ultrafino Enjuagar con agua limpia y dejar secar RLD241V Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D820 / D8420 Deltron Promotor de Adherencia para Plásticos D820: Listo al uso D8420: Producto listo al uso (aerosol) D820: 1,3 1,6 mm 1 2 manos (3 7 µm) D820: 30 min. D8420: 20 min. Acabados PPG o imprimación 2K (flexibilizar si fuese necesario) RLD165V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 2 PPG Industries Inc. [Master] Septiembre 2013

75 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron Greymatic HS flexibilizado 6:1:1:1 con D897, D814 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium (Catalizador HS) Use tack rag HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 2 PPG Industries Inc. [Master] Septiembre 2013

76 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación Especial S-08-EC MCC Smart: Sistema de reparación para marco metálico (celda de Tridion) con aparejo lijable o húmedo sobre húmedo incluyendo el parabrisas y la reparación del techo de vidrio. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos Cataforesis Acero Acero Galvanizado Alumio VOC compliant (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D8012 o Delfleet F3990 / -91 Deltron D8012 o Delfleet F3990 / -91 Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Nota: para información sobre la reparación del parabrisas ver la última sección de este documento. Deltron D8401 Limpiador Base Agua Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D8012 Imprimación Epoxi Base Agua 8:1:2 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 1,4 mm 2 3 manos (50 µm) min. entre manos Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco : 25 min. (60 C) P360 P500 bordes: P1200 RLD239V o Delfleet F3990/F3991 Imprimación Epoxi HS sin cromatos 4:1:1,5 con F3296 / F horas ,4 1,8 mm 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, min. antes horneado Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 60 min. (60 C) P320 P400 RLD197V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

77 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8138 Barniz UHS Premium (Catalizador HS) Utilizar Tag Rack HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min ,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD237V ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V Reparación del Parabrisas En la reparación del parabrisas seguir el siguiente procedimiento: Quitar el parabrisas y si es posible el techo de cristal. Lijar el sistema de pintura original (marco de tridion) hasta conseguir un espesor de unas 50 µm. Se conseguirá dejando una capa de pintura entre la zona pintada con cataforesis y el aparejo existente. Aplicar un aparejo epoxi y dejar curar tal y como apare en la TDS antes de quitar el enmascarado en la zona que se aplicará el adhesivo para el parabrisas. Darse cuenta que una vez se preparada la superficie, esta debe curar durante horas antes de proceder a la aplicación del adhesivo para el parabrisas. Desenmascarar las áreas donde se aplicará el nuevo adhesivo (descrito en el Servicio de información SMART, junto con la cinta adhesiva y el material de enmascarado correctos). PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

78 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema Especial de Reparación S-09-EC Colores Designo Magno: Sistema y proceso de reparación garantizados para acabados mate, Cumple con normativa VOC (Legislación Europea). Substratos Cataforesis Acero Acero Galvanizado Aluminio VOC compliant (recambios) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D837 Deltron D837 Deltron D837 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Greymatic HS Greymatic HS Greymatic HS Greymatic HS ó DP4000 ó DP4000 ó DP4000 ó DP4000 ó DP4000 Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz Barnices mate para Sistema Matt Dual* Mezcla de Deltron D8115/D8117 Deltron D8135 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Deltron D8135 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Deltron D8135 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Deltron D8135 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Deltron D8135 Mezcla de Deltron D8115/D8117 Consejos para el Sistema Matt Dual* y Notas Preliminares Sistema Matt Dual* El Sistema especial de repintando Matt Dual* ha sido desarrollado particularmente para las reparaciones del color MB.056 Designo-Magno-Nachtschwarz. o Los repintados completos se pueden llevar a cabo con el proceso normal de barnices mate. o La aplicación del sistema Matt Dual se realiza con dos capas normales (no cargadas), mientras que la aplicación del sistema de barnices mate debe ser de dos manos húmedas completas. Los acabados mate presentan una serie de obstáculos en el proceso de reparación, incluyendo: o Variación del brillo en la carrocería del vehículo, lo que significa más de un nivel de brillo a reparar. o El acabado final no es visualmente fácil de ver antes de que se haya realizado la reparación. o El nivel de brillo puede cambiar en el tiempo dependiendo de la limpieza y mantenimiento del vehículo. Los barnices mate contienen materias primas para reducir el brillo y contribuir a la reproducción del color. o Esto significa que la reproducción del color incluye la combinación de la base bicapa + barniz. o Espesores diferentes pueden provocar cambios de color cuando se aplica sobre el barniz original. o Es imprescindible realizar paneles de prueba para comprobar el nivel de brillo y color conseguido en el entorno específico del taller antes de la reparación del vehículo. o Al elegir el panel de color para el nivel de brillo se recomienda elegir un panel un poco más alto de brillo. o Se recomienda respetar los tiempos de evaporación para asegurar un acabado mate uniforme. No existe la posibilidad de pulir la suciedad o marcas en el pintado, ya que se incrementaría el nivel de brillo en la zona reparada. o Todo el trabajo debe realizarse bajo un ambiente extremadamente limpio. Deltron D837 DX330 Desengrasante Ver Lijado y limpiado Utilizar D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63 Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Cars and Vans [EC] Página 1 de 4 PPG Industries Inc. [English] 1709 / Diciembre 2012

79 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimacione s/aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con Aparejos 2K RLD10V Deltron Greymatic HS 6:1:1 con D897 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. Antes del horneado 30 min. (60 C) P400 P500 RLD193V RLD254V ó Aparejo Multifunción D8501/05/07 2:1:0,5 con D8238 y D807/D866, D8718 (Usar el catalizador /diluyente más lento para IR) Usar D8012 (RLD239V) ó D831 (RLD10V) para for las a reas de metal desnudo 1 hora ,2 1,3 mm 1 2 manos (25 35 µm) Toda la noche 1x Ciclo Express Envirobase (6-8 min.) Horneado (60 C): 30 min. IR corta / med.: 5 min. evaporación, 10 min. secado Gas-IR: 50 cm, 110 C Lijado ligero con esponja fina. RLD249V Envirobase High Performance Utilizar una bayeta atrapa-polvo Revisar el color de las piezas adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que quede mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Cars and Vans [EC] Página 2 de 4 PPG Industries Inc. [English] 1709 / Diciembre 2012

80 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema Mate Convencional Este proceso puede ser utilizado para repintados de paneles completos o reparaciones completas. Ratio de mezcla para Ajuste de brillo Deltron D8115 / D8117 D8115 (Mate) D8117 (Semi brillante) Para ajustar el nivel de brillo consultar los ratios de mezcla en la ficha técnica RLD265V NOTA: Los paneles de prueba deben producirse utilizando la combinación de catalizador, diluyente, ratio, pistola que se pretenda utilizar en la aplicación para comprobar el color y el nivel de brillo frente al vehículo que se desee reparar. NOTA: se recomienda evitar el uso de filtros en la pistola. Utilice un proceso de pre filtrado con un filtro de 190μm. Mezcla de barnices D8115 / D8117 Utilizar una bayeta atrapa-polvo 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 1,3 1,4 mm 2 manos + mano de control (45 55 µm) min. entre manos, 30 min. antes del horneado Nota: debe asegurarse el completo evaporado antes de hornear min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir el barniz Mate! RLD265V ó Sistema Matt Dual Adecuado para reparaciones pequeñas/medianas donde la base bicapa es utilizada mediante el método de difuminado. Paso 1- Deltron D8135 Barniz Rápido UHS (Proceso Dual) Utilizar una bayeta atrapa-polvo 3:1:0,6 con D8217 y D807 Hasta 50 min./ ,2 1,4 mm HVLP 1 mano (25 30 µm) Evaporación 30 min. RLD212V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Cars and Vans [EC] Página 3 de 4 PPG Industries Inc. [English] 1709 / Diciembre 2012

81 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Paso 2 Ajuste de brillo Deltron D8115 / D8117 D8115 (Mate) D8117 (Semi brillante) Para ajustar el nivel de brillo consultar los ratios de mezcla en la ficha técnica RLD265V NOTA: Los paneles de prueba deben producirse utilizando la combinación de catalizador, diluyente, ratio, pistola que se pretenda utilizar en la aplicación para comprobar el color y el nivel de brillo frente al vehículo que se desee reparar. NOTA: se recomienda evitar el uso de filtros en la pistola. Utilice un proceso de pre filtrado con un filtro de 190μm. Deltron D8115 / D8117 Mezcla (Proceso Dual) Utilizar una bayeta atrapa polvo 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 1,2 1,4 mm HVLP 1 mano + mano de control (25 30 µm) 30 min. antes de horneado Nota: Antes del horneado debe estar completamente mate min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir el barniz mate! RLD265V Notas El barniz bebe evaporar hasta estar completamente mate entre manos y antes del horneado. o Dependiendo del tipo y dimensión de la reparación el tiempo de evaporación puede ir de 30 minutos hasta 1 hora. o Este punto es especialmente importante en reparaciones horizontales grandes. Los trabajos de reparación deben ser extremadamente limpios. o Cualquier tipo de suciedad debe eliminarse antes de la aplicación de la última mano del barniz. o La eliminación de suciedad puede realizarse durante la aplicación de la base bicapa o bien después de que la primera mano de barniz haya evaporado perfectamente. o Las partículas de suciedad que aparezcan en la mano final del barniz no se puede pulir. En estos casos, la zona reparada se debe volver a preparar y volver a aplicar cuidadosamente el barniz. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Cars and Vans [EC] Página 4 de 4 PPG Industries Inc. [English] 1709 / Diciembre 2012

82 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema especial de reparación S-10-EC Garantía del sistema de reparación para vehículos con trenes de potencia sensibles al calor (vehículos híbridos, Gas Licuado de Petróleo (GLP), células de combustible). Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Algunos vehículos que usan nuevos tipos de trenes de potencia ecológicos como los vehículos híbridos, o aquellos que utilizan células de combustible o bien Gas Licuado de Petróleo (GLP) son sensibles a las altas temperaturas y necesitan una especial atención en la sección de pintado. Aparte de recomendar el curado mediante IR cuando sea posible, PPG ofrece a continuación un listado con sistemas de reparación eficientes y tiempos de horneado a 50ºC para todos los productos aprobados por Mercedes. Sustratos VOC compliant Acero Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/Relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 (lijado) Imprimación Deltron D8012 Deltron D8012 Deltron D8012 Deltron D8012 (lijado) Aparejo Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Aparejo (HsH) Deltron DP4000 Color Base Agua Envirobase Envirobase Envirobase Envirobase Envirobase High Performance High Performance High Performance High Performance High Performance Barniz Deltron D8171-LT Deltron D8171-LT Deltron D8171-LT Deltron D8171-LT Deltron D8171-LT Deltron D Limpiador base agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimacione s/aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con aparejos PPG 2K RLD10V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

83 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron Greymatic HS 6:1:1 con D897 / D8208 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes de horneado D897: 55 min. 50 C, D8208: 45 min. 50 C P400 P500 RLD193V RLD254V Para piezas nuevas (cataforesis): Deltron DP4000 Aparejo Polifuncional 2K 2:1:0,5 con D8238 y D807/66, D8718 Usar D8012 (RLD239V) o D831 (RLD10V) cuando se utilice almohadilla 1 hora ,2 1,3 mm 1 2 manos (25 35 µm) Toda la noche 1x Envirobase ExpressDry Cycle (6-8 min.) Hornear (60 C): 30 min. IR corta / med.: 5 min. evaporar, 10 min. curar Gas-IR: 50 cm, 110 C Lijado fino con almohadilla RLD249V Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8171 Premium UHS Clearcoat LT Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD259V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

84 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Tiempos de horneado IR onda media / 20 C / 50 C para otros productos aprobados por Mercedes: Utilizar los siguientes tiempos de horneado en el caso de utilizar otros productos de PPG que aquellos listados anteriormente: Aparejos: Referencia del producto Catalizador Diluyente Tiempo de secado (IR onda med.) Tiempo de secado Toda la noche (ver ficha ténica) Tiempo de secado (50 C) 55 min. 45 min. Greymatic D897 D8018 / D8019 / D8024 HS D8208 D8718 / D min. D8012 Imprimación D8012 T494 Evaporación Evaporación n/a D8012 Aparejo D8012 T min. Toda la noche (ver ficha ténica) 60 min. DP4000 D8501 / D8505 / D8507 Barnices: D8238 / D8239 D866 / D807 / D812 or D8718 / D min. evaporar / 10 min. horneado Evaporación n/a Referencia del producto Catalizador Diluyente Tiempo de secado (IR onda med.) Deltron D8105 D min. Deltron D8122 Deltron D8138 HS Deltron D8138 UHS D897 D8208 D897 D8208 D8217 D8218 D8219 D807 D807 / D812 / D869 ó D8718 / D8719 D807 / D812 / D869 ó D8718 / D min min min. Deltron D8171 D8302 D8718 / D min. Tiempo de secado Toda la noche (ver ficha ténica) Toda la noche (ver ficha ténica) Toda la noche (ver ficha ténica) Toda la noche (ver ficha ténica) Toda la noche (ver ficha ténica) Tiempo de secado (50 C) 55 min. 55 min. 45 min. 70 min. 50 min. 50 min. 65 min. 70 min. 30 min. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

85 Mercedes-Benz Approved Paint Repair Systems Sistema especial de reparación de pintura S-11-EC Información Preliminar Recuerde que los acabados tricapa de efecto perlado se consiguen por la combinación de la reflexión de la luz y la capa base (que puede ser un color bicapa sólido, metalizado o perlado) y el fenómeno del traspaso de la luz a través de la capa intermedia transparente (que contiene a su vez un efecto tintado sólido o perlado). Es por esa razón, que el grosor del film de la capa intermedia juega un papel muy importante en la adecuada consecución de la igualación del color del vehículo a repintar. Eso significa que, en la práctica, el pintor debe preparar un juego de paneles de prueba con diferentes grosores de capa intermedia, para elegir el más adecuado al acabado y reparar el vehículo aplicando el mismo número de manos de capa intermedia que tenga el panel de prueba escogido. A continuación se describe en detalle el proceso de verificación del color. Los procesos descritos a continuación son sistemas estándar homologados y con garantía. Verificación de un color de acabado tricapa perlado Preparación Para todos los colores de acabado tripaca perlado es imprescindible que el pintor aplique una serie de panels de prueba para poder verificar la calidad de la igualación del color. Esto debe hacerse previo al inicio de la reparación del vehículo. Los panels de prueba serán específicos para el pintor que los realice! Esto nos asegurará: Que se ha elegido la variante adecuada de la base bicapa. Que se ha elegido el número de manos de la capa intermedia más adecuado (muy importante ya que el grosor de la capa intermedia determina el resultado final de igualación del color y el efecto adecuado). Reducir las rectificaciones del repintado con los costes adicionales en material y mano de obra que ello conlleva. Preparación de los paneles para la verificación del color capa base (color bicapa) Primero elija la variante adecuada del color a reproducir. Aplicar la capa de aparejo eligiendo el tono adecuado de la escala de grises GreyMatic (D8018 / D8019 / D8024) o Aparejo DP4000 (D8501 / D8505 / D8507) (al lado de la fórmula de color se indica el correcto tono de gris a utilizar). Consultar la correspodiente ficha técnica de los productos: GreyMatic (RLD193V) o DP4000 (RLD249V). Realice la mezcla del color y diluya según indique la ficha técnica. Para una durabilidad y adherencia óptima, se puede añadir a la base bicapa Envirobase High Performance un 5% del Activador D8260 antes de la dilución. Tenga en cuenta que dispondrá de una vida de mezcla de 1 hora. Aplique el color hasta opacidad sobre el panel y déjelo secar. Si fuese posible intente localizar alguna parte del vehúculo en la que haya sólo color base. P.ej. bajo el capó, y verifique la igualación del color en ese punto. No siempre será posible. Si el color en esta comprobación fuese diferente, retóquelo hasta conseguir igualarlo. Aplique de nuevo el color retocado sobre un panel con el adecuado tono de GreyMatic de fondo. Preparación de los paneles para la verificación del color capa intermedia Prepare y mezcle la capa intermedia según la fórmula y actívela según la ficha técnica (consultar la correspodiente ficha ténica Envirobase High Performance (RLD213V). Enmascare cuatro secciones paralelas en el panel. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc.] 4200 / Septiembre 2013

86 Mercedes-Benz Approved Paint Repair Systems Verificación de un color de acabado tricapa perlado (cont.) Aplique una mano de capa intermedia y deje evaporar y secar. Elimine la primera capa de enmascarado y aplique una segunda mano de capa intermedia. Deje evaporar y secar. Elimine la segunda capa de enmascarado y aplique una tercera mano de capa intermedia. Deje evaporar y secar. Elimine la tercera capa de enmascarado y aplique una cuarta mano de capa intermedia. Deje evaporar y secar. Elimine la cuarta capa de enmascarado y deje evaporar y secar. Espere hasta la completa evaporación y secado del panel de prueba. Aplique el barniz 2K (Deltron Premium UHS Clearcoat D8138 o Deltron CeramiClear D8105 o Deltron CeramiClear D8122 o Premium UHS Clearcoat D8171 o Premium UHS Clearcoat D8172 o Premium UHS Clearcoat D8173) en el panel, séquelo al horno o con IR. Consulte la ficha técnica correpondiente: D8138 (RLD237V), D8105 (RLD170V), D8122 (RLD195V) or D8171 (RLD259V) o D8172 (RLD264V) o D8173 (RLD285V) Una vez el barniz esté seco, compare los distintos tonos del panel con una zona del vehiculo bien limpia (y si fuese necesario, pulida) y que sea adyacente a la zona a reparar. Seleccione el tono del panel de prueba que más se ajuste al color del vehículo. Utilice el número de manos de la capa intermedia que le indique el panel elegido. Aplique la pintura en el repintado del vehículo, siguiendo el modelo exacto utilizado en los paneles de prueba. Pintado de un color de acabado tricapa perlado usando la técnica de difuminado Aplique Deltron 2K GreyMatic UHS Prima (D8018, D8019, D8024) con el apropiado tono gris (dicho tono se indica en la fórmula del color) al panel o paneles a repintar. Deje evaporar, hornee y deje enfriar los paneles a temperatura ambiente (20 C 25 C). Alternativa: use el aparejo DP4000 (D8501 / D8505 / D8507) con el apropiado tono gris (dicho tono se indica en la fórmula del color) sin hornear ni lijar. Consulte las fichar técnicas correspondientes: GreyMatic (RLD193V) o DP4000 (RLD249V). En el caso de haber usado un aparejo lijable, aplique una guía de lijado y proceda utilizando una lijadora rotoorbital ( de órbita 3 mm.) y discos de grano P400 P500. Las superficies de los paneles adyacentes con barniz original (y sobre los que deberemos difuminar) deben ser matizados con papel de lijado de grano P800 P1500 o con discos al agua finos P3000 o con taco ultrafino en húmedo y un gel especial, p.ej. Deltron D8407 (RLD243V). Limpie la superficie lijada a fondo con el limpiador al agua low VOC D8401 (RLD63V) y utilice un paño o papel limpio para eliminar cualquier resto de este producto. No permita que el limpiador se evapore sobre la superficie. Aplique el color base de manera normal y difumine sobre los paneles contiguos. La capa base debe alcanzar opacidad sobre el fondo gris del aparejo greymatic! Deje secar de manera uniforme y pase un paño atrapapolvo antes de aplicar la capa intermedia. Aplique la capa intermedia sobre la zona reparada asegurándose de que la capa de pintura se extiende más allá de la capa base aplicada previamente. Cada mano de la capa intermedia que se aplique debe ir más allá de la anterior para aegurar un adecuado escalado de pintura en el borde del área cubierta. Aplique manos completas. Permita secar completamente cada mano de la capa intermedia. Deje evaporar entre 5 10 minutos antes de aplicar el barniz. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc.] 4200 / Septiembre 2013

87 Mercedes-Benz Approved Paint Repair Systems Aplicar barniz (Deltron Premium UHS Clearcoat D8138 o Deltron CeramiClear D8105 o Deltron CeramiClear D8122 o Premium UHS Clearcoat D8171 o Premium UHS Clearcoat D8172 o Premium UHS Clearcoat D8173) sobre el panel completo y las áreas adyacentes. Pula los bordes de la zona de difuminado una vez el barniz esté bien endurecido y enfriado. Consulte las correspodientes fichas técnicas: D8138 (RLD237V), D8105 (RLD170V), D8122 (RLD195V) o D8171 (RLD259V) o D8172 (RLD264V) o D8173 (RLD285V). PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc.] 4200 / Septiembre 2013

88 Mercedes-Benz Sistema de Reparación Homologados Sistema de reparación para pinturas especiales S-13-EC Información Preliminar El color Designo-Titanium-Alubeam MB de Mercedes es un plata de efecto especial cuya apariencia final es de metal líquido. Las reparaciones de coches pintados con este color requieren un proceso especial de repintado. Es posible repintar coches enteros, paneles o bien realizar difuminados. Los procesos descritos a continuación son procesos estándar garantizados y homologados. Reparación del Envirobase High Performance Designo-Titanium-Alubeam MB General o Proceso-Etapas 1. Preparación del substrato 2. Aplicación de la capa base en 2 etapas (base bicapa y barniz) 3. Proceso de lijado especial antes de la aplicación de la base bicapa 4. Aplicación del tinte bicapa base agua Alubeam Envirobase High Performance 5. Aplicación de la primera capa de Barniz 6. Proceso de lijado intermedio del Barniz 7. Aplicación de la segunda capa de barniz o o o o 1. Preparación del substrato Utilizar el proceso convencional con productos de PPG para preparar las piezas antes de la aplicación de la base bicapa. Limpiar la superficie con Deltron Cleaner D837 y después con D8401. Para más información consultar Ficha Técnica: Limpiadores Deltron (RLD63V). 2. Capa base 2 manos de Envirobase High Performance color G7. Para más información consultar Ficha Técnica: Envirobase High Performance (RLD213V). Aplicar una mano ligera seguida de una mano completa del barniz Deltron UHS Rapid Clearcoat D8135 Se recomienda el secado del barniz a 60 C. Para más información consultar Ficha Técnica: D8135 (RLD212V). 3. Proceso de lijado especial antes de la aplicación de la base bicapa Para minimizar cualquier arañazo y eliminar la piel de naranja es importante lijar cuidadosamente el área a reparar. Lijar en seco con 3M P1200 para eliminar la piel de naranja y conseguir una superficie totalmente lisa. Primero, para un lijado fino, lijar en húmedo con Mirka Abralon 2000, y después con 3M Trizact P3000 para eliminar cualquier marca de lijado. 4. Aplicación del color bicapa base agua Alubeam Envirobase High Performance Mezclar el color según formulación y ficha técnica. Para más información consultar ficha técnica: Envirobase High Performance (RLD213V). Dilución al 50% con T494. Graduación de la pistola: SATA 4000 RP 1,0 mm, 2 bar. Limpiar la superficie con Deltron Cleaner D837 y después con D8401. Para más información consultar ficha técnica: Limpiadores Deltron (RLD63V). Aplicar 1ª mano doble y cruzada a 2 bar con la pistola abierta 1 ¼ vueltas y dejar evaporar hasta que la superficie esté mate. Aplicar 2ª mano doble y cruzada a 2 bar con la pistola abierta 1 ¼ vueltas y dejar evaporar hasta que la superficie esté mate. Secado entre manos hasta que la superficie esté totalmente mate. NO aplicar la base bicapa en húmedo sobre húmedo. En esta etapa las partículas metálicas deben estar uniformes y la superficie libre de sombras y manchas. Si no es así, será necesario aplicar una mano adicional doble y cruzada. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Cars and Vans [EC] Page 1 of 2 PPG Industries Inc. [English] 1711 / December 2012

89 Mercedes-Benz Sistema de Reparación Homologados Acabar la aplicación de la base bicapa con una mano triple a 2 bar con la pistola abierta ¾ de vuelta y dejar evaporar hasta que la superficie esté mate. Prestar atención al aplicar esta última mano ligera, debe evitarse una aplicación excesivamente seca así como zonas mojadas de base bicapa Dejar evaporar antes de la aplicaicón del barniz entre minutos y si es posible utilizar el ciclo Fast Aquadry o similar. Para difuminar la base bicapa, aplicar la primar mano doble y cruzada hasta la zona aparejada, en la siguiente mano abrirse un poco más hasta la zona de difuminado utilizando técnicas de difuminado para conseguir un difuminado uniforme sobre el color original. Como en reparaciones de paneles completos, se debe tener cuidado en que el borde del difuminado no resulte excesivamente seco o con zonas mojadas de base bicapa. o o o 5. Aplicación de la primera capa de barniz Aplicar Deltron UHS Clearcoat D8135 observando el siguiente proceso de pintado. Para más información consultar la ficha técnica: D8135 (RLD212V) Aplicar la 1ª mano como una mano ligera. Eviat mojar esta primera capa demasiado ya que sobreaplicación puede alterar la base bicapa y provocar la aparición de manchas y sombras. Dejar evaporar minutos a 23 C. Aplicar una 2ª mano completa. Evaporar y hornear el barniz tal y como indica en la ficha técnica. 6. Proceso intermedio de lijado del Barniz Para conseguir un acabado suave es necesario lijar la primera capa de barniz y aplicar una segunda capa. Utilizar para el pre-lijado en seco 3M 260L P1200 y así eliminar la piel de naranja consiguiendo una superficie completamente lisa. Para el lijado fino usar Mirka Abralon 2000 y así eliminar cualquier arañazo. 7. Aplicación de la segunda capa de barniz Aplicar Deltron CeramiClear D8122 siguiendo el proceso según ficha técnica. Para más información consultar la ficha técncia: D8122 (RLD195V) Pulir si es necesario después del curado y enfriado del barniz. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Cars and Vans [EC] Page 2 of 2 PPG Industries Inc. [English] 1711 / December 2012

90 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos P-01-EC Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los sustratos plásticos preimprimados o repuestos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Aparejo Acabado Color Base Agua Barniz Pre-imprimados (repuestos) Deltron D8401 Deltron D846 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase HP Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 Plástico desnudo Sustratos Plástico con reparaciones importantes Plástico reparado 1) 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plástico para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de Mercedes-Benz. Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se podrá eliminar más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D846 DX103. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D846 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). RLD241V Notas: Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/mano de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a los arañazos como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

91 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin Tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 minutos antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V o Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla (Húmedo sobre Húmedo) Sin Tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

92 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron Progress UHS Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir acabado mate! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

93 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD259V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

94 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD240V RLD246V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos+ 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Usar Tack Rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

95 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos PLW-01-EC Garantía de reparación del sistema lijable, para todos los sustratos plásticos pre-imprimados o repuestos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Aparejo Acabado Color Base Agua Barniz Pre-imprimados (repuestos) Deltron D8401 Deltron D846 Deltron D821 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Plástico desnudo Substratos Plástico con reparaciones importantes Plástico reparado 1) 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plástico para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de Mercedes-Benz. Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se podrá eliminar más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D8401. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D8401 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). Utilice D846 DX103 agente antiestático para plásticos para evitar la acumulación de electricidad estática, lo que garantiza un acabado libre de polvo RLD63V, RLD241V Notas: Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/mano de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a los arañazos como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

96 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Deltron D821 HS Imprimación/Aparejo Antigravilla ( Sin tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

97 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Passenger Cars and Vans Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V or Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir acabado mate! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

98 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min.entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

99 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos+ 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265 V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Utilizar un tack rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

100 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos P-02-EC Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los plásticos flexibles y semirígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Plastico desnudo Deltron D8434 Deltron D846 Sustratos Plástico con reparaciones importantes Deltron D8434 Deltron D846 Plástico reparado 1) Deltron D8434 Deltron D846 Masilla Iviplast 66 Iviplast 66 Imprimación Aparejo Acabado Deltron D820 Deltron D8420 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D820 Deltron D8420 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D820 Deltron D8420 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plásticos para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de MB. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: ABS ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PA/PPO PBT PBTP PBT-GF PC PC/ABS PC/PBT PC/PPO PPA PP/EPDM PPO PRIM PRIM-GF20 PS PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, soft RIM TPO Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se eliminará más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D846 DX103. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D846 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). RLD241V Notas: Este sistema de reparación (P02) puede ser utilizado si uno de los tipos de plásticos han sido reparados con uno de los Kits de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz (SI98.20-Z-0002A bzw. SI98.20-N-0001A). Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/capa de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a las ralladuras como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. Consulte la información de Mercedes-Benz SI98.00-P-0013A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

101 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch- Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: dejar evaporar RLD241V Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D820 / D8420 Deltron Promotor de Adherencia para Plásticos D820: Listo al uso D8420: Producto listo al uso (aerosol) D820: 1,3 1,6 mm 1 2 manos (3 7 µm) D820: 30 min. D8420: 20 min. Acabados PPG o imprimación 2K (flexibilizar si fuese necesario) RLD165V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin Tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V o Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla (Húmedo sobre Húmedo) Sin Tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

102 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V o Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8238 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V o Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

103 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. Después del horneado) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD264V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

104 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD240V RLD246V o Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano control (50 60 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Usar paño atrapapolvo 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

105 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos P -02-EC Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los plásticos flexibles y semirígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Plastico desnudo Deltron D8434 Deltron D846 Sustratos Plástico con reparaciones importantes Deltron D8434 Deltron D846 Plástico reparado 1) Deltron D8434 Deltron D846 Masilla Iviplast 66 Iviplast 66 Imprimación Aparejo Acabado Deltron D820 Deltron D8420 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D820 Deltron D8420 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron D820 Deltron D8420 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Barniz Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron D8173 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plásticos para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de MB. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: ABS ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PA/PPO PBT PBTP PBT-GF PC PC/ABS PC/PBT PC/PPO PPA PP/EPDM PPO PRIM PRIM-GF20 PS PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, soft RIM TPO Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se eliminará más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D846 DX103. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D846 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). RLD241V Notas: Este sistema de reparación (P02) puede ser utilizado si uno de los tipos de plásticos han sido reparados con uno de los Kits de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz (SI98.20-Z-0002A bzw. SI98.20-N-0001A). Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/capa de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a las ralladuras como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. Consulte la información de Mercedes-Benz SI98.00-P-0013A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

106 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch- Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: dejar evaporar RLD241V Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D820 / D8420 Deltron Promotor de Adherencia para Plásticos D820: Listo al uso D8420: Producto listo al uso (aerosol) D820: 1,3 1,6 mm 1 2 manos (3 7 µm) D820: 30 min. D8420: 20 min. Acabados PPG o imprimación 2K (flexibilizar si fuese necesario) RLD165V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin Tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V o Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla (Húmedo sobre Húmedo) Sin Tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

107 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V o Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8238 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V o Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD236V RLD237V ó PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

108 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. Después del horneado) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

109 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD240V RLD246V o Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano control (50 60 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Usar paño atrapapolvo 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

110 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos P-03-EC Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para sustratos plásticos rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Plastico desnudo Deltron D8434 Deltron D846 Sustratos Plástico con reparaciones importantes Deltron D8434 Deltron D846 Plástico reparado 1) Deltron D8434 Deltron D846 Masilla Iviplast 66 Iviplast 66 Aparejo Acabado Color Base Agua Barniz Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plástico para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de MB. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: PC PES-GF RTM RTPU SMC SMC-GF30 UP-GRP (GFK) CF Información General y Limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con abundante agua y jabón. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se eliminará más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D846 DX103. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D846 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). RLD241V Notes: Este sistema de reparación (P03) puede ser utilizado si uno de los tipos de plásticos han sido reparados con uno de los Kits de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz ( (SI98.20-Z-0002A bzw. SI98.20-N-0001A). Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/capa de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a las ralladuras como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

111 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Antistatic agent: leave to evaporate RLD241V Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin Tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V ó Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla (Húmedo sobre Húmedo) Sin Tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

112 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar ExpressDry RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D 8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

113 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Premium UHS Clearcoat Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD259V or Deltron D8172 Premium UHS Clearcoat Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD264V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

114 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V o Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secados rápidos RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8238 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctamente: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Usar paño atrapapolvo 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

115 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos PLW-03-EC Garantía de reparación del sistema lijable, para todos los sustratos plásticos rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Plastico desnudo Deltron D8434 Deltron D846 Sustratos Plástico con reparaciones importantes Deltron D8434 Deltron D846 Plástico reparado 1) Deltron D8434 Deltron D846 Masilla Iviplast 66 Iviplast 66 Aparejo Deltron D821 Deltron D821 Deltron D821 Acabado Color Base Agua Barniz Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plásticos para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico con el Kit de reparación de plásticos aprobado por MB. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: PC PES-GF RTM RTPU SMC SMC-GF30 UP-GRP (GFK) CF Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se podrá eliminar más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D8434. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D8434 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). Utilice D846 DX103 agente antiestático para plásticos para evitar la acumulación de electricidad estática, lo que garantiza un acabado libre de polvo RLD241V Notas: Este sistema de reparación (PLW03) puede ser utilizado si uno de los tipos de plásticos han sido reparados con uno de los Kits de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz (SI98.20-Z-0002A bzw. SI98.20-N-0001A). Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/mano de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a los arañazos como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como la de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. Ver SI98.00-P-0013A. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

116 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin tintar: 5:1:1 Tintado (UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

117 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir acabado mate! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

118 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min.entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD265V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

119 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos+ 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Utilizar un tack rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

120 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos P-04-EC Sistema de reparación Económico para plásticos rígidos y flexibles, sobre plástico o zonas imprimadas y lijadas, arañazos poco profundos y no reparados. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Plástico Desnudo Deltron D8434 Limpieza/lijado Deltron D846 Deltron D820 Aparejo Deltron D8420 Deltron UHS Progress Acabado Delfleet UHS Envirobase Color Base Agua High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Barniz Deltron D8171 Deltron D8172 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plástico para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de Mercedes-Benz. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PBT PBTP PBT-GF PC/PBT PPA PRIM PRIM-GF20 PRIM PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, soft Información General y Limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se eliminará más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D846 DX103. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D846 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). RLD241V Notes: Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/capa de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a las ralladuras como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

121 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Antistatic agent: leave to evaporate RLD241V Deltron D820 / D8420 Promotor de Adherencia para Plásticos D820: Listo al uso D8420: envase de aerosol. Listo al uso D820: 1,3 1,6 mm 1 2 manos (3 7 µm) D820: 30 min. D8420: 20 min. Acabados PPG o imprimaciones 2K (flexibilizar si fuese necesario) RLD165V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

122 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del Catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 UHS Premium Clearcoat Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min Hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del horneado) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

123 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Premium UHS Clearcoat Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después horneado) RLD259V or Deltron D8172 Premium UHS Clearcoat Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8719/20 hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después horneado) RLD264V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

124 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses Delfleet UHS F3113 Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 70 µm) No evaporación entre manos, min. antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD240V RLD246V o Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar ExpressDry RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 mano de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V o Delfleet F3460 Barniz UHS Usar paño atrapapolvo 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc. Enero 2013

125 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos PLE-01-EC Garantía de reparación del sistema lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los sustratos plásticos preimprimados o repuestos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Aparejo Acabado Color Base Agua Barniz Pre-imprimados (repuestos) Deltron D8401 Deltron D846 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Plástico desnudo Sustratos Plástico con reparaciones importantes Plástico reparado 1) 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plástico para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico aprobadas con el Kit de reparación de plásticos de Mercedes-Benz. Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se podrá eliminar más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D846 DX103. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D846 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). Utilice D846 DX103 agente antiestático para plásticos para evitar la acumulación de electricidad estática, lo que garantiza un acabado libre de polvo RLD63V, RLD241V Notas: Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/mano de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a los arañazos como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

126 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin Tintar: 5:1:1 Tintado(UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 minutos antes del horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V ó Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla (húmedo sobre húmedo) Sin Tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

127 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir acabado mate! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

128 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min.entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

129 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos+ 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Matt): D8117 (Semi-Gloss) To adjust the right gloss level: See mix ratios at TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Utilizar un tack rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

130 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos PLE-02-EC Garantía de reparación del sistema lijable, para todos los plásticos flexibles y semi-rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Limpieza/lijado Plastico desnudo Deltron D8434 Deltron D846 Plástico con reparaciones importantes Deltron D8434 Deltron D846 Plástico reparado 1) Deltron D8434 Deltron D846 Masilla Iviplast 66 Iviplast 66 Deltron D820 Deltron D820 Deltron D820 Imprimación Deltron D8420 Deltron D8420 Deltron D8420 Aparejo Acabado Color Base Agua Barniz Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plásticos para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico con el Kit de reparación de plásticos aprobado por MB. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: ABS ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PA/PPO PBT PBTP PBT-GF PC PC/ABS PC/PBT PC/PPO PPA PP/EPDM PPO PRIM PRIM-GF20 PS PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, soft RIM TPO Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se podrá eliminar más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D8434. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D8434 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). Utilice D846 DX103 agente antiestático para plásticos para evitar la acumulación de electricidad estática, lo que garantiza un acabado libre de polvo RLD241V Notas: Este sistema de reparación (PLE02) puede ser utilizado si uno de los tipos de plásticos han sido reparados con uno de los Kits de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz (SI98.20-Z-0002A bzw. SI98.20-N-0001A). Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/mano de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a los arañazos como el CeramiClear.En el caso de que tanto la parte metálica como la de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. Ver SI98.00-P-0013A. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

131 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D820 / D8420 Deltron Promotor de Adherencia para Plásticos D820: Listo al uso D8420: Producto listo al uso (aerosol) D820: 1,3 1,6 mm 1 2 manos (3 7 µm) D820: 30 min. D8420: 20 min. Acabados PPG o imprimación 2K (flexibilizar si fuese necesario) RLD165V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin tintar: 5:1:1 Tintado (UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V ó Deltron D821 HS Antichip Primer (WOW) Sin Tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

132 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir acabado mate! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V ó PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

133 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min.entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

134 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos+ 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Utilizar un tack rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

135 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos PLE-03-EC Garantía de reparación del sistema lijable, para todos los plásticos rígidos. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). VOC compliant Limpieza/lijado Plastico desnudo Deltron D8434 Deltron D846 Sustratos Plástico con reparaciones importantes Deltron D8434 Deltron D846 Plástico reparado 1) Deltron D8434 Deltron D846 Masilla Iviplast 66 Iviplast 66 Aparejo Acabado Color Base Agua Barniz Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 Deltron D821 Deltron D821 (WOW) Deltron UHS Progress Delfleet UHS Premium Envirobase High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plásticos para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico con el Kit de reparación de plásticos aprobado por MB. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: PC PES-GF RTM RTPU SMC SMC-GF30 UP-GRP (GFK) CF Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se podrá eliminar más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D8434. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D8434 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). Utilice D846 DX103 agente antiestático para plásticos para evitar la acumulación de electricidad estática, lo que garantiza un acabado libre de polvo RLD241V Notas: Este sistema de reparación (PLE03) puede ser utilizado si uno de los tipos de plásticos han sido reparados con uno de los Kits de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz (SI98.20-Z-0002A bzw. SI98.20-N-0001A). Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/mano de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a los arañazos como el CeramiClear. En el caso de que tanto la parte metálica como la de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. Ver SI98.00-P-0013A. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

136 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Iviplast 66 Ver Lijado y limpiado SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula No utilizar IR! P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 60 min. con aparejos para plásticos 2K de PPG RLD185V Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla Sin tintar: 5:1:1 Tintado (UHS): 3:1:1:1 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, 15 min. antes horneado min. (60 C) P400 RLD104V RLD253V ó Deltron D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla (húmedo sobre húmedo) Sin Tintar: 5:1:1,5 Tintado(UHS): 3:1:1:1,5 con D897 y D horas ,4 1,6 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos min. P400 P500 después del horneado min. (60 C) RLD104V RLD253V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

137 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir acabado mate! RLD265V D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265V ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

138 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) ó 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD259V Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min.entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD264V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

139 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V or Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos+ 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265V D8115 (Matt): D8117 (Semi-Gloss) To adjust the right gloss level: See mix ratios at TDS RLD265V ó Delfleet F3460 Barniz UHS Utilizar un tack rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

140 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación de Plásticos PLE-04-EC Sistema de reparación Económico para plásticos rígidos y flexibles, sobre plástico o zonas imprimadas y lijadas, arañazos poco profundos y no reparados. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Plastico desnudo Deltron D8434 Limpieza/lijado Deltron D846 Deltron D820 Imprimación Deltron D8420 Deltron UHS Progress Acabado Delfleet UHS Premium Envirobase Color Base Agua High Performance Deltron D8115 / D8117 Deltron D8138 Deltron D8171 Barniz Deltron D8172 Deltron D8173 Delfleet F3460 1) Ver el capítulo "Reparación de partes de plásticos para encontrar más detalles sobre el proceso de reparación de zonas de plástico con el Kit de reparación de plásticos aprobado por MB. Los siguientes plásticos pueden ser reparados con este sistema de reparación: ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PBT PBTP PBT-GF PC/PBT PPA PRIM PRIM-GF20 PRIM PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, soft Información General sobre limpieza: La clave para conseguir un pintado satisfactorio de los sustratos plásticos es una preparación muy cuidadosa. Un limpiado inadecuado puede ser el causante de un fallo en la adhesión de la pintura sobre el plástico. Limpiar todas las superficies con jabón y agua. Si la superficie de plástico aparece inconsistente se recomienda que la parte sea flameada o precalentada durante 30 minutos a 60 C. Esto liberará cualquier agente que esté en la superficie y se podrá eliminar más fácilmente durante el proceso de limpieza. Limpiar la superficie de plástico con cuidado y concienzudamente con el desengrasante para plásticos D8434. Limpiar cada sección pasando un trapo húmedo utilizando D8434 y eliminando este con un trapo limpio y seco. Para plástico texturado u otras superficies irregulares se recomienda el uso de un cepillo de nailon (como un cepillo de uñas). Utilice D846 DX103 agente antiestático para plásticos para evitar la acumulación de electricidad estática, lo que garantiza un acabado libre de polvo RLD241V Notes: In the case that both metal and plastic body parts on one car need to be repaired, it is recommended due to efficiency reasons to repaint the plastic parts also with CeramiClear. Please refer to the Mercedes-Benz Service Information SI98.00-P-0013A. Se recomienda fervientemente no limpiar con vapor/agua a presión la pintura hasta transcurridas 6 semanas desde la aplicación y secado. Una vez transcurrido este tiempo se recomienda hacerlo manteniendo una distancia de seguridad de 30 cm entre la boquilla de la pistola y la superficie pintada. Podría ser necesario flexibilizar el barniz/capa de acabado con D814 (no indicado para D8105 o D8122). Las partes de plástico no están pintadas en origen con barnices resistentes a las ralladuras como el CeramiClear.En el caso de que tanto la parte metálica como de plástico de la carrocería necesiten ser reparadas, se recomienda por cuestiones de eficiencia repintar las partes plásticas también con Ceramiclear. Ver SI98.00-P-0013A. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 1 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

141 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron D8434 Limpiador de plásticos Ver Lijado y limpiado 1:1 o 1:2 con agua Raspar con Scotch-Brite Gris Ultrafino Enjuagar con agua limpia y permitir el secado RLD241V Deltron D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos Ver Lijado y limpiado Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio Agente Antiestático: Aplicar en la zona a reparar Agente Antiestático: Dejar evaporar RLD241V Deltron D820 / D8420 Deltron Promotor de Adherencia para Plásticos D820: Listo al uso D8420: Producto listo al uso (aerosol) D820: 1,3 1,6 mm 1 2 manos (3 7 µm) D820: 30 min. D8420: 20 min. Acabados PPG o imprimación 2K (flexibilizar si fuese necesario) RLD165V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 2 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

142 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Automóviles de pasajeros y Camionetas Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después del secado RLD200V RLD230V ó Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos + 1 de control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir acabado mate! RLD265 D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265 ó Deltron D8138 Barniz UHS Premium Utilizar Tag Rack UHS: 2:1:0,3 con D8217 y D807/D8718 HS: 3:1:0,4 con D897 y D807 Hasta 90 min hasta 90 min ,3 1,6 mm 1,3 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) 2 manos (50 60 µm) 10 min. entre manos, 5 10 min. antes del horneado 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD236V RLD237V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 3 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

143 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados ó Deltron D8171 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 20 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD259V ó Deltron D8172 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 yd8719/20 Hasta 75 min ,3 1,5 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min.entre manos, 0-5 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD265V ó Deltron D8173 Barniz Premium UHS Utilizar Tag Rack 3:1:0,6 con D8302 y D8718/19 Hasta 75 min ,2 1,3 mm 2 manos (50 60 µm) 0-3 min. Entre manos, 0-5 min. antes del horneado 25 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD285V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 4 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

144 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Camiones y Autobuses/Autocares Delfleet UHS F3113 Usar Tack Rag Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,4 1,8 mm 1,5 manos (50 70 µm) No evaporación. entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD246V RLD240V or Envirobase High Performance Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar secado rápido RLD213V RLD229V Deltron D8115 / D8117 Mezcla Utilizar un tack rag 3:1:1,5 con D8239 y D hrs. 15 Ajuste Brillo Deltron D8115 / D8117 1,2 1,4 mm 2 manos+ 1 mano control (45 55 µm) min. entre manos, min. antes del horneado min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) No pulir! RLD265 D8115 (Mate): D8117 (Semi-Brillo) Para ajustar el nivel de brillo correctament e: Ver los ratios de mezcla en la TDS RLD265 ó Delfleet F3460 Barniz UHS Utilizar un tack rag 3,5:1 con F min ,4 1,8 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, 5 10 min. antes horneado 40 min. (60 C), 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz [EC] Página 5 de 5 PPG Industries Inc / September 2013

145 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de Reparación S.M.A.R.T. Repair SRP-01-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para automóviles de pasajeros y furgoneta con aparejo epoxi. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación/Aparejo Deltron D8012 Deltron D8012 Deltron D8012 Acabado(s) Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Preparación para reparaciones con mezclas Preparar alrededor del área a reparar con una almohadilla Scotchbrite ultra fina junto con el limpiador base agua de PPG D8407 (RLD243V). Bañar la almohadilla Scotchbrite en agua limpia, aplicando después pasta de lijado sobre la almohadilla. Utilizar la almohadilla para erosionar el área de alrededor de la reparación. Erosionar a conciencia hasta que se haya eliminado el brillo. Erosionar un área suficientemente grande para realizar la mezcla. La mezcla nunca debería superar el área preparada. Limpiar pasando una esponja limpia con agua para eliminar la pasta sobrante y permitir que seque. Limpiar el área a reparar utilizando el pre limpiador apropiado de PPG. Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones /aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D8012 Imprimación Epoxi Base Agua 8:1:2 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 1,4 mm 2 3 manos (50 µm) min. entre manos Libre de polvo: 20 min. totalmente seco : 25 min. (60 C) P360 P500 bordes: P1200 RLD239V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

146 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Comprobar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 máx. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD200V RLD230V Proceso de reparación del barniz Deltron UHS con D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar el Barniz rápido UHS sobre el borde del color. Utilizar el mismo catalizador que con el acabado de brillo directo. Después de una aplicación normal la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de barniz. Aplicar D8730 en el borde del barniz, mediante capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar grandes cantidades. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. Envirobase High Performance ó Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir diluyente según ficha técnica % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8135 Barniz Rápido UHS (Spot Repair) Utilizar un tack rag 3:1:0,6 con D8217 y D min ,2 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) Usar D8730! (RLD199V) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 10 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD212V Proceso de reparación con el Barniz Deltron UHS y D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar D8730 en el borde del barniz, aplicando capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar en cantidades grandes. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

147 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sistema de reparación S.M.A.R.T. Repair SRP-02-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para automóviles de pasajeros y furgonetas con aparejo lijable. Cumple con la normativa VOC (Legislación Europea). Sustratos VOC compliant Acero Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (repuesto) Pintura original Limpieza/lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla/relleno Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación Deltron D831 Deltron D831 Deltron D831 Aparejo Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Deltron Greymatic HS Acabado(s) Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Color Base Agua Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y limpiado Utilizar D837 o D845 si está muy sucio Listo al uso Aplicar con un trapo limpio Limpiar con un trapo limpio RLD63V Preparación para reparaciones con mezclas Preparar alrededor del área a reparar con una almohadilla Scotchbrite ultra fina junto con el limpiador base agua de PPG D8407 (RLD243V). Bañar la almohadilla Schochbrite en agua limpia, aplicando después pasta de lijado sobre la almohadilla. Utilizar la almohadilla para erosionar el área de alrededor de la reparación. Erosionar a conciencia hasta que se haya eliminado el brillo. Erosionar un área suficientemente grande para realizar la mezcla. La mezcla nunca debería superar el área preparada. Limpiar pasando una esponja limpia con agua para eliminar la pasta sobrante. Dejar secar. Limpiar el área a reparar utilizando el pre limpiador apropiado de PPG. Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/ aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D831 Universel 1:1 con D832 (0,2 D866 si fuese necesario) 8 horas 16 1,6 1,8 mm 2 3 manos (15 20 µm) 5 min. entre manos min min. con imprimaciones 2K de PPG RLD10V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

148 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron Greymatic HS (Spot Repair) 6:1:1 Con D8208 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes del horneado 30 min. (60 C), 20 min. (IR med.) P400 P500 RLD193V RLD254V Deltron UHS Progress Utilizar un tack rag. Comprobar el color de las partes adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de seco) RLD200V RLD230V Proceso con Deltron Progress UHS DG y D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar el Barniz rápido D8135 UHS sobre el borde de color. Utilizar el mismo catalizador que con el acabado de brillo directo. Después de una aplicación normal la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de barniz. Aplicar D8730 en el borde del barniz, mediante capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar grandes cantidades. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. Envirobase High Performance ó Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes % Diluyente T ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano de control (si fuese necesario) Secar hasta que se ponga mate/utilizar venturi RLD213V RLD229V Deltron D8135 Barniz Rápido UHS (Spot Repair) Utilizar un tack rag 3:1:0,6 con D8217 y D min ,2 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) Usar D8730! (RLD199V) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes del horneado 10 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después de secado) RLD212V Proceso de reparación con el barniz Deltron UHS y D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar D8730 en el borde del barniz, aplicando capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar en cantidades grandes. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 2 PPG Industries Inc. Septiembre 2012

149 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados S.M.A.R.T. Sistema Reparación Pintado SRC-01-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales (autobuses y autocares), con imprimaciones de ataque (etch primer), VOC compliant (EC Legislación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación-Aparejo Deltron D8012 Deltron D8012 Deltron D8012 Acabado(s) Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Deltron UHS Progress Bicapa Base Agua(s) Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz(s) Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8135 Deltron D8401 Desengrasante Base Agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Preparación para reparaciones con mezclas Preparar el área que rodea la reparación con Scotchbrite Ultrafino junto con la Pasta de Lijado D8407 (RLD243V). Sumergir el Scotchbrite en agua limpia, aplicar la Pasta de Lijado en la esponja. Usar la esponja para lijar alrededor de la reparación. Lijar a fondo hasta que se haya eliminado el brillo Lijar un área suficientemente grande para realizar la mezcla. La mezcla nunca debería superar el área preparada. Limpiar pasando una esponja limpia con agua para eliminar la pasta sobrante y permitir que seque. Limpiar el área reparada usando el apropiado pre-limpiador de PPG. Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/aparejos PPG 2K RLD185V Deltron D8012 Aparejo Epoxi Base Agua 8:1:2 con D8212 / T494 (T495) 1,5 2 horas ,3 1,4 mm 2 3 manos (50 µm) min. entre manos Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 25 min. (60 C) P360 P500 Bordes: P1200 RLD239V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EU] Pág. 1 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

150 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron UHS Progress Usar paño Tack Rag comprobar el color en las piezas adyacentes 2:1:0,6 con D8218 y D8701/2 max. 2 horas ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) 5 min. entre manos min. (60 C), dependiendo del catalizador SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD200V RLD230V Proceso de reparación del Barniz Deltron UHS con D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar el Barniz rápido UHS sobre el borde del color. Utilizar el mismo catalizador que con el acabado de brillo directo. Después de una aplicación normal la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de barniz. Aplicar D8730 en el borde del barniz, mediante capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar grandes cantidades. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. Envirobase High Performance ó Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano control (si es necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar secadores RLD213V RLD229V Deltron D8135 Barniz UHS Rapid (Spot Repair Reparación puntual) Utilizar un tack rag 3:1:0,6 con D8217 y D min ,2 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) Usar D8730! (RLD199V) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. Antes horneado 10 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD212V Proceso de reparación con el barniz Deltron UHS y D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar D8730 en el borde del barniz, aplicando capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar en cantidades grandes. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EU] Pág. 2 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

151 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados S.M.A.R.T. Sistema Reparación Pintado SRC-02-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales (camiones), con imprimaciones de ataque (etch primer), VOC compliant (EC Legislación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación-Aparejo Delfleet F3990 / -91 / Delfleet F3990 / -91 / Delfleet F3990 / -91 / Acabado(s) Delfleet UHS Delfleet UHS Delfleet UHS Delfleet UHS Bicapa Base Agua(s) Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz(s) Delfleet F3460 Delfleet F3460 Delfleet F3460 Delfleet F3460 Deltron D8401 Desengrasante Base Agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Preparación para reparaciones con mezclas Preparar alrededor del área a reparar con una almohadilla Scotchbrite ultra fina junto con el limpiador base agua de PPG D8407 (RLD243V). Bañar la almohadilla Schochbrite en agua limpia, aplicando después pasta de lijado sobre la almohadilla. Utilizar la almohadilla para erosionar el área de alrededor de la reparación. Erosionar a conciencia hasta que se haya eliminado el brillo. Erosionar un área suficientemente grande para realizar la mezcla. La mezcla nunca debería superar el área preparada. Limpiar pasando una esponja limpia con agua para eliminar la pasta sobrante y permitir que seque. Limpiar el área a reparar utilizando el pre limpiador apropiado de PPG. Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/aparejos PPG 2K RLD185V Delfleet F3990/F3991/F3974 Imprimación Epoxi HS sin cromatos 4:1:1,5 con F3296 / F horas ,4 1,8 mm 2 manos (50 75 µm) min. entre manos, min. antes horneado Libre de polvo: 20 min. Totalmente seco: 60 min. (60 C) P320 P400 RLD197V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EU] Pág. 1 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

152 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Delfleet UHS F3113 (Spot Repair Reparación puntual) Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,2 1,4 mm 2 manos (50 75 µm) min. Entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD172V RLD240V Proceso de reparación del barniz Deltron UHS con D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar el Barniz rápido UHS sobre el borde del color. Utilizar el mismo catalizador que con el acabado de brillo directo. Después de una aplicación normal la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de barniz. Aplicar D8730 en el borde del barniz, mediante capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar grandes cantidades. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. Envirobase High Performance ó Utilizar un tack rag. Revisar el color de las partes adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano control (si es necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar secadores RLD213V RLD229V Delfleet F3460 Barniz UHS (Spot Repair Reparación puntual) Usar paño atrapapolvo 3,5:1 con F3274, usar 5 % Acelerante F min ,2 1,4 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. Entre manos, min. antes horneado 30 min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V Barniz Delfleet UHS Proceso con D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional la pistola se debe retirar realizando un arqueado en el panel reparado en toda el área de unión dejando una mano extra de producto. Aplicar D8730 en el borde del barniz, aplicando manos finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar en cantidades grandes. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no pulir por la zona de mezcla. Acabar con un pulimento. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EU] Pág. 2 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

153 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados S.M.A.R.T. Sistema Reparación Pintado SRC-03-EC Sistema de reparación S.M.A.R.T. para vehículos comerciales, con superficie lijable, VOC compliant (EC Legislación) Substratos VOC compliant Acero Desnudo Acero Galvanizado Aluminio Cataforesis (Piezas de Recambio) Acabado en origen Limpieza/Lijado Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Deltron D8401 Masilla Galvaplast 77 Galvaplast 77 Galvaplast 77 Imprimación-Aparejo Delfleet F393 Delfleet F393 Delfleet F393 Aparejo Acabado(s) Deltron Greymatic HS Delfleet F392 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron Greymatic HS Delfleet F392 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron Greymatic HS Delfleet F392 Deltron UHS Progress Delfleet UHS Deltron UHS Progress Delfleet UHS Bicapa Base Agua(s) Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Envirobase HP Barniz(s) Deltron D8135 Delfleet F3460 Deltron D8135 Delfleet F3460 Deltron D8135 Delfleet F3460 Deltron D8135 Delfleet F3460 Deltron D8401 Limpiador Base Agua Ver Lijado y Limpieza Usar D837 o D845 si la superficie está muy sucia Listo al Uso Aplicar con paño limpio sin pelusa Limpiar con trapo limpio sin pelusa RLD63V Preparación para reparaciones con mezclas Preparar alrededor del área a reparar con una almohadilla Scotchbrite ultra fina junto con el limpiador base agua de PPG D8407 (RLD243V). Bañar la almohadilla Schochbrite en agua limpia, aplicando después pasta de lijado sobre la almohadilla. Utilizar la almohadilla para erosionar el área de alrededor de la reparación. Erosionar a conciencia hasta que se haya eliminado el brillo. Erosionar un área suficientemente grande para realizar la mezcla. La mezcla nunca debería superar el área preparada. Limpiar pasando una esponja limpia con agua para eliminar la pasta sobrante y permitir que seque. Limpiar el área a reparar utilizando el pre limpiador apropiado de PPG. Galvaplast 77 Ver Lijado y limpiado Aplicar D8012 (RLD239V) sobre el metal desnudo SHA305 2,0 2,5 % 7 10 min. Aplicar con espátula IR med.: 5-6 IR Corta: 4-5 P80 P120- P240 Solo lijado en seco! 30 min. con imprimaciones/aparejos PPG 2K RLD185V Delfleet F393 Wash primer Imprimación Anticorrosiva sin plomo 2:1:0,5 con F365 yf horas ,4 1,8 mm 2 manos (15 25 µm) 10 min. entre manos 15 min. 6 hrs. 20 min. 6 hrs. con imprimaciones Delfleet 2K RLD54V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EU] Pág. 1 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2010

154 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Deltron Greymatic HS (Spot Repair Reparación puntual) 6:1:1 con D8208 y D min ,6 1,8 mm 2 3 manos ( µm) 10 min. entre manos, 10 min. antes horneado 30 min. (60 C), 20 min. (IR med.) P400 P500 RLD193V RLD254V ó Delfleet F392/F3976 Aparejo HS (Spot Repair Reparación puntual) 7:1:1 con F3279 y F min ,4 1,8 mm 2 3 manos ( µm) min. entre manos, min. antes horneado min. (60 C) P400 P500 RLD55V RLD240V Deltron UHS Progress (Spot Repair Reparación puntual) Usar paño tack rag. Comprobar el color en las piezas adyacentes 2:1:0,6 con D8216 yd8701/ min ,3 1,6 mm 2 manos (50 60 µm) Usar D8730! (RLD199V) 5 min. entre manos, 5 min. antes IR-infrarrojos 10 min. (60 C), 6-8 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD200V RLD230V ó Delfleet UHS F3113 (Spot Repair Reparación puntual) Usar paño atrapapolvo Comprobar el color en las piezas adyacentes 3:1:0,5 con F3278 y F hora ,2 1,4 mm 2 manos (50 75 µm) min. Entre manos, min. Antes horneado min. (60 C) 15 min. (IR medio) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD172V RLD240V Proceso UHS con D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar el Barniz rápido UHS D8135 (RLD212V) sobre el borde del color. Utilizar el mismo catalizador que con el acabado de brillo directo. Después de una aplicación normal la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de barniz. Aplicar D8730 en el borde del barniz, mediante manos finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar grandes cantidades. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EU] Pág. 2 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2010

155 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Envirobase High Performance Usar paño tack rag. Comprobar el color en las piezas adyacentes Añadir el diluyente según ficha técnica ,2 1,4 mm 2 3 manos + mano control (si es necesario) Secar hasta que esté totalmente mate / usar secadores RLD213V RLD229V Deltron D8135 Barniz UHS Rápido (Spot Repair Reparación puntual) Usar paño tack rag 3:1:0,6 con D8217 yd min ,2 1,4 mm 2 manos (50 60 µm) Usar D8730! (RLD199V) 5-7 min. entre manos, 0-5 min. antes horneado 10 min. (60 C), 8-15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD212V ó Delfleet F3460 Barniz UHS (Spot Repair Reparación puntual) Usar paño tack rag 3,5:1 con F3274, usar 5 % Acelerante F min ,2 1,4 mm 1,5 2 manos (50 75 µm) min. Entre manos, min. Antes horneado 30 min. (60 C), 8 15 min. (IR med.) SPP1001 (T001) (1-24 hrs. después secado) RLD207V Proceso Barniz con D8730 (Aerosol) Después de la aplicación convencional, la pistola se debe retirar realizando un arqueado sobre el panel reparado dejando en el borde el exceso de producto. Aplicar D8730 en el borde del barniz, mediante capas finas para fundir el producto sobrante. NO aplicar grandes cantidades. Permitir que la película de barniz seque. Pulir el área de unión con el pulimento de PPG SPP 1001 (T001), teniendo muy en cuenta de no arrastrar la zona de unión. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EU] Pág. 3 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2010

156 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sumario de productos aprobados Limpieza y pretratamiento Código Descripción Código ficha técnica D837 DX330 Desengrasante RLD63V D8401 Deltron Desengrasante de bajo VOC RLD63V D8423 Limpiador de pistolas RLD221V D8434 Limpiador de plásticos RLD241V D845 Desengrasante DX310 RLD63V D846 DX103 Desegrasante antiestático para plásticos RLD241V T497 Disolvente para el aclarado de pistolas RLD221V Masillas Código Descripción Código ficha técnica A652 IVIPLAST 66 Masilla Fina RLD185V A656 Galvaplast 77 Masilla polyester RLD185V A663 Galvaplast 77 Lenta RLD185V A664 Masilla Universal de Baja densidad RLD196V A712 Poliester Sprayfiller RLD179V Imprimaciones Código Descripción Código ficha técnica D820 Deltron Promotor de Adherencia para Plásticos RLD165V D831 Universel Imprimación RLD10V D854 Sellador transparente RLD81V D8012 Imprimación Epoxi Base Agua RLD239V D8420 Imprimación para Plásticos (Aerosol) RLD165V Aparejos Código Descripción Código ficha técnica D8018 Aparejo 2K UHS Blanco RLD193V, RLD254V D8019 Aparejo 2K UHS Gris Oscuro RLD193V, RLD254V D8024 Aparejo 2K UHS Gris RLD193V, RLD254V D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla 2K RLD104V, RLD253V D8501 Imprimación Polifuncional - DP 4000 Blanco RLD249V D8505 Imprimación Polifuncional - DP 4000 Gris Medio RLD249V D8507 Imprimación Polifuncional - DP 4000 Gris Oscuro RLD249V Acabados Código Descripción Código ficha técnica D6xxx Deltron Progress UHS DG RLD200V, RLD230V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

157 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Color Bicapa Código Descripción Código ficha técnica T4xxx Envirobase High Performance RLD213V, RLD229 Barnices Código Descripción Código ficha técnica D8105 Barniz Ceramiclear TM RLD170V D8115/D8117 Barniz Mate y Semibrillante RLD216V D8122 Barniz Cerámico RLD195V D8135 Barniz UHS Rápido RLD212V D8138 Barniz UHS Premium RLD236V, RLD237V D8141 Barniz UHS Premium RLD204V, RLD226V D8171 Deltron Premium UHS Clearcoat RLD259V D8172 Deltron Premium UHS Clearcoat RLD264V D8173 Deltron Premium UHS Clearcoat RLD285V Catalizadores y Diluyentes Código Descripción Código ficha técnica A713 Catalizador para Poliester SprayFiller RLD179V D803 Deltron Catalizador MS Rápido D8208 Catalizador HS Rápido D8212 Catalizador para Imprimación Epoxy al agua RLD239V D8215 Catalizador para CeramiClear TM RLD170V D8216 Catalizador UHS Exprés D8217 D8218 D8219 D8237 D8238 D8239 Catalizador UHS Rápido Catalizador UHS Medio Catalizador UHS Lento Catalizador HS Acelerado Catalizador HS Rápido Catalizador HS Lento D8302 Deltron UHS Hardener normal D832 Universel Diluyente Reactivo RLD10V D841 Deltron Catalizador MS Medio RLD10V D861 Deltron Catalizador MS Lento D864 Deltron Catalizador MS Acelerado D897 Catalizador de Altos Sólidos SHA305 Catalizador para Galvaplast 77 y Iviplast 66 RLD185V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

158 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Diluyentes Codigo Descripción Código ficha técnica A714 Diluyente para Poliester (SprayFiller) RLD179V D807 Deltron Diluyente Medio (18-25 C) D808 Deltron Diluyente Rápido (5-18 C) D812 Deltron Diluyente Lento (25-35 C) D8425 Aditivo para Difuminado Ceramiclear RLD170V D866 Deltron Diluyente para Aparejo 2K D869 D8701 D8702 Deltron Diluyente Muy Lento (>35 C) Diluyente Aditivo Medio Diluyente Aditivo Lento D8714 Diluyente Acelerador D8715 Diluyente alta productividad RLD249V D8718 Diluyente medio D8719 Diluyente lento D8730 Diluyente para Difuminados (Aerosol) RLD199V D8730 Diluyente para difuminados (aerosol) RLD199V T494 Agua Desionizada RLD125V, RLD213V T495 Agua Desionizada RLD125V, RLD213V Anexos Código Descripción Código ficha técnica D759 Deltron GRS BC Base Matizante RLD191V D814 Flexibilizador Brillante D818 Acelerador Deltron RLD188V D819 Flexibilizador Mate D843 Deltron Aditivio Texturante Fino RLD189V D844 Deltron Aditivio Texturante Grueso RLD189V D8456 Base Matizante D885 Acelerante Prolongador RLD188V D899 Antisiliconas Deltron RLD166V SPP1001 Pulimento para uso en seco T001 T499 Agente Floculante RLD214V PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

159 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Sumario de productos aprobados Limpieza y pre-tratamiento Código Descripción Referencia Ficha Técnica D837 DX330 Desengrasante RLD63V D8401 Deltron Desengrasante de bajo VOC RLD63V D842 DX380 Desengrasante de bajo VOC RLD63V D8423 Limpiador de pistolas RLD221V D8434 Limpiador de plásticos RLD241V D845 Desengrasante DX310 RLD63V D846 DX103 Desengrasante antiestático para plásticos RLD241V T497 Disolvente para el aclarado de pistolas RLD221V Masillas Código Descripción Referencia Ficha Técnica A652 IVIPLAST 66 Masilla fina RLD185V A656 Galvaplast 77 Masilla polyester RLD185V A663 Galvaplast 77 Lenta RLD185V A664 Masilla Universal de baja densidad RLD196V A712 Poliéster Spray Filler RLD179V Imprimaciones Código Descripción Referencia Ficha Técnica D820 Deltron Promotor de Adherencia para plásticos RLD165V D831 Universel Imprimación RLD10V D854 Sellador Transparente Deltron GRS 2K RLD81V D8012 Imprimación Epoxi base agua RLD239V D8420 Imprimación para Plásticos (Aerosol) RLD165V F393 Wash Primer imprimación anticorrosive sin cromatos RLD54V F3990 / -91 / Imprimación Epoxi HS sin cromatos RLD197V Aparejos Código Descripción Referencia Ficha Técnica D8018 Aparejo 2K UHS Blanco RLD193V, RLD254V D8019 Aparejo 2K UHS Gris Oscuro RLD193V, RLD254V D8024 Aparejo 2K UHS Gris RLD193V, RLD254V D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla 2K RLD104V, RLD253V F392 / F3976 Aparejo 2K gris / blanco RLD55V, RLD240V Acabados Código Descripción Referencia Ficha Técnica D6xxx Deltron Progress UHS DG RLD200V, RLD230V F3113 Delfleet UHS RLD240V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 4 PPG Industries Inc. Enero 2012

160 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Bicapas Código Descripción Referencia Ficha Técnica T4xxx Envirobase High Performance RLD213V, RLD229 Barnices Código Descripción Referencia Ficha Técnica D8115 /D8117 Deltron 2K Barniz Mate/Deltron 2K Barniz Semibrillante RLD265V D8135 Deltron Barniz UHS Rápido RLD212V D8138 Deltron Barniz UHS RLD236V, RLD237V D8141 Deltron barniz UHS Premium RLD204V, RLD226V F3460 Delfleet Barniz UHS RLD207V Catalizadores y Diluyentes Reactivos Código Descripción Referencia Ficha Técnica A669 Catalizador para masilla Universal baja densidad RLD179V D803 Deltron Catalizador MS Rápido D8208 Catalizador HS Rápido D8212 Catalizador para Imprimación Epoxy al agua RLD239V D8216 Catalizador UHS Exprés D8217 D8218 D8219 D8237 D8238 D8239 Catalizador UHS Rápido Catalizador UHS Medio Catalizador UHS Lento Catalizador HS Acelerado Catalizador HS Rápido Catalizador HS Lento D832 Universel Diluyente Reactivo RLD10V D833 Universel Diluyente Reactivo lento RLD10V D841 Deltron Catalizador MS Medio D861 D864 D884 D897 Deltron Catalizador MS Lento Deltron Catalizador MS Acelerado Deltron Aditivo Texturante Grueso Catalizador de Altos Sólidos SHA305 Catalizador para masillas Galvaplast 77 e Iviplast 66 RLD185V SHA307 Catalizador para masilla Poliéster Spray Filler RLD179V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 4 PPG Industries Inc. Enero 2012

161 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Catalizadores y Diluyentes reactivos (cont.) Código Descripción Referencia Ficha Técnica F3274 F3276 F3278 Delfeet UHS Hardener fast Delfleet UHS Hardener extra Delfleet UHS Hardener for F3460 F3279 Delfleet UHS Hardener for F3460, fast F3296 Hardener for Delfleet 2K EP Primer RLD197V F355 Delfleet UHS Hardener F357 F361 F362 F365 VOC MS Hardener MS Hardener, normal MS Hardener, fast Wash Primer reactive Thinner Diluyentes Código Descripción Referencia Ficha Técnica A714 Diluyente para Poliester (SprayFiller) RLD179V D807 Deltron Diluyente Medio (18-25 C) D808 D812 D866 D869 D8701 D8702 D8714 D8718 Deltron Diluyente Rápido (5-18 C) Deltron Diluyente Lento (25-35 C) Diluyente para Aparejo 2K Diluyente muy lento->35 C Diluyente Aditivo Medio Diluyente Aditivo Lento Diluyente Acelerador Diluyente Medio Deltron Bajo VOC D8719 Diluyente Lento Deltron Bajo VOC D8730 Diluyente para Difuminados (Aerosol) RLD199V F3304 Delfleet Diluyente UHS - rápido F3305 Delfleet Diluyente UHS - medio F3306 Delfleet Diluyente UHS - lento F3307 Delfleet UHS Rapid Thinner F3308 Delfleet UHS Thinner / Stabilizer F3342 Delfleet Diluyente para Imprimaciones Epoxi HS sin cromatos RLD197V F371 Diluyente - lento F372 F373 Diluyente - medio Diluyente - rápido T494 Agua Desionizada RLD213V T495 Agua Desionizada RLD213V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 3 de 4 PPG Industries Inc. Enero 2012

162 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Auxiliares Código Descripción Referencia Ficha Técnica A689 Estabilizador Vida de la Mezcla Delfleet RLD248V D759 Deltron GRS BC Base Matizante RLD191V D814 Flexibilizador Brillante D818 Acelerador Deltron RLD188V D819 Flexibilizador Mate D8407 Pasta de Lijado WB RLD243V D843 Deltron Aditivio Texturante Fino RLD189V D844 Deltron Aditivio Texturante Grueso RLD189V D8456 Base Matizante D885 Acelerante Prolongador RLD188V D899 Antisiliconas Deltron RLD166V F3119 Delfleet UHS Agente Matizante RLD227V F3561 Pasta Negra Delfleet UHS F381 F382 F383 F385 Delfleet Acelerante 2K Delfleet Aditivo texturante grueso Delfleet Aditivo texturante fino Delfleet Agente Matizante F3915 Delfleet UHS Acelerante RLD201V SPP1001 Pulimento para uso en seco T001 T492 Aditivo Altas Prestaciones OEM RLD213V T499 Agente Floculante RLD214V PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 4 de 4 PPG Industries Inc. Enero 2012

163 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Fichas Técnicas Automóviles y Furgonetas Indice Fichas Técnicas Referencia Ficha Código Producto Descripción RLD104V D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla 2K RLD10V D831 Universel Imprimación RLD165V D820 / D8420 Deltron Promotor de Adherencia para Plásticos / Imprimacion RLD166V D899 Antisiliconas Deltron RLD170V D8105 Barniz Ceramiclear TM RLD179V A712 Poliester Sprayfiller RLD185V - Masillas RLD188V D818 / D885 / D886 Aditivos Deltron RLD189V D843 / D844 Aditivos Deltron RLD191V D759 Deltron GRS BC Base Matizante RLD193V D8018 / -19 / -24 Aparejo 2K UHS RLD195V D8122 Barniz Cerámico RLD196V A664 Masilla Universal de Baja densidad RLD197V F3990 / -91 / -74 Delfleet 2K EP Primer-Surfacer RLD199V D8730 Diluyente para Difuminados (Aerosol) RLD200V D6xxx series Deltron Progress UHS DG RLD204V D8141 Barniz UHS Premium RLD212V D8135 Barniz UHS Rápido RLD213V T4xx series Envirobase High Performance RLD214V T499 Agente Floculante RLD265V D8115 / D8117 Barniz Mate RLD221V D8423 / T497 Limpiadores de equipos RLD226V D8141 Diluyentes Barniz UHS Premium RLD230V D6xxx series Colores Acabados (readymix) Deltron Progress UHS DG RLD236V D8138 Barniz UHS Premium RLD237V D8138 Catalizadores Barniz UHS Premium RLD239V D8012 Imprimación Epoxi Base Agua RLD241V D8434 / D846 Limpieza y Preparación de Sustratos Plásticos RLD249V D8501 / -05 / -07 Imprimación Polifuncional - DP 4000 RLD253V D821 Diluyentes Imprimación/Aparejo Antigravilla 2K RLD254V D8018 / -19 / -24 Diluyentes Aparejo 2K UHS RLD259V D8171 Barniz UHS Premium RLD264V D8172 Barniz UHS Premium RLD285V D8173 Barniz UHS Premium RLD63V Limpiador base agua RLD81V D854 Deltron GRS 2K Transparent Sealer T001 SPP Sistemas de Pulido Nota: Por favor visite la página web de PPG Refinish para obtener la versión actual de cada ficha técnica. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Cars and Vans [EC] Página 1 de 1 PPG Industries Inc. Septiembre 2013

164 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Fichas Técnicas Camiones y Autobuses/Autocares Índice Fichas Técnicas Referencia Ficha Técnica Código producto Descripción RLD104V D821 Imprimación/Aparejo Antigravilla 2K RLD10V D831 Universel Imprimación RLD165V D820 / D8420 Promotor de Adherencia para plásticos RLD166V D899 Antisiliconas Deltron RLD179V A712 Poliester Sprayfiller RLD185V - Masillas RLD188V D818 / D885 / D886 Aditivos Deltron RLD189V D843 / D844 Aditivos Deltron RLD191V D759 Deltron GRS BC Base Matizante RLD193V D8018 / -19 / -24 Aparejo 2K UHS RLD196V A664 Masilla Universal de Baja densidad RLD197V F3990 / -91 Imprimación Epoxi HS sin cromatos RLD199V D8730 Diluyente para Difuminados (Aerosol) RLD200V D6xxx series Deltron Progress UHS DG RLD201V F3915 Delfleet UHS Acelerante RLD204V D8141 Barniz UHS Premium RLD207V F3460 Delfleet Barniz UHS RLD212V D8135 Barniz UHS Rápido RLD213V T4xx series Envirobase High Performance RLD214V T499 Agente Floculante RLD265V D8115 / D8117 Barniz Mate / Barniz Semibrillante Deltron GRS RLD221V D8423 / T497 Limpiadores de equipos RLD226V D8141 Barniz UHS Premium con diluyentes D871X RLD227V F3119 Delfleet UHS Agente Matizante RLD229V T4xx series Colores Acabados (readymix) Envirobase RLD230V D6xxx series Colores Acabados (readymix) Deltron Progress UHS DG RLD232V A600 Activador CT Delfleet para base agua RLD236V D8138 Deltron UHS Clearcoat con Catalizadores UHS RLD237V D8138 Deltron GRS Barmiz UHS con Catalizadores HS RLD239V D8012 Imprimación Epoxi Base Agua RLD240V - Sistema reparación Rápida Delfleet RLD241V D8434 / D846 Limpieza y Preparación de Sustratos Plásticos RLD246V F3113 Delfleet UHS Premium RLD248V A689 Estabilizador Vida de la mezcla Delfleet RLD253V D821 Imprimación HS anti- gravilla con Diluyentes D871x RLD254V D8018 / -19 / -24 Greymatic Aparejos 2K UHS con Diluyentes D871x RLD54V F393 Wash Primer imprimación anticorrosive sin cromatos RLD55V F392, F3976 Aparejo 2K gris / blanco RLD63V - Barnices Deltron DX RLD81V D854 Sellador Transparente Deltron GRS 2K T001 SPP Sistemas de Pulido PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

165 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Nota: Por favor visite la página Web de PPG Refinish para ver la versión más actualizada de cada una de las fichas técnicas. PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

166 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Explicación Pictogramas Pre-tratamiento Limpieza Aplicar limpiador/desengra sante Secar limpiador/desengra sante Preparación del Producto Ratio mezcla 2 componentes Ratio mezcla 2 componentes 1:1 Ratio mezcla 3 componentes Usar regla de mezcla Añadir catalizador / activador Añadir aditivo Propiedades de los Productos Vida útil de la mezcla Viscosidad Aplicación Pistola de gravedad Pistola para selladores Nº de manos pistola de succión Pistola de gravedad, HVLP Nº de manos pistola de gravedad Aplicación masilla Pistola de succión Nº de manos pistola de gravedad, HVLP Aplicación a Brocha Aplicación a Rodillo Aplicación Aerosol Aplicación Airless Aplicación Airmix Secado Tiempo evaporación Secado al aire Secado forzado Tiempo secado Tiempo secado, infrarrojos Tiempo secado, UV Re-pintado PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 1 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

167 Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Explicación Pictogramas Lijado, aplanado y Pulido Matizar Lijado en seco con lijadora orbital neumática Lijado en húmedo con lijadora plana (excéntrica) Lijado a mano, en seco Lijado en húmedo con lijadora orbital neumática Pulir Lijado a mano, en húmedo Lijado en seco con lijadora plana (excéntrica) Información del Producto Ver ficha técnica Información VOC Atención / Notas especiales Almacenamiento del Producto Proteger de bajas temperaturas Periodo de recomendación de uso Almacenar en un lugar fresco Cerrar envase Proteger de la humedad Misceláneo Agitación Agitación de la mezcla en máquina Comprobar color Usar guantes Usar mascara asistida de aire Usar gafas o lentes de seguridad Cumple Normativa Europea sobre VOC Sistema de Reparación de Vehículos Turismos Furgonetas Autobuses Autocares Camiones Camiones ligeros Camiones pesados PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 2 de 2 PPG Industries Inc. Enero 2012

168 Lijado y Limpieza Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Pre limpieza: Acero: Eliminar el óxido mediante arenado, cepillo metálico o lija agresiva (P16 hasta P80) para conseguir un substrato limpio. Para áreas con oxido extremo se recomienda estañar. En caso de grandes áreas dañadas, podría ser necesario soldar una chapa nueva o cambiar la pieza entera. Eliminar completamente cualquier resto de soldadura, estañado, adhesivos de unión o agentes de flujo. Aleaciones Aluminio / Magnesio: Estos materiales tienen la propiedad de reaccionar con el oxígeno muy rápidamente. El mecanizado (lijado) de estos compuestos presenta un elevado riesgo de fuego y explosión. Se deben tomar precauciones extremas al procesar aluminio. Para evitar corrosión por contacto, no lijar acero y aluminio al mismo tiempo y con el mismo disco de lija. No se recomienda lijar ninguna aleación de Magnesio! Limpieza: Limpiar completamente cualquier acabado antiguo (acabado original OE), inicialmente con agua para eliminar suciedad soluble en agua. Limpiar con limpiador apropiado. Substratos Metálicos: D837 (DX330) Spirit Wipe: Mezcla suave de disolventes apropiado para eliminar contaminación ligera D845 (DX310) High Strength Degreaser: Mezcla fuerte de disolventes, especialmente diseñado para eliminar suciedad, grasa y otros contaminantes del metal como parte del proceso de preparación D8401 Waterborne low VOC Cleaner: Pre-limpiador en base agua, apropiado como limpiador durante el proceso de reparación. Substratos Plásticos: D846 (DX103) Antistatic Agent for Plastics: Mezcla de alcoholes formulada para tratar superficies de plástico sin dañarlas y para evitar la formación de carga estática, asegurando un acabado libre de polvo. D8434 Plastic Substrate Cleaner: Limpiador detergente para eliminar cualquier tipo de contaminante (e.g. agentes desmoldeantes). Se recomienda su uso en el proceso de reparación para asegurar una adherencia excelente de las capas sucesivas. Lijado en Seco (máquina roto-orbital): Usar los siguientes grados de lija dependiendo del substrato. Empezar con el grano más agresivo e ir disminuyendo paulatinamente hasta llegar al más fino. Se recomienda usar almohadas o espumas para lijar los cantos y bordes de piezas. Usar guía de lijado para obtener resultados óptimos: Acero P120 - P220, 3M Scotch-Brite rojo, 3M Soft Pad superfina Acero Galvanizado P320 - P400, 3M Scotch-Brite gris, 3M Soft Pad ultrafina Acero Estañado P120 - P220 Aluminio P150 - P220, 3M Scotch-Brite rojo, 3M Soft Pad superfina E-Coat (recambios) P280 - P400, 3M Scotch-Brite gris, 3M Soft Pad ultrafina (E-Coat sin defectos sólo requiere limpieza) Acabado OE / Pintura de reparación P240 P500, 3M Scotch-Brite rojo, 3M Soft Pad superfina Masilla Lijado agresivo: P120 - P150, lijado fino: P240 - P320 Poliéster a pistola Lijado agresivo: P150, lijado fino: P240 - P320 Imprimación-Aparejo P320 - P400, 3M Soft Pad ultrafina Aparejo P320 P500, 3M Soft Pad ultrafina Acabado (solapes) P800 - P1500, 3M Soft Pad ultrafina, 3M Scotch-Brite pad extrafina Barniz (solapes) P800 - P1500, 3M Soft Pad ultrafina, 3M Scotch-Brite pad extrafina Lijado en Húmedo (manual): Usar los siguientes grados de lija dependiendo del substrato. Empezar con el grano más agresivo e ir disminuyendo paulatinamente hasta llegar al más fino. Se recomienda usar almohadas o espumas para lijar los cantos y bordes de piezas: E-Coat (recambios) P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina - (E-Coat sin defectos sólo requiere limpieza) Acabado OE / Pintura de reparación P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina Masilla NUNCA usar lijado en húmedo para masillas! Poliéster a pistola NUNCA usar lijado en húmedo para masillas! Imprimación-Aparejo P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina Aparejo P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina Acabado (solapes) P P1200, 3M Soft Pad ultrafina Barniz (solapes) P P1200, 3M Soft Pad ultrafina PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 1 de 1 PPG Industries Inc. Enero 2012

169 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 129 SL-Series, Coupé, Roadster (hasta 09/01) A Ubicación de la placa con los códigos 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

170 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 140 S-Series, Sedan (hasta 08/98) A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

171 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 163 M-Series A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Código de Color de Mercedes Benz B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

172 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 168 A-Series A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Código de Color de Mercedes Benz PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 4 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

173 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 170 SLK-Series, Coupé, Convertible A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Código de color de Mercedes - Benz B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 5 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

174 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 202 C-Series, Sedan y Station Wagon (hasta 08/98) A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 6 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

175 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo C-Series, Sedan, (desde 05/00) A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 7 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

176 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo C-Series, Station Wagon / Modelo T, (desde 06/00) A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 8 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

177 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo C-Series, Coupé, (desde 03/01) A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 9 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

178 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo CLK-Series, Coupé A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 10 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

179 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo CLK-Series, Convertible A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 11 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

180 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 209 CLK-Series, Coupé (desde 05/02) A B Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 12 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

181 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 210 E-Series, Sedan y Station Wagon / Modelo T A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 13 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

182 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo /.28 E-Series, Sedan y Station Wagon (4-MATIC) A Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) 1 Color de Mercedes Benz 2 Letra del tipo de pintura M = Metálica F = Solida H = Base Agua B Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 14 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

183 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 211 E-Series, Sedan (desde 03/02) A B Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 15 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

184 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 215 CL-Series, Coupé A B Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 16 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

185 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 220 S-Series, Sedan (desde 08/98) A B Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 17 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

186 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 230 SL-Series, Coupé / Roadster (desde 10/01) A B Ubicación de la placa con los códigos (A-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) Ubicación del adhesivo para vehículos con colores especiales Nota Importante: Una C antes del código del color indica que este automóvil ha sido pintado con el barniz resistente a los arañazos de PPG Ceramiclear TM y es necesario un proceso de reparación especial. Para más detalles ver SI98.00-P-0007A.. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 18 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

187 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 461 G-Series A Ubicación de la placa con los códigos (B-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 19 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

188 Mercedes-Benz Información de Color Turismos y Furgonetas Modelo 463 G-Series A Ubicación de la placa con los códigos (B-Posterior, zona externa, el lado del vehículo puede variar dependiendo del país) PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 20 de 20 PPG Industries Inc / Septiembre 2012

189 Mercedes-Benz Información Color Camiones y Autobuses Modelo 461 G-Serie A Ubicación de la placa con los códigos PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses Pág. 1 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

190 Mercedes-Benz Información Color Camiones y Autobuses Modelo 463 G-Serie A Ubicación de la placa con los códigos PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses Pág. 2 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

191 Mercedes-Benz Información Color Camiones y Autobuses Modelos 930, 932, 933, 934 Actros LH No hay información disponible sobre la identificación de color. NOTA: En el Actros es posible hacer coincidir el color del vehículo a las necesidades del cliente. Las siguientes combinaciones están disponibles (color especial significa la asignación de determinados componentes de un tono de color opcional): Color especial 1: Cabina, general Color especial 2: Deflectores de viento Color especial 3: Molduras laterales Color especial 4: Partes del vehículo desmontables Color especial 5: Estructura Los códigos de color que empiezan con 7C, hacen referencia a los plásticos: 7C41: De color negro, corresponde a la pintura de color negro con MB C72: De color gris Argentite, corresponde a la pintura Argentite con MB Model 930, 932, 933, 934 Actros S / M / L No hay información disponible sobre la identificación de color. NOTA: On the Actros it is possible to match the color of the vehicle to customer requirements. Las siguientes combinaciones están disponibles (color especial significa la asignación de determinados componentes de un tono de color opcional): Color especial 1: Cabina, general Color especial 2: Deflectores de viento Color especial 3: Molduras laterales Color especial 4: Partes del vehículo desmontables Color especial 5: Estructura Los códigos de color que empiezan con 7C, hacen referencia a los plásticos: 7C41: De color negro, corresponde a la pintura de color negro con MB C72: De color gris Argentite, corresponde a la pintura Argentite con MB PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses Pág. 3 de 3 PPG Industries Inc. Enero 2012

192 Mercedes-Benz Reparaciones de zonas plásticas Turismos y Furgonetas Introducción Kit de Reparación de Plásticos (Caja de reparación de Plásticos) para automóviles de pasajeros Con el kit de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz es posible reparar daños como roturas, agujeros o arañazos profundos (>1 mm) sobre plástico pintado (o coloreado) en componentes de la carrocería. 1. Cubierta del parachoques 2. Protector del parachoques 3. Arañazos profundos (> 1 mm) 4. Rotura 5. Agujero (< 40 mm) No obstante, no es posible reparar cualquier tipo de plástico y partes cuando el sustrato está dañado. Las siguientes partes pueden ser reparadas con el kit de reparación: Nota: Parachoques delantero Parachoques trasero Guardabarros delantero izquierdo Guardabarros delantero derecho Excepciones: Tailgate A-Series (168): only deep scratches > 1 mm) Boot Lid CL-Series (215): only deep scratches > 1 mm) Si se reparan correctamente las zonas de plástico estas reparaciones cumplen los requerimientos técnicos de Mercedes-Benz. Las reparaciones, si se llevan a cabo, deben tener un coste económico lógico. Los costes de trabajo y materiales (sin incluir el proceso de pintado) no deberían superar el 75% del precio de la sustitución de la parte a reparar. Consultar las fichas técnicas de los vehículos para encontrar su correspondiente sistema de pintado. Para más detalles consultar SI88.00-P-0001A. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 1 de 3 PPG Industries Inc.] 4200 / Septiembre 2012

193 Mercedes-Benz Reparaciones de zonas plásticas Turismos y Furgonetas El sistema de reparación de plásticos está disponible para los siguientes modelos: 124 Serie E (Modelo Antiguo) 129 Serie SL (Modelo Antiguo) 140 Serie S (hasta 08/98) 168 Serie A (Excepción: Puerta del maletero solo para arañazos profundos > 1 mm) 170 Serie SLK 202 Serie C (hasta 08/98) 203 Serie C (desde 05/00) 208 Serie CLK 209 Serie CLK (desde 05/02) 210 Serie E 211 Serie E (desde 03/02) 215 Serie CL (Excepción: Portón del maletero, solo para arañazos profundos > 1 mm) 220 Serie S (desde 08/98) 230 Serie SL (desde 10/01) Tipos de Plástico y Sistemas de Reparación P01 Sistema de reparación garantizado lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los sustratos plásticos preimprimados o repuestos, total o parcialmente repintados. Utiliza únicamente D821 como aparejo. P02 (P02a, P02r) Sistema de reparación garantizado, bajo VOC (legislación Europea) con lijado, para todos los sustratos flexibles y semirrígidos, total o parcialmente repintados, áreas descubiertas o imprimadas y lijadas [D820 + D821]. ABS ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PA/PPO PBT PBTP PBT-GF PC PC/ABS PC/ASA PC/PBT PC/PPO PPA PP/EPDM PPO PRIM PRIM-GF20 PS PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, blando RIM TPO P03 (P03a, P03r) Sistema de reparación garantizado, bajo VOC (legislación europea) para sustratos plásticos lijados, total o parcialmente repintados, zonas descubiertas o imprimadas y lijadas [D821]. PC PES-GF PS RTM RTPU SMC SMC-GF30 UP-GRP (GFK) PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 2 de 3 PPG Industries Inc.] 4200 / Septiembre 2012

194 Mercedes-Benz Reparaciones de zonas plásticas Turismos y Furgonetas P04 Sistema de reparación Económico para sustratos plásticos flexibles o semirrígidos, en áreas descubiertas o imprimadas y lijadas con arañazos o daños no profundos y no reparados. Bajo VOC (legislación Europea) con lijado, para sustratos plásticos rígidos, total o parcialmente repintados [D820]. ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PBT PBTP PBT-GF PC/ASA PC/PBT PPA PRIM PRIM-GF20 PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, blando Nota: Los siguientes tipos de plásticos se utilizan para aplicaciones especiales o bien son considerados difíciles de pintar: plásticos sensibles a los disolventes como algunos tipos de PC o PS (en algunos casos puede ser posible pintar algunos de estos plásticos con D8012). plásticos claros, transparentes y no pintados como PC o PMMA. plásticos de colores como el PP (menos del 20% de mineral), PE o POM. plásticos que requieren un tratamiento previo especial cuando se pintan, como PE o PP. PE y PP no se pueden pintar sin pre-tratamiento de la superficie con una imprimación de plástico OE. Hoy en día, la recomendación de PPG es sustituir las piezas no imprimadas, dañadas o reparadas de estos tipos de plásticos, por piezas preimprimadas en origen. En el caso de las piezas preimprimadas consulte el sistema de reparación P01 para encontrar el proceso de reparación adecuado. PPG Daimler AG Manuales de pintado Mercedes-Benz Coches y Camionetas [EC] Página 3 de 3 PPG Industries Inc.] 4200 / Septiembre 2012

195 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Introducción Kit de Reparación de plásticos MB (Caja de reparación de Plásticos) para Vehículos Comerciales Con el kit de reparación para plásticos aprobado por Mercedes-Benz es posible reparar todos los daños como roturas, agujeros o arañazos profundos (>1 mm) sobre plástico pintado (o coloreado) en componentes de la carrocería de los automóviles para pasajeros Mercedes-Benz. No obstante, no es posible reparar cualquier tipo de plástico y partes cuando el sustrato está dañado. Las posibles partes figuran en las siguientes páginas. Nota: Las listas de piezas de plástico difieren de las listas de los componentes de la estructura desmontable para cada vehículo. Si se reparan correctamente las zonas de plástico estas reparaciones cumplen los requerimientos técnicos de Mercedes-Benz. Las reparaciones, si se llevan a cabo, deben tener un coste económico lógico. Los costes de trabajo y materiales (sin incluir el proceso de pintado) no deberían superar el 75% del precio de la sustitución de la parte a reparar. Por favor, consultar las fichas técnicas de los vehículos para encontrar su correspondiente sistema de pintado. Para más detalles consultar SI98.20-N-0001A. El sistema de reparación de plásticos está disponible para los siguientes modelos: 408, 418, 427, 435, 437 Unimog 414 Vaneo (fiche técnica no disponible) 638 Vito / V-Series 667, 668, 669, 670 Vario 901, 902, 903, 904, 905 Sprinter 930, 932, 933, 934 Actros MP-2 (fiche técnica no disponible) 940, 942, 943, 944, 950, 952, 953, 954 Axor (fiche técnica no disponible) 957 Econic 970, 974, 975, 976 Atego PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 1 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

196 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Modelo 408, 418, 427, 435, 437 Unimog LBU / MBU Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Solapa frontal UP-GFK Color del Vehículo PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 2 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

197 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Modelo 408, 418, 427, 435, 437 Unimog SBU Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Solapa frontal UP-GFK Color del Vehículo PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 3 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

198 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Modelo 638 Vito Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Parachoques delantero PP/EPDM Coloreado, gris Argentite (7C72) 2 Parachoques trasero PP/EPDM Coloreado, gris Argentite (7C72) PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 4 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

199 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Modelo 638 V-Series Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Parachoques delantero PP/EPDM Color del Vehículo 2 Parachoques trasero PP/EPDM Color del Vehículo PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 5 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

200 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Modelo 667, 668, 669, 670 Vario Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Esquinas del parachocques PC/ABC Coloreado (7C72) Color del Vehículo (Equipamiento especial) 2 Parachoques SMC Color del Vehículo 3 Paneles de pilares SMC Color del Vehículo PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 6 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

201 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Modelo 901, 902, 903, 904, 905 Sprinter Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Parachoques delantero PP Coloreado, gris Argentite (7C72) 2 Parachoques delantero izquierdo y PP Coloreado, gris Argentite (7C72) derecho 3 Parachoques trasero central PP Coloreado, gris Argentite (7C72) PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 7 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

202 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Modelo 950, 952, 953, 954 Actros S / M / L Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Montaje de entrada PC/PBT Coloreado (7C72) / Color Especial 1 2 Guardabarros trasero PC/PBT Coloreado (7C72) / Color Especial 1 3 Tapa (Entrada) PC/PBT Coloreado (7C72) / Color de la Cabina 4 Tapa(Lateral) SMC Color de la Cabina 5 Tapa (Caja herramientas) SMC Color de la Cabina 6 Caja de herramientas SMC Coloreado (7C72) 7 Trampilla (Caja de herramientas) SMC Color de la Cabina 8 Paneles delanteros SMC Color de la Cabina 9 Paneles de las esquinas SMC Color de la Cabina 10 Deflector de aire interior PA/PPO Color de la Cabina 11 Deflector de aire exterior PA/PPO Color de la Cabina 12 Parachoques exterior SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color Especial 1 13 Parachoques Collar PP/EPDM Coloreado (7C72) / Color Especial 1 14 Parachoques central SMC Coloreado (7C72) 15 Spoiler exterior PP/EPDM Coloreado (7C72) / Color Especial 1 PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 8 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

203 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses 16 Cubierta central (Spoiler) PP/EPDM Coloreado (7C72) / Color Especial 1 - Deflector de viento RTM Gelcoat (MB 7-752) / Color Especial 2 - Cubierta base RTM Gelcoat (MB 7-752) / Color Especial 2 - Borde alerón RTM Gelcoat (MB 7-752) / Color Especial 2 - Spoiler (Guardabarros frontal) RTM Gelcoat (MB 7-752) / Color Especial 2 - Paneles laterales SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color Especial 3 PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 9 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

204 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Model 950, 952, 953, 954 Actros LH Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Montaje de entrada SMC Estructura pintada (MB 7-354) / Color de la Cabina 2 Parte de abajo montaje de entrada SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color Especial 1 3 Mantenimiento trampilla PC/PBT Coloreado (7C72) / Special Color 1 4 Cubierta (Parachoques) SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color Especial 1 5 Contrapuerta SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color de la Cabina 6 Parte trasera guardabarros (FA) SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color Especial 1 7 Montaje caja de herramientas SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color de la Cabina 8 Montaje trampilla (Caja herramientas) SMC Estructura pintada (MB 7-354)/Color de la Cabina 9 Tapa caja herramientas SMC Color de la Cabina 10 Tapa trampilla SMC Color de la Cabina 11 Cubierta trasera SMC Estructura pintada (MB 9-120) / Color de la Cabina PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 10 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

205 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses 12 Panel frontal SMC Color de la Cabina 13 Panel lateral SMC Color de la Cabina 14 Tapa (Panel lateral) SMC Color de la Cabina 15 Parachoques exterior SMC Estructura pintada (MB 7-354) /Color Especial 1 16 Deflector aire PP/EPDM Coloreado (7C72) / Color Especial 1 17 Parachoques central superior SMC Estructura pintada (MB 7-354) /Color Especial 1 18 Trampilla superior SMC Estructura pintada (MB 7-354) /Color Especial 1 19 Tapa acoplamiento mecanico SMC Estructura pintada (MB 7-354) /Color Especial 1 20 Spoiler exterior PP/EPDM Coloreado (7C72) / Color Especial 1 21 Cubierta central (Spoiler) PP/EPDM Coloreado (7C72) / Color Especial 1 - Deflector de viento RTM Gelcoat (MB 7-752) / Color Especial 2 - Cubierta base RTM Gelcoat (MB 7-752) / Color Especial 2 - Borde alerón RTM Gelcoat (MB 7-752) / Color Especial 2 - Paneles laterales SMC Estructura pintada (MB 7-354) /Color Especial 3 PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 11 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

206 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Model 957 Econic Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Panel cortafuegos superior SMC Color del vehículo 2 Tapa calandra embellecedora SMC Color del vehículo 3 Elemento esquina derecha SMC Color del vehículo 4 Elemento esquina izquierda SMC Color del vehículo 5 Moldura lado izquierdo SMC Negro, alto brillo 6 Moldura lado derecho SMC Negro, alto brillo 7 Guardabarros izquierdo SMC Color del vehículo 8 Guardabarros derecha SMC Color del vehículo 9 Sección central del techo SMC Color del vehículo 10 Sección exterior derecha del techo SMC Color del vehículo 11 Sección exterior fronatl del techo SMC Color del vehículo 12 Sección exterior dizquierda del techo SMC Color del vehículo 13 Montaje entrada izquierda SMC Color del vehículo 14 Montaje entrada derecha SMC Color del vehículo 17 Panel puerta, superior SMC Negro, alto brillo PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 12 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

207 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses 18 Panel puerta, lateral SMC Negro, alto brillo 19 Parachoque izquierdo SMC Color del vehículo 20 Parachoque derecho SMC Color del vehículo 21 Parachoques centrales SMC Color del vehículo PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 13 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

208 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Model 970, 974, 975, 976 Atego Las siguientes piezas de plástico están aprobadas para su reparación con los kits de reparación autorizados. Por favor consulte las fichas técnicas de los vehículos para encontrar el correspondiente sistema de pintado: Posición Nombre Material Descripción / Código Color 1 Tapa frontal SMC Color del vehículo 2 Paneles de las esquinas SMC Color del vehículo 3 Parachoques central SMC Estructura pintada (MB 7-354) / Color del vehículo 4 Parachoques laterals izquierdos y derechos SMC Estructura pintada (MB 7-354) / Color del vehículo 5 Montaje de entrada SMC Estructura pintada (MB 7-354) 6 Cabina guardabarros frontal SMC Estructura pintada (MB 7-354) - Deflector de viento (Equipamiento especial) PUR EP Revestimiento Laminado / Gelcoat (MB 7-752) PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 14 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

209 Mercedes-Benz Reparación de piezas de plástico Camiones y Autobuses Tipos de Plástico y Sistemas de Reparación P01 Sistema de reparación garantizado lijable o húmedo sobre húmedo, para todos los sustratos plásticos preimprimados o repuestos, total o parcialmente repintados. Utiliza únicamente D821 como aparejo. P02 (P02a, P02r) Sistema de reparación garantizado, bajo VOC (Legislación Europea) con lijado, para todos los sustratos flexibles y semirrígidos, total o parcialmente repintados, áreas descubiertas o imprimadas y lijadas [D820 + D821]. ABS ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PA/PPO PBT PBTP PBT-GF PC PC/ABS PC/ASA PC/PBT PC/PPO PPA PP/EPDM PPO PRIM PRIM-GF20 PS PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, soft RIM TPO P03 (P03a, P03r) Sistema de reparación garantizado, bajo VOC (Legislación Europea) para sustratos plásticos lijados, total o parcialmente repintados, zonas descubiertas o imprimadas y lijadas [D821]. PC PES-GF PS RTM RTPU SMC SMC-GF30 UP-GRP (GFK) P04 Sistema de reparación Económico para sustratos plásticos flexibles o semirrígidos, en áreas descubiertas o imprimadas y lijadas con arañazos o daños no profundos y no reparados. Bajo VOC (Legislación Europea) con lijado, para sustratos plásticos rígidos, total o parcialmente repintados [D820]. ASA PA PA6 PA-GF15 PA6-MD30 PA6-GF20-M20 PA/PPE PBT PBTP PBT-GF PC/ASA PC/PBT PPA PRIM PRIM-GF20 PUR/RIM-GF20 PUR-GF PUR, soft PPG Daimler AG Paint Manuals Mercedes-Benz Trucks and Buses [EC] Pág. 15 de 15 PPG Industries Inc. Enero 2012

210 Mercedes-Benz Herramientas de Color y Referencias de color Identificación códigos de Daimler AG Color Para cada vehículo Mercedes-Benz hay una placa de identificación o un adhesivo donde consta la identificación del color. Normalmente la información localizable es el código de color. Esta identificación suele situarse en diferentes lugares del vehículo dependiendo del modelo y tipo. Seguidamente mostramos algunos tipos de etiquetas más normales que se pueden encontrar: Placa Identificación Mercedes-Benz Europa Modelo: A-Series 168 Código de Color: 582 PLACAS de MERCEDES-BENZ EUROPA Y USA Nota Importante: Una "C" antes del código de color significa que este vehículo9 a sido barnizado con Barniz Cerámico de PPG, resistente al rayado. Por lo que requiere un proceso de reparación especial. Para más información buscar el proceso de reparación adecuado Placa Identificación Mercedes-Benz USAa Modelo: Sin indicar Código de Color: 960 Nota Importante: Una "C" antes del código de color significa que este vehículo9 a sido barnizado con Barniz Cerámico de PPG, resistente al rayado. Por lo que requiere un proceso de reparación especial. Para más información buscar el proceso de reparación adecuado Para obtener información detallada sobre la localización de las placas de identificación buscar en la información extra en los directorios de color ". PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Page 1 of 7 PPG Industries Inc. [Master] 5100 / June 2012

211 PPG Red de distribución Red de distribución Españia Para encontrar el distribuidor que se encuentra en su zona por favor, llame al teléfono de contacto de PPG en España. PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Página 1 de 1 PPG Industries Inc. [Spanish] 5200 / March 2010

212 PPG Contacto y Organización PPG Contacto y Organización Españia Commercial and Marketing Support (PPG local HQ) PPG Iberica Sales & Services, S.L. Juan Navarro Avenida de la Ferrería Montcada i Reixac Barcelona, Spain Tel: Fax: marketingiberica@ppg.com Technical and Training Support PPG Iberica Sales & Services, S.L. Ignasi Roig Avenida de la Ferrería Montcada i Reixac Barcelona, Spain Tel: Fax: iroig@ppg.com Color Support PPG Iberica Sales & Services, S.L. Encarna Parras Avenida de la Ferrería Montcada i Reixac Barcelona, Spain Tel: Fax: eparras@ppg.com Hotline PPG Iberica Sales & Services, S.L. Gemma Llano Avenida de la Ferrería Montcada i Reixac Barcelona, Spain Tel: Fax: llano@ppg.com PPG Web Site: PPG Refinish Web Site: PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Página 1 de 1 PPG Industries Inc. [Spanish] 5100 / March 2010

213 Mercedes-Benz Herramientas de Color y Referencias de color Herramientas de Color de PPG y Referencias de color 1. Directorio de Color Envirobase High Performance & Deltron Progress Directory Delfleet Directory 2. Herramientas Virtuales de Color COLOR Software: PaintManager PPG Access Online Color TouchMix EasyMix Lite Prophet II 3. Herramientas Físicas de Color PPG Prime Carta Variantes de Envirobase High Performance Engine Bay Delfleet Chroma Selector Carta Colores RAL PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Page 2 of 7 PPG Industries Inc. [Master] 5100 / June 2012

214 Mercedes-Benz Herramientas de Color y Referencias de color Directorio de Color El directorio de color es una herramienta que sirve para localizar código de color de cada vehículo. Todos los códigos se ordenan alfanuméricamente dentro de cada grupo de color. el En el caso del directorio de vehículos industriales el sistema de orden es algo diferente. Una primera parte incluye los colores incluidos en la carta Delfleet Color Selector II y una segunda parte son los colores de cada fabricante ordenados por color y código PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Page 3 of 7 PPG Industries Inc. [Master] 5100 / June 2012

215 Mercedes-Benz Herramientas de Color y Referencias de color Herramientas virtuales de Color COLOR Software: PPG Access PPG Access: PPG Access es un programa moderno pensado para un entorno Windows que permite a cualquier taller la gestión del área de pintura. Un sistema que integra todas las necesidades del taller desde la búsqueda del color con los códigos del color, creación de formulas personales, dilución de la pintura, pesada de Barnices y aparejos, gestión de stocks y precios, gestión de OR y otras utilidades avanzadas. Sistema integrado de reporting así como actualizaciones automáticas de la base de datos de color. PPG Access Online Color PPG Access Online Color: PPG Access Online Color, permite tener acceso a todas las formulas de la base de datos de PPG a cualquier cliente dado de alta. Un sistema actualizado cada 24 h, 7 días a la semana con las últimas formulas creadas en todos los laboratorios de PPG repartidos por todo el mundo. Un sistema para asegurar tener la variante mejor para nuestro vehículo. Es fácil de usar y su punto de entrada es: PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Page 4 of 7 PPG Industries Inc. [Master] 5100 / June 2012

216 Mercedes-Benz Herramientas de Color y Referencias de color Touchmix TouchMix Un ordenador moderno preparado para trabajar en zonas clasificada ATEX II. Con un entorno Windows, pantalla táctil de cristal y una estructura resistente a impactos. Totalmente conectable a la red de trabajo de cualquier taller. Instalable el programa PPG Access (en su versión táctil) con todas las capacidades descritas. Conectable a balanzas, Prophet II, impresoras y otros periféricos necesarios. EASYMIX Lite EASYMIX Lite EXII Es un ordenador pequeño con sistema operativo propio que permite a partir del CD de PPG Access, usar una versión básica de programa para talleres que no necesitan más que las utilidades básicas en un área de pintura como son Búsqueda de Color, dilución de color, pesada de barnices y aparejos y formulas personales. Un sistema robusto y resistente a impactos y ambientes industriales. Un sistema que en su conjunto esta certificado Atex zona II, perfecto para el uso de talleres de pintura. PROPHET II Prophet II Es una herramienta revolucionaria de búsqueda de color. Un espectrofotómetro de reflectancia multi-ángulo que permite buscar en una base de datos de miles de formulaciones, aquella que más se acerca al vehículo a repintar. Un sistema fiable tanto para sólidos como para colores metalizados y perlados que permite acelerar y asegurar el sistema de búsqueda de la mejor variante. PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Page 5 of 7 PPG Industries Inc. [Master] 5100 / June 2012

217 Mercedes-Benz Herramientas de Color y Referencias de color Herramientas Físicas de Color de PPG PPG dedica a diario grandes esfuerzos en suministrar al mercado las cartas de color más útiles y más simples de usar. Fabricadas con las últimas tecnologías de aplicación que permiten, en algunos casos, usar la misma pintura que en los vehículos y usando técnicas que aseguran el máximo ajuste y reproducibilidad en los talleres de las formulas de color. Cartas de diferentes tipos que ayudaran a los talleres de cada sector (turismos y vehículos ligeros o vehículos pesados) en la elección de la mejor fórmula para cada caso. PPG Prime: Carta para el mercado de turismos con colores Prime. Se usa como guía en la búsqueda del color inicial Carta de Variantes Envirobase HP: Carta para el mercado de turismos. Contiene las pastillas de los colores con variantes. Pintada con pintura real, se actualiza 3 veces al año y contiene más de 6000 pastillas (Feb-2010). Existe la versión ordenada por código de color de fabricante o por orden cromático. Carta Engine Bay: Carta para el mercado de turismos que específicamente se refiere a colores del hueco o habitáculo de motor. Son colores específicos y de número reducido. PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Page 6 of 7 PPG Industries Inc. [Master] 5100 / June 2012

218 Mercedes-Benz Herramientas de Color y Referencias de color Delfleet Fleet Color Selector II: Carta para el mercado de vehículo pesado y comercial. Maleta con 21 tacos de colores sólidos referenciados todos como EFT.xxxxxx, ordenados de forma cromática. Fleet Swatch and RAL Color System: Cartas/Tacos para el mercado vehículo pesado y comercial. Especifico de guía de colores de la carta RAL, o de colores de fabricantes de vehículos pesados. PPG Daimler AG Paint Manuals General Information Page 7 of 7 PPG Industries Inc. [Master] 5100 / June 2012

219 PPG Información de Seguridad y Salud Seguridad en la sección de pintura Una de las prioridades de Mercedes-Benz es apoyar las prácticas de seguridad en el trabajo en todo momento. Para aumentar la concienciación sobre temas de seguridad en los departamentos de pintura y carrocería, hemos incluido en esta sección información básica sobre seguridad personal. En las páginas siguientes encontrará información muy valiosa que el personal del taller deberá tener siempre en cuenta. La información se ha extraído del manual deformación de repintado de PPG, utilizado para formar a más técnicos de pintura y distribuidores de productos de repintado anualmente en todo el mundo. Vamos a repasar brevemente esta información para comentarle algunas de las medidas de seguridad más importantes fomentadas por PPG. Consejos de seguridad durante el trabajo A continuación encontrará una serie de consejos de seguridad generales que los empleados de los talleres de reparación deben tener en cuenta durante su trabajo. Estos consejos permitirán reducir el número de accidentes que se producen en el puesto de trabajo y contribuirán a mantener la buena salud de los empleados: - Mantener el puesto de trabajo limpio y ordenado y limpiar inmediatamente cualquier vertido para evitar accidentes. - Mantener una buena ventilación y proteger a todas las personas, no sólo a la que esté realizando la operación, contra la inhalación de polvo, vapores y partículas de pintura resultantes de la pulverización. - No consumir o guardar comida o bebida y no fumar en el puesto de trabajo o zonas de almacenamiento. - Proteger la piel con una crema protectora y lavar las salpicaduras de pintura con agua y jabón o con un limpiador especial. No utilizar disolventes o diluyentes. Lavarse bien las manos antes de comer o beber. Protegerse los ojos convenientemente de las posibles salpicaduras. Leer las fichas sobre salud y seguridad (MSDS) y las etiquetas y seguir atentamente las instrucciones. Utilizar el equipo de seguridad adecuado: máscara, guantes y otros elementos de protección que puedan resultar útiles. Seguridad en los talleres de reparación Primeros auxiliso en caso de producirse un accidente Inhalación: Mantener a la persona caliente y en reposo donde haya aire fresco. Si tiene dificultad para respirar, puede administrarle la respiración artificial. No ingerir nada. Contacto con los ojos: Lavar con abundante agua fresca durante al menos diez minutos, separando los párpados. Contacto con la piel: Retirar la ropa contaminada y lavarse la piel con abundante agua y jabón. También puede utilizar un limpiador indicado para la piel. No utilizar disolventes o diluyentes. Ingestión: En las actividades industriales normales no es frecuente que se produzcan riesgos de este tipo. Si se ingiere por error, no provoque el vómito. Evite cualquier esfuerzo y solicite asistencia médica. En caso de que necesite asistencia, es importante mostrarle el producto y la fi cha de salud y seguridad al personal médico para acelerar el diagnóstico. PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 1 de 6 PPG Industries Inc. Enero 2012

220 PPG Información de Seguridad y Salud Precauciones Generales Hay que tomar las siguientes precauciones en las distintas etapas del proceso: Mezcla y manipulación de las pinturas La operación de verter y mezclar los productos de repintado de vehículos debe realizarse en un lugar bien ventilado y separado de las áreas de almacenamiento y pintado. Es importante volver a tapar bien los recipientes usados o medio usados y guardarlos en el área de almacenamiento inmediatamente después de usarlos. La incorporación de isocianato, peróxido y otros catalizadores a los productos básicos debe realizarse estrictamente de acuerdo con las instrucciones que aparecen en las fichas técnicas de los productos. Aplicación La pulverización debe realizarse exclusivamente en las cabinas de pintado o en salas especialmente habilitadas para ello, equipadas con ventilación por succión mecánica. - El diseño, instalación y mantenimiento de las cabinas de pintado y salas similares debe facilitar la rápida circulación del flujo de aire para evitar que los vapores o partículas resultantes de la pulverización se propaguen por el aire de la sala de trabajo o la zona de respiración del operador. El sistema de ventilación por succión debe instalarse de forma que los vapores y partículas de pulverización sean transportados a un lugar seguro al aire libre y no vuelvan a entrar en los edificios. - Las cabinas deben construirse con materiales ignífugos y equiparse con filtros secos desmontables o con un sistema de lavado de agua para evitar el vertido de residuos en la atmósfera. - Los sistemas de ventilación por succión mecánica deben seguir funcionando durante un corto período de tiempo una vez finalizada la pulverización para garantizar la eliminación completa de los vapores y las partículas resultantes. Orden y Limpieza Para poder trabajar en un entorno de trabajo seguro y saludable, es fundamental mantener el espacio en buenas condiciones, limpio y ordenado. - Se recomienda limpiar regularmente las cabinas y ventiladores para evitar que se acumulen las partículas resultantes de la pulverización. - Los restos y las raspaduras deben echarse inmediatamente en un recipiente metálico con la tapa adecuada y colocarlo en un lugar seguro en el exterior del edificio. - Las áreas de almacenamiento y de trabajo deben estar ordenadas y despejadas, y las salidas claramente señalizadas y sin obstrucciones. PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 2 de 6 PPG Industries Inc. Enero 2012

221 PPG Información de Seguridad y Salud Riesgos para la salud Los principales riesgos para la salud provocados por los productos para la reparación y repintado de vehículos son: - Inhalación de vapores de disolvente: si supera los límites establecidos, puede provocar mareos, náuseas, aturdimiento y, en casos más graves, pérdida de conciencia. También puede provocar irritaciones en el sistema respiratorio y lesiones internas. - Inhalación de polvo y nube de pulverización: también puede producir irritaciones en el sistema respiratorio. - Contacto con la piel: riesgo de irritación y, en algunos productos, heridas en los ojos. - Ingestión accidental: puede provocar irritación en la boca, garganta y aparato digestivo e ir acompañada de vómitos y dolores abdominales. Si se ingiere una cantidad considerable, puede producir somnolencia y pérdida de conciencia. Precauciones para la Salud Se recomienda tomar las siguientes precauciones para controlar y minimizar el impacto de estos riesgos: - Altos niveles de orden y limpieza. - Altos niveles de higiene personal, p. ej. los operarios deben lavarse las manos antes de comer, beber, ir al baño. - Los operarios deben protegerse contra la inhalación de polvos, vapores y partículas de pintura resultantes de la pulverización en todas las etapas del proceso mediante una buena ventilación general, cuando sea necesario mantener los niveles de concentración atmosférica por debajo del umbral de riesgo. El sistema de ventilación local debe colocarse en todos los puntos en los que puedan producirse emisiones a la atmósfera de la sala de trabajo. - Las salpicaduras de pintura en la piel deben retirarse en seguida con agua y jabón. Si es necesario se puede utilizar un limpiador especial. No utilizar disolventes o diluyentes. - Pueden protegerse las zonas de la piel que quedan expuestas con una crema protectora adecuada. - Si existe el peligro de salpicaduras de pintura en los ojos se pueden proteger con el equipo adecuado. Selección de la indumentaria y el equipo de protección Es esencial elegir la indumentaria y el equipo de protección adecuados, sobre todo el equipo de protección respiratoria, según las circunstancias en que se vaya a utilizar. PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 3 de 6 PPG Industries Inc. Enero 2012

222 PPG Información de Seguridad y Salud Incendio y Explosión Fuentes de ignición - Debe controlar rigurosamente las posibles fuentes de ignición. - Está prohibido fumar en todas las áreas en las que se almacena, se manipula y se utiliza pintura. - No puede haber cerillas ni mecheros en ninguna sala. - Los aparatos eléctricos deben estar homologados. - No se pueden poner en marcha los motores cerca de un lugar donde puedan concentrarse vapores inflamables. - Las actividades desarrolladas en el taller (manipulación de líquidos inflamables) y la indumentaria o calzado no adecuado, pueden producir electricidad estática. Para minimizar el riesgo de electricidad estática, se recomienda tomar las siguientes precauciones en el caso de manipulación o uso de líquidos inflamables: - Las batas deben ser antiestáticas. - Los suelos deben ser conductores y se eliminarán los depósitos de pintura regularmente. - Los operarios que mezclen, decanten y transfieran líquidos inflamables deben llevar calzado no aislante. - Las superficies de trabajo no pueden ser de materiales no conductores, como plástico. PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 4 de 6 PPG Industries Inc. Enero 2012

223 PPG Información de Seguridad y Salud Precauciones anti-incendio Los medios de evacuación deben estar bien señalizados y sin nada que los obstruya. Las salidas de emergencia deben permancer abiertas mientras haya gente en la planta. Todas las áreas en las que se utilicen, manipulen o almacenen productos de repintado deben disponer de equipos de prevención y lucha contra incendios. En algunas Extinción de incendios El fuego produce un humo negro muy denso que contiene productos derivados de la combustión muy nocivos. Utilice agentes extintores de espuma o polvo seco. No utilice agua. Enfríe los recipientes expuestos al fuego rociándolos con agua. PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 5 de 6 PPG Industries Inc. Enero 2012

224 PPG Información de Seguridad y Salud Vertidos Los vertidos se pueden controlar y recoger con materiales absorbentes o no combustibles, p. ej. arena o tierra. No deje que se cuelen por los sumideros. Evite las fuentes de ignición. Ventile la zona. Protección Medioambiente - Los residuos deben tratarse como posible riesgo de incendio. - Los recipientes vacíos retienen los vapores de disolventes presentes en el producto original y por lo tanto son peligrosos en lo que respecta al riesgo de incendio, explosión y vapores tóxicos. Antes de desecharlos se recomienda introducirlos en un contenedor no combustible, claramenre etiquetado, con una tapa de seguridad. Seguridad en los talleres de reposición PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 6 de 6 PPG Industries Inc. Enero 2012

225 Lijado y Limpieza Mercedes-Benz Sistemas de Reparación Homologados Pre limpieza: Acero: Eliminar el óxido mediante arenado, cepillo metálico o lija agresiva (P16 hasta P80) para conseguir un substrato limpio. Para áreas con oxido extremo se recomienda estañar. En caso de grandes áreas dañadas, podría ser necesario soldar una chapa nueva o cambiar la pieza entera. Eliminar completamente cualquier resto de soldadura, estañado, adhesivos de unión o agentes de flujo. Aleaciones Aluminio / Magnesio: Estos materiales tienen la propiedad de reaccionar con el oxígeno muy rápidamente. El mecanizado (lijado) de estos compuestos presenta un elevado riesgo de fuego y explosión. Se deben tomar precauciones extremas al procesar aluminio. Para evitar corrosión por contacto, no lijar acero y aluminio al mismo tiempo y con el mismo disco de lija. No se recomienda lijar ninguna aleación de Magnesio! Limpieza: Limpiar completamente cualquier acabado antiguo (acabado original OE), inicialmente con agua para eliminar suciedad soluble en agua. Limpiar con limpiador apropiado. Substratos Metálicos: D837 (DX330) Spirit Wipe: Mezcla suave de disolventes apropiado para eliminar contaminación ligera D845 (DX310) High Strength Degreaser: Mezcla fuerte de disolventes, especialmente diseñado para eliminar suciedad, grasa y otros contaminantes del metal como parte del proceso de preparación D8401 Waterborne low VOC Cleaner: Pre-limpiador en base agua, apropiado como limpiador durante el proceso de reparación. Substratos Plásticos: D846 (DX103) Antistatic Agent for Plastics: Mezcla de alcoholes formulada para tratar superficies de plástico sin dañarlas y para evitar la formación de carga estática, asegurando un acabado libre de polvo. D8434 Plastic Substrate Cleaner: Limpiador detergente para eliminar cualquier tipo de contaminante (e.g. agentes desmoldeantes). Se recomienda su uso en el proceso de reparación para asegurar una adherencia excelente de las capas sucesivas. Lijado en Seco (máquina roto-orbital): Usar los siguientes grados de lija dependiendo del substrato. Empezar con el grano más agresivo e ir disminuyendo paulatinamente hasta llegar al más fino. Se recomienda usar almohadas o espumas para lijar los cantos y bordes de piezas. Usar guía de lijado para obtener resultados óptimos: Acero P120 - P220, 3M Scotch-Brite rojo, 3M Soft Pad superfina Acero Galvanizado P320 - P400, 3M Scotch-Brite gris, 3M Soft Pad ultrafina Acero Estañado P120 - P220 Aluminio P150 - P220, 3M Scotch-Brite rojo, 3M Soft Pad superfina E-Coat (recambios) P280 - P400, 3M Scotch-Brite gris, 3M Soft Pad ultrafina (E-Coat sin defectos sólo requiere limpieza) Acabado OE / Pintura de reparación P240 P500, 3M Scotch-Brite rojo, 3M Soft Pad superfina Masilla Lijado agresivo: P120 - P150, lijado fino: P240 - P320 Poliéster a pistola Lijado agresivo: P150, lijado fino: P240 - P320 Imprimación-Aparejo P320 - P400, 3M Soft Pad ultrafina Aparejo P320 P500, 3M Soft Pad ultrafina Acabado (solapes) P800 - P1500, 3M Soft Pad ultrafina, 3M Scotch-Brite pad extrafina Barniz (solapes) P800 - P1500, 3M Soft Pad ultrafina, 3M Scotch-Brite pad extrafina Lijado en Húmedo (manual): Usar los siguientes grados de lija dependiendo del substrato. Empezar con el grano más agresivo e ir disminuyendo paulatinamente hasta llegar al más fino. Se recomienda usar almohadas o espumas para lijar los cantos y bordes de piezas: E-Coat (recambios) P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina - (E-Coat sin defectos sólo requiere limpieza) Acabado OE / Pintura de reparación P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina Masilla NUNCA usar lijado en húmedo para masillas! Poliéster a pistola NUNCA usar lijado en húmedo para masillas! Imprimación-Aparejo P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina Aparejo P600 - P800, 3M Soft Pad ultrafina Acabado (solapes) P P1200, 3M Soft Pad ultrafina Barniz (solapes) P P1200, 3M Soft Pad ultrafina PPG Daimler AG Paint Manuals Información General Pág. 1 de 1 PPG Industries Inc. Enero 2010

226 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del producto DELTRON D821 Imprimación/Aparejo antigravilla HS DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO D821 es una imprimación / aparejo protector de color gris transparente, con excelentes propiedades antigravilla y anticorrosión. Es ideal para la reparación y repintado de cualquier tipo de superficie, en especial en aquellas zonas expuestas a impactos de gravilla. D821 se puede tintar con los básicos Deltron UHS o Deltron Progress UHS, puede aplicarse directamente sobre acero desnudo, así como aluminio y acero previamente tratados. Puede ser repintado con o sin lijar, con cualquiera de los acabados Deltron GRS y Envirobase. D821 puede secarse al aire, con infrarrojos, o puede estufarse en horno. Para el trabajo en el taller, D821 ofrece un importante ahorro en stock y tiempo de proceso. D821 es capaz de sustituir un sistema convencional de dos etapas. La aplicación de una única capa de D821 junto con el relleno de un aparejo 2K., ofrece las mismas características de adhesión y protección anticorrosiva que una imprimación fosfatante o epoxi, PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO Substrato Acero desnudo Acero galvanizado Zincado Aluminio y aleaciones Electrozincado Superficies antiguas pintadas GRP, fibra de vidrio Masilla Poliéster Preparación P80 - P120 (seco) P400 (seco) Lija fina P280 - P320 (seco) P360 (seco) / P800 (húmedo) P (seco) / P (húmedo) P320 (seco) P240 (seco) Antes y después de lijar, la superficie debe estar totalmente desengrasada. Ver ficha técnica Limpiadores Deltron RLD63V. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD104_0405 1

227 PREPARACION DEL PRODUCTO Proporción de mezcla 1. Sin tintar D821 D884/D897 Diluyente En Volumen 5 vol 1 vol 1 vol 1. Tintado En Volumen D821 3 vol UHS / Progress 1 vol D884/D897 1 vol Diluyente 1 vol SELECCIÓN DEL CATALIZADOR (*) Y DILUYENTE Temperatura Catalizador HS Diluyente Hasta 18 C D884/D897 D808 Diluyente rápido C D884/D897 D866/D807 Diluy. aparejo 2K C D884/D897 D812 Diluyente lento Más de 35 C D884/D897 D869 Diluy. extra (*) Posibilidad de utilización de Catalizadores UHS Progress DETALLES DE LA MEZCLA DEL PRODUCTO Vida de la mezcla a 20 C: Viscosidad de aplicación 20 C: 3-4 horas segundos DIN4 Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD104_0405 2

228 APLICACIÓN Y TIEMPO DE EVAPORACIÓN Sin tintar Pico de fluido mm Tintado Número de capas 2 3 Evaporación a 20 C: - Entre capas minutos - Antes del acabado Acabado base disolvente: 30 minutos Acabado base al agua: 45 minutos TIEMPOS DE SECADO Tiempos de secado a 20 C: Sin tintar Tintado - Libre de polvo 35 minutos 35 minutos - Seco al tacto 1,5-2 horas 2-2,5 hora s - Secado a fondo Toda la noche Toda la noche Secado a fondo a 60 C:* minutos 30 minutos Secado a fondo con IR medio minutos minutos * Los tiempos de secado son para las temperaturas de metal indicadas. Se debe dejar un tiempo adicional en el programa de estufado para permitir que el metal alcance la temperatura recomendada. Espesor total de la película seca: µm µm Rendimiento teórico: Suponiendo que la eficacia de la transferencia es del 100% y el grosor de la película una vez seca sea el que se indica: 5-6 m²/l 6-7 m²/l REPARACIÓN Y REPINTADO Lijado: Imprescindible antes de repintar para obtener buena adherencia P800 (húmedo) P400 (seco) Repintar con: Acabados Deltron UHS, Envirobase, Deltron Progress UHS Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD104_0405 3

229 Resumen D821 IMPRIMACIÓN/APAREJO ANTIGRAVILLA HS D821 Mezcla en volumen Sin tintar con Catalizador HS - 5 : 1 : 1 (D821:D884/897:diluyente) Tintado con Catalizador HS - 3 : 1 : 1 : 1 (D821:UHS: D884/897:diluyente) Vida de mezcla a 20 C 3-4 horas Selección de diluyente y catalizador Hasta 18 C Catalizador HS D884/897 D808 diluyente rápido C Catalizador HS D884/897 D807 Diluyente- o D866 Diluyente para Aparejo Más de 25 C Catalizador HS D884/897 D812 Diluyente Lento Para condiciones excepcionales de temperatura y humedad (más de 35 C o 70% de HR) se recomienda el uso de D869 diluyente muy lento Viscosidad de aplicación segundos DIN4 Pico de fluido mm Número de Capas 2-3 Tiempos de secado Polvo libre - 35 minutos Completamente seco a 20 C - toda la noche o 30 minutos antes del acabado Completamente seco a 60 C minutos Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD104_0405 4

230 RENDIMIENTO Y LIMITACIONES Utilizar sólo catalizadores y diluyentes recomendados en esta ficha técnica. NO UTILIZAR catalizadores D803, D864 o D8208, Acelerador D818, o D885. Cuando exista humedad entre el 70-80%, se recomienda utilizar el Diluyente Deltron extra lento D869. LIMPIEZA DEL EQUIPO Después de la aplicación, limpiar en profundidad todo el equipo de pintado con diluyente o disolvente de limpieza. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles, y no para otros propósitos que los especificados. La información en la Ficha Técnica esta basada en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto con el propósito planeado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en INFORMACION VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto:iib.c) listo al uso es máximo 540g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 540g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD104_0405 5

231 GLOBAL REFINISH SYSTEM Agosto 2008 Información de Producto UNIVERSEL D831 Wash Primer D831 Diluyente Reactivo D832 Diluyente Reactivo Lento D833 Diluyente Reactivo 2+1 D856 Diluyente para Aparejos D866 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Universel es una imprimación washprimer de dos componentes libres de cromatos y pigmentada de color beige, Universel cumple con la legislación Europea sobre emisión de VOC. Ha sido diseñado para dar una buena adherencia cuando se utiliza en paneles nuevos y promover la adherencia de las siguientes capas de pintura. Universel se puede utilizar en sistema húmedo sobre húmedo y es repintable con la mayoría de aparejos 2K de PPG. Este producto debe ser catalizado con sus propios diluyentes reactivos D832 ó D833. Cuando se utilice con el D856, es un fondo de relleno de alto espesor libre de cromatos, no utilizar como aislante. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Substrato Acero desnudo Acero Galvanizado Zintec Aluminio y aleaciones Electropintura Superficies antiguas pintadas GRP, Fibra de vidrio Masilla de poliéster Preparación P (seco) P400 (seco) Scotch brite P (seco) P360 (seco)/p800 (húmedo) P (seco)/p (húmedo) P320 (seco) P80 - P120 (seco) Antes y después del lijado desengrasar completamente la superficie. Ver la ficha técnica de los limpiadores Deltron RLD63V. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción 1 RLD10_0405

232 PREPARACIÓN DEL PRODUCTO Proporción de Mezcla 1) Proporción de mezcla: En Volumen D831 1 vol D832* 1 vol 2) Proporción de mezcla si se utiliza como una Aparejo de alto espesor: D831 D856 D866 En Volumen 2 vol 1 vol 0.5 vol * Para condiciones excepcionales de temperatura y humedad (> 35ºC / >70%) se recomienda el uso del Diluyente Reactivo Lento D833 DETALLES DE LA MEZCLA DEL PRODUCTO Vida de la mezcla en 20 C: 24 horas Las prestaciones de Universel se reducen a las 24 horas de su mezcla. Viscosidad de aplicación en 20 C: Promotor de adherencia: 16 segundos DIN4 Aparejo de alto espesor: 24 segundos DIN4 APLICACION Y TIEMPO DE EVAPORACIÓN Pico de fluido: mm Número de capas: 2-3 Evaporación entre capas a 20 C: 5 minutos Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD10_0405 2

233 TIEMPOS DE SECADO Tiempos de secado: - Libre de polvo - Secado a fondo a 20 C - Secado a fondo a 35 C Promotor de Adherencia 5 minutos minutes (D832) minutes (D833) Aparejo de Alto Espesor minutos Espesor total de la capa seca: µm µm Rendimiento teórico: 8m²/l 5m²/l REPARACIÓN Y REPINTADO Lijado: Promotor de Adherencia P600 - P800 (húmedo) P400 (seco) Aparejo alto espesor P400 (húmedo) P320 (seco) Tiempo de espera antes del repintado a 20 C: - Seco al aire a 20 C minutos minutos Repintable con: Aparejos 2K de PPG RENDIMIENTO Y LIMITACIONES Universel es un promotor de adherencia, no utilizarlo como aislante. Un bajo o excesivo espesor, o ratios de mezcla inexactos reducen el rendimiento del producto LIMPIEZA DEL EQUIPO Después de la aplicación, limpiar en profundidad todo el equipo de pintado con diluyente o disolvente de limpieza. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD10_0405 3

234 Resumen UNIVERSEL D831 D831 Mezcla en volumen Con D832 o D833-1 : 1 Con D832 o D833 y D866 1:1:0,2 para zonas lijadas Con D856 y D866-2:1:0,5 Vida de mezcla a 20 C - 24 horas máximo. Para las condiciones excepcionales de temperatura y humedad(más de 35 C o 70% de HR) y para grandes áreas, se recomienda el uso del diluyente reactivo lento D833. Viscosidades de aplicación 16 segundos DIN4 - con D832 / D833 (antes de la adición del D866) 25 segundos DIN4 - con D856 Pico de Fluido mm pico de fluido Número de capas 2 mínimo, 3 máximo Tiempos de secado Libre de polvo 5 minutos Completamente seco a 20 C: - Usando D832 D minutos - Usando D minutos Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD10_0405 4

235 SALUD E HIGIENE Estos productos deben para la pintura profesional de vehículos automotores solamente, y no deben ser utilizados para los propósitos con excepción de ésos especificados. La información sobre este TDS se basa en el actual conocimiento científico y técnico, y es la responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la conveniencia del producto para el propósito previsto. Para la información de salud y de seguridad referir por favor a la hoja de datos material de seguridad, también disponible en: INFORMACION SOBRE VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto:iib.c) listo al uso es máximo 780g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 780g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. PPG Sales & Services S.A. Ctra.Gracia-Manresa Km.19, Rubi (Barcelona) Tel. (93) Fax (93) Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción RLD10_0405 5

236 GLOBAL REFINISH SYSTEM January 2008 Product Information ENVIROBASE Envirobase Waterborne Basecoat colour T4xx Envirobase Thinner T494 Envirobase Slow Thinner T495 PRODUCTS Envirobase is waterborne basecoat colour for use in the repair of basecoat clear systems. Applied as a part of a two-stage or multi-stage basecoat paint system, mixed Envirobase colour reproduces original solid, metallic or mica paint finishes. Envirobase is a waterborne product, containing considerably less volatile organic compound (VOC) than conventional solventborne basecoat. This makes Envirobase particularly suitable for use in areas where VOC emissions or product VOC content are subject to legal restriction. ENVIROBASE EXPRESS This is the system to use where high productivity is required. It incorporates accelerated, warm air movement over the surface of the paint film during the flash off periods. The system raises the booth temperature to between o C during the Envirobase flash-off period, thereby reducing humidity by about 50%. This process / system has a different application process to the normal Envirobase application. By using the Envirobase Express system, application & drying times can be dramatically reduced, giving quicker process times. These products are for professional use only. RLD125V Page 1

237 PREPARATION OF SUBSTRATE Apply over original stoved 2K finishes or PPG GRS Deltron primers except: D836 / D838 Koba, D831 Universel, D Degrease all surfaces to be painted with appropriate PPG substrate cleaner before wet sanding with P800 grade paper or dry sanding with P500 grade paper. Wash off residues and dry thoroughly before re-cleaning with appropriate PPG substrate cleaner. See Technical Data Sheet Deltron Cleaners RLD63V. The use of a tack-rag is recommended. PRE-APPLICATION Hand-shake bottles of Envirobase tinter for a few seconds before use. Mixed Envirobase colour should be thoroughly hand-stirred before application. If not used immediately it should be hand-stirred again before use. Use nylon paint filters specially designed for use with waterborne paint materials. Recommended mesh size is microns.. THINNER SELECTION Temperature Thinner Below 35 C Vol T494 - Thinner Above 35 C Vol T495 - Thinner MIXING RATIOS Mixing Ratios with Envirobase Colour By Volume Envirobase Colour 100 Vol Thinner T494/ Vol Note: If the 10% thinner addition is used, then it is very important to strictly observe the flash off times between coats and before the application of clearcoat. o Spray viscosity Potlife: Viscosity will vary with thinner level chosen, but optimum application viscosity is seconds DIN4 at 20 C 3 months. Stir well before use These products are for professional use only RLD125V 2

238 ENVIROBASE STANDARD PROCESS APPLICATION, FLASH-OFF AND DRYING Spraygun set-up: Small Surfaces mm Large Surfaces Number of coats: 3-4 light coats 2-3 medium coats Control coat For flake colours, apply a light control coat onto dry film for even flake appearance. For optimum flake laydown, apply control coat at bar inlet pressure. Flash-off at 20ºC Use an airblower until the surface is touch dry 60% relative humidity: - between coats 1-2 minutes 3-4 minutes - before clearcoat Minimum 15 minutes Total dry film build: µm ENVIROBASE EXPRESS PROCESS APPLICATION, FLASH-OFF AND DRYING Spraygun set-up: mm Number of coats: Wet-On-Wet 1 light coat, 2-3 medium coats Flash off: Use the Envirobase Express Blowing and Heating for 6-7 minutes. - Control coat For flake colours, apply a light control coat onto dry film for even flake appearance. For optimum flake laydown, apply control coat at bar inlet pressure. - Before clearcoat: Minimum 10 minutes Total dry film build: µm These products are for professional use only RLD125V 3

239 REPAIR AND RECOATING Overcoat Recoat time: De-nib: Overcoat with: Envirobase must be overcoated with a GRS Deltron clearcoat after the minimum flash times After 24 hours, 1 coat of Envirobase has to be applied prior to the clearcoat application. The maximum recoat time is 48 hours. It is possible to de-nib Envirobase, after 20 minutes flash off, with fine sanding paper P1200/P1500 (dry) using air blowing and a tack rag to remove sanding dust and followed by a spot repair (see FADING-OUT section) prior to the clearcoat application. A wide range of Deltron Clearcoats. (See Clearcoat Technical Data Sheets for information) FADE-OUT TECHNIQUE Fading-out Envirobase is necessary for spot repair and advised when metallic or mica colours have to be repaired. Use T490 as follows : - Prepare Envirobase colour as specified in the datasheet. - Using light inward strokes reach coverage on the repaired area. - Thin one part of the ready for use Envirobase with one part of T490 ready to use - Use this mixture to fade the repair edges spraying from the outside to the inside the repair area. - Repeat the last step until the potential colour difference has been lost. - Allow the repair a 15 minutes flash off before clearcoating EQUIPMENT CLEANING Clean all mixing equipment immediately after use, preferably using a dedicated waterborne equipment cleaning machine. Use tap water, with a final rinse using deionised water or an alcohol-based cleaner such as D846. Ensure all equipment is completely dry before storage or use. These products are for professional use only RLD125V 4

240 Global at a Glance Envirobase Waterborne Basecoat Topcoat Envirobase Express Process Envirobase Mixing by volume With Thinner T494/T Vols : Vols Pot Life at 20 C 3 months. Stir well before use. Thinner Selection Below 35 C Above 35 C Vol T Vol T495 Application viscosity Spraygun Size seconds DIN mm fluid tip Number of Coats Standard Process Express Process 3-4 Light coats or 2-3 medium coats. A control coat is recommended for flake colours 1 Light coat plus 2-3 medium coats wet-on-wet. A control coat is recommended for flake colours Drying Times Standard Process: Use an air blower until surface is touch dry. Minimum - 15 minutes at 20 C before the application of Clearcoat Maximum 48 hours at 20 C before application of Clearcoat minutes at 20 C before taping Express Process: Use an Envirobase Express system for drying Minimum - 10 minutes at 20 C before the application of Clearcoat Maximum 48 hours at 20 C before application of Clearcoat minutes at 20 C before taping Overcoating Envirobase Basecoat colours can be overcoated with a wide range of These products are for professional use only RLD125V 5

241 PPG Clearcoats. See Clearcoat Data Sheet for details. PERFORMANCE AND LIMITATIONS DO NOT use the spraygun as an airblower. STORAGE AND HANDLING Envirobase tinters, Envirobase mixed colour & T494 thinner should be stored in a cool, dry place away from sources of heat. During storage and transportation temperatures must be maintained at a minimum of +5 C and a maximum of +35 C. Avoid exposure to frost or freezing conditions. Envirobase should be mixed in clean, dry containers and equipment. Do not use mixing vessels or spray equipment that contains solvent residues. Mixing vessels should ideally be plastic - if metallic they should have an internal anti-corrosion coating. VOC INFORMATION The EU limit value for this product (product category: IIB.d) in ready to use form is max. 420g/litre of VOC. The VOC content of this product in ready to use form is max. 420g/litre. Depending on the chosen mode of use, the actual ready to use VOC of this product may be lower than that specified by the EU Directive code. WASTE HANDLING & DISPOSAL / HEALTH & SAFETY These products are for professional use only, and are not to be used for purposes other than those specified. The information on this TDS is based on present scientific and technical knowledge, and it is the responsibility of the user to take all necessary steps in order to ensure the suitability of the product for the intended purpose. For Health and Safety information please refer to the material Safety Data Sheet, also available at: Store waterborne & solventborne wastes separately. All wastes must be handled by a competent agent with appropriate certification. Waste must not be disposed of into drains or watercourses. PPG Industries (UK) Limited. Auto Refinish Customer Service and Sales Group, Needham Road, Stowmarket, Suffolk. IP14 2AD, England. Tel: Fax: These products are for professional use only RLD125V 6

242 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del Producto PROMOTORES DE ADHERENCIA PARA PLÁSTICOS PRODUCTOS D816 Promotor de adherencia flexible para plásticos D820 Promotor Adherencia Plásticos D8420 Promotor Adherencia Plásticos en Aerosol Estas imprimaciones están especialmente diseñadas como promotores de adherencia para una amplia variedad de substratos de plástico en los vehículos de automoción. El promotor de ahderenciad820 es transparente y está preparado listo al uso como promotor de adherencia para los substratos de plástico. Se puede usar en una amplia variedad de plásticos utilizados en los vehículosde motor excepto en PE, PC, ABS, PU/PU-RIM, PP y POM. Está ahora disponible como D8420 en aerosol. D816 es un promotor de adherencia de plásticos diseñada para usar en todos los PUR, PUR/RIM, PC y ABS. PREPARACIÓN Si la apariencia del plástico parece dudosa, se recomienda "flamear" o precalentar durante 30 minutos a 60 C. Substrato GRP, Fibra de vidrio Otros plásticos (pieza nueva) Otros plásticos (daño ligero) Masilla Polyester (A652) Masilla relleno (A655) Lijado P320 (seco) Lijado con almohadilla fina P320 -P400 (seco) P400 (seco) P400 (seco) Antes y después durante la preparación los substratos deben desengrasarse completamente con D846 Deltron. Antes de la aplicación del promotor de adherencia, puede usarse D846 aplicándolo directamente en el soporte y dejándolo evaporar para evitar el efecto de cualquier electricidad estática. Estos productos son solo para uso profesional

243 GUIA de APLICACIÓN Ratio de Mezcla D816-Y042 D820 / D8420 Productos preparados para usar listos al uso, no requieren dilución. APLICACIÓN, EVAPORACIÓN Y SECADO D816 D820 Pico de fluido: mm mm D agite el aerosol para poder mezclar completamente los volúmenes (aprox. 2 minutos), hasta que las bolitas interiores puedan oírse. Número de capas: Evaporación a 20 C: - Entre capas 5-10 minutos n/a - Antes del acabado: 60 minutos 30 minutos D minutos D8420 Espesor total de la película seca: µm 3-7 µm REPARACIÓN y REPINTADO Lijado: No es necesario normalmente. Repintar con: Acabados* Deltron Envirobase* *Si no respetamos el tiempo de evaporación antes de aplicar el acabado se pueden originar problemas de adherencia.

244 Resumen Global D816/D820/D8420 IMPRIMACIONES PARA PLÁSTICOS PROMOTORES DE ADHERENCIA PARA PLÁSTICOS Antes de y cualquier proceso de lijado en el substrato se debe completamente limpiar con D846 Limpiador de Plásticos. Si la apariencia del plástico parece dudosa, se recomienda "flamear" o precalentar durante 30 minutos a 60 C. D816 y D820 está preparado "Listo para el Uso" por lo que no precisa mezcla previa. D816 debe removerse completamente antes del uso. D8420 se proporciona en un aerosol - mueva el envase hasta que la bolita se oiga y se agite durante 2 minutos antes del uso. D816 / D820 Pico de fluido mm D8420 se proporciona en aerosol aerosol - Número de capas: D816-2 capas con 5-10 minutos de evaporación entre capas. D820 : D o 2 capas Evaporación antes del acabado / repintado D minutos antes del acabado / repintado D minutos antes del acabado / repintado D minutos antes del acabado / repintado Espesor película seca D micras D820 / D micras

245 RENDIMIENTO Y LIMITACIONES Es necesario agitar los promotores de adherencia de plástico en el envase durante unos segundos antes de su uso. Cuando se necesite flexibilizar el acabado, los flexibilizantes D839 o D8023 (vea ficha técnica individual pertinente para más detalles) puede usarse encima de los promotores de adherencia para plásticos. DISPONIBLE EN ENVASE AEROSOL Cuando el aerosol está vacío, debe volverse al revés y apretar la boquilla hasta que todo el propulsor deje de echar producto. Cuando el recipiente quede vaciado totalmente se dejará de utilizar y se tirarán a los contenedores adecuados. Los recipientes vacíos deben destruirse según ordene la legislación. LIMPIEZA DE EQUIPOS Después del uso, limpie todo el equipo completamente con diluyente. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles, y no para otros propósitos que los especificados. La información en la Ficha Técnica esta basada en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto con el propósito planeado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en INFORMACIÓN VOC (D8420) El valor límite en la UE para este producto (categoría producto:iib.e) listo al uso es máximo 840g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 840g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. D816/D820. No hay limitación de VOC para estos productos. Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax:

246 GLOBAL REFINISH SYSTEM October 2006 Product Information DELTRON Anti-Silicone Additive Anti-Silicone Additive D899 PRODUCT DESCRIPTION Anti-silicone Additive D899 is an ancillary product specially formulated to help eliminating cratering problems due to silicone or grease contamination. Application Guide Add 15ml if D899 to 1l of ready-for-use Deltron topcoat. This product should be added after activation and before thinning, to ensure that the maximum VOC for the product in use is not exceeded. Thinner should then be added to the normal recommended level. PERFORMANCE AND LIMITATIONS Do not use D899 in Primers, Deltron BC and Envirobase. Excessive quantities of D899 cause sagging of the topcoat. EQUIPMENT CLEANING After use, clean all equipment thoroughly with cleaning solvent or thinner. These products are for professional use only. RLD166V Page 1

247 VOC INFORMATION This product falls outside of the scope of EU Directive 2004/42 and therefore does not have a VOC product category classification. This product can be used by professional motor vehicle repairers. HEALTH AND SAFETY These products are for professional use only, and are not to be used for purposes other than those specified. The information on this TDS is based on present scientific and technical knowledge, and it is the responsibility of the user to take all necessary steps in order to ensure the suitability of the product for the intended purpose. For Health and Safety information please refer to the material Safety Data Sheet, also available at: PPG Industries (UK) Limited. Auto Refinish Customer Service and Sales Group, Needham Road, Stowmarket, Suffolk. IP14 2AD,England. Tel: Fax: These products are for professional use only. RLD166V Page 2

248 GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2009 Información de Producto CERAMICLEAR TM DELTRON D8105 Barniz de altos sólidos DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CeramiClear TM Deltron D8105 de PPG es un barniz de altos sólidos resistente a las rayas y al desgaste. CeramiClear TM Deltron D8105 de PPG tiene excelentes propiedades sobre el sustrato y, a diferencia de los barnices convencionales, protege el acabado de las rayas que suelen producirse en los túneles de lavado, lo que permite conservar el brillo del acabado durante mucho tiempo. CeramiClear TM Deltron D8105 de PPG es compatible con Envirobase. PREPARACIÓN DEL SUSTRATO Atención! Antes de reparar cualquier parte dañada que no vaya a sustituir, es imprescindible lijar concienzudamente el CeramiClear TM original. De lo contrario, más tarde podría tener problemas de adherencia. Lije el acabado original empezando con papel P320-P500; utilice un estropajo para los bordes. Limpie las superficies lijadas con desengrasante D837 DX330 seguido de limpiador D8401 al agua y bajo contenido de VOC. Para países con legislación VOC en vigor, use sólo D8401. SUBSTRATOS Tiempo. de evaporación base bicapa a 20ºC: Aparte de los requisitos indicados en las fichas técnicas correspondientes, se recomienda dejar los siguientes tiempos de evaporación para la base bicapa: Envirobase minutos (se recomienda utilizar un soplador de mano o de pie) Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción. 1 RLD170_0305

249 GUIA DE APLICACIÓN Proporción de mezcla: D8105 D8215 Por volumen 2 vol 1 vol DETALLES DE LA MEZCLA DEL PRODUCTO Viscosidad de aplicación DIN4 a 20 C: segundos Vida de la mezcla a 20 C: 1 hora Para alargar la vida útil de la mezcla añada 30 gramos de D886 Prolongador de la vida de la mezcla por cada litro de barniz listo al uso. APLICACIÓN Y EVAPORACIÓN ENTRE MANOS Graduación de la pistola (convencional): Pico de fluido 1,3-1,4 mm Presión 2,5 bar Regulador de flujo abierto a 2,5 vueltas Número de manos: 1 ligera y constante, 1 completa Tiempo de evaporación: - entre manos 10 minutos - antes del estufado 10 minutos TIEMPOS DE SECADO Completamente seco a 60 C 30 minutos RENDIMIENTO Y LIMITACIONES CeramiClear TM Deltron D8105 de PPG es un barniz resistente al rayado que requiere un proceso de eliminación del polvo y de pulido especiales. El pulido debe realizarse al poco tiempo de secarse el barniz. El mejor momento es 1 hora después del horneado. A mayor tiempo, más difícil será el pulido del barniz. Contacte su proveedor de pulimentos para más detalles. INFORMACION TECNICA Micraje película seca micras Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción.. 2 RLD170_0305

250 PROCESO DE DIFUMINADO El diluyente para difuminados D8425 ha sido desarrollado para permitir un difuminado simple y fácil del PPG Deltron CeramiClear D8105 en paneles con acabados de CeramiClear de origen. Seguir el proceso abajo indicado para conseguir una perfecta reparación: Limpiar el acabado original para eliminar cualquier suciedad miscible en agua antes de comenzar el proceso de preparación. Utilizar un desengrasante/limpiador apropiado. PPG dispone de una amplia variedad de productos para la limpieza y el desengrasado, consultar la ficha técnica de los limpiadores Deltron RLD63. Zona a difuminar con Base de color Zona a difuminar con el barniz Lijar la superficie con un lijadora excéntrico (3-5 mm) y con 3M TM Hook-it TM 260L Grano P800 - P1200; lijar los bordes y cantos otra vez con 3M TM almohadilla suave y ultrafina. Humedecer la zona a lijar con lijadora Excéntrica (3 mm) y con 3M TM Trizact TM Finesse-It TM disco fino P3000 con un gel de preparación ej. Gel mate o 3 M TM Prep & Blend 3M TM Trizact TM Finesse-It TM lijado suave con disco P3000 y lijadora excéntrica (3mm). La superficie debe estar 100% mate. No utilizar Scotchbrite!. La zona lijada para el difuminado debe ser suficientemente grande Limpiar y desengrasar otra vez la superficie. Aplicar CeramiClear TM de forma habitual y difuminar en la zona mate. No aplicar el barniz en la zona no lijada. Mezclar el producto listo al uso D8105 CeramiClear TM con un ratio de mezcla aproximado 1 : 3 con el disolvente para difuminados D8425 CeramiClear TM. Aplicar el barniz CeramiClear TM diluido en manos finas por la zona de difuminado (trabajar siempre en la zona preparada). Aplicar suficiente producto para dejar borde suave). Acabar cuidadosamente la aplicación con el disolvente para difuminados D8425. Dejar evaporar durante 10 minutos antes del horneado a 20 C. Hornear durante minutos a 60 C (temperatura metal) y dejar enfriar. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción.. 3 RLD170_0305

251 . Después del enfriado, curar la zona del difuminado durante otros 15 minutos (aproximadamente) de IR (medio) al 100% de potencia. Permitir el enfriado durante minutos más. Si fuese necesario, lijar cualquier impureza en el difuminado o eliminar cualquier textura con el disco 3M TM Trizact P3000. No utilice ningún otro abrasivo. Pulir la zona de difuminado con productos PPG SPP1001 Comenzar siempre el proceso de pulido con la almohadilla negra SPP (SPN1903). Utilizar pequeñas cantidades de pulimento. Máximo: 1500 rpm Mover siempre la pulidora desde la zona reparada a la zona de acabado original Comprobar siempre la temperatura de la superficie (no permitir que se caliente) ELIMINACION DEL POLVO Y SUCIEDAD Se recomienda utilizar los discos 3M TM Trizact TM Finesse-It TM P3000 se recomiendan para la eliminación por lijado del polvo y de la suciedad. Eliminar cualquier ralladura por lijado con un disco (mojado) de 75mm 3M TM Trizact TM Finesse-It TM P3000 y una lijadora excéntrica (3mm). Pulir la zona reparada con productos especialistas de PPG (SPP1001) utilizando la almohadilla / esponja naranja SPP (SPN1902) en una máquina de lijado a una velocidad máxima de aproximadamente 1500 rpm. Para conseguir un brillo efecto espejo reparar utilizando la almohadilla /esponja negra SPP (SPN1903). Nota: Para conseguir un pulido más agresivo utilizar una almohadilla / esponja naranja. Utilice la almohadilla del tipo lana de oveja SSP (SPN1905) solo en situaciones de dificultad de pulido. Si se siguen las recomendaciones de los procesos se asegura una textura y una protección al rayado máximos. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción.. 4 RLD170_0305

252 Resumen global GRS Deltron CeramiClear TM D8105 Mezclas por volumen Con Catalizador HS - 2 : 1 Vida de mezcla a 20 C 1 hora Viscosidad de aplicación segundos DIN4 Pistola de aplicación mm tipo de fluido Número de manos 1 capa ligera pero continua, 10 minutos de evaporación, seguido por 1 mano completa Tiempos de secado Tiempo de evaporación antes de horneado - 10 minutos Completamente seco a 60 C - 30 minutos Espesor de película seca micras SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles, y no para otros propósitos que los especificados. La información en la Ficha Técnica esta basada en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto con el propósito planeado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en PPG Ibérica, S.A. Refinish Ctra.Gracia-Manresa Km.19, Rubi (Barcelona) Tel. (93) Fax (93) Copyright 2009 PPG Industries, todos los derechos reservados Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción.. 5 RLD170_0305

253 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información de producto MASILLA POLIÉSTER A PISTOLA A712 Catalizador A713 Diluyente A714 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este producto es una masilla poliéster a pistola gris claro de 2 componentes. Es ideal para la reparación de grandes superficies con zonas muy dañadas e irregularidades donde el uso de masillas convencionales sería una pérdida de tiempo. Esta masilla poliéster a pistola de secado rápido, de alto espesor y de fácil aplicación se puede utilizar sobre una gran variedad de sustratos. Una vez lijado, se puede repintar con cualquier imprimación - aparejo de repintado antes de aplicar el acabado final. PREPARACIÓN DEL SUSTRATO Elija en todos los casos el limpiador PPG más adecuado en la guía que figura más abajo. Asegúrese de que el sustrato esté totalmente limpio y seco antes y después de la preparación. El acero sin pintar (incluido el acero granallado) debe estar completamente libre de óxido y lijado con papel abrasivo P80-P120 antes de la aplicación de la masilla poliéster. Para limpiar la superficie utilice el desengrasante de alto poder D845 DX310. La masilla poliéster se puede aplicar directamente, aunque es mejor aplicar antes la imprimación-aparejo 2 componentes sin cromatos DP40 (D834/D835) para optimizar la resistencia a la corrosión. Otras chapas vivas (como por ejemplo el aluminio o el acero galvanizado) y la fibra de vidrio deben ser pre-imprimadas con la imprimación aparejo epoxi DP40 antes de aplicar el aparejo poliéster (véase más arriba). Las pinturas originales deben lijarse con discos abrasivos P280 (en seco) o P360 (en húmedo). Aplique una capa de imprimación-aparejo DP40 sobre cualquier metal sin tratar (véase más arriba). Los fondos de poliéster deben ser lijados con discos abrasivos P para evitar problemas de adherencia. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción. RLD179

254 Todos los substratos deben estar limpios y secos antes y después de cada etapa del trabajo de reparación. Siempre elimine los restos del limpiador con un trapo limpio y seco. Ver ficha técnica sobre limpiadores Deltron RLD63V para consultar limpiadores y desengrasantes adecuados de PPG. PREPARACIÓN DEL PRODUCTO Proporción de mezcla Peso A A713 2 A714 2 DETALLES DE LA MEZCLA DEL PRODUCTO Vida de la mezcla a 20 C: Configuración de la pistola: Alimentación por gravedad: Alimentación por succión: Presión de aplicación: 20 minutos 2,0-2,5 mm No recomendado 2-3 bar APLICACIÓN Y TIEMPO DE EVAPORACIÓN Número de capas: 3-4, máximo 4 Tiempo mínimo de evaporación: Entre capas Antes del estufado Tiempos de secado: Libre de polvo a 20 C Lijable a 20 C (200 micras) Lijable a 60 C* 5-10 minutos 10 minutos 20 minutos 2-3 horas 30 minutos Nota: * Tiempo de estufado necesario una vez el metal ha alcanzado la temperatura indicada. Al programar el estufado habría que tener en cuenta el tiempo adicional necesario para que el metal llegue a esa temperatura. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción. RLD179

255 TIEMPOS DE SECADO Tiempo de secado con infrarrojos: Onda corta 10 minutos Onda media 15 minutos Espesor total de la capa seca: Mínimo 150 µ Máximo 600 µ Rendimiento teórico : Nota: Lijado: En seco En húmedo 2-3 m²/l Rendimiento teórico en m 2 por litro listo al uso cuando el espesor de la capa seca se sitúa entre los valores mínimos y máximos indicados. P180 seguido de P320 No admite lijado en húmedo Repintar con: Cualquier aparejo 2K de PPG. Consulte la sección 'Rendimiento y limitaciones' al dorso. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción. RLD179

256 Resumen MASILLA POLYESTER A PISTOLA - A712 A712 Mezcla en peso 100g A712 : 2g A713 : 2g A714 Vida de mezcla a 20 C - 20 minutos Pico de fluido Gravedad mm Número de capas 2 mínimo, 4 máximo Tiempos de secado Libre de polvo Completamente seco a 20 C Completamente seco a 60 C 20 minutos 2-3 horas (200 micras) 30 minutos Espesor de película seca micras Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción. RLD179

257 RENDIMIENTO Y LIMITACIONES No aplique este producto sobre aparejos fenólicos (por ejemplo Universel o 2+1). Antes de usar la masilla A712, debe agitar mecánicamente o remover a mano completamente el producto. No remueva el A712 con regletas dosificadoras que contengan residuos de material con catalizador A713. Mezcle sólo la proporción de producto adecuado para cada uso. No devuelva ningún material activado al recipiente original. Vuelva a tapar los recipientes de A712 y A713 en los que quede material. Esta masilla reacciona con el agua y no se debe lijar en húmedo. No repinte directamente esta masilla con pintura de acabado. Aplique siempre una capa selladora adecuada de aparejo o imprimación 2K antes de la aplicación de la capa de acabado. Después de utilizarlo, limpie a fondo el equipo de preparación y aplicación de la mezcla con disolvente o diluyente. El uso de equipos de aplicación HVLP puede aumentar la eficacia en un 10% aproximadamente según la marca y el modelo del equipo utilizado. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos deben para la pintura profesional de vehículos automotores solamente, y no deben ser utilizados para los propósitos con excepción de ésos especificados. La información sobre este TDS se basa en el actual conocimiento científico y técnico, y es la responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la conveniencia del producto para el propósito previsto. Para la información de salud y de seguridad referir por favor a la hoja de datos material de seguridad, también disponible en: INFORMACION VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto: IIB.b) listo al uso es máximo 250g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 250g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción. RLD179

258 GLOBAL REFINISH SYSTEM MASILLAS GALVAPLAST 77 - A656 IVIPLAST 66 - A652 P.E. STOPPER A661 EXTRA LIGHT - A659 TAPAPOROS - A655 PUTTY V.B.A. BEIGE - A242 PRODUCTOS Galvaplast 77 - Masilla Poliéster Polifuncional A656 Iviplast 66 - Masilla Poliéster Flexible A652 P.E. Stopper - Masilla Poliéster Standard A661 Extra Light - Masilla Poliéster Ligera A659 Tapaporos - Masilla Tapaporos para Plásticos A655 Putty V.B.A. Beige - Masilla Fina Acrílica Beige A242 Catalizador para A656, A652, A712 y A659 SHA305 DESCRIPCION DEL PRODUCTO Galvaplast 77 es una masilla de poliéster de altas prestaciones para usos múltiples de gran calidad. Ofrece una magnífica adherencia sobre cualquier tipo de soporte metálico, incuyendo superficies difíciles como galvanizado, electrocincado, acero inoxidable, aluminio, fibra de vidrio. Fácil de aplicar, rápido secado y fácil lijado, Galvaplast 77 es particularmente versátil. Iviplast 66 es una masilla fina de 2 componentes flexible que proporciona excelente adherencia y flexibilidad tanto en substratos plásticos rígidos, como deformables (consultar la guía de plásticos antes de utilizar). Tiene muy buena resistencia a impactos, ideal para trabajos en zonas bajas expuestas a estas agresiones. P.E. Stopper es una masilla poliéster convencional que ofrece un rápido secado y fácil lijado. P.E. Stopper se puede aplicar en aceros convencionales, fibra de vidrio GRP y otros substratos previamente imprimados. Extra Light es una masilla de poliéster de 2 componentes de baja densidad que es excepcionalmente fácil de aplicar y de trabajar, cubriendo mejor las imperfecciones de la superficie. Liso y consistente, y ofreciendo buena flexibilidad y resistencia a impactos, la masilla Extra Light puede ser usada para cubrir el metal desnudo, superficies pintadas, fibra de vidrio y GRP. Masilla Tapaporos es una masilla ligera de un componente. Es adecuada para rellenar microporosidades e imperfecciones menores, crea un soporte sólido para las siguientes capas de pintura. La masilla Tapaporos es ideal para superficies moldeadas, especialmente plásticos. Putty V.B.A. Beige es una masilla acrílica ligera de un componente adecuada para reparar rápidamente pequeños arañazos o imperfecciones de la superficie. V.B.A. Putty puede ser usado sobre pintura, imprimación o masilla, y es ideal para los pequeños defectos de preparación. Este producto es solo para uso profesional RLD185V

259 PREPARACION DEL SOPORTE Las diferentes superficies indicadas pueden ser directamente cubiertas por cada una de las masillas PPG, donde previamente se deberá lijar en seco con el grano abrasivo apropiado antes de la aplicación. En todos los casos seleccionar el limpiador Desengrasante(s) apropiado, siguiendo la guía adjunta y asegurarse que la superficie está correctamente limpia y libre de óxido antes de iniciar el trabajo de preparación. GUIA DE APLICACION Pintura Acero sin tratar Acero Galvanizado Aluminio Fibra de vidrio & GRP Galvaplast 77 A656 Si P360 Si P80-P120 Si scotchbrite Si P120-P240 Si P360 Iviplast 66 A652 No No P.E. Stopper A661 Si P360 Si P80-P120 No ver nota (1) abajo No ver nota (1) abajo No Plásticos No Si scotchbrite Masilla Poliéster Si P360 Extra Light A659 Si P360 Si P80-P120 ver nota (1) abajo ver nota (1) abajo Si P360 Masilla Tapaporos A655 Si scotchbrite No No No Si scotchbrite No No Si scotchbrite Putty VBA Beige A242 Si P360 Si P80-P120 No No Si P No Si P80 Nota (1). Estas masillas no deben ser aplicadas directamente a la superficie del metal, pero pueden ser usadas una vez la superficie ha sido imprimada (ej. DP40 Aparejo Epoxy - D834/D835 Libre de cromatos 2K). Selección del Catalizador : Galvaplast 77 A656 Iviplast 66 A652 SHA305 P.E. Stopper A661 Extra Light A659 Masilla Tapaporos A655 No Putty VBA Beige A242 Botes suministrados listos para el uso Adición del Catalizador : a 5-10 C a C a C % % % por peso % % % por peso 3.0% 2.0% 1.0% por peso % % % por peso no utilizar no utilizar Mezcla : Mezclar el catalizador junto a la masilla hasta conseguir una pasta homogénea. no requiere mezcla Este producto es solo para uso profesional

260 Galvaplast 77 Iviplast 66 P.E. Stopper Extra Light Masilla Tapaporos Putty VBA Beige A656 A652 A661 A659 A655 A242 Vida de la mezcla : a 5-10 C a C a C 8-12min 7-10min 5-10min 8-12min 7-10min 5-10min 8-10min 6-9min 5-9min 8-12min 7-10min 5-10min no utilizar no utilizar Aplicación : Utilizar preferiblemente con espátula ver nota (2) abajo ver nota (3) abajo Nota (2). Antes de aplicar la masilla tapaporos A655, limpiar con una balleta limpia. Aplicar con movimientos circulares para rellenar los pequeños defectos, después aplicar y dejar secar 15 min a 20ºC. Seguidamente eliminar el resto del producto hasta que no quede resto de la masilla y aplicar la imprimación de plásticos adecuada. Nota (3). Putty V.B.A. Beige A242 es mejor aplicarla en capas finas utilizando espátulas. Putty V.B.A. Beige no se debe lijar y repintar antes de minutos después de su aplicación y secado al aire, dependiendo de la temperatura ambiente y el espesor aplicado. Lijado y secado a : 5-10 C 35-45min 35-45min 25-30min 35-45min mirar arriba mirar arriba C 30-40min 30-40min 20-25min 30-40min C 20-30min 20-30min 15-20min 20-30min IR onda media 5-6min no utilizar 5-6min 5-6min no utilizar no utilizar IR onda corta 4-5min no utilizar 4-5min 4-5min no utilizar no utilizar nota : Lijado en seco : Antes de lijar con las masillas poliéster 2K ( A656, A652, A661 ó A659), se recomienda limpiar la superficie masillada con disolvente rápido Deltron D808. Esto reduce el riesgo de embozamiento de la lija. P80 seguido por P120 seguido por P240 P80 seguido por P120 seguido por P240 P80 seguido por P120 seguido por P240 P80 seguido por P120 seguido por P240 no es necesario lijar P240 seguido por P360 Tiempo del repintado a 20 C 30min 60min 40min 40min 15min 10-20min Repintado con Cualquier aparejo PPG 2K Imprimación para Plásticos de PPG Cualquier aparejo PPG 2K Cualquier acabado o aparejo PPG Este producto es solo para uso profesional

261 RENDIMIENTO Y LIMITACIONES Adicionar y respetar siempre las mezclas recomendadas, añadiendo el catalizador indicado. No intentar acelerar el tiempo de secado añadiendo más catalizador porque esto produciría defectos de mayor importancia en la película de pintura, tales como porosidad, sangrado del peróxido, retraso en el secado y defectos de brillo entre otros. Evitar el contacto del agua con masillas poliéster de 2 componentes. Lijar siempre en seco. Si es posible secar con temperatura en horno o con lámparas de infrarrojos IR. El lijado con agua produce defectos de microblistering y posteriores problemas en el acabado. Una vez mezclado el catalizador con la masilla, no introducir la mezcla dentro del envase. Evitar el contacto de las herramientas utilizadas para la mezcla (espátula) una vez mezclado el catalizador y la masilla con el resto del bote de masilla. A excepción de la masilla Putty V.B.A Beige A242, no se recomienda repintar sobre estos productos directamente con un color de acabado. Antes de repintar utilizar el aparejo indicado D839 Prima ó D836/D838 Koba (para más referencia de estos productos consultar la ficha técnica para detalles de preparación de superficies). Almacenar en lugar frio y ambiente seco. No exponer a los rayos solares. Después del uso, asegurarse que el envase está correctamente cerrado. SEGURIDAD, HIGIENE Y MEDIO AMBIENTE Consultar las fichas M.S.D.S y las etiquetas de los envases para obtener datos completos sobre Seguridad, Higiene y Medio Ambiente. PUNTOS DE INFLAMACION Galvaplast 77 - Masilla Poliéster Polifuncional A656 } Iviplast 66 - Masilla Poliéster Flexible A652 } P.E. Stopper - Masilla Poliéster Standard A661 } Por encima de los 21 C Extra Light - Masilla Poliéster Ligera A659 } Tapaporos - Masilla Tapaporos para Plásticos A655 } Putty V.B.A. Beige - Masilla Fina Acrílica Beige A242 } Por debajo de los 21 C Catalizadores SHA305 } No aplicable. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles, y no para otros propósitos que los especificados. La información en la Ficha Técnica esta basada en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto con el propósito planeado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en INFORMACION VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto:iib.e) listo al uso es máximo 250g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 250g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Este producto es solo para uso profesional

262 Este producto es solo para uso profesional

263 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información de Producto Deltron ADITIVOS D818 Deltron Acelerador D886 Deltron Prolongador de Vida de Mezcla D885 Deltron Acelerante Prolongador DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO D818 Acelerador es un aditivo que acelera la reacción de la pintura con su catalizador. Se añade a la mezcla lista al uso antes de su aplicación. D886 Prolongador de Vida de Mezcla es un aditivo que prolonga la vida de la mezcla de producto 2K mezclado, permitiendo que el producto listo al uso permanezca en viscosidad de pintado durante un mayor tiempo. D886 no tiene ningún efecto en la aplicación o tiempo de secado. D885 Acelerante Prolongador es una combinación de acelerador y prolongador de la vida de la mezcla. Con D885, el secado de los acabados será más rápido y su vida de mezcla más larga. PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO Ver Ficha Técnica individual. PREPARACIÓN DEL PRODUCTO Proporción de Mezcla: D818 Deltron Acelerador D818 Acelerador puede añadirse al producto listo al uso en la proporción de: (A) Producto listo al uso (B) D818 1l 12ml, 10g (o 2 tapones) D818 Acelerador puede usarse para crear un diluyente acelerador añadiendo: (A) Diluyente Deltron * (B) D818 5l 250 ml * D808 ó D807 Este diluyente acelerado se identificará usando la etiqueta naranja suministrada con D818 y se usará como D808 ó D807 según ratio de mezcla del producto. 1 Estos productos son solo para uso profesional RLD167I02ES

264 PREPARACIÓN DEL PRODUCTO Proporción de Mezcla: D886 Deltron Prolongador de Vida de Mezcla D885 Deltron Acelerante Prolongador D886 Prolongador de Vida de Mezcla y D885 Acelerante Prolongador se suministran en una botella de plástico de 1l rellena en 250ml que debe diluirse con diluyente Deltron como sigue: (A) D886/D885 (B) Deltron diluyente - Abrir un nuevo envase de D ml Hasta 1l - Añadir diluyente Deltron (D808, D807, D812, D869) hasta que el nivel esté a 3cm por debajo del borde. - Cerrar el envase y mezclar el contenido agitando el bote. - Use el diluyente especial obtenido como diluyente normal según ratio de mezcla del producto. RENDIMIENTO Y LIMITACIONES No use D818, D885 con imprimaciones o aparejos 2K Deltron. No use D818, D885, D886 con Deltron BC. Una cantidad excesiva de Acelerador D818 puede reducir el nivel de brillo de la película de pintura seca. LIMPIEZA DEL EQUIPO Tras la aplicación, limpie en profundidad con diluyente o disolvente de limpieza. SALUD Y SEGURIDAD Estos productos deben para la pintura profesional de vehículos automotores solamente, y no deben ser utilizados para los propósitos con excepción de ésos especificados. La información sobre este TDS se basa en el actual conocimiento científico y técnico, y es la responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la conveniencia del producto para el propósito previsto. Para la información de salud y de seguridad referir por favor a la hoja de datos material de seguridad, también disponible en: Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son solo para uso profesional

265 GLOBAL REFINISH SYSTEM May 2006 Product Information Deltron D843 Deltron D844 Texture Additive D843 Leather Grain Additive D844 PRODUCT DESCRIPTION These additives are designed to be used with Deltron DG, UHS, Progress UHS and Deltron clears to produce the textured finish found as original equipment on some components. Texture Additive D843 provides a matt, suede effect while Leather Grain Additive xtured finish. PREPARATION OF SUBSTRATE See relevant technical datasheet for preparation of substrate MIXING RATIOS D843 TEXTURE FINISH D844 LEATHER FINISH 1. Mixing Ratios with Standard System: Standard DG/D800 2 vol DG/D800 2 vol System Standard Standard Hardener 1 vol Hardener 1 vol Thinner 2 vol Thinner 1 vol D843 2 vol D844 1 vol 2. Mixing Ratios with MS Hardeners DG/D800 3 vol DG/D800 3 vol MS MS Hardener 1 vol Hardener 1 vol Thinner 2 vol Thinner 1 vol D843 3 vol D vol 3. For UHS & Deltron Progress UHS DG. Please see Relevant Technical Datasheet. These products are for professional use only. RLD189V Page 1

266 APPLICATION GUIDE D843 TEXTURE FINISH D844 - LEATHER FINISH D880 D880 2 vol D880 3 vol MS MS Hardener 1 vol Hardener 1 vol Thinner 2 vol Thinner 1 vol D843 3 vol D vol D894 D894 2 vol D894 3 vol D884/D vol D884/D vol Thinner 2 vol Thinner 1 vol D843 3 vol D vol D893 D880 2 vol D880 3 vol D884 1 vol D884 1 vol Thinner 2 vol Thinner 1 vol D843 3 vol D vol Choose MS Hardener and Thinner according to application temperature: Standard Hardener MS Hardener HS Hardener Thinner Up to 18 C D863 D803 Fast D8208 D C - 25 C D802 D841 Medium D884/D897 D807 Over 25 C D802 D861 Slow D884/D897 D812 For exceptional conditions of temperature and humidity (> 35ºC / >70%) the use of Very Slow Thinner D869 is recommended. APPLICATION, FLASH-OFF & DRYING See individual Technical Datasheet EQUIPMENT CLEANING After use, clean all equipment thoroughly with cleaning solvent or thinner. These products are for professional use only. RLD189V Page 2

267 VOC INFORMATION The EU limit value for this product (product category: IIB.e) in ready to use form is max. 840g/litre of VOC. The VOC content of this product in ready to use form is max. 840g/litre. Depending on the chosen mode of use, the actual ready to use VOC of this product may be lower than that specified by the EU Directive code. HEALTH & SAFETY These products are for professional use only, and are not to be used for purposes other than those specified. The information on this TDS is based on present scientific and technical knowledge, and it is the responsibility of the user to take all necessary steps in order to ensure the suitability of the product for the intended purpose. For Health and Safety information please refer to the material Safety Data Sheet, also available at: PPG Industries (UK) Limited. Auto Refinish Customer Service and Sales Group, Needham Road, Stowmarket, Suffolk. IP14 2AD, England. Tel: Fax: These products are for professional use only. RLD189V Page 3

268 GLOBAL REFINISH SYSTEM July 2007 Product Information D759 Matting Base D759 Matting Base PRODUCT DESCRIPTION Deltron Matting Base can be added to Deltron DG direct gloss colours to create a satin or matt appearance to match original finishes or to provide a custom finish. PREPARATION OF SUBSTRATE Apply over original stoved finishes or recommended PPG primers after first wet flatting with P600 - P800 grade paper or dry sanding with P400 - P500. SUBSTRATE CLEANING/DEGREASING Use an appropriate substrate cleaner/degreaser. PPG make a range of cleaning & degreasing products. See Technical Datasheet RLD63V for Cleaners & Degreasers. These products are for professional use only RLD191V Page 1

269 MIXING RATIOS 1. Mixing Ratios with Standard System: Matt Finish Satin Finish DG 2 vols DG 2 vols D802 1 vol D802 1 vol Thinner* 2 vols Thinner* 1 vol D759 2 vols D759 1 vol 2 Mixing Ratios with MS System: Matt Finish Satin Finish DG 3 vols DG 3 vols MS Hardener* 1.5 vol MS Hardener* 1.5 vol Thinner* 2 vol Thinner* 1 vol D759 3 vols D759 1 vols * Choose MS Hardener and Thinner according to application temperature: HARDENER AND THINNER SELECTION Temperature MS Hardener Thinner Up to 18 C D803 Fast D C - 25 C D841 Medium D807 Over 25 C D861 Slow D812 For exceptional conditions of temperature and humidity (> 35ºC / >70%) the use of Very Slow Thinner D869 is recommended MIXED PRODUCT DETAILS Standard System MS System Potlife 8-10 hours / 20 C 8-10 hours / 20 C Spray viscosity 15 secs DIN4 / 20 C 15 secs DIN4 / 20 C SPRAYGUN SET UP Spraygun Tip mm mm Spray pressure See manufactures recommendations Number of coats 3 coats standard system 2 coats MS system FLASH OFF AT 20 C Between coats 5 minutes 10 minutes Before stoving 10 minutes 10 minutes These products are for professional use only RLD191V Page 2

270 DRYING TIMES/PROPERTIES Standard System MS System Dust free time 20 minutes 30 minutes Dry to handle 20 C 4 hours minimum 4 hours minimum Through dry - 20 C 12 hours 16 hours - 60 C 30 minute bake * 30 min bake * * Stoving times are for quoted metal temperature. Additional time should be allowed in the stoving schedule to allow metal to reach recommended temperature. IR drying Med Wave 15 minutes 15 minutes Recommended dry film build 45 m - 55 m 50 m - 60 m Theoretical coverage** 5-6 m² / L 6-7 m² / L ** Theoretical coverage in m 2 per litre ready-to-spray, giving 50 m dry film thickness. OVERCOATING/RECOATING As soon as the surface has cooled after stoving or after 16 hours drying at 20 C Overcoat with Any PPG 2K Primer or Deltron topcoat Sanding Essential before recoating to ensure good adhesion - Grade Wet P800 P800 - Grade Dry P400 P400 These products are for professional use only RLD191V Page 3

271 VOC INFORMATION The EU limit value for this product (product category: IIB.e) in ready to use form is max. 840g/litre of VOC. The VOC content of this product in ready to use form is max. 840g/litre. Depending on the chosen mode of use, the actual ready to use VOC of this product may be lower than that specified by the EU Directive code. HEALTH AND SAFETY These products are for professional use only, and are not to be used for purposes other than those specified. The information on this TDS is based on present scientific and technical knowledge, and it is the responsibility of the user to take all necessary steps in order to ensure the suitability of the product for the intended purpose. For Health and Safety information please refer to the material Safety Data Sheet, also available at: PPG Industries (UK) Limited. Auto Refinish Customer Service and Sales Group, Needham Road, Stowmarket, Suffolk. IP14 2AD, England. Tel: Fax: These products are for professional use only RLD191V Page 4

272 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del Producto GREYMATIC UHS PRIMA 2K D8018 Blanco D8019 Negro D8024 Gris DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2K Greymatic UHS Prima es una gama de aparejos 2K ideal para una amplia variedad de reparaciones en el taller de carrocería. Muy versátil, de secado rápido, fácil de aplicar y lijar, puede aplicarse sobre gran variedad de substratos. UHS Prima tiene excelentes propiedades de resistencia a la corrosión, retención del brillo e igualación del substrato. Ajustando la proporción de diluyente, UHS Prima puede aplicarse como aparejo de alto espesor, aparejo protector o aparejo sin lijado. 2K Greymatic UHS Prima puede aplicarse directamente sobre pinturas originales debidamente preparadas, acero sin tratar, masillas de poliéster y aparejos promotores de adherencia para chapa viva. UHS Prima puede secarse al aire, en estufa o por infrarrojos, y puede repintarse directamente acabados del Sistema de Repintado Global / Deltron BC, DG, UHS, Progress UHS y o colores base bicapa al agua Envirobase. 2K Greymatic UHS Prima está disponible en 3 colores, blanco, gris y negro, que pueden mezclarse juntos y con la tonalidad gris apropiada disminuir el consumo de acabado y mejorar los tiempos de proceso. PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO DESENGRASADO Antes de llevar a cabo la preparación, lave todas las superficies a pintar con agua y jabón. Aclare y deje secar antes de desengrasar con el limpiador de substratos PPG apropiado: Asegúrese de que todos los substratos están completamente limpios y secos antes y después de cada fase de preparación. Retire inmediatamente el limpiador de substratos de la superficie del panel con un paño limpio y seco. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción 1 RLD172_0405

273 PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO IMPRIMACIÓN Y LIJADO Acero sin pintar debe estar ligeramente lijado y completamente libre de corrosión antes de la aplicación. Greymatic puede aplicarse directamente sobre la chapa, pero cuando se requiere óptima adherencia y resistencia a la corrosión, se debe tratar primero con las imprimaciones Universel D831 ó DP40. Otras chapas vivas Deben pre-imprimarse con Universel D831 o Aparejo Epoxi DP40. Substratos pintados por cataforesis deben lijarse con papel P360 (seco) o P800 (húmedo). Pinturas originales y aparejos deben lijarse con papel P280-P320 ( en seco) o P400-P500 (en húmedo). La chapa viva expuesta debe tratarse con Universel o DP40. Plásticos reforzados con fibra y fibra de vidrio deben lijarse con papel P320 (en seco). Masillas de poliéster deben lijarse en seco con papel de lija apropiado para la aplicación del Greymatic UHS Prima : P80-P120 cuando se utiliza como aparejo de alto espesor. P80-P120-P240 cuando se utiliza como aparejo protector o aparejo sin lijado. SELECCIÓN DE CATALIZADOR Y DILUYENTE Usando: Catalizadores HS Catalizadores MS Temperatura Catalizador Diluyente Catalizador Diluyente Hasta 18 C D8208 D808 D803/D864 D o C D897 D866/D807 D841 D866/D o C D897 D812 D861 D812 Más de 35 o C D897 D869 D861 D869 Cuando el Greymatic UHS Prima se utilice como aparejo sin lijado, se recomienda utilizar el mismo catalizador que en el color de brillo directo o barniz. Consulte las diferentes fichas técnicas para saber cuál es el catalizador común más adecuado. GUÍA DE APLICACIÓN PROPORCIÓN DE MEZCLA 1. Proporción de Mezcla usando Catalizadores HS: Alto Espesor Aparejo protector UHS Prima 6 vol 6 vol Catalizador 1 vol 1 vol Diluyente 0-0,5 vol 1 vol 2. Proporción de Mezcla usando Catalizadores MS: Alto Espesor Aparejo protector UHS Prima 4 vol 4 vol Catalizador 1 vol 1 vol Diluyente 0-0,5 vol 0.8 vol Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción

274 DETALLES DE LA MEZCLA DEL PRODUCTO Usando: Catalizadores HS Catalizadores MS Alto Espesor Protector Alto Espesor Protector Vida de la mezcla a 20 C 30-40min 60min min 75 min Viscosidad de aplicación DIN4/20 C: seg seg seg seg CARACTERISTICAS DE LA PISTOLA Usando: Catalizadores HS Catalizadores MS Alto Espesor Protector Alto Espesor Protector Pico de fluido, Gravedad: mm mm mm mm Succión: no se mm no se mm recomienda recomienda Presión: Consulte las recomendaciones del fabricante de la pistola. GUIA DE APLICACIÓN Usando: Catalizadores HS Catalizadores MS Alto Espesor Protector Alto Espesor Protector Número de capas: max max Evaporación/20 C: entre capas 10 minutos 10 minutos 10 minutos 10 minutos antes del estufado No Forzar 10 minutes No Forzar 10 minutes Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción

275 TIEMPOS DE SECADO Usando: Catalizadores HS Catalizadores MS Alto Espesor Protector Alto Espesor Protector Libre de polvo / 20 o C Secado al tacto / 20 C 10 minutos 10 minutos 10 minutos 10 minutos 3-4 horas 2-3 horas 3 horas 2 horas Lijable/20 o C (menos de 100 micras) (más de 100 micras) 5 horas 5 horas 5 horas 5 horas 6 horas 6 horas 6 horas 6 horas Completamente seco/60 0 C no forzar secado 30 minutos* no forzar 30 minutes* Completamente seco/ IR medio no forzar secado 20 minutos no forzar 20 minutes * El tiempo de secado indicado es cuando el metal ha alcanzado la temperatura de 60 0 C. PROPIEDADES DE LA PELICULA Usando: Catalizadores HS Catalizadores MS Alto Espesor Protector Alto Espesor Protector Espesor de película seca: - mínimo 100µ 80µ 100µ 80µ - máximo 200µ 140µ 200µ 140µ LIJADO En seco: En húmedo : P400 P800 ACABADO UHS Prima se puede repintar directamente con los siguientes acabados: Global Refinish System / Deltron BC (color base bicapa) Global Refinish System / Deltron DG (color brillo directo) Global Refinish System / Deltron UHS /Deltron Progress UHS(color brillo directo alto contenido de sólidos) Base bicapa al agua Envirobase Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción

276 LIMITACIONES NO deben utilizarse acelerantes. Los envases de catalizador deben cerrarse bien inmediatamente después de cada uso. Todo el equipo debe estar completamente seco. No se recomienda utilizar UHS Prima con una humedad superior al 80%. RETOQUE PARCIAL En los retoques parciales, los bordes de la reparación se pueden suavizar añadiendo una parte más de diluyente a la última capa y lijando bien los bordes a continuación. SUBSTRATOS FLEXIBLES Usando: Catalizadores HS Catalizadores MS Ratio de mezcla: UHS Prima 6 vol UHS Prima 4 vol Catalizador 1 vol Catalizador 1 vol D814 1 vo D814 1 vol Diluyente 1 vol APLICACIÓN COMO APAREJO HÚMEDO SOBRE HÚMEDO 1. Proporción de Mezcla usando Catalizadores HS: UHS Prima Catalizador Diluyente En Volumen 6 vol 1 vol 1.5 vol Número de capas 1-2 Viscosidad de aplicación DIN4/20 C seg Tiempo de evaporación/20 C - Entre capas 10 minutos - antes de acabado BC, DG, UHS o Deltron Progress minutos -antes de acabado Envirobase 30 minutos El tiempo de evaporación a 20 C antes de aplicar el acabado no debe exceder los 30 min. Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción

277 Resumen D8018/8019/8024 2K GREYMATIC UHS PRIMA Mezcla en volumen Con Catalizador HS - Como Alto Espesor 6 : 1 : 0 o 0.5 Como Aparejo Protector 6 : 1 : 1 Con Catalizador MS - Como Alto Espesor 4 : 1 : 0 o 0.5 Como Aparejo Protector 4 : 1 : 0.8 Vida de mezcla a 20 C con catalizador HS minutos en Alto Espesor, 60 minutos como Aparejo Protector Vida de mezcla a 20 C con catalizador MS minutos en Alto Espesor, 75 minutos como Aparejo Protector Vida de mezcla a 20 C con catalizador NS minutos en Alto Espesor, 90 minutos como Aparejo Protector Selección Catalizador/Diluyente < 18 C Catalizador HS D8208 o Catalizador MS D803 o Catalizador NS D863 Diluyente Rápido D C Catalizador HS D897 o Catalizador MS D841 o Catalizador NS D802 Diluyente D807 - o Diluyente para Aparejo D866 > 25 C Catalizador HS D897 o Catalizador MS D861 o Catalizador NS D802 Diluyente Lento D812 Para las condiciones excepcionales de temperatura y humedad (más de 35 C o 70% de HR) se recomienda el uso del Diluyente Muy Lento D869. Viscosidades de aplicación Catalizador HS segundos DIN4 - Alto Espesor, segundos DIN4 Aparejo Protector, Catalizador MS segundos DIN4 - Alto Espesor, segundos DIN4 Aparejo Protector, Pico de Fluido mm pico de fluido - Alto Espesor mm pico de fluido Aparejo Protector Número de capas Alto Espesor 3 máximo, Aparejo Protector 2-3 Tiempos de secado Libre de polvo - 10 minutos Completamente seco a 20 C como Aparejo Protector Espesor de película seca 3-4 horas como Alto Espesor, 2-3 horas aprox micras como Alto Espesor, aprox micras como Aparejo Protector Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción

278 SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles, y no para otros propósitos que los especificados. La información en la Ficha Técnica esta basada en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto con el propósito planeado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en INFORMACION VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto:iib.c) listo al uso es máximo 540g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 540g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son únicamente para el pintado profesional de vehículos de automoción

279 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información de Producto GRS Deltron D8122 Barniz Cerámico TM 8122 PRODUCTOS Barniz Cerámico Deltron 8122 Catalizadores Deltron HS Diluyentes Deltron Prolongador vida de mezcla Deltron Diluyente Activador D8122 D897 / D8208 D807, D812, D869 D886 D8714 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El barniz Cerámico Deltron 8122, es un barniz acrílico uretáno 2K, para la reparación y repintado de vehículos pintados originalmente con barniz sobre un sistema de color bicapa. D8122 contiene la tecnología CeramiClear proporcionando excelente resistencias al rayado. D8122 está diseñado para ser usado sobre Deltron GRS BC o color Envirobase. El barniz Cerámico Deltron D8122 tiene un contenido de disolventes orgánicos más bajo que los barnices convencionales. Esto lo hace particularmente conveniente para el uso en áreas donde las emisiones de VOC deben disminuir y la productividad aumentar. PREPARACIÓN DEL SUSTRATO El barniz Cerámico Deltron D8122, debe ser aplicado encima del bicapa Deltron BC o Envirobase limpio y libre de polvo. Se recomienda usar un atrapapolvo. Estos productos son solo para uso profesional. RLD195V Page 1

280 RATIOS DE MEZCLA Ratios de mezcla con catalizadores HS D vols Catalizador HS* 1 vol Diluyente* 0.5 vols Como con todos los productos ultra altos sólidos, si son usados a temperaturas muy frías puede llevar a una aplicación más difícil. Se recomienda que el producto listo al uso se aplique a una temperatura mayor de 15 C SELECCIÓN DEL CATALIZADOR Y DILUYENTE Escoja el catalizador HS y el diluyente de acuerdo a la temperatura de aplicación: Temperatura Catalizador HS Diluyente Hasta 18 C D8208 D C - 25 C D897 D807 Más de 25 C D897 D812 Para condiciones excepcionales de temperatura y humedad (más de 35 C / más de 70% RH) se recomienda usar diluyente extra lento D869.Use Catalizador HS D8208 / D808 para reparación pequeña o parches. Vida de la mezcla a 20 C 1 hora con Catalizador D minutos con D897 y D8714 Viscosidad de Aplicación segundos / DIN4 / 20 C APLICACIÓN Y EVAPORACIÓN Pico de fluido: mm Proceso Convencional 2 Capas Aplicación Aplicar 2 capas normales consiguiendo micras de película seca. Evaporación entre capas Evaporación antes de estufado o IR 10 minutos 5 10 minutos Proceso Express Aplicación Evaporación entre capas Evaporación antes del estufado o IR Aplicar 1 media +1 capa completa consiguiendo micras de película seca. La capa primera debería aplicarse en todos los paneles de reparación antes de aplicar la segunda capa. Para menos de 3 piezas, 2-3 minutos. Para más de 3 piezas, no es necesario evaporación minutos Estos productos son solo para uso profesional. RLD195V Page 2

281 TIEMPOS DE SECADO Libre de polvo20 C minutos Seco al tacto 20 C 6 horas Totalmente seco a 20 C 24 horas Totalmente seco a 60 C minutos Totalmente seco con IR (medio) 15 minutos (IR dependerá del color) El tiempo de secado dependerá de la temperatura alcanzada del metal. Se debe permitir que el metal alcance la temperatura adecuada. El tiempo de secado puede ser reducido usando el prolongador Deltron D897 junto con el diluyente activador D8714. Espesor total de la película seca Rendimiento teórico micras 8 m²/l Consiguiendo el 100% de transferencia del producto REPARACIÓN Y REPINTADO Lijado: Es esencial asegurarse de obtener una buena adherencia antes del repintado. - Grano húmedo P800 - Grano seco P400 Repintado / Tiempo repintado - Después de secado con / IR Dejar enfriar - Secado al aire a 20 C Mínimo 12 horas Repintado con: Aparejos 2K Deltron GRS, Envirobase, Acabados Deltron GRS PROCEDIMIENTO PARA PARCHEADOS - Aplicar Barniz Cerámico Deltron GRS D8122 conforme al sistema de aplicación, evaporación y secado. - Minimizar el área de pintado con la técnica de difuminado. - Aplicar al la zona aplicada el diluyente para parches en Aerosol D Para más información acudir a la ficha técnica: RLD199V para una reparación optima. PULIDO Secado en cabina o IR Secado al aire a 20 C Mínimo 1 hora después de enfriado Mínimo 12 horas después de aplicado CARACTERISTICAS Y LIMITACIONES D8122 puede ser usado con el catalizador de altos sólidos D897. D8122 puede ser usado con prolongador de la vida de mezcla Deltron D886. Por favor, repase la información de la ficha técnica D886. Estos productos son solo para uso profesional. RLD195V Page 3

282 Resumen D8122 Barniz Cerámico Deltron GRS D8122 Mezclas por volúmen Con Catalizador HS 3:1:0.5 Vida de la mezcla a 20 C 1 hora con diluyente normal y catalizador D minutos con el diluyente activado D8714 y el catalizador D897 Selección Catalizador / Diluyente Hasta 18 C Catalizador Acelerado HS D8208 Diluyente rápido D C Catalizador HS D897 Diluyente D807 Más de 25 C Catalizador HS D897 D812 Diluyente Lento Para condiciones excepcionales de temperatura y humedad (sobre 35 C o70% RH) se recomienda el uso de diluyente extra lento D869 Viscosidad de Aplicación segundos DIN4 Pico de fluido Números de capas mm -Convencional - 1 capa media, 10 minutos evaporación, seguido de una capa completa. -Express - 1 capa ligera / media seguida de una capa completa. Permita 2-3 mins evaporación entre capas si pinta menos de tres paneles. Tiempos de Secado 10 minutos evaporación antes del secado con IR. Libre de polvo - Totalmente seco a 20 C - Totalmente seco a 60 C minutos 24 horas minutos Estos productos son solo para uso profesional. RLD195V Page 4

283 SECCION DEL DILUYENTE ACELERADO El diluyente acelerado puede ser utilizado únicamente con el catalizador D897 cuando lo que se pretende es un curado acelerado. La combinación debe ser aplicada inmediatamente después de realizada la mezcla. LIMPIEZA DE EQUIPOS Después del uso, limpiar todos los equipos completamente con disolventes o diluyentes. INFORMACIÓN VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto: IIB.d) listo al uso es máximo 420g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 420g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles, y no para otros propósitos que los especificados. La información en la Ficha Técnica esta basada en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto con el propósito planeado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son solo para uso profesional. RLD195V Page 5

284 GLOBAL REFINISH SYSTEM InformacióndelProducto Masilla Universal de Baja Densidad A664 Masilla Universal de Baja Densidad PRODUCTOS Masilla Universal de Baja Densidad Catalizador para A664 A664 A669 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO A664 Masilla Universal de Baja Densidad es una masilla poliéster 2K de baja densidad y peso ligero, excepcionalmente fácil de aplicar y trabajar, incluso en las superficies con mayores imperfecciones. Fina y consistente, ofrece una buena flexibilidad, resistencia a pequeños impactos y facilidad de lijado. La Masilla de Baja Densidad puede usarse sobre acero desnudo, superficies pintadas, fibra de vidrio y GRP. PREPARACIÓN DE SUPERFICIE La matriz siguiente indica aquellas superficies sobre las que puede aplicarse directamente esta masilla y el papel abrasivo con el que debe lijarse en seco la superficie antes de la aplicación.. En todos los casos, seleccionar el limpiador de PPG según la guía de abajo, limpiar concienzudamente el substrato y secarlo tanto antes como después de la tarea de preparación. Pintura Acero desnudo & Hierro colado Masilla Universal de Baja Densidad A664 Sí - P360 Sí - P Acero Galvanizado Sí - P Aluminio Sí - P Fibra de vidrio & GRP Plásticos Sí - P360 Masilla Poliéster - No Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles. RLD196

285 Antes y después de lijar el substrato debe ser desengrasado con el limpiador / desengrasante de OOG adecuado. Ver ficha técnica sobre limpiadores DeltronRLD63V para más información. Masilla Universal de Baja Densidad A664 Adición de Catalizador : a 5-10 C a C a C % % % en peso Mezcla: Vida de la mezcla : a 5-10 C a C a C Aplicación : Seco para lijado : Mezclar concienzudamente el catalizador con la masilla hasta que la mezcla devenga una pasta homogénea minutos 7-10 minutos 5-10 minutos Usar espátula o extendedor adecuado 5-10 C 35-45min C 30-40min C 20-30min IR onda media IR onda corta 5-6 minutos 4-5 minutos Papel de lijado en seco P80 seguido de P120 seguido de P240 Tiempo para repintado a 20 C : IR onda media IR onda corta Repintar con : 30min 5-6 minutos 4-5 minutos Cualquier aparejo 2K de PPG Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles. RLD196

286 RENDIMIENTO Y LIMITACIONES Siempre respetar el ratio de mezcla recomendado al añadir el catalizador. No intentar acelerar los tiempos de secado añadiendo más catalizador, ya que ello puede causar defectos en las películas de pintura posteriores, como picos, decoloración de peróxido o pérdida de brillo. No permita que el agua entre en contacto con la masilla poliéster 2K siempre lijar en seco. Aunque la masilla se haya curado en cabina o lámpara de infrarrojos, el lijado en húmedo puede todavía causar problemas de micro-burbujas Una vez el catalizador se ha mezclado con la masilla, no devuelva producto al envase. Tenga cuidado en prevenir el contacto de rastros de catalizador de la regla de mezclas o espátula con la masilla en el interior del envase. No se recomienda repintar directamente con color de acabado. Siempre repintar primero con aparejo 2K (ver ficha técnica específica para detalles acerca de su idoneidad y preparación de superficie Guarde el producto en un entorno fresco y seco. No exponer a la luz del sol. Después de su uso, cerrar adecuadamente los envases parcialmente utilizados. INFORMACION VOC El valor límite UE para este producto (categoría de producto: IIB.b) en mezcla listo al uso es como máximo 250g/litre de VOC. El contenido en VOC de este producto en mezcla listo al uso es como máximo 250g/litro. Dependiendo del modo de uso elegido, el VOC real de la mezcla listo al uso puede ser inferior al especificado por el código de la Directiva UE SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional del automóvil y no para otros usos que los especificados. La información en esta Ficha Técnica se basa en el conocimiento científico y técnico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto al propósito requerido. Para información de Seguridad e Higiene por favor consultar las Hojas de Seguridad, también disponibles en: Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles. RLD196

287 Octubre 2006 TDS: RLD197V Información Producto DELFLEET F3990/1 PRODUCTO Imprimación Epoxi Blanca sin cromatos Delfleet Imprimación Epoxi Gris sin cromatos Delfleet Catalizador Epoxi Delfleet Diluyente Epoxi Delfleet Diluyente Lento Delfleet F3990 F3991 F3296 F3342 F371 DESCRIPCION PRODUCTO Las Imprimaciones Epoxi HS sin cromatos son un grupo de imprimaciones epoxi versátiles y de alto Rendimiento que cumplen con la Legislación VOC de menos de 540g/l. Esta imprimación es extremadamente versátil, pudiéndose aplicar sobre diferentes sustratos y pueden aplicarse como imprimaciones lijables o no lijables. Si se usa la imprimación como no lijable puede ser horneada, secada al aire o aplicada como sistema húmedo sobre húmedo. PREPARACION DEL SUBSTRATO Preparar el substarto como sigue: Acero Nuevo laminado en frío y/o caliente Acero viejo LIJADO Chorreado P en seco LIMPIEZA El substrato a pintar debe estar seco, limpio, libre de corrosión, grasa y cualquier agente contaminante. Zincado Acero galvanizadp Aluminio Pintura de acabados en buen estado Electropaint GRP P en seco P en seco P240-en seco ó Stotchbrite P en seco P en seco P320-P400 en seco Los substratos necesitan estar totalmente limpios usando una combinación de desengrasante D845 y D837 Spirit Wipe (ó D842 limpiador bajo en VOC). Las Imprimaciones Epoxi de Delfleet no están recomemendadas para aplicarse sobre Etch primers (imprimaciones anticorrosivas) ó substratos termoplásticos. Estos productos son solo para uso profesional. RLD197V Pag.1

288 PREPARACION Y APLICACION Asegurar que la mezcla del producto se ha hecho minuciosamente antes de su aplicación. Vida útil de la mezcla a 20 C -:.4-6 Horas HVLP / Presión En volumen F3990/1 4 F F3342/F372/F Airless / Airmix En volumen F3990/1 4 F Viscosidad: HVLP seg. PRESION seg. AIRLESS / AIRMIX seg. DIN4/20 C DIN4/20ºC DIN4/20ºC Pico de fluido: mm. 2 Bar entrada mm. 2 Bar entrada Fluido cc/min thou ( mm) Airless-: 2000 psi Airmix-: 1000psi psi Cabezal aire Número de capas: ºC Evaporación: Entre capas minutos minutos minutos Antes horneado minutos minutos minutos Antes repintado minutos minutos 60 minutos Tiempos secado: de 20 C Libre polvo: 20 C Totalmente seco 60º C Horneado (temperatura metal) HVLP minutos Toda la noche 1 Hora PRESION minutos Toda la noche 1 Hora AIRLESS / AIRMIX minutos Toda la noche 1 Hora Espesor capa seca: Mínimo Máximo Rendimiento teórico: 50µm 75µm 8m 2 /l 50µm 75µm 8m 2 /l 75µm 100µm 5 m 2 /l El rendimiento teórico asume el 100% de la eficiencia de la transferencia a los espesores indicados. El lijado no es necesario - Si se decide lijar con P600-P800 ó P320-P400 Repintable con: Cualquier acabado de Delfleet de 2 componentes. Estos productos son solo para uso profesional. RLD197V Pag.2

289 GREYMATIC GreyMatic No. G1 G3 G5 F g 90g 0 F g 100g La mezcla debe ser activada y diluida por la forma habitual. RENDIMIENTO Y LIMITACIONES La Imprimaciones Epoxi HS sin cromatos de Delfleet no deberían ser aplicadas a temperaturas más bajas de 10ºC y una humedad superior al 80%. Para el secado de esta imprimación a temperaturas por debajo de 15 C puede acelerarse con al adición de un 3% en peso del acelerante epoxi F384. EQUIPO DE LIMPIEZA Después de la aplicación, limpiar minuciosamente todos los equipos usados con disolvente. INFORMACION VOC El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.d) en la forma de 'listo para usar' es de cómo máximo 540g/litros de VOC. El contenido de VOC de este producto en la forma de 'listo para usar' es de cómo máximo 540g/litros. Según el modo de uso elegido, el VOC real de este producto 'listo para usar' puede ser inferior al especificado por el Código Directivo de la UE. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: Para más información, póngase en contacto con: PPG PPG Ibérica Sales & Services, S.L. Pol. Ind. La Ferrería Montcada i Reixac Barcelona Tel: Fax: Estos productos son solo para uso profesional. RLD197V Pag.3

290 º Estos productos son solo para uso profesional. RLD197V Pag.4

291 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del Producto GRS Deltron D8730 PRODUCTO Diluyente para difuminados en Aerosol Deltron GRS D8730 Diluyente de difuminados en Aerosol DESCRIPCION DEL PRODUCTO El diluyente para difuminados en Aerosol Deltron GRS D8730 ofrece un proceso fácil y sencillo para los difuminados en colores Deltron UHS DG, y en los Barnices HS bajos en VOC. Está formulado para dar una fácil aplicación y tiene excelentes propiedades de pulverizado en húmedo, dando un alto brillo y alta calidad en el proceso final del parcheado. Se proporciona en Aerosol por su facilidad al usarlo. Para más información de los acabados de PPG vea la ficha técnica individual de cada producto. Esta ficha técnica explica el proceso de los difuminados. PREPARACION DEL SUBSTRATO Preparación 1) Asegúrese que las zonas para parchear se limpian correctamente. 2) Lije el área de reparación con P800 (húmedo) o P400 (seco). 3) Prepare el área circundante ( la zona de fusión del producto ) lijando con un scotch Gris fino. 4) Desengrase completamente y pase un trapo atrapa polvo sobre el área a repintar. 5) Cuando el área a difuminar sea muy grande, por ejemplo desde una aleta hasta una puerta, normalmente es mejor enmascarar temporalmente la zona que se difuminará. Este producto solo es para uso profesional. 1 RLD199V_0905

292 GUIA DE APLICACION Proceso Barniz HS Diluyente de difuminados en Aerosol 1) Pintar la reparación de manera normal. 2) Quite el enmascarado temporal y use la pistola con un movimiento en forma de arco, extendiendo la reparación al área de fusión, arqueando la pistola fuera del panel para dejar unos extremos del pulverizado finos y secos. 3) Después de una aplicación normal, con la pistola arquearemos fuera del panel dejando un borde del pulverizado seco. 4) Aplicar diluyente de difuminados en aerosol D8730 en los bordes del parche, en capas finas, para fundir el extremo pulverizado. No aplicar capas cargadas. 5) Permita que el área pintada seque completamente. 6) Pulir ligeramente el área del difuminado con pulimente (SPP1001), teniendo cuidado de no pulir sobre la zona de fusión. Terminar con pulimento de acabados. Proceso Deltron DG UHS Diluyente de difuminados en Aerosol En este proceso se actuará de igual manera que en un proceso Bicapa + Barniz. INFORMACION VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto:iib.e) listo al uso es máximo 840g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 840g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. Este producto solo es para uso profesional. 2 RLD199V_0905

293 SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional del automóvil y no para otros usos que los especificados. La información de esta Ficha Técnica se basa en el conocimiento científico y técnico actual, y es responsabilidad del usuario tomar las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto al propósito requerido. Para más información de Seguridad e Higiene consultar por favor las Hojas de Seguridad también MSDS Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Este producto solo es para uso profesional. 3 RLD199V_0905

294 GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del Producto Deltron Progress UHS DG PRODUCTOS Tintes Deltron Progress UHS DG Catalizadores UHS Deltron Diluyente Aditivo Deltron Diluyente para parches en Aerosol Deltron Color Ultra Altos Sólidos Brillo directo D60xx D8216, D8217, D8218, D8219 D8701, D8702 D8730 Para acabados mates, satinados, texturados o el pintado de substratos flexibles: Base Matizante Deltron Plastificante Deltron Flexibilizador mate Deltron Aditivo texturante Deltron Aditivo texturante grueso Deltron D8456 creada para dar apariencia mate o satinada D814 para plastificar acabados sobre substratos flexibles D819 creado para dar apariencia mate o satinada sobre soportes flexibles D843 creado para dar texturado fino efecto gamuza D844 creado para dar un acabado texturado más pronunciado DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Deltron Progress UHS DG es un acabado de altos sólidos de alta opacidad y diseñado para todo tipo de reparaciones. Puede reproducir todos los acabados actuales en color sólido brillo directo para los trabajos de pintura actuales. El sistema de color Deltron Progress ofrece una amplia gama de opciones en el proceso de reparación. Escogiendo apropiadamente el catalizador y su diluyente tenemos desde opciones en procesos para pequeñas reparaciones con secado de 10 minutos a 60 C temperatura metal, hasta opciones de secado al horno 30 minutos a 60 C temperatura metal, para cualquier tipo de reparación. Deltron Progress UHS DG tiene un contenido en disolventes orgánicos inferior a los brillos directos convencionales. Esto lo hace particularmente conveniente al operar en zonas donde las emisiones de VOC están restringidas. Deltron Progress UHS DG es un sistema totalmente libre de contenido en plomo. Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

295 PREPARACIÓN DEL SOPORTE Aplicar sobre aparejos 2K o acabados originales de PPG: * Mirar la sección Características y Limitaciones. Desengrase todas las superficies que serán pintadas con el limpiador de substratos apropiado de PPG antes del lijado en húmedo con P o en seco con P Lave los residuos y seque completamente antes de re-limpiar el substrato con el limpiador de PPG apropiado. Vea la Ficha Técnica de Limpiadores Deltron RLD63V. Se recomienda el uso de un trapo atrapa polvo. RATIO DE MEZCLA Mezcle el color, durante por lo menos 2 minutos, completamente, antes de agregar catalizador y diluyente. La mezcla en peso es el método más exacto para conseguir el " listo al uso".sin embargo, cuando se necesite mezclar en volumen utilice la proporción de abajo: Ratio Mezcla con Catalizador UHS: Deltron Progress UHS Catalizador UHS * Diluyente Aditivo* En Volumen 2 vol 1 vol vol Escoja el Catalizador UHS y el Diluyente Aditivo según la temperatura de aplicación y las necesidades de secado. Como con todos los productos ultra altos sólidos, las temperaturas frías pueden llevar a una aplicación y absorción más difícil en el pintado. Se recomienda que el producto listo al uso se aplique a temperaturas superiores a 15 C. SELECCIÓN CATALIZADOR Y DILUYENTE Sistema Catalizador UHS Diluyente Aditivo Secado en cabina Express D8216 D8701 / m. a 50 C / 10 m. a 60 C Rápido D8217 D8701 / m. a 50 C / 20 m. a 60 C Medio D8218 D8701 / m. a 50 C / 30 m. a 60 C Lento Para alta D8219 D8701 / m. a 50 C / 35 m. a 60 C Temperatura Escoger el diluyente aditivo para la aplicación de acuerdo a la temperatura, movimiento del aire y tamaño de la reparación. Los ejemplos siguientes de temperatura sólo deben usarse como guía. D hasta 30 C, D más de 30 C. DETALLES DEL PRODUCTO MEZCLADO Vida de la Mezcla Usando D minutos Usando D minutos Usando D8218 / horas Viscosidad de aplicación: segundos DIN4 a 20 C Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

296 APLICACIÓN Y EVAPORACIÓN Equipos: Proceso Convencional 2 Capas Aplicación Evaporación entre capas Evaporación antes del secado al horno o IR Pistolas HVLP mm Aplicar 2 manos normales seguidas ~60 micras de película seca. 5 minutos No es necesario antes del horneado. 5 minutos con secado con IR Proceso Express Aplicación Aplicar 1 media + 1 capa completa seguida micras de película seca. La primera capa debe aplicarse a todos los paneles de la reparación antes aplicar la segunda capa. Evaporación entre capas Para menos de 3 paneles, 2-3 minutos. Para más de 3 paneles, no es necesario evaporación. Evaporación antes del horneado o IR TIEMPOS DE SECADO No es necesario antes del horneado. 5 minutos con secado con IR Tiempos de Secado: ** - Totalmente seco a 20 C - Totalmente seco a 60 C - Totalmente seco a IR onda Media 12 horas con D8216, 16 horas con D8217 No recomendado con D8218 / 9 10 minutos - D8216, 20 minutos - D minutos - D8218, 35 minutos - D minutos Onda Media (el secado con infrarrojos dependerá del color) * * Los Tiempos del secado al horno son para temperatura de metal citada. Se debe permitir un tiempo adicional para alcanzar la temperatura de metal recomendada. Espesor total de película seca: micras Recubrimiento teórico: 8-9 m²/l Asumiendo 100% de eficiencia en la transferencia y espesor de la película seca indicada. Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

297 REPARACIÓN Y REPINTADO Lijado: Es esencial antes del repintado asegurar una buena adherencia. P400 (seco) P800 (húmedo) repintado / tiempo repintado: - Horneado a 60 C o IR - Al aire a 20 C Repintado con : 1 hora después de enfriado Mínimo 24 horas Aparejos 2K PPG, Envirobase, Acabados Deltron GRS ACABADOS TEXTURADOS, SATINADOS O MATES. PINTADO DE SUBSTRATOS FLEXIBLES Para obtener un acabado mate, semi-mate (satinado) o texturado con Deltron Progress UHS, es necesario incluir aditivos matizantes, flexibilizantes o texturados en la mezcla. También se necesitan aditivos al aplicar Deltron Progress UHS sobre substratos flexibles (p.ej. plásticos). Los aditivos necesarios y su volumen o peso de mezcla se indica en las fórmulas en los casos más relevantes. En el resto, seguir las indicaciones de esta tabla: Nota : Substratos RÍGIDOS incluyen cualquier metal, fibra de vidrio y GRP. Substratos FLEXIBLES incluyen todos los plásticos excepto GRP MEZCLA EN VOLUMEN - Substrato Apariencia Color Deltron Progress D8456 D843 D844 D819 D814 Catalizador UHS Diluyente Aditivo RÍGIDO Brillante 2 vol 1 vol 0.6 vol Satinado 2 vol 2 vol 1 vol 1 vol Mate 1.5 vol 2.5 vol 1 vol 1 vol Texturado Mate 2 vol 1 vol 3 vol 1 vol 2 vol Texturado Grueso 2 vol 1 vol 1.5 vol 1 vol 1 vol MEZCLA EN VOLUMEN - Substrato Apariencia Color Deltron Progress D8456 D843 D844 D819 D814 Catalizador UHS Diluyente Aditivo FLEXIBLE Brillante 2 vol 0.5 vol 1 vol 0.4 vol Satinado 2 vol 2 vol 0.5 vol 1 vol 0.6 vol Mate 1.5 vol 2.5 vol 0.5 vol 1 vol 0.6 vol Texturado Mate 2 vol 1 vol 2 vol 0.5 vol 1 vol 2 vol Texturado Grueso 2 vol 1 vol 1 vol 0.5 vol 1 vol 1 vol Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

298 PULIDO Si se requiere pulir el acabado, p.ej. eliminar suciedad, se recomienda llevarlo a cabo entre 1 y 24 horas después del secado. Use el sistema de pulido de PPG SPP1001. PROCESO DE REPARACIÓN DIFUMINADOS Aplicar el Color Deltron Progress UHS según las indicaciones de arriba. Aplique Barniz D8141 encima del parche reparado. Difumine los extremos del pulverizado con el Diluyente para Difuminados en Aerosol D8730. Ver Ficha Técnica No: RLD 199V CARACTERISTICAS Y LIMITACIONES No use Aditivos de Deltron - D885, D886 o D818 con el acabado Deltron Progress UHS DG. La activación y dilución deben llevarse a cabo antes de la aplicación Realizar la aplicación tan pronto como se haya realizado la activación. LIMPIEZA DE EQUIPOS Después de su uso, limpiar minuciosamente con disolvente de limpieza o diluyente. Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

299 RESUMEN Color Brillo Directo Deltron Progress UHS GRS UHS DG Mezcla en volumen - La mezcla en peso es el mejor método para reproducir el listo al uso. Sin embargo, cuando es necesario mezclar en volumen: Con Catalizador UHS - 2 : 1 : Vida de la mezcla a 20 C Usando D minutos Usando D minutos Usando D8218/ horas Selección Catalizador / Diluyente Secado a 60 C 10 minutos D8216 Catalizador UHS D8701 Diluyente Aditivo Secado a 60 C 20 minutos D8217 Catalizador UHS D8701/2 - Diluyente Aditivo Secado a 60 C 30 minutos D8218/9 Catalizadores UHS D8702 Diluyente Aditivo Viscosidad de Aplicación: segundos DIN4 a 20 C Equipos: mm ( pico de fluido) Número de manos: Tiempos de secado Sistema Express 1 capa ligera / seguido de una capa completa. La primera capa debe ser aplicada a todo el panel antes de aplicar la segunda capa. No se requiere evaporación entre capas para + de 3 paneles; para menos de 3 paneles 2-3 min de evaporación. No evaporar antes del secado al horno o 5 minutos antes del secado por IR. Sistema Convencional -2 capas normales, 5 minutos de evaporación entre capas. No evaporar antes del secado al horno o 5 minutos antes del secado por IR. Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

300 Totalmente seco a 20 C - 12 horas con D8216, 16 horas con D8217 Totalmente seco a 50 C - 20 minutos con D8216, 40 minutos con D8217, 60 minutos con D8218, 70 minutos con D8219 Totalmente seco a 60 C - 10 minutos con D8216, 20 minutos con D8217, 30 minutos con D8218, 35 minutos con D8219 GUIA PARA MEZCLA EN PESO DE DELTRON PROGRESS UHS En esta guía se menciona el peso del catalizador y diluyente requerido para ciertos volúmenes de color mezclado, para producir el listo al uso se detalla más abajo las proporciones. Los pesos corresponden al ratio de mezcla: 2 partes: Color Progress UHS DG,1parte catalizador: D8216/7/8/9, 0.6 partes diluyente: D8701/2. Mezcle bien el color completamente antes de añadir el catalizador y el diluyente. ' TARE' la balanza después de mezclar o medir el color. Los pesos del catalizador y disolvente son ACUMULATIVOS - no TARE LA BALANZA ENTRE la ADICIÓN DEL CATALIZADOR Y EL DILUYENTE. Volumen de Color UHS DG mezclado Volumen Final listo al uso (@ 2/1/0.6 ratio) Peso para Catalizador UHS D8216/7/8/9 Peso para Diluyente Aditivo D8701/2 Litros Litros Gramos Gramos Gramos 0.6 partes 0.7 partes T A R A R B A L A N Z A INFORMACIÓN VOC El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.d) en formato listo al uso es máximo 420g/litro de VOC. El contenido de VOC de este producto en formato listo al uso es máx. 420g/litro. Dependiendo del modo escogido, el VOC real de la mezcla listo al uso puede ser menor del especificado por el código de la Directiva de la UE. Nota: Combinaciones de este producto con D8456, D814, D819, D843 o D844 producirán una película de pintura con propiedades especiales tal como define la Directiva UE. En estas combinaciones específicas: El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.e) en formato listo al uso es máximo 840g/litro de VOC. El contenido de VOC de este producto en formato listo al uso es máx. 840g /litro. Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

301 SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Esto productos son solo para uso profesional RLD200V

302 Outubro de 2006 TDS: RLD201V Informação do Produto DELFLEET F3915 PRODUTO Delfleet Acelerador UHS F3915 DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Acelerador Delfleet UHS destina-se a melhorar a cura completa do Brilho Directo Delfleet UHS e do Verniz Delfleet UHS. A tecnologia catalítica do F3915 reduz os tempos de secagem e de estufagem sem comprometer nenhuma das extraordinárias propriedades associadas aos sistemas Delfleet UHS. Estes produtos destinam-se apenas a utilização profissional. RLD201V Página 1

303 PREPARAÇÃO E APLICAÇÃO Brilho Directo Em volume UHS DG 3 F F330* 0,5 Verniz Em volume F3460 3,5 F3278 / F Em seguida, adicionar até 50ml de F3915 por litro de tinta activada Duração da mistura a 20 C -: 1Hora Viscosidade: Brilho Directo segs DIN 4 a 20ºC Verniz seg DIN 4 a 20ºC Graduação da pistola: Standard Standard Número de demãos: Tempo de secagem a 20ºC: Entre demãos Antes de estufagem Antes de repintura minutos minutos 30-40minutos minutos minutos minutos Tempo secagem: de Sem poeiras a 20 C: Completamente seco a 20 C Estufagem a 60ºC (temp. do metal) HVLP minutos 4 Horas 30 minutos PRESSÃO minutos 4 Horas 30 minutos Espessura da película seca: Mínima Máxima Cobertura teórica: 50 µm 125µm 9m 2 /l 50 µm 125µm 9m 2 /l Cobertura teórica considerado uma eficácia de transferência de 100% do espessamento da película indicado. Estes produtos destinam-se apenas a utilização profissional. RLD201V Página 2

304 REPARAÇÃO E REPINTURA O F3915 acelera a cura dos sistemas Delfleet UHS, alterando portanto as suas características de secagem. A película pode soltar-se em determinadas circunstâncias, se os sistemas Delfleet UHS secarem mais de 30 minutos antes da repintura; recomenda-se vivamente um tempo de secagem entre 5 e 25 minutos ou então deixar secar completamente antes de aplicar outras demãos. LIMPEZA DO EQUIPAMENTO Após a utilização, limpar cuidadosamente todo o equipamento com solvente ou com diluente. O limite máximo da UE para este produto (categoria do produto:iib.c) pronto a usar é de 420g/l de COV. O teor em COV do produto pronto a usar é de 420 g/l. Dependendo do modo de utilização escolhido, o teor real em COV do produto pronto a usar pode ser inferior ao especificado na Directiva da UE. SAÚDE E SEGURANÇA Estes produtos destinam-se apenas à pintura profissional, não estando indicados para outros fins diferentes dos especificados. A informação constante da Ficha Técnica baseia-se nos conhecimentos técnicos e científicos actuais, sendo o utilizador responsável por tomar todas as medidas necessárias para assegurar a adequação do produto ao fim pretendido. Para informação sobre Saúde e Segurança, consultar a Ficha de Segurança, também disponível em: Para mais informação, contactar: PPG PPG Ibérica Sales & Services, S.L. Pol. Ind. La Ferrería Montcada i Reixac Barcelona Tel: Fax: Estes produtos destinam-se apenas a utilização profissional. RLD201V Página 3

305 GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2009 Información del Producto Barniz UHS Deltron Progress D8141 PRODUCTO Barniz UHS Deltron Progress D8141 Catalizadores Deltron UHS D8216, D8217, D8218, D8219 Diluyentes Deltron D807, D812, D869 Diluyente acelerado D8714 Para acabados mates, satinados o texturados, o el pintado de substratos flexibles: Base Matizante Deltron Flexibilizador brillante Flexibilizador mate Aditivo texturante fino Aditivo texturante grueso D8456 para crear una apariencia mate o satinada D814 para plastificar acabados sobre substratos flexibles D819 para crear una apariencia mate o satinada sobre substratos flexibles D843 para crear un efecto texturado fino D844 para crear un efecto texturado más pronunciado DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO El Barniz UHS Deltron Progress es un barniz acrílico uretanado 2K para la reparación y repintado de vehículos con acabado original bicapa. D8141 ha sido diseñado para ser usado sobre color bicapa Envirobase. Puede utilizarse en 2 modos distintos, aplicación de 2 manos convencional, o aplicación a manos seguidas, donde se aplica 1 mano media seguida de una mano cargada sin tiempos de evaporación entre ellas. El Barniz UHS Deltron Progress tiene un contenido en disolventes orgánicos menor que los barnices convencionales. Por ello, es especialmente recomendable en talleres de alta productividad donde las emisiones de VOC están limitadas. PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO El Barniz UHS Deltron Progress D8141 debe aplicarse sobre una superficie limpia y libre de polvo de acabado bicapa Deltron o Envirobase HP. Se recomienda usar trapo atrapapolvo. These products are for professional painting only. 1 RLD204V_1105

306 GUÍA DE APLICACIÓN Proporción de Mezcla Proporción de Mezcla con Catalizador UHS: D8141 Catalizador UHS Diluyente* En Volumen 3 vol 1 vol 0.6 vol Elegir Catalizador UHS y Diluyente según temperatura de aplicación. Al igual que con todos los productos de altos sólidos, la aplicación del producto a bajas temperaturas puede suponer una mayor dificultad de aplicación y una sobre absorción. Se recomienda que la aplicación se realice siempre por encima de 15 C. SELECCIÓN DE CATALIZADOR Y DILUYENTE Sistema Catalizador UHS Diluyente Secado en cabina Acelerado D8216 D mins a 50 C / 10 mins a 60 C Acelerado D8217 D mins a 50 C / 20 mins a 60 C Exprés D8216 D807 / D mins a 50 C / 15 mins a 60 C Rápido D8217 D807 / D mins a 50 C / 25 mins a 60 C Medio D8218 D807 / D mins a 50 C / 35 mins a 60 C Lento o altas D8219 D812 / D mins a 50 C / 40 mins a 60 C temperaturas La elección del diluyente debería realizarse según temperatura de aplicación, movimiento del aire o tamaño de la reparación. DETALLES DE LA MEZCLA DE PRODUCTO Vida de la mezcla a 20 C: 20 minutos con D8216/7 y D8714 Diluyente acelerado minutos con catalizador D hora con catalizador D horas con catalizadores D8218/9 Viscosidad de aplicación a 20 C: segundos DIN4 Estos productos son únicamente para uso profesional. 2 RLD204V_1105

307 APLICACIÓN Y EVAPORACIÓN Pistola: mm Sistema Convencional 1 mano media/cargada 5-7 minutos evaporación 1 mano cargada 0-5 minutos evaporación Secado cabina / IR / aire Sistema Express 1 mano media no evaporación 1 mano cargada 0-5 minutos evaporación Secado cabina / IR / aire TIEMPOS DE SECADO Libre de polvo a 20 C minutos con D8216/7 + D minutos con D minutos con, D minutos con D Manipulación a 20 C horas con D8216/7 + D horas con D horas con D horas con D Totalmente seco horas con D8216/7 + D horas con D horas con D horas con D horas con D Totalmente seco 50 C minutos con D8216/7 + D minutos con D minutos con D minutos con D minutos con D Totalmente seco 60 C minutos con D8216/7 + D minutos con D minutos con D8218, 40 minutos con D Totalmente seco IR 8-15 minutos (según color) Estos productos son únicamente para uso profesional. 3 RLD204V_1105

308 Tiempos de horneado a temperatura metal. Debe añadirse un tiempo adicional para que el metal alcance la temperatura recomendada.. Espesor total de película seca: Rendimiento teórico: µm Asumiendo 100% de eficiencia en la transferencia y espesor de película seca indicado: 8 m²/l REPARACIÓN Y REPINTADO Lijado: Imprescindible antes de repintar para asegurar una correcta adherencia - Papel en húmedo P800 - Papel en seco P400 - P500 Tiempo de Repintado: - Horneado a 60 C, 70 C o IR Después de enfriar - Secado al aire 20 C horas dependiendo del catalizador. Repintar con: Aparejos Deltron Envirobase HP Acabados Deltron ACABADOS TEXTURADOS, SATINADOS O MATES. PINTADO DE SUSTRATOS FLEXIBLES Para obtener un acabado mate, semi-mate (satinado) o texturado con D8141, es necesario incluir aditivos matizantes, flexibilizantes o texturados en la mezcla. También se necesitan aditivos al aplicar D8141 sobre substratos flexibles (p.ej. plásticos). Los aditivos necesarios y su volumen o peso de mezcla se indica en las fórmulas en los casos más relevantes. En el resto, seguir las indicaciones de esta tabla: Nota : Substratos RÍGIDOS incluyen cualquier metal, fibra de vidrio y GRP. Substratos FLEXIBLES incluyen todos los plásticos excepto GRP Estos productos son únicamente para uso profesional. 4 RLD204V_1105

309 Mezcla en Peso Utilizando D8714 Diluyente acelerado Sustrato Apariencia D8141 D8456 D843 D844 D814 D819 Catalizad or UHS D8714 RIGIDO Brillante 653g g 987g Satinado 481g 724g g 985g Mate 386g 776g g 986g Mate texturado 284g - 639g g 957g Mate texturado grueso 392g g g 967g FLEXIBLE Brillante 515g g - 948g 978g Satinado 250g 481g g 818g 986g Mate 210g 562g g 864g 990g Mate texturado 210g - 522g g 824g 980g Mate texturado grueso 280g g - 655g 909g 992g PULIDO Si se requiere pulir el barniz, p.ej. eliminar suciedad, se recomienda llevarlo a cabo entre 1 y 24 horas después del secado. Use el sistema de pulido de PPG SPP1001. Estos productos son únicamente para uso profesional. 5 RLD204V_1105

310 PROCESO PARA DIFUMINADOS Aplicar el Barniz UHS Deltron Progress D8141 según las indicaciones de arriba. Difumine los extremos del pulverizado con el Diluyente para Difuminados en Aerosol D8730. Ver Ficha Técnica No: RLD 199V TABLA DE MEZCLA EN PESO PARA D8141 GUÍA GENERAL PARA LA MEZCLA EN PESO Cuando requiera un volumen específico de mezcla de barniz, puede obtenerlo siguiendo las recomendaciones siguientes. Pesos acumulados por favor, NO tare la balanza entre adiciones. Volumen Total de Mezcla Listo al Uso (Litros) Peso Barniz D8141 Peso catalizador D8216 / 7 / 8 / 9 Peso diluyente D807, D812, D869, D L 65 g 89 g 99 g 0.20 L 131 g 178 g 197 g 0.25 L 163 g 223 g 247 g 0.33 L 215 g 294 g 326 g 0.50 L 327 g 445 g 494 g 0.75 L 490 g 668 g 740 g 1.00 L 653 g 890 g 987 g 1.50 L 980 g 1335 g 1481 g 2.00 L 1306 g 1780 g 1974 g 2.50 L 1633 g 2225 g 2468 g Estos productos son únicamente para uso profesional. 6 RLD204V_1105

311 Resumen Barniz UHS Deltron Progress D8141 Mezcla en Volumen Con Catalizador UHS - 3:1:0.6 Vida de la mezcla a 20 C Con D8216/7 + D8714 Con D8216 Con D8217 Con D8218/9 20 minutos minutos 60 minutos horas Selección de Catalizador / Diluyente Horneado 10 minutos a 60 C Secado 15 minutos a 60 C Horneado 20 minutos a 60 C Secado 25 minutos a 60 C Secado 35 minutos a 60 C D8216 Catalizador UHS D8714 Diluyente acelerado D8216 Catalizador UHS D807 - Diluyente D8217 Catalizador UHS D8714 Diluyente acelerado D8217 Catalizador UHS D807/D812 - Diluyente D8218 Catalizador UHS D812 - Diluyente Viscosidad de aplicación segundos DIN4 Pistola Tipo de fluido mm Número de manos Convencional - 1 mano media/cargada, 5-7 minutos de evaporación, seguido de 1 mano cargada. Express - 1 mano media/ ligera, seguida enseguida de 1 mano cargada Tiempos de secado Libre de polvo a 20 C minutos con D8216/7 + D minutos con D minutos con D8218 Estos productos son únicamente para uso profesional. 7 RLD204V_1105

312 60 minutos con D8219 Totalmente seco 60 C* minutos con D8216/7 + D minutos con D minutos con D minutos con D8219 LIMPIEZA DE EQUIPOS Después de su uso, limpiar minuciosamente con disolvente de limpieza o diluyente. Información de VOC El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.d) en formato listo al uso es máximo 420g/litro de VOC. El contenido de VOC de este producto en formato listo al uso es máx. 420g/litro. Dependiendo del modo escogido, el VOC real de la mezcla listo al uso puede ser menor del especificado por el código de la Directiva de la UE. Nota: Combinaciones de este barniz con D759, D814, D819, D843 o D844 producirán una capa de pintura con características especiales definidas dentro de la directiva Europea sobre VOC. Es estas combinaciones específicas: el límite para estos productos (categoría de producto: IIB.e) en producto listo al uso es de cómo máximo 840g/litro de VOC. El contenido de VOC de este producto listo al uso es como máximo 840g/l. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: PPG Ibérica, S.A. Pol. Ind. La Ferrería Montcada i Reixac Barcelona Tel: Fax: Estos productos son únicamente para uso profesional. 8 RLD204V_1105

313 Octubre 2006 TDS: RLD207V Información Producto DELFLEET F3460 PRODUCTO Barniz Delfleet UHS Catalizador Medio Delfleet UHS Catalizador Lento Delfleet UHS Catalizador Rápido Delfleet UHS Delfleet UHS Agente Matizante F3460 F3278 F3276 F3274 F3119 DESCRIPCION DE PRODUCTO El producto Delfleet F3460 es un barniz UHS de alta calidad, 2 componentes, formulado especialmente para proporcionar un brillo excepcional y una apariencia final excelnte sobre cualquier acabado Delfleet, ya sea base disolvente o base agua. Cuando se aplica correctamente cumple con la legislación Europea VOC de 420 g/l. PRETRATAMIENTO DEL SUBSTRATO Preparar el substrato como sigue: Delfleet, Deltron o Envirobase. El substrato que va ser pintado debe estar totalmente seco, limpio y libre de grasa. Las áreas pintadas con bicapa y que se han dejado secar durante la noche, deberán ser tratadas convenientemente antes de aplicar el barniz. Los substratos necesitan estar minuciosamente limpios con Spirit Wipe D837 ó D8401 limpiador bajo VOC. Estos productos son solo para uso profesional RLD207V Pag. 1

314 PREPARACION Y APLICACION HVLP / PrESIÓN En Volumen F F327* 1 Airless / Airmix En Volumen F F327* 1 Vida de la mezcla a 20 C -: 1.5 Horas Viscosidad: HVLP sec. PRESION sec. AIRLESS/AIRMIX sec. DIN4/20 C DIN4/20ºC DIN4/20ºC Aplicación recomendada pistolas: mm. 2 Bar Inlet mm. 2 Bar Inlet Fluido cc/min thou mm Airless-: psi Airmix-: psi psi cabezal aire Número de capas: Evaporación a 20ºC: Entre capas Antes hornear minutos 5-10 minutos minutos 5-10 minutos 20 minutos 5-10 minutos Tiempos de secado: 20 C Libre de polvo: 20 C Totalmente seco 60ºC Horneado (temperature metal) HVLP 40 minutos 24 Horas 40 minutos PRESION 40 minutos 24 Horas 40 minutos AIRLESS / AIRMIX 60 minutos 16 horas minutos Espesor capa seca: Mínimo Máximo Rendimiento teórico: 50 µm 75µm 8m 2 /l 50 µm 75µm 8m 2 /l 75 µm 100 µm 8m 2 /l El rendimiento teórico asume el 100% de la eficiencia de la transferencia a los espesores indicados. Lijado en húmedo -: P800 ó más fino Lijado en seco -: P Repintable con: Después de enfriarse, mínimo 12 horas Estos productos son solo para uso profesional RLD207V Pag. 2

315 ACABADOS MATE, SEMI-MATE Y SEMI-BRILLO Para obtener un acabado mate, semi-mate (satinado) o semi-brillo con el Barniz UHS de Delfleet F3460, es necesario incluir en la mezcla el Agente Matizante UHS Delfleet F3119. El aditivo requerido y el ratio de mezcla apropiado se indican en la tabla que se adjunta. Notas: 1. Después de añadir el Agente Matizante UHS F3119 al barniz, agitar minuciosamente para asegurar una mezcla homogénea, antes de añadir el catalizador UHS. 2. El grado de brillo obtenido dependerá de la aplicación, de las condiciones de secado y del espesor de la capa. Se recomienda la aplicación previa en un panel de prueba para chequear el grado de brillo, antes de pintar. Acabado F3460 F3119 Catalizador UHS Brillo Semi-Brillo Semi-Mate Mate PISTOLAS DE APLICACIÓN HVLP / COMPLIANT El sistema más adecuado para la aplicación en vehículos de transporte comercial es la pistola HVLP, dotada de sistema de alimentación a presión. Nota: Si son usan mangueras largas, entonces será necesario un incremento de la presión Presión Válvula Aire para HVLP Bar (10 psi) Presión pintura - 2 / 2.5 Bar inlet TIEMPOS DE SECADO Los tiempos de secado citados son tiempos aproximados y pueden variara dependiendo de las condiciones de secado y el espesor de la capa. Una pobre ventilación, temperaturas por debajo de 20º C y un alto espesor de la capa pueden hacer ampliar los tiempos de secado. Grandes vehículos o partes pesadas de un chasis necesitarán incrementar la programación del horneado para alcanzar el necesario tiempo y temperatura. SELECCION DEL ACELERANTE Para reducir los tiempos de secado, se puede usar el disolvente acelerante F3307. También puede usarse el Acelerante UHS F3915 en condiciones de bajas temperaturas o para mejorar el curado y reducir los tiempos de horneado Ver ficha técnica RLD201V. Es importante tener en cuenta que el uso del F3304 es vital en la aplicación, si el F3915 debe aplicarse, y que la vida útil de la mezcla se reducirá cuando se use el Acelerante. NOTAS: Deje que los acabados se sequen completamente antes de lavar los vehículos. Se recomienda que para los barnices Delfleet 2K se dejen secar al menos 7 días antes de la aplicación de desenmascarar. EQUIPO DE LIMPIEZA Después de la aplicación, limpiar minuciosamente todos los equipos usados con disolvente o trapo con disolvente. INFORMACION VOC Estos productos son solo para uso profesional RLD207V Pag. 3

316 El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.d) en la forma de 'listo para usar' es de cómo máximo 420g/litros de VOC. El contenido de VOC de este producto en la forma de 'listo para usar' es de cómo máximo 420g/litros. Según el modo de uso elegido, el VOC real de este producto 'listo para usar' puede ser inferior al especificado por el Código Directivo de la UE. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: Para más información, póngase en contacto con: PPG PPG Ibérica Sales & Services, S.L. Pol. Ind. La Ferrería Montcada i Reixac Barcelona Tel: Fax: Estos productos son solo para uso profesional RLD207V Pag. 4

317 GLOBAL REFINISH SYSTEM Julio 2008 Información del Producto Barniz Rápido GRS Deltron D8135 UHS Barniz Rápido D8135 UHS PRODUCTOS Barniz Rápido Deltron Catalizador UHS Deltron Disolventes Deltron Disolvente Acelerado Deltron D8135 UHS D8217, D8218 D807, D812 D8714 Para matizar, satinar y texturar acabados o pintar soportes flexibles: Base Matizante Deltron Aditivo Texturado Deltron Deltron Leather Grain Additive D8456 para apariencia mate o satinada D843 para crear un efecto texturado fino D844 para crear un efecto texturado más pronunciado DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO El Barniz Rápido UHS Deltron, es un barniz acrílico uretano para pequeñas reparaciones rápidas sobre vehículos originalmente pintados con sistema bicapa. Este Barniz es bastante flexible y puede ser usado encima de componentes de plástico rígidos. D8135 se ha diseñado para ser usado sobre color bicapa Envirobase.Puede ser usado de dos diferentes maneras: Aplicación a 1 mano y media o 2 manos normales. Este barniz se recomienda para un máximo 3 piezas. D8135 tiene un secado al horno de 15 minutos a 60 C., cuando lo usamos entre 1 o 3 piezas. También podemos usar la opción de secado al horno 10 minutos a 60ºC para una sola pieza o pequeña reparación. Existe también la posibilidad de secado al horno 30 minutos a 60 ºC para grandes reparaciones para temperaturas situadas a 25 ºC. No obstante, para una apariencia final óptima se recomienda la opción de secado a 15 minutos. Sólo para uso profesional RLD212V Pág 1

318 PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO El Barniz Deltron D8135 debe aplicarse encima de la base bicapa Envirobase limpia y libre de polvo. Se recomienda el uso de un trapo atrapa-polvo antes de aplicar el barniz. RATIO DE MEZCLA Los ratios de Mezcla con Catalizador UHS D8217 : En Volumen En Peso D vol Mirar la tabla, Página 5 Catalizador HS 1 vol Disolvente* 0.6 vol *Escoger el disolvente según la temperatura Como con todos los productos de altos sólidos, el uso de la pintura a temperaturas frías puede llevar a una aplicación más difícil y peor absorción en el pintado. Se recomienda que este producto se aplique a una temperatura mayor de 15 C. SELECCIÓN DEL CATALIZADOR Y DISOLVENTE Temperatura de Aplicación Catalizador UHS Disolvente Tiempo de secado Menos de 25 C D8217 D C Menos de 25 C D8217 D C Por encima de 25 C D8217 D C Menos 25 C D8218 D807/D C Nota: No utilizar otros Catalizadores La opción para escoger el disolvente debe hacerse según temperatura de la aplicación, caudal de aire, tamaño de la reparación, y la velocidad en la cabina de pintado. DETALLES DE LA MEZCLA DE PRODUCTO Vida de la mezcla a 20 C: Viscosidad aplicación a 20 C minutos con D8217 / D minutos con D8217 / D807 o D minutos con D8218 / D807, D segundos DIN4. APLICACIÓN Y EVAPORACIÓN Pico de fluido: Proceso Exprés a una visita Aplicación Evaporación entre capas Evaporación antes de secado al horno o IR mm Aplicar una capa media y una capa normal para conseguir un espesor de película seca de micras. Se debe aplicar la primera mano a todos los paneles a reparar antes de aplicar la segunda mano. Para un panel, 2-3 minutos. Para 2-3 paneles no se necesita. 0 5 minutos Estos productos son solo para uso profesional. RLD212V Pág. 2

319 Proceso Convencional a 2 capas Aplicación Evaporación entre capas Evaporación antes de secado al horno o IR Aplicar 2 capas normales consiguiendo ~60 micras de espesor de película seca. 5 7 minutos 0 5 minutos TIEMPOS DE SECADO - Libre de polvo a 20 C minutos con D8217, minutos con D Manipulación a 20 C 4 horas con D horas con D Totalmente seco a 20 C 12 horas con D horas con D Totalmente seco a 50 C* 20 minutos con D minutos con D Totalmente seco a 60 C* 10 minutos con D8217/D minutos con D8217/D807 o D minutos con D8218/D807 o D812 - Totalmente seco con IR 8-15 minutos (dependiendo del color y del equipo) (onda media) * Los tiempos de secados al horno son para temperatura de metal alcanzada. Se debe permitir un tiempo adicional para que el metal alcance la temperatura recomendada. USO DEL CATALIZADOR D8216 Deltron UHS Este catalizador puede ser utilizado siguiendo las recomendaciones explicadas en el punto anterior, en combinación con el D8714 disolvente acelerado Deltron, pero sólo debe ser utilizado a temperaturas por debajo de 25 C o en áreas pequeñas como en paneles verticales pequeños donde no se requiere un acabado muy brillante. La vida de la mezcla es de 15 minutos, con lo que una vez realizada la mezcla se debe proceder inmediatamente a la aplicación. El uso en áreas amplias puede provocar la aparición de hervidos debido a la alta velocidad del curado. Esta opción puede ser horneada a 60 C para 10 minutos o por secado al aire en 12 horas. Espesor total de la película seca: Recubrimiento teórico: REPARACIÓN Y REPINTADO µm Asumiendo 100% de eficiencia en la transferencia y espesor de película seca indicado: 8 m²/l Lijado: Es esencial antes del repintado asegurar una buena adherencia. - grano húmedot P800 - grano seco P400 - P500 Estos productos son solo para uso profesional. RLD212V Pág. 3

320 Tiempo de Repintado: - Secado a 60 C, o IR Después de enfriar Repintar con: Aparejos Deltron Envirobase Acabados Deltron ACABADOS TEXTURADOS, SATINADOS O MATES. PINTADO DE SUBSTRATOS FLEXIBLES Para obtener acabados mates, semi-brillo (satinados) o texturados con Barniz Rápido Deltron D8135 UHS es necesario incluir en la mezcla los aditivos mate o texturado. Las mezclas de los aditivos requeridos están en peso y las encontraran en las microfichas o en las tablas de abajo. Los pesos de la tabla son acumulativos. No tarar la báscula entre adiciones. GUIA DE MEZCLA EN PESO Substrato Rígido Apariencia Volumen de Pintura RFU (litros) Peso D8135 Peso D8456 Peso D843 Peso D844 Peso D8217/ D8218 Peso D807 /D812 /D8714 Brillo 1,0 L 638g g 984g Semi-Brillo 1,0 L 481g 724g g 985g Mate 1,0 L 386g 776g g 986g Texturado Fino 1,0 L 284g - 639g - 743g 957g Texturado Grueso 1,0 L 392g g 850g 967g TABLA DE MEZCLA EN PESO PARA D8135 Volumen requerido de RFU (Litros) Peso Barniz D8135 Peso Catalizador UHS D8217/D8218 Peso Disolvente D807/D812/D L 64 g 87 g 98 g 0.20 L 128 g 174 g 197 g 0.25 L 160 g 218 g 245 g 0.33 L 213 g 291 g 326 g 0.50 L 319 g 435 g 492 g 0.75 L 478 g 653 g 738 g 1.00 L 638 g 870 g 984 g 1.50 L 958 g 1305 g 1476 g 2.00 L 1277 g 1740 g 1968 g 2.50 L 1596 g 2174 g 2460 g Estos productos son solo para uso profesional. RLD212V Pág. 4

321 RESUMEN Barniz Premium UHS GRS Deltron D8135 Mezcla en volumen Con Catalizador UHS 3:1:0.6 Vida de mezcla a 20 C minutos con D8217 / D minutos con D8217 / D807/D minutos con D8218 / D807/D812 Catalizador / Selección Disolvente Menos de 25 C D8217 / D minutos a 60 C Menos de 25 C D8217 / D minutos a 60 C Por encima de 25 C D8217 / D minutos a 60 C Menos de 25 C D8218 /D807/D C Viscosidad de Aplicación segundos DIN4 Pico de Fluido mm Número de capas. Express 1 ligera/media capa, más 1 capa completa. La primera capa debe ser aplicada totalmente en las piezas a reparar antes de aplicar la segunda capa. Para menos de 3 piezas, solo 2-3 minutos de evaporación. Para más de 3 piezas, no es necesario evaporación. Convencional - 2 manos normales con 5-7 minutos de evaporación entre capas. Tiempos de Secado Libre de polvo a 20 C 20 minutos con D8217, minutos con D8218 Totalmente seco a 60 C 10 minutos con D8217/D minutos con D8217/D807 o D minutos con D8218 / D807/D812/ Estos productos son solo para uso profesional. RLD212V Pág. 5

322 PULIDO Si se requiere pulir el barniz, p.ej. eliminar suciedad, se recomienda llevarlo a cabo 1 después del secado. Use el sistema de pulido de PPG SPP1001. PROCESO PARA DIFUMINADOS Aplicar Barniz Rápido D8135 UHS de acuerdo a la información mostrada. Tenga cuidado para minimizar al máximo la zona del difuminado Difumine los extremos del pulverizado con el Disolvente para Difuminados en Aerosol D8730. Ver Ficha Técnica No: RLD 199V LIMPIEZA DE EQUIPOS Después de su uso, limpiar minuciosamente con disolvente de limpieza o diluyente. VOC INFORMACIÓN El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.d) en formato listo al uso es máximo 420g/litro de VOC. El contenido de VOC de este producto en formato listo al uso es máx. 420g/litro. Dependiendo del modo escogido, el VOC real de la mezcla listo al uso puede ser menor del especificado por la Directiva de la UE.. Note: Las combinaciones de este producto con D8456, D843 o D844 producirán una mezcla con propiedades especiales como está definido por la Directiva de la UE. La UE limita para estas combinaciones el listo al uso en en 840g/litro de VOC. El volumen de VOC de este producto en estas combinaciones es max 840g/L. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son solo para uso profesional. RLD212V Pág. 6

323 GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2007 Información de Producto ENVIROBASE HIGH PERFORMANCE PRODUCTOS Color Envirobase Agua desionizada T494 Agua desionizada (lenta)t495 Envirobase es una pintura de base bicapa al agua para la reparación y el repintado de vehículos. Al aplicarlo como parte de un sistema de base bicapa de dos o múltiples fases, reproduce en los vehículos los acabados originales de colores sólidos, metalizados o perlados. Envirobase es un producto de base acuosa con un contenido de VOC considerablemente inferior al de los sistemas de base bicapa disolvente convencionales, lo que lo hace ideal para talleres de zonas en las que se han restringido las emisiones o el contenido de VOC de los productos. ENVIROBASE HIGH PERFORMANCE EXPRESS Envirobase Express es el sistema utilizado por los talleres que necesitan reparar un número elevado de vehículos. Este sistema incorpora movimiento de aire caliente y acelerado sobre la superficie de la película de pintura durante los tiempos de evaporación. El sistema incrementa la temperatura de la cabina a 40 45ºC durante los tiempos de Evaporación de Envirobase, reduciendo así la humedad un 50%. Este proceso / sistema tiene un proceso de aplicación distinto de la aplicación normal de Envirobase. Utilizando el sistema Envirobase Express, los tiempos de secado pueden reducirse considerablemente, lo que repercute en ahorros de tiempo.. Estos productos son sólo para uso profesional RLD213V Pág. 1

324 PREPARACIÓN DEL SUBSTRATO Aplicar sobre acabados 2K originales o aparejos Deltron ver Ficha Técnica del aparejo para recomendaciones específicas. Se recomienda el uso de aprejos para un óptimo resultado. Nota: No aplicar sobre Imprimaciones anticorrosivas 2K. Las superficies deben estar bien desengrasadas con limpiador de substratos base agua de PPG y después lijar con papel P800 (húmedo) o P500 (seco). Repase siempre la superficie con una gamuza y seque completamente antes de volver a limpiar con el prelimpiador base agua de PPG Ver Ficha Técnica Limpiadores Deltron RLD63V. INSTRUCCIONES ANTES DE LA APLICACIÓN Agite bien los envases de tintes Envirobase High Performance durante unos segundos antes de utilizarlos. No agite vigorosamente. Agitar la mezcla de color Envirobase High Performance antes de su aplicación. Si la mezcla de color Envirobase no se utiliza inmediatamente, deberá agitarla bien de nuevo antes de volver a utilizarla. PPG recomienda utilizar filtros de nylon especiales para pinturas al agua. El tamaño recomendado de la malla es de micras. RATIOS DE MEZCLA Proporción de mezcla de color de Envirobase High Performance En Volumen Colores sólidos Envirobase 100 Vol Agua desionizada T494/T Vol Colores metaliz. o perlados Envirobase 100 Vol Agua desionizada T494/T Vol En altas temperaturas, (más de 30 C), puede diluirse al 30% para ayudar en la aplicación, absorción del pulverizado y deposición de la partícula metalizada. Nota. Si se diluye al 10 % es importante observar estrictamente los tiempos de evaporación entre manos y antes de aplicar el barniz. La viscosidad puede variar según el nivel de dilución escogio, pero la viscosidad de aplicación ideal es segundos / DIN4 / 20 C Vida de la mezcla: 3 meses. Agitar bien antes de usar Estos productos son sólo para uso profesional RLD213V Pág. 2

325 ENVIROBASE HIGH PERFORMANCE PROCESO ESTÁNDAR APLICACIÓN, TIEMPOS DE EVAPORACIÓN Y SECADO Selección de la pistola: Aplicación: Capa de control mm pico de fluido Consulte las recomendaciones del fabricante de la pistola Aplicar varias capas hasta obtener opacidad. Dejar tiempo de evaporación entre capas. Pueden usarse sopladores de aire para acelerar el secado En colores metalizados aplicar capa de control a una presión de entrada de bar sobre película seca. Para una mayor velocidad, la capa de control puede aplicarse sobre la película medio seca una vez alcanzada la opacidad. Tiempo de evaporación antes de aplicar barniz: 20 C/60% de humedad Espesor total película seca: La base bicapa debe estar uniformemente mate y seca antes de la aplicación del barniz µm ENVIROBASE HIGH PERFORMANCE PROCESO EXPRESS APLICACIÓN, TIEMPOS DE EVAPORACIÓN Y SECADO Selección de la pistola: Número de capas: Tiempo de evaporación: mm pico de fluido Consulte las recomendaciones del fabricante de la pistola Aplicar capas capas dobles ligeras hasta obtener opacidad. Evitar capas cargadas para no. ocasionar hervidos. Use movimiento de aire con calor para acelerar el secado, Capa de control Para colores metal/perl, aplicar una capa de control ligera sobre la película seca para una óptima apariencia Para una mejor deposición de la partícula metálica, aplicar la capa de control a una presión de entrada de bar Estos productos son sólo para uso profesional RLD213V Pág. 3

326 Antes de barniz: La base bicapa debe estar uniformemente mate y seca antes de aplicar el barniz. REPARACIÓN Y REPINTADO Repintado: Tiempo de repintado: Lijado: Repintado con: Envirobase High Performance debe repintarse con un barniz Deltron GRS transcurridos los tiempos de evaporación.. Tras 24 horas, debe aplicarse 1 capa de Envirobase antes del barniz.. El tiempo máximo de repintado es 48 horas. Puede lijarse Envirobase, tras 20 minutos de evaporación, con papel de grado fino P1500 (húmedo/seco) usando soplador de aire y una gamuza para eliminar restos del lijado seguido de una reparación de difuminado (ver sección DIFUMINADO) antes de aplicar el barniz. Barnices Deltron. (Ver Ficha Técnica del Barniz para más información) TÉCNICA DE DIFUMINADO El difuminado de Envirobase es necesario para reparaciones de parches y es recomendable cuando se reparen colores metalizados o perlados. Aplicar la base bicapa al área preparada para cubrir el área imprimada. Reducir la presión de la pistola y difuminar las zonas adyacentes. Dejar evaporar hasta que esté uniformemente mate; para grandes áreas aplicar capa de control final (metalizados y perlados) antes de aplicar el barniz. Alternativamente usar T490 de la siguiente manera : Prepare color Envirobase colour según ficha técnica. Usando ligeras pasadas hacia dentro alcance la cubrición sobre el área reparada. Diluya una parte de la mezcla listo al uso de Envirobase con una parte de T490 listo al uso Use esta mezcla para difuminar el contorno pintando desde fuera hacia dentro del área a reparar. Repetir el último paso hasta cubrir la posible diferencia de color. Deje evaporar hasta que esté uniformente mate y seca antes de aplicar barniz. LIMPIEZA DEL EQUIPO Limpie todos los instrumentos utilizados para la mezcla inmediatamente después de usarlos, preferiblemente mediante una máquina especial para pinturas al agua. Puede utilizar agua del grifo y realizar un último aclarado con agua desionizada o un limpiador con base alcohol como el D846. Asegúrese de que todos los aparatos estén completamente secos antes de guardarlos o utilizarlos. Estos productos son sólo para uso profesional RLD213V Pág. 4

327 Resumen High Performance Envirobase Bicapa base agua Envirobase Proceso Express Envirobase Mezcla en volumen Colores sólidos - Con T494**/T Vol : 10 Vol Colores metalizados y perlados - con T494/T Vols : 20 Vol* * 30 vol puede usarse en temperaturas superiores a 30 C Vida de la mezcla a 20 C 3 meses. Agitar antes de usar. Viscosidad de aplicación La viscosidad puede variar según dilución escogidat, pero la viscosidad ideal es segundos / DIN4 / 20 C Selección de la pistola: mm tipo de fluido Número de capas Proceso Estándar Aplicar capas ligeras hasta conseguir opacidad Dejar evaporar entre capas Se recomienda capa de control en colores metalz/perlados Proceso Express Aplicar capas capas dobles ligeras hasta obtener opacidad. Se recomienda capa de control en colores metalz/perlados Tiempo de secado Proceso Estándar / Proceso Express : Use un soplador de aire hasta que la superficie esté seca. Mínimo La capa debe estar seca y mate antes de aplicar el barniz Máximo - 48 horas a 20 C antes de aplicar el barniz 20 minutos a 20 C antes de cinta de enmascarado Repintado Los colores de Envirobase pueden repintarse con barnices Deltron PPG Ver Ficha Técnica de Barniz para más detalles. Estos productos son sólo para uso profesional RLD213V Pág. 5

328 RENDIMIENTO & LIMITACIONES NOT use la pistola como soplador de aire ALMACENAMIENTO Los tintes Envirobase y el color Envirobase mezclado con agua desionizada T494 deben guardarse en un lugar fresco y seco, lejos de las fuentes de calor. Durante el almacenamiento y el transporte, la temperatura no debe ser inferior a 5 C ni superior a 35 C. Evite exponer los productos a la escarcha o a temperaturas extremadamente frías. Envirobase debe mezclarse en contenedores limpios y secos. No utilice recipientes para mezclar ni instrumentos de pintado que contengan restos de disolvente. A ser posible, los recipientes de mezclado deben ser de plástico en caso de que sean metálicos deben tener una capa de pintura anticorrosiva en el interior. INFORMACION VOC El valor límite en la UE para este producto (categoría producto: IIB.d) listo al uso es máximo 420g/litro de VOC. El contenido en VOC de este producto listo al uso es máximo 420g/l. Dependiendo del modo que lo usemos el VOC de este producto listo al uso puede ser más bajo que el especificado por la directiva de la UE. TRATAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Estos productos son sólo para uso profesional RLD213V Pág. 6

329 GLOBAL REFINISH SYSTEM Septiembre 2006 Información del Producto AGENTE FLOCULANTE ENVIROBASE Agente Floculante Envirobase T499 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El Agente Floculante T499 es un floculante de alto poder desarrollado para el tratamiento eficiente de residuos contaminantes producidos durante el proceso de pintado a pistola de Envirobase High Performance de PPG. Este producto sólo es eficaz para el tratamiento de residuos de base al agua y no debe usarse con residuos de disolvente. LIMPIEZA DE PISTOLAS Se recomienda para la limpieza de pistolas utilizar agua. 1. Quitar el cabezal y limpiar si es necesario. 2. Verter el exceso de pintura en un recipiente para residuos. 3. Llenar con agua el depósito de la pistola y agitar vigorosamente. 4. Vaciar el residuo resultante de la pistola en una máquina de limpieza. 5. Limpiar cualquier pintura restante. 6. Quitar el depósito y enjuagarlo. 7. Limpiar los canales interiores con agua limpia. 8. Cuando la pistola este completamente limpia, montar nuevamente las piezas y vaciar una pequeña cantidad de diluyente T494 Envirobase. 9. Asegúrese que la pistola está totalmente seca antes de guardar o reutilizar. Nota: Revise previamente el manual de uso de la máquina limpia pistolas antes de utilizarla por primera vez.

330 TRATAMIENTO DE RESIDUOS Como promedio, pueden lavarse pistolas antes de verter el producto como residuo (25-30L). Cada nuevo recipiente de polvo T499 debe agitarse antes del usar. El recipiente se abre como se describe en las instrucciones de la tapa. 1. Cuando el sumidero está lleno, quitar cualquier malla de separación y remover vigorosamente. 2. Agregar 100g de T499 (1 tapón grande) a la mezcla revolviendo y continuar revolviendo durante 5 minutos. 3. Dejar de revolver y permitir que el producto se aposente. 4. Chequear que el líquido está completamente claro. 5. Si no repita los pasos 2 y 4, antes de continuar el proceso. 6. Colocar el filtro en el recipiente y abrir la válvula en la base de sumidero de la máquina. 7. Cuando el sumidero del tratamiento de residuos está vacío, limpie los lados, la base y el agitador antes de reemplazar la malla de separación. (Asegurarse que la malla está libre de residuo de polvo). ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El lodo que se concentra en el filtro se clasifica como "Pérdida Controlada" y debe eliminarse según las regulaciones locales. El filtrado (líquido) que se produjo de este proceso de tratamiento de residuos no debe eliminarse en una cloaca pública sin obtener autorización de antemano por la autoridad local o nacional de forma específica. Antes de la autorización, el filtrado puede reutilizarse varias veces para limpiar pistolas (de ahora en adelante llamado "reciclado de agua"). Esta opción de reciclado sólo se recomienda en combinación con una limpieza de pistolas manual con una máquina como la Drester 1000 o El agua tratada puede reciclarse un máximo de 10 veces antes de reemplazarse con agua limpia. El agua reciclada es clasificada como "Pérdida controlada" y debe eliminarse según las regulaciones locales. ALMACENAMIENTO & MANIPULACIÓN Deben tomarse precauciones para asegurar que el polvo T499 no se inhala. Se recomienda usar una máscara anti polvo cuando se esté agregando polvo a la mezcla para residuos. Deben llevarse guantes al limpiar el sumidero desechado. Deben guardarse T499 en un lugar seco y fresco separado de cualquier pintura o disolventes. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de automóviles, y no para otros propósitos que los especificados. La información en la Ficha Técnica está basada en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas necesarias para asegurar la idoneidad del producto con el propósito planeado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica,Sales&Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax:

331 GLOBAL REFINISH SYSTEM Julio 2008 Información de Producto Barniz Mate GRS Deltron Matt D8113 Barniz Mate D8113 PRODUCTOS Barniz Mate Catalizadores HS Deltron Diluyentes Deltron D8113 D8237, D8238, D8239 D808, D807, D812 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTO El Barniz Mate Deltron es un barniz acrílico uretanado 2K versátil diseñado para reparaciones especializadas de vehículos o paneles originalmente terminados con barniz mate sobre un sistema bicapa de colores bicapa o tricapa. D8113 se puede usar sobre plástico rígido sin necesidad de añadir aditivos especiales. D8113 está diseñado para usarse sobre el bicapa. D8113 se puede usar sobre el bicapa Deltron para trabajos de reparaciones que no están bajo el control de la Directiva 2004/42 de la UE. El Barniz Mate D8113 sólo se puede usar con los catalizadores Deltron HS D8237 / 8 / 9. PREPARACIÓN DEL SUSTRATO El Barniz Deltron D8113 debe ser aplicado sobre el bicapa limpio y sin polvo. Se recomienda el uso del un paño atrapa polvo. Productos destinados exclusivamente al uso profesional RLD216V Página 1

332 RATIO DE MEZCLA Ratios de mezcla con los catalizadores HS D8237 / D8238 / D8239 En Volumen En Peso D volúmenes Ver tabla pag.4 Catalizador HS* 1 volumen Diluyente* 1 volumen Elegir Catalizadores HS / Diluyente en función de la temperatura de aplicación * La aplicación a baja temperatura de productos de alto contenido en sólidos puede ocasionar dificultad en la aplicación y absorción del pulverizado. ELECCIÓN DE CATALIZADORES Temperaturas de aplicación Catalizador HS Secado en cabina C D8237 Express 20 minutos a 60 C C D8238 Rápido 30 minutos a 60 C Más de 35 C D8239 Lento 30 minutos a 60 C DETALLES DE LA MEZCLA DE PRODUCTO Vida útil a 20 C: 2 horas con Catalizador D8237 Viscosidad de aplicación a 20 C segundos DIN4. APLICACIÓN Y EVAPORACIÓN Pistola: Sistema convencional 2 manos Aplicación Evaporación entre manos Evaporación antes del secado al horno o con IR mm Aplicar 2 manos sencillas para dar micras de espesor de película seca minutos para mejor resultados, dejar que se matice uniformemente 5-10 minutos - para mejor resultados, dejar que se matice uniformemente Para resultados óptimos sobre largas superficies horizontales, dejar 10 minutos entre la primera y la segunda mano. 1 minuto después de la segunda mano, aplicar con baja presión una capa de control sobre la película húmeda (1.5 bar en la pistola) Este producto es solo para uso profesional. RLD216V Página 2

333 TIEMPOS DE SECADO - Libre de polvo a 20 C 20 minutos con D8237, - Manipulable a 20 C 2 horas con D Totalmente seco a 20 C 8 horas con D Totalmente seco a 60 C * 20 minutos con D8237, 30 minutos con D8238/9 - Totalmente seco con IR 8-15 minutos (según color) (onda media) * Tiempos de horneado a temperatura metal. Debe añadirse un tiempo adicional para que el metal alcance la temperatura recomendada.. Espesor total de película seca Rendimiento teórico µm Asumiendo 100% de eficiencia en la transferencia y espesor de película seca indicado: 8 m²/l REPARACIÓN Y REPINTADO Lijado: Imprescindible antes de repintar para asegurar una buena adherencia - Lijado en húmedo P800 - Lijado en seco P400 - P500 Tiempo de repintado: - Horneado a 60 C, o IR Después de enfriar - Secado al aire a 20 C 12 horas Repintable con: Aparejos Deltron Envirobase Acabados Deltron Este producto es solo para uso profesional. RLD216V Página 3

334 TABLA DE MEZCLA EN PESO PARA D8113 Volumen Total de Mezcla Listo al Uso (Litros) Peso Barniz D8113 Peso Catalizadores HS D8237/8238/8239 Peso diluyentes D808, D807 o D L 62g 82g 100g 0.20 L 124g 164g 199g 0.25 L 155g 205g 249g 0.33 L 207g 273g 332g 0.50 L 311g 410g 498g 0.75 L 466g 615g 747g 1.00 L 622g 820g 996g 1.50 L 932g 1230g 1493g 2.00 L 1244g 1640g 1992g 2.50 L 1555g 2050g 2490g * Las opciones de diluyentes arriba son alternativas, dependiendo del diluyente que el cliente utilice. Este producto es solo para uso profesional. RLD216V Página 4

335 RESUMEN Barniz Mate GRS Deltron D8113 Mezcla en volumen Con Catalizador HS 3 : 1 : 1 Vida útil a 20 C Usando D horas Selección de catalizadores Temperatura de aplicación C Temperatura de aplicación C Temperatura de aplicación Más de 35 C Catalizador D8237 Express Catalizador D8238 Rápido Catalizador D8239 Medio Viscosidad de aplicación segundos DIN4 Pistola-Pico de Fluido mm pico de fluido Número de manos y tiempo de evaporación Convencional -2 manos simples, 5-10 minutos de evaporación entre cada mano minutos de evaporación antes de hornear. Tiempos de secado Libre de polvo a 20 C 20 minutos con D8237, Totalmente seco a 60 C 20 minutos con D minutos con D8238 / D8239 Este producto es solo para uso profesional. RLD216V Página 5

336 RENDIMIENTO Y LÍMITES El nivel de brillo alcanzado con este barniz puede ser variable según el espesor de la película y aplicación. Un espesor bajo de película y una aplicación seca dará un brillo bajo. Un espesor alto de película y una aplicación húmeda dará un nivel de brillo alto. Se recomienda usar este barniz sólo en paneles de reparaciones completos. EQUIPAMIENTO DE LIMPIEZA Después de usar, limpiar todo el equipamiento de manera cuidadosa con disolvente de limpieza o con diluyente. INFORMACIÓN DE VOC El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.e) en formato listo al uso es máximo 840g/litro de VOC. El contenido de VOC de este producto en formato listo al uso es máx. 840g/litro. Dependiendo del modo de uso escogido, el VOC real de la mezcla listo al uso puede ser menor del especificado por la Directiva de la UE. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar su MSDS en Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax: Copyright 2007 PPG Industries, todos los derechos reservados. Este producto es solo para uso profesional. RLD216V Página 6

337 GLOBAL REFINISH SYSTEM Junio 2007 Información de Producto Limpiadores de equipos DESCRIPCION DE PRODUCTO Gunwash D8423 Envirobase Gun Cleaner T497 Los limpiadores de equipos están diseñados para facilitar el limpiado de los equipos utilizados durante el mezclado y la aplicación de productos de PPG base disolvente (D8423) y base agua (T497). Los limpiadores de equipos eliminarán fácilmente la pintura y suciedad en zonas externas de aplicación. USOS Limpiar las pistolas con Guncleaner y secar con un paño limpio. Se recomienda limpiar el equipo inmediatamente después del uso y evitar el secado y la formación de depósitos que pueden ser difíciles de eliminar y que pueden comprometer la eficiencia de la pistola o de cualquier otro equipo contaminado. DISPOSICION Los limpiadores de pistolas y los residuos generados deberían ser eliminados de forma correcta y siguiendo la legislación vigente. Bajo ninguna circunstancia se deberían eliminar los residuos base agua en una alcantarilla pública sin la expresa autorización por parte de las autoridades locales. INFORMACION SOBRE VOC El valor de la UE para este producto (categoría de producto: llb.a) listo al uso es de máximo 850g/litro de VOC. El contenido del VOC de este producto en su forma lista al uso es de máximo 850g/litro.

338 SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: Departamento de Atención al Cliente PPG Ibérica, Sales & Services S.L. Pol. Ind. La Ferrería Avda. La Ferrería s/n. Montcada i Reixac (Barcelona) Tel: Fax:

339 GLOBAL REFINISH SYSTEM January 2009 Product Information GRS Deltron Premium UHS Clearcoat D8141 D8141 Premium UHS Clearcoat PRODUCTS Deltron Premium UHS Clearcoat Deltron UHS Hardeners Deltron Thinners Deltron Accelerated Thinner D8141 D8216, D8217, D8218, D8219 D8718, D8719 D8714 For matt, satin and textured finishes or painting of flexible substrates: Deltron Matting Base Deltron Plasticiser Deltron Matt Flexibiliser Deltron Texture Additive Deltron Leather Grain Additive D8456 to create a matt or satin appearance D814 to plasticise finishes over a flexible substrate D819 to create a matt or satin appearance over a flexible substrate D843 to create a fine textured suede effect D844 to create a coarser, more pronounced textured finish PRODUCT DESCRIPTION Deltron Premium UHS Clearcoat is a 2K acrylic urethane clearcoat for the repair and repainting of panels originally finished with clearcoat over a single or multistage colour basecoat system. D8141 is designed for use over Envirobase basecoat colour. It may be used in 2 different modes, standard 2 coat application, or a "One Visit" application, where 1 medium / continuous coat is followed by a full coat with no flash off between coats. Deltron Premium UHS Clearcoat has an organic solvent content lower than conventional clearcoats. This makes it particularly suitable when operating in areas where VOC emissions or product VOC content is restricted and productivity is an issue. These products are for professional use only. RLD226V Page 1

340 PREPARATION OF SUBSTRATE Deltron D8141 Clear must be applied on top of clean and dust-free Envirobase basecoat. The use of a tack rag is recommended. MIXING RATIO Mixing ratios with HS Hardener: By Volume By Weight D vol See page 5 HS Hardener* 1 vol Thinner* 0.6 vol Choose HS Hardener and Thinner according to application temperature * As with all ultra high solids products, cold ready for use paint temperatures can lead to more difficult application and overspray absorption. It is strongly recommended that ready for use product is applied at a temperature greater than 15 C HARDENER AND THINNER SELECTION System UHS Hardener Thinner Bake Schedule Accelerated D8216 D mins at 50 C / 10 mins at 60 C Accelerated D8217 D mins at 50 C / 20 mins at 60 C Express D8216 D8718 / D mins at 50 C / 15 mins at 60 C Fast D8217 D8718 / D mins at 50 C / 25 mins at 60 C Standard D8218 D8718 / D mins at 50 C / 35 mins at 60 C Slow - For high D8219 D8718 / D mins at 50 C / 40 mins at 60 C Temperatures The choice of thinner should be made according to application temperature, air movement and size of job. MIXED PRODUCT DETAILS Potlife at 20 C: 20 minutes with D8216/7 and D8714 Accelerated Thinner minutes with D8216 hardener 1 hour with D8217 hardener hours with D8218/9 hardeners Spray viscosity at 20 C seconds DIN4. These products are for professional use only. RLD226V Page 2

341 APPLICATION AND FLASHOFF Spraygun set-up: Conventional Two Coat Process Application Flash off between spray coats Flash off before bake or IR dry Express Single Visit Process Application Flash off between spray coats Flash off before bake or IR dry mm Apply 2 single coats to give ~60 microns dry film build. 5 7 minutes 0 5 minutes Apply 1 medium & 1 full coat to give microns dry film build. The first coat should be applied to all repair panels before the second coat is applied. For less than 3 panels, 2-3 minutes flash off. For more than 3 panels, no flash off is required. 0 5 minutes DRYING TIMES - Dust free time at 20 C minutes with D8216/7 + D minutes with D minutes with D minutes with D Dry to handle at 20 C hours with D8216/7 + D hours with D hours with D hours with D Through dry at 20 C 6-8 hours with D8216/7 + D hours with D hours with D hours with D Through dry at 50 C* minutes with D8216/7 + D minutes with D minutes with D minutes with D Through dry at 60 C* minutes with D8216/7 + D minutes with D minutes with D minutes with D Through dry at IR 8-15 minutes (depending upon colour) (medium wave). Total dry film build: Theoretical coverage: Bake times are for quoted metal temperature. Additional time should be allowed in the bake schedule to allow metal to reach recommended temperature µm Assuming 100% transfer efficiency and dry film thickness as indicated: 8 m²/l These products are for professional use only. RLD226V Page 3

342 REPAIR AND RECOATING Sanding: Essential before recoating to ensure good adhesion - grade wet P800 - grade dry P400 - P500 Overcoat / Re-coat time: - Force dry at 60 C, 70 C or IR After cooling - Air drying at 20 C hours - depending on hardener. Overcoat with: Deltron primers Envirobase Deltron topcoats POLISHING If polishing is required, i.e. to remove dirt nibs, it is recommended that it is carried out between 1 hour and 24 hours after the quoted drying time. Use PPG Specialty Polishing system SPP1001. FADE - OUT REPAIR PROCEDURE Apply D8141 Premium UHS Clearcoat according to the information above Take care to minimise the clearcoat edge in the fade-out area Melt overspray edge using D8730 Aerosol Fade-Out Thinner or D8429 Rapid Blender. Refer to datasheet No: RLD 199V for successful repair. These products are for professional use only. RLD226V Page 4

343 MATT, SATIN AND TEXTURED FINISHES PAINTING OF FLEXIBLE SUBSTRATES To obtain a matt, semi-matt (satin) or textured finish with Deltron D8141 Premium UHS Clearcoat, it is necessary to include matt, flex or texture additives in the mix. Additives are also required when applying D8141 over a flexible substrate (typically plastics). The additives required and the appropriate volume and/or weight mix ratios are indicated in microfiches if relevant or in the tables below. Note : RIGID substrates include all metals, fibreglass and GRP FLEXIBLE substrates are all plastic types except GRP Cumulative Mixing by Weight Do not tare the balance between additions Using D8718 0r D8719 Thinners Substrate Appearance D8141 D8456 D843 D844 D814 D819 UHS Hardener D8718 or D8719 RIGID Gloss 639g g 977g Satin 481g 724g g 980g Matt 386g 776g g 981g Matt Textured 287g - 641g g 946g Leather Grain 392g g g 960g FLEXIBLE Gloss 515g g - 976g 1005g Satin 250g 481g g 818g 975g Matt 210g 562g g 864g 982g Matt Textured 210g - 522g g 823g 970g Leather Grain 280g g - 654g 908g 987g Using D8714 Accelerated Thinner Substrate Appearance D8141 D8456 D843 D844 D814 D819 UHS Hardener D8714 RIGID Gloss 653g g 987g Satin 481g 724g g 985g Matt 386g 776g g 986g Matt Textured 284g - 639g g 957g Leather Grain 392g g g 967g FLEXIBLE Gloss 515g g - 948g 978g Satin 250g 481g g 818g 986g Matt 210g 562g g 864g 990g Matt Textured 210g - 522g g 824g 980g Leather Grain 280g g - 655g 909g 992g These products are for professional use only. RLD226V Page 5

344 WEIGHT MIX TABLE FOR D8141 USING D8718 OR D8719 THINNERS GUIDELINES FOR WEIGHT MIXING Where a specific volume of clearcoat mix is required, this may be best achieved by weight mixing, using the guidelines below. The weights are cumulative - please do NOT tare the balance between additions. Target Volume of RFU Paint required (Litres) Weight Clearcoat D8141 Weight UHS Hardener D8216 / 7 / 8 / 9 Weight Thinner D8718 or D L 64 g 87 g 98 g 0.20 L 128 g 174 g 195 g 0.25 L 160 g 218 g 244 g 0.33 L 211 g 287 g 322 g 0.50 L 320 g 435 g 489 g 0.75 L 479 g 653 g 733 g 1.00 L 639 g 870 g 977 g 1.50 L 959 g 1305 g 1466 g 2.00 L 1278 g 1740 g 1954 g 2.50 L 1598 g 2175 g 2443 g WEIGHT MIX TABLE FOR D8141 USING D8714 ACCELERATED THINNER GUIDELINES FOR WEIGHT MIXING Where a specific volume of clearcoat mix is required, this may be best achieved by weight mixing, using the guidelines below. The weights are cumulative - please do NOT tare the balance between additions. Target Volume of RFU Paint required (Litres) Weight Clearcoat D8141 Weight UHS Hardener D8216 / 7 / 8 / 9 Weight Accelerated Thinner D L 65 g 89 g 99 g 0.20 L 131 g 178 g 197 g 0.25 L 163 g 223 g 247 g 0.33 L 215 g 294 g 326 g 0.50 L 327 g 445 g 494 g 0.75 L 490 g 668 g 740 g 1.00 L 653 g 890 g 987 g 1.50 L 980 g 1335 g 1481 g 2.00 L 1306 g 1780 g 1974 g 2.50 L 1633 g 2225 g 2468 g These products are for professional use only. RLD226V Page 6

345 Global at a Glance GRS Deltron Premium UHS Clearcoat D8141 Mixing by volume With UHS Hardener 3:1:0.6 Pot Life at 20 C Using D8216/7 + D minutes Using D minutes Using D minutes Using D8218/ hours Hardener / Thinner Selection To bake 10 minutes at 60 C To bake 15 minutes at 60 C To bake 20 minutes at 60 C To bake 25 minutes at 60 C To bake 35 minutes at 60 C Application Viscosity D8216 UHS Hardener D8714 Accelerated thinner D8216 UHS Hardener D Medium thinner D8217 UHS Hardener D Accelerated thinner D8217 UHS Hardener D8718 or D Thinner D8218 UHS Hardener D Thinner seconds DIN4 Spraygun Size mm fluid tip Number of Coats Conventional - 2 single coats, 5-7 minute flash-off between coats. Express 1 light/medium coat, plus by 1 full coat. The first coat should be applied to all repair panels before the second coat is applied. For less than 3 panels, allow 2-3 minutes flash off. For more than 3 panels, no flash off is required. Drying Times Dust free at 20 C Through dry at 60 C mins with D8216/7 + D minutes with D8216, minutes with D minutes with D minutes with D minutes with D8216/7 + D minutes with D minutes with D minutes with D minutes with D8219. These products are for professional use only. RLD226V Page 7

346 EQUIPMENT CLEANING After use, clean all equipment thoroughly with cleaning solvent or thinner. VOC INFORMATION The EU limit value for this product (product category: IIB.d) in ready to use form is max. 420g/litre of VOC. The VOC content of this product in ready to use form is max. 420g/litre. Depending on the chosen mode of use, the actual ready to use VOC of this product may be lower than that specified by the EU Directive code. Note: Combinations of this product with D759, D814, D819, D843 or D844 will produce a paint film with special properties as defined by the EU Directive code. In these specific combinations: The EU limit value for this product (product category: IIB.e) in ready to use form is max. 840g/litre of VOC. The VOC content of this product in ready to use form is max. 840g/litre. HEALTH AND SAFETY These products are for professional use only, and are not to be used for purposes other than those specified. The information on this TDS is based on present scientific and technical knowledge, and it is the responsibility of the user to take all necessary steps in order to ensure the suitability of the product for the intended purpose. For Health and Safety information please refer to the material Safety Data Sheet, also available at: PPG Industries (UK) Limited. Auto Refinish Customer Service and Sales Group, Needham Road, Stowmarket, Suffolk. IP14 2AD, England. Tel: Fax: Copyright 2009 PPG Industries, all rights reserved These products are for professional use only. RLD226V Page 8

347 Mayo 2007 TDS: RLD227V Información Producto DELFLEET F3119 PRODUCTO Delfleet UHS Agente Matizante F3119 DESCRIPCION PRODUCTO Delfleet UHS Agente Matizante F3119 ha sido diseñado para poder reducir el brillo del acabado delfleet UHS proporcionando acabados especiales mates. PREPARACION Y APLICACION Preparar el soporte según se indica: Substratos Los Acabados originales e imprimaciones originales en buen estado deben desengrasarse, limpiarse y lijarse en seco con P320-P360 ( P600 húmedo) antes de aplicar el acabado. El acero, aluminio, GRP y acero zincado deben ser preimprimados con la apropiada imprimación de Delfleet para asegurar una protección a la corrosión y una correcta adhesión de las capas posteriores. DESENGRASADO El substrato a pintar debe estar seco, limpio, libre de corrosión, grasa y cualquier agente contaminante. Los substratos necesitan estar totalmente limpios usando una combinación de desengrasante D845 y D837 Spirit Wipe (ó D842 limpiador bajo en VOC). NO usar F3112 sobre: Acabados acrílicos termoplásticos. Acabados sintéticos Si se usa sobre Imprimaciones Base Agua, asegurarse que la imprimación está totalmente seca y endurecida antes de aplicar el acabado. Estos productos son solo para uso profesional. RLD227V Pag. 1

348 GUIA APLICACION El grado de brillo del acabado UHS Delfleet puede reducirse añadiendo el Agente Matizante UHS Delfleet F3119 según los siguientes ratios: Semi-brillo Satinado Mate Acabado Acabado UHS Resina F Agente matizante UHS F DESPUES de añadir el matizante F3119, activar y diluir: 1 : 0.5 La reducción del brillo varia según los diferentes colores, substratos, condiciones de aplicación/secado y grosor de capa. Se recomienda la aplicación previa en un panel de prueba para ajustar, si es necesario, la proporción del matizante F3119. EQUIPO DE LIMPIEZA Después de la aplicación, limpiar minuciosamente todos los equipos usados con disolvente. INFORMACION VOC El valor límite de la UE para este producto (categoría de producto: IIB.e) en la forma de 'listo para usar' es de cómo máximo 840g/litros de VOC. El contenido de VOC de este producto en la forma de 'listo para usar' es de cómo máximo 420g/litros. Según el modo de uso elegido, el VOC real de este producto 'listo para usar' puede ser inferior al especificado por el Código Directivo de la UE. SEGURIDAD E HIGIENE Estos productos son sólo para el pintado profesional de vehículos de automoción, y no deben utilizarse para otros propósitos distintos a los especificados. La información en esta TDS se basa en el conocimiento técnico y científico actual, y es responsabilidad del usuario tomar todas las medidas oportunas para asegurar que el producto se ajusta al propósito deseado. Para información sobre Seguridad e Higiene consultar la Hoja de Seguridad, también disponible en: Para más información, póngase en contacto con: PPG PPG Ibérica Sales & Services, S.L. Pol. Ind. La Ferrería Montcada i Reixac Barcelona Tel: Fax: Estos productos son solo para uso profesional. RLD227V Pag. 2

349 GLOBAL REFINISH SYSTEM January 2008 Product Information ENVIROBASE READY MIX PRODUCTS Envirobase Ready Mix Colour T-XXX Envirobase Thinner T494 Envirobase Slow Thinner T495 Envirobase Ready Mix is a waterborne basecoat colour that significantly reduces solvent emissions into the environment and complies with all current and future legislative requirements. Applied as a part of a two-stage basecoat paint system, Envirobase Ready Mix colour reproduces original solid, metallic or mica paint finishes, giving excellent covering power and fade out capability. In conjunction with high quality PPG Clearcoats and Primers, the Envirobase Ready Mix system delivers excellent gloss and durability. Easy to use, this is a simple and flexible system capable of high quality vehicle repairs. ENVIROBASE READY MIX EXPRESS This is the system to use where high productivity is required. It incorporates accelerated, warm air movement over the surface of the paint film during the flash off periods. The system raises the booth temperature to between o C during the Envirobase Ready Mix flash-off period, thereby reducing humidity by about 50%. This process / system has a different application process to the normal Envirobase Ready Mix application. By using the Envirobase Ready Mix Express system, application & drying times can be dramatically reduced, giving quicker process times. These products are for professional use only RLD229V Page 1

350 PREPARATION OF SUBSTRATE Apply over original stoved 2K finishes, or a range of PPG GRS Deltron primers - refer to primer TDS for specific recommendations. The use of GreyMatic primers is recommended for optimum results. Note: Do not apply over 2K Etch Primers Degrease all surfaces to be painted with appropriate PPG waterborne substrate cleaner before wet sanding with P800 grade paper or dry sanding with P500 grade paper. Wash off residues and dry thoroughly before re-cleaning with appropriate waterborne PPG precleaner see - Technical Data Sheet Deltron Cleaners RLD63V. The use of a tack-rag is recommended. PRE-APPLICATION Hand-shake bottles of Envirobase Ready Mix colour for a few seconds before use. Do not shake vigorously. Ensure that the correct undercoat shade (G1, G2 etc) is applied as recommended on the Envirobase Ready Mix container. Use nylon paint filters specially designed for use with waterborne paint materials. A 125 micron mesh is recommended, 190 microns maximum. MIXING RATIOS Mixing Ratios with Envirobase Ready Mix Colour By Volume Solid Colours 100 Vols Thinner T494/T Vols Metallic or Mica Colours 100 Vols Thinner T494/T Vols Thinner selection Below 35 C T494 Above 35 C T495 At high temperatures, (above 30 C), 30 parts of thinner may be used to help application, laydown and overspray absorption. Note: If the 10 parts thinner addition is used, then it is very important to strictly observe the flash off times between coats and before the application of clearcoat. Viscosity will vary with the thinner level chosen, but the ideal application viscosity is seconds / DIN4 / 20 C Potlife: 3 months. Stir well before use These products are for professional use only RLD229V Page 2

351 ENVIROBASE READY MIX - STANDARD PROCESS APPLICATION, FLASH-OFF AND DRYING Spraygun set-up: Application: Metallic control coat Flash-off at 20ºC 60% relative humidity: - before clearcoat mm fluid tip Set pressure according to manufacturers recommendations Apply single coats until opacity is obtained. Flash off thoroughly between coats. Air movers can be used top accelerate drying For optimum metallic control, apply control coat at a spraygun inlet pressure of bar onto a dry film. For optimum process speed, the control coat may be applied onto a "half dry" film once opacity is reached Basecoat must be uniformly matt and dry before application of clearcoat. Total dry film build: µm ENVIROBASE READY MIX - EXPRESS PROCESS APPLICATION, FLASH-OFF AND DRYING Spraygun set-up: Number of coats: Flash off: Control coat mm fluid tip Set pressure according to manufacturers recommendations Apply as light even double coats until opacity is obtained. Heavy application must be avoided, or aeration/popping may result. Use air movement plus heat to accelerate drying, - for example Envirobase Express system. For flake colours, apply a light control coat onto dry film for even flake appearance. For optimum flake laydown, apply control coat at bar inlet pressure. These products are for professional use only RLD229V Page 3

352 Before clearcoat: Basecoats should be uniformly matt and dry before clearcoat application REPAIR AND RECOATING Overcoating: Envirobase Ready Mix must be overcoated with a Deltron UHS clearcoat after the minimum flash times. Recoat time: After 24 hours, 1 coat of Envirobase Ready Mix has to be applied prior to the clearcoat application. The maximum recoat time is 48 hours. De-nib: It is possible to de-nib Envirobase Ready Mix, after 20 minutes flash off, with fine sanding paper P1500 (wet/dry paper) using air blowing and a tack rag to remove sanding dust and followed by a spot repair (see FADING-OUT section) prior to the clearcoat application. Overcoat with: Deltron UHS Clearcoats. (See Clearcoat Technical Data Sheets for information) FADE-OUT TECHNIQUE Fading-out Envirobase Ready Mix is necessary for spot repair and advised when metallic or mica colours have to be repaired. Apply basecoat to the prepared area to obliterate the primed area. Reduce the pressure at the spraygun and fade into the surrounding area. Flash off until uniformly matt, for larger areas apply final control coat (metallics and micas) before applying clear. Alternatively use T490 as follows : Prepare colour as specified in the datasheet. Using light inward strokes reach coverage on the repaired area. Thin one part of the ready for use colour with one part of T490 ready to use Use this mixture to fade the repair edges spraying from the outside to the inside the repair area. Repeat the last step until the potential colour difference has been lost. Allow the repair become uniformly matt and dry before clearcoating. EQUIPMENT CLEANING Clean all mixing equipment immediately after use, preferably using a dedicated waterborne equipment cleaning machine. Ensure all equipment is completely dry before storage or use. These products are for professional use only RLD229V Page 4

353 Global at a Glance Envirobase Ready Mix Waterborne Basecoat Envirobase Ready Mix Express Process Mixing by volume Solid Colours - With Thinner T494/ Vols : 10 Vols Metallic and Mica Colours - with T494/ Vols : 20 Vols* * 30 vols may be used when the application temperature is above 30 C Thinner selection Below 35 C T494 Above 35 C T495 Pot Life at 20 C 3 months. Stir well before use. Ideal Application viscosity Viscosity will vary with the thinner level chosen, but the ideal application viscosity is seconds / DIN4 / 20 C Spraygun Size mm fluid tip Number of Coats Standard Process Express Process Apply single light coats until opacity is obtained. Flash off thoroughly between coats A control coat is recommended for flake colours Apply as light even double coats until opacity is obtained. A control coat is recommended for flake colours Drying Times Standard Process / Express Process : Use an air blower until surface is touch dry. Minimum - Basecoat to be dry and matt before the application of Clearcoat Maximum - 48 hours at 20 C before application of Clearcoat, but after 24 hours, 1 coat of Envirobase Ready Mix has to be applied prior to clearcoating 20 minutes at 20 C before taping These products are for professional use only RLD229V Page 5

354 Overcoating Envirobase Ready Mix colours can be overcoated with a range of PPG UHS Clearcoats. See Clearcoat Data Sheet for details. PERFORMANCE & LIMITATIONS DO NOT use the spraygun as an airblower STORAGE & HANDLING VOC INFORMATION Envirobase Ready Mix colour & T494 thinner should be stored in a cool, dry place away from sources of heat. During storage and transportation temperatures must be maintained at a minimum of +5 C and a maximum of +35 C. Avoid exposure to frost or freezing conditions. Envirobase Ready Mix should be mixed in clean, dry containers and equipment. Do not use mixing vessels or spray equipment that contains solvent residues. Mixing vessels should ideally be plastic - if metallic they should have an internal anti-corrosion coating. The EU limit value for this product (product category: IIB.d) in ready to use form is max. 420g/litre of VOC. The VOC content of this product in ready to use form is max. 420g/litre. Depending on the chosen mode of use, the actual ready to use VOC of this product may be lower than that specified by the EU Directive code. WASTE HANDLING & DISPOSAL / HEALTH & SAFETY These products are for professional use only, and are not to be used for purposes other than those specified. The information on this TDS is based on present scientific and technical knowledge, and it is the responsibility of the user to take all necessary steps in order to ensure the suitability of the product for the intended purpose. For Health and Safety information please refer to the material Safety Data Sheet, also available at: Store waterborne & solventborne wastes separately. All wastes must be handled by a competent agent with appropriate certification. Waste must not be disposed of into drains or watercourses. PPG Industries (UK) Limited. Auto Refinish Customer Service and Sales Group, Needham Road, Stowmarket, Suffolk. IP14 2AD, These products are for professional use only RLD229V Page 6

355 England. Tel: Fax: These products are for professional use only RLD229V Page 7

356 GLOBAL REFINISH SYSTEM November 2007 Product Information Deltron Progress UHS DG Ready Mix PRODUCTS Deltron Progress UHS DG Ready Mix D60-xxx Deltron UHS Hardeners D8216, D8217, D8218, D8219 Deltron Additive Thinners D8701, D8702 Deltron Aerosol Fadeout Thinner D8730 For matt, satin and textured finishes or painting of flexible substrates: Ultra-High Solids Direct Gloss Colour Deltron Matting Base Deltron Plasticiser Deltron Matt Flexibiliser Deltron Texture Additive Deltron Leather Grain Additive D8456 to create a matt or satin appearance D814 to plasticise finishes over a flexible substrate D819 to create a matt/satin appearance over a flexible substrate D843 to create a fine textured suede effect D844 to create a coarser, more pronounced textured finish PRODUCT DESCRIPTION Deltron Progress UHS DG Ready Mix is a high opacity, ultra high solids topcoat material suitable for all types of repair. It reproduces existing paintwork finished in a direct gloss solid colour. By appropriate choice of Hardener and thinner, the Deltron Progress UHS DG Ready Mix colour system offers a full range of processing options, from a 10 minute at 60 C metal temperature, bake system, to enable fast processing of small repairs, to a standard 30 minutes at 60 C metal temperature, bake system, suitable for all types of repair. Deltron Progress UHS DG Ready Mix has an organic solvent content considerably lower than conventional direct gloss materials. This makes it particularly suitable when operating in areas where VOC emissions or product VOC content is restricted. The Deltron Progress UHS DG Ready Mix system is also completely Lead Free. These products are for professional use only RLD230V Page 1

357 PREPARATION OF SUBSTRATE Apply over original stoved finishes or PPG 2K primers: * See Performance and Limitations section. Degrease all surfaces to be painted with appropriate PPG substrate cleaner before wet sanding with P grade paper or dry sanding with P grade paper. Wash off residues and dry thoroughly before re-cleaning with appropriate PPG substrate cleaner. See Technical Data Sheet Deltron Cleaners RLD63V. The use of a tack rag is recommended. MIXING RATIO Stir colour thoroughly, for at least 2 minutes, before adding hardener and thinner. Weight mixing is the most accurate method of producing "ready for use" material. However, where volume mixing is necessary use the ratio below: Mixing Ratio with UHS Hardener: Deltron Progress UHS Ready Mix UHS Hardener* AdditiveThinner* By Volume 2 vol 1 vol vol. 0.7 volume parts of thinner are recommended for optimum flow and appearance on horizontal areas. Choose UHS Hardener and Additive Thinner according to application temperature, and drying needs. As with all ultra high solids products, cold ready for use paint temperatures can lead to more difficult application and overspray absorption. It is strongly recommended that ready for use product is applied at a temperature greater than 15 C HARDENER AND THINNER SELECTION System UHS Hardener Additive Thinner Bake Schedule Express D8216 D8701 / mins at 50 C / 10 mins at 60 C Fast D8217 D8701 / mins at 50 C / 20 mins at 60 C Medium D8218 D8701 / mins at 50 C / 30 mins at 60 C Slow - For high D8219 D8701 / mins at 50 C / 35 mins at 60 C temperatures The choice of additive thinner should be made according to application temperature, air movement and size of repair. The following temperature ranges should be used for guidance only. D up to 30 C, D over 30 C. MIXED PRODUCT DETAILS Potlife Using D minutes Using D minutes Using D8218 / hours Spray viscosity: seconds DIN4 at 20 C These products are for professional use only RLD230V Page 2

358 APPLICATION AND FLASHOFF Spraygun set-up: Conventional Two Coat Process Application Flash off between spray coats Flash off before bake or IR dry Express Single Visit Process Application Flash off between spray coats Flash off before bake or IR dry Compliant Spraygun mm Apply 2 single coats to give ~60 microns dry film build. 5 minutes None required Apply 1 medium & 1 full coat to give microns dry film build. The first coat should be applied to all repair panels before the second coat is applied. For less than 3 panels, 2-3 minutes flash. For more than 3 panels, no flash off is required minutes DRYING TIMES Drying times: ** - Through dry at 20 C - Through dry at 60 C - Through dry at IR Medium 12 hours with D8216, 16 hours with D8217 Not recommended with D8218 / 9 10 minutes - D8216, 20 minutes - D minutes - D8218, 35 minutes - D minutes - Medium wave (IR drying is colour dependant) ** Bake times are for quoted metal temperature. Additional time should be allowed in the baking schedule to allow metal to reach recommended temperature. Total dry film build: µm Theoretical coverage: 8-9 m²/l Assuming 100% transfer efficiency and dry film thickness as indicated. REPAIR AND RECOATING Sanding: Overcoat / recoat time: - Force dry 60 C or IR - Air-dry at 20 C Overcoat with: Essential before recoating to ensure good adhesion P400 (dry) P800 (wet) 1 hour after cooling Minimum 24 hours PPG 2K Primers, Envirobase, Deltron GRS Topcoats These products are for professional use only RLD230V Page 3

359 MATT, SATIN AND TEXTURED FINISHES PAINTING OF FLEXIBLE SUBSTRATES To obtain a matt, semi-matt (satin) or textured finish with Deltron Progress UHS DG, it is necessary to include matt, flex or texture additives in the mix. Additives are also required when applying UHS over a flexible substrate (typically plastics). The additives required and the appropriate volume and weight mix ratios are indicated in microfiches, or electronic systems, if relevant or in the tables below. Note : RIGID substrates include all metals, fibreglass and GRP FLEXIBLE substrates are all plastic types except GRP Spray pressure should be increased by 10% to obtain an even aspect on big surfaces when texture additives are used. Mixing Volume ratios Substrate Appearance Deltron UHS Colour D8456 D843 D844 D819 D814 UHS Hardener Additive Thinner RIGID Gloss 2 vol 1 vol vol Satin 2 vol 2 vol 1 vol 1 vol Matt 1.5 vol 2.5 vol 1 vol 1 vol Matt Textured 2 vol 1 vol 3 vol 1 vol 2 vol Leather Grain 2 vol 1 vol 1.5 vol 1 vol 1 vol Mixing Volume ratios Substrate Appearance Deltron UHS Colour D8456 D843 D844 D819 D814 UHS Hardener Additive Thinner FLEXIBLE Gloss 2 vol 0.5 vol 1 vol 0.4 vol Satin 2 vol 2 vol 0.5 vol 1 vol 0.6 vol Matt 1.5 vol 2.5 vol 0.5 vol 1 vol 0.6 vol Matt Textured 2 vol 1 vol 2 vol 0.5 vol 1 vol 2 vol Leather Grain 2 vol 1 vol 1 vol 0.5 vol 1 vol 1 vol These products are for professional use only RLD230V Page 4

360 POLISHING If polishing is required, i.e. to remove dirt nibs, it is recommended that it is carried out between 1 hour and 24 hours after the quoted drying time. Use PPG Specialty Polishing system SPP1001. FADE - OUT REPAIR PROCEDURE Apply Deltron Progress UHS DG Ready Mix according to the information above Apply D8141 Clearcoat over edge of repair. Melt overspray edge using Aerosol Fade Out Thinner. For further details refer to datasheet No: RLD 199V for successful repair. PERFORMANCE AND LIMITATIONS Do NOT use Deltron Additives - D885, D886 or D818 with Deltron Progress UHS DG topcoats. EQUIPMENT CLEANING After use, clean all equipment thoroughly with cleaning solvent or thinner. Global at a Glance These products are for professional use only RLD230V Page 5

361 Deltron Progress UHS DG Ready Mix Mixing by volume - Weight mixing is the most accurate method of producing "ready for use" material. However, where volume mixing is necessary: With UHS Hardener - 2 : 1 : 0.6 or 2 : 1 : 0.7 Pot Life at 20 C Using D minutes Using D minutes Using D8218/ hours Hardener / Thinner Selection To bake 10 minutes at 60 C To bake 20 minutes at 60 C To bake 30 minutes at 60 C D8216 UHS Hardener D Fast Additive thinner D8217 UHS Hardener D8701/2 - Additive thinner D8218/9 UHS Hardeners D Additive thinner Application viscosity seconds DIN4 at 20 C Spraygun Size mm fluid tip Number of Coats Drying Times Express System - 1 light/medium coat followed by 1 full coat. The first coat should be applied to all repair panels before the second is applied. No flash between coats required for 3+ panels; 2-3min flash for less than 3 panels. No flash before oven or IR drying. Conventional System -2 single coats, 5 minutes flash between coats. No flash before oven or IR drying. Through dry at 20 C - 12 hours with D8216, 16 hours with D8217 Through dry at 50 C - 20 minutes with D8216, 40 minutes with D8217, 60 minutes with D8218, 70 minutes with D8219 Through dry at 60 C - 10 minutes with D8216, 20 minutes with D8217, 30 minutes with D8218, 35 minutes with D8219 DELTRON PROGRESS UHS DG WEIGHT MIXING CHART These products are for professional use only RLD230V Page 6

Indice LINEA DE PRODUCTOS SISTEMAS DE PINTADO MATERIALES AUXILIARES INDICE DE PICTOGRAMAS

Indice LINEA DE PRODUCTOS SISTEMAS DE PINTADO MATERIALES AUXILIARES INDICE DE PICTOGRAMAS Guía Técnica Indice A B C D LINEA DE PRODUCTOS SISTEMAS DE PINTADO MATERIALES AUXILIARES INDICE DE PICTOGRAMAS A LINEA DE PRODUCTOS A Línea de Productos 1 PRODUCTOS DE PREPARACION 2 MASILLAS 3 IMPRIMACIONES

Más detalles

J0320 Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313

J0320 Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313 MASTER INTERNACIONAL SÓLO PARA USO PROFESIONAL Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313 Barniz 2K MS P190-596 PRODUCTOS P190-596 Barniz 2K MS P210-796/-798/-828/-847 Endurecedores 2K MS P210-832

Más detalles

Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888/9- Sistema HS. Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888 / P565-889-Sistema HS

Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888/9- Sistema HS. Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888 / P565-889-Sistema HS Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL SÓLO PARA USO PROFESIONAL Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor P565-888 / P565-889-Sistema HS Productos P565-888 Aparejo de Relleno Rápido de Gran Espesor

Más detalles

Recomendaciones técnicas

Recomendaciones técnicas Septiembre de 2013 Antecedentes Para los acabados de vehículos comerciales, la durabilidad y la resistencia a condiciones climáticas extremas son dos factores clave. PPG ofrece unos sistemas de pintado

Más detalles

Antes de aplicar la masilla en el lugar del defecto, hay que realizar las siguientes operaciones:

Antes de aplicar la masilla en el lugar del defecto, hay que realizar las siguientes operaciones: Masillas de poliéster Antes de aplicar la masilla en el lugar del defecto, hay que realizar las siguientes operaciones: 1. Lijar los bordes de la reparación con discos (si se hace mecánicamente) o pliegos

Más detalles

PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS. RÍGIDOS Y FLEXIBLES

PINTADO DE PLÁSTICOS TERMOPLÁSTICOS. RÍGIDOS Y FLEXIBLES 3. PINTADO DE PLÁSTICOS Una reparación realizada sobre un plástico debe finalizar con el tratamiento superficial de la pieza, conocido como pintado final. A continuación se muestran los procesos de pintado

Más detalles

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles D819 para crear acabados texturados sobre superficies flexibles

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles D819 para crear acabados texturados sobre superficies flexibles GLOBAL REFINISH SYSTEM Julio 2014 Información de Producto Barniz Deltron Premium UHS D8138 D8138 Barniz Premium UHS PRODUCTOS Barniz Deltron Premium UHS Catalizadores Deltron UHS Disolventes Deltron Disolventes

Más detalles

Para matizados, satinados y acabados texturados o substratos flexibles: D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles

Para matizados, satinados y acabados texturados o substratos flexibles: D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles GLOBAL REFINISH SYSTEM Noviembre 2015 Información de producto Barniz DELTRON GRS UHS D8140 D8140 Barniz UHS PRODUCTOS Barniz Deltron UHS Catalizadores Deltron UHS D8140 D8236, D8242, D8243, D8244 Para

Más detalles

Información del Producto Aparejos de relleno 2K D8055 y D8057

Información del Producto Aparejos de relleno 2K D8055 y D8057 GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2012 Información del Producto Aparejos de relleno 2K D8055 y D8057 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO D8055 Gris D8057 Gris oscuro D8231/34 Catalizadores D8718/19/20 Diluyentes Los aparejos

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del Producto GREYMATIC UHS PRIMA 2K D8018 Blanco D8019 Negro D8024 Gris DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2K Greymatic UHS Prima es una gama de aparejos 2K ideal para una amplia

Más detalles

Para matizados, satinados y acabados texturados o substratos flexibles: D819 para crear apariencia mate o satinada sobre

Para matizados, satinados y acabados texturados o substratos flexibles: D819 para crear apariencia mate o satinada sobre GLOBAL REFINISH SYSTEM Julio 2014 Información de Producto Barniz Deltron GRS UHS D8130 D8130 Barniz UHS PRODUCTOS Barniz Deltron UHS Catalizadores Deltron UHS D8130 D8242, D8243, D8244 Para matizados,

Más detalles

Información de Producto Aparejo RAPID GREYMATIC 2K

Información de Producto Aparejo RAPID GREYMATIC 2K GLOBAL REFINISH SYSTEM Mayo 2014 Información de Producto Aparejo RAPID GREYMATIC 2K (Para su uso con el catalizador UHS D8302) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO RAPID Greymatic 2K es una gama de aparejos protectores

Más detalles

DP6000 Aparejo Rapid 2K

DP6000 Aparejo Rapid 2K GLOBAL REFINISH SYSTEM Mayo 2016 Información de Producto DP6000 Aparejo Rapid 2K D8531 Gris Claro D8535 Gris D8537 Gris Oscuro D8302 Catalizador UHS D8725 Diluyente Alta Productividad D8715 Para aplicaciones

Más detalles

Información de Producto Barniz Deltron GRS UHS D8130

Información de Producto Barniz Deltron GRS UHS D8130 GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2009 Información de Producto Barniz Deltron GRS UHS D8130 PRODUCTOS Barniz Deltron UHS Catalizadores Deltron UHS D8130 D8242, D8243, D8244 Para matizados, satinados y acabados

Más detalles

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes

Más detalles

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603

POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 SUSTITUCIÓN DE LUNAS Efectividad : 01/04/99 Ficha Técnica nº.1 Página 1 de 5 POLIURETANO PARABRISAS 310 ml. CARTUCHO 3M 08603 I - PRESENTACIÓN Y REFERENCIA Referencia: 3M 08603 Presentación: Cartucho de

Más detalles

ADHESIVO PARA LUNAS DE RAPIDO CURADO 3M 08613

ADHESIVO PARA LUNAS DE RAPIDO CURADO 3M 08613 SUSTITUCION DE LUNAS Efectividad : 01/04/99 Ficha Técnica nº 6 Página 1 de 6 ADHESIVO PARA LUNAS DE RAPIDO CURADO 3M 08613 I - PRESENTACIÓN Y REFERENCIA Referencia: 08613 Presentación: Cartucho 08613 Sistemas

Más detalles

Información de Producto

Información de Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Abril 2008 Información de Producto Barniz Deltron Premium UHS D8138 D8138 Barniz Premium UHS PRODUCTOS Barniz Deltron Premium UHS Catalizadores Deltron UHS Catalizador Deltron UHS

Más detalles

Información de producto PRIMA D839

Información de producto PRIMA D839 SISTEMA GLOBAL REFINISH Enero de 2007 Información de producto PRIMA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Prima es un aparejo protector 2K gris, compatible con una gran variedad de trabajos de reparación cotidianos.

Más detalles

Información de Producto

Información de Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Abril 2008 Información de Producto IMPRIMACIÓN EPOXI BASE AGUA (WB) Imprimación Expoxi Base Agua (WB) Catalizador DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Imprimación Epoxi base agua es un producto

Más detalles

D8135 D8302 D8717, D8718, D8719, D8720 D8714

D8135 D8302 D8717, D8718, D8719, D8720 D8714 GLOBAL REFINISH SYSTEM Marzo 2015 Información del Producto Barniz Rápido GRS Deltron D8135 UHS Barniz Rápido D8135 UHS PRODUCTOS Barniz Rápido Deltron UHS Catalizador UHS Deltron Diluyentes Deltron Diluyente

Más detalles

La aplicación de pintura en un vehículo cumple una doble

La aplicación de pintura en un vehículo cumple una doble Introducción al proceso de pintado de vehículos 1 La aplicación de pintura en un vehículo cumple una doble función: por un lado, lo protege frente a la corrosión y, por otro, proporciona el aspecto estético

Más detalles

Información de Producto

Información de Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Mayo 2016 Información de Producto D8175 Barniz Rapid Performance PRODUCTOS Barniz UHS Rapid Performance Catalizador UHS Diluyente Acelerante Diluyente Acelerante Altas Temperaturas

Más detalles

DAÑOS SUPERFICIALES O PIEZAS NUEVAS

DAÑOS SUPERFICIALES O PIEZAS NUEVAS DAÑOS SUPERFICIALES O PIEZAS NUEVAS SISTEMA 1 LIJADO DEL DAÑO Pieza Nueva: P240 + P320 + P400 seco máquina roto-orbital orbital o utilizar directamente sin lijar el Aparejo Polifuncional. Daños Superficiales:

Más detalles

Prevenir antes que curar Defectos en la capa de pintura

Prevenir antes que curar Defectos en la capa de pintura Prevenir antes que curar Defectos en la capa de pintura INCLUSO TRAS REALIZAR UN PROCESO DE TRABAJO CORRECTO PUEDEN SURGIR PEQUEÑOS DEFECTOS O IMPERFECCIONES EN LAS PINTURAS DE FONDO Y, SOBRE TODO, EN

Más detalles

Iniciativas CosmoPaint. Introducción. Regeneración de los pavimentos. Condiciones que debe reunir. Sistemas CosmoEpox. Aplicación de los sistemas

Iniciativas CosmoPaint. Introducción. Regeneración de los pavimentos. Condiciones que debe reunir. Sistemas CosmoEpox. Aplicación de los sistemas Pavicam Iniciativas CosmoPaint Introducción Regeneración de los pavimentos Condiciones que debe reunir Sistemas CosmoEpox Aplicación de los sistemas le ofrece una formación teórica y práctica, en la que

Más detalles

Información de Producto DP3000 ENVIRO PRIMER

Información de Producto DP3000 ENVIRO PRIMER GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2013 Información de Producto DP3000 ENVIRO PRIMER DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DP3000 son una gama de aparejos que incorporan un material obtenido a partir de botellas de plástico

Más detalles

Pegado de lunas de alta calidad. Rápido, fácil y seguro

Pegado de lunas de alta calidad. Rápido, fácil y seguro Pegado de lunas de alta calidad Rápido, fácil y seguro La completa gama Teroson para el pegado de lunas El parabrisas es una pieza fundamental de la estructura de la carrocería. Absorbe parte de la energía

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2009 Información del Producto Barniz UHS Deltron Progress D8141 PRODUCTO Barniz UHS Deltron Progress D8141 Catalizadores Deltron UHS D8216, D8217, D8218, D8219 Diluyentes Deltron

Más detalles

CALIDAD Y EXPERIENCIA EUROPEAS DESDE 1910 INOVACIÓN EN TECNOLOGÍA DEL ACABADO. www.de-beer.com 1

CALIDAD Y EXPERIENCIA EUROPEAS DESDE 1910 INOVACIÓN EN TECNOLOGÍA DEL ACABADO. www.de-beer.com 1 CALIDAD Y EXPERIENCIA EUROPEAS DESDE 1910 INOVACIÓN EN TECNOLOGÍA DEL ACABADO www.de-beer.com 1 DEBEER REFINISH DESDE 1910 Hace más de 100 años que DeBeer Refinish es sinónimo de calidad, confianza e innovación

Más detalles

Excelentes propiedades de absorción y evaporación de agua. Forma una capa de recubrimiento muy elástica y porosa.

Excelentes propiedades de absorción y evaporación de agua. Forma una capa de recubrimiento muy elástica y porosa. KefaTherm DETALLES DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN Recubrimiento anticondensación homogéneo con base acuosa para su aplicación con pistola sin aire. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Y USOS RECOMENDADOS Excelentes

Más detalles

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES PREPARACIÓN DE SUPERFICIES PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Horas: 230 Teoría: 0 Práctica: 0 Presenciales: 230 A Distancia: 0 Acción: Nº Grupo: Código: MF0122 Plan: CURSOS PRÓXIMOS DE RECICLAJE Materia: Certificados

Más detalles

2013 Gama Dow Automotive

2013 Gama Dow Automotive 2013 Gama Dow Automotive LIMPIADORES BETACLEAN 3300 Limpiador desengrasante para vidrio, sergrafía cerámica, encapsulados (PUR-RIM, PVC) y adhesivos preaplicados sistema PAAS. 24100119 50 toallitas por

Más detalles

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar.

KefaRid Airless no es adecuado para superficies de madera sin pintar. KefaRid Airless DESCRIPCIÓN EJEMPLOS DE USO KefaRid Airless es un recubrimiento técnico de base acuosa que contiene microporos, los cuales eliminan la humedad y mantienen la superficie seca. BioRid es

Más detalles

Capas Finales OEM Colores de Capa de Base Tec/BASE Reacabados Envejecidos Plásticos Flexibles Propiamente Preparados

Capas Finales OEM Colores de Capa de Base Tec/BASE Reacabados Envejecidos Plásticos Flexibles Propiamente Preparados SUSTRATOS APROPRIADOS IPC5 OPCION DE REPARACION EN-SITU (-3 paneles) Capas Finales OEM Colores de Capa de Base Tec/BASE Reacabados Envejecidos Plásticos Flexibles Propiamente Preparados MEZCLADO- OPCION

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Mayo 2014 Información del Producto GREYMATIC UHS PRIMA 2K (CATALIZADOR UHS - D8302) D8018 Blanco D8019 Negro D8024 Gris DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2K Greymatic UHS Prima es una gama

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Mayo 2017 Información del Producto D8176 Barniz Rapid Performance Evolution PRODUCTOS Barniz UHS Rápid Performance Evolution Catalizador UHS Diluyente acelerante D8176 D8305 D8747

Más detalles

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles.

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles. GLOBAL REFINISH SYSTEM Julio 2014 Información de Producto Barniz Premium UHS (Altas Temperaturas) - D8172 PRODUCTOS Barniz Premium UHS (Altas Temperaturas) Catalizador UHS Diluyente D8172 D8302 D8719/D8720

Más detalles

Fondo. Actúa contra el efecto de la humedad, de la lluvia y del agua.

Fondo. Actúa contra el efecto de la humedad, de la lluvia y del agua. Fondo DESCRIPCIÓN PRODUCTO Xylamon Fondo es un fondo incoloro con base disolvente para la protección preventiva de la madera contra insectos, hongos y humedad. Repele al agua y regulariza el contenido

Más detalles

pro-part Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes

pro-part Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Ficha técnica pro-part Perfil decorativo para revestimientos cerámicos, alternativa a la tradicional cenefa cerámica decorativa. Apto para el remate de esquinas y transiciones entre baldosas cerámicas.

Más detalles

Información de producto

Información de producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Información de producto MASILLA POLIÉSTER A PISTOLA A712 Catalizador A713 Diluyente A714 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este producto es una masilla poliéster a pistola gris claro de 2

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Septiembre 2017 Información del Producto D8131 Barniz UHS PRODUCTOS Barniz UHS Endurecedor UHS D8131 D8254 Para acabados texturados o pintado de sustratos flexibles: Plastificante

Más detalles

Información de Producto

Información de Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Información de Producto GRS Deltron UHS Color brillo directo de ultra altos sólidos PRODUCTOS Color Deltron UHS D5xx Deltron Catalizador HS D897,D8208 Deltron Diluyentes D808,D807,

Más detalles

Standoblue La tecnología a su servicio.

Standoblue La tecnología a su servicio. Standoblue La tecnología a su servicio. Tanto si se trata de una pequeña reparación o de un retoque utilizando el sistema MicroRepair, con Standoblue se consigue un difuminado perfecto incluso en las áreas

Más detalles

UV-SpeedPrime debe ser aplicado solamente a áreas que han sido preparadas apropiadamente.

UV-SpeedPrime debe ser aplicado solamente a áreas que han sido preparadas apropiadamente. HDP N4.70C Mayo 2005 P110-5000 UV-SpeedPrime DESCRIPCION DEL PRODUCTO El revolucionario Nexa AutoColor UV-SpeedPrime le ha puesto un nuevo standard a la velocidad. Curando a la velocidad de la luz, la

Más detalles

Julio 2014 Información del Producto Deltron Progress UHS DG

Julio 2014 Información del Producto Deltron Progress UHS DG GLOBAL REFINISH SYSTEM Julio 2014 Información del Producto Deltron Progress UHS DG PRODUCTOS Tintes Deltron Progress UHS DG Catalizadores UHS Deltron s Deltron Acelerante Deltron Color Ultra Altos Sólidos

Más detalles

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles.

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles. GLOBAL REFINISH SYSTEM Agosto 2015 Información de Producto Barniz Premium UHS D8173 D8173 Barniz Premium UHS PRODUCTOS Barniz Premium UHS Catalizadores UHS Diluyentes Diluyente Acelerante Estándar Diluyente

Más detalles

T-Especial Antitermitas

T-Especial Antitermitas T-Especial Antitermitas DESCRIPCIÓN PRODUCTO USOS Garantía de calidad: Principios Activos: Xylamon T-Especial Antitermitas es un tratamiento incoloro de la madera en disolvente orgánico con acción preventiva

Más detalles

Propiedad Prueba/Norma Descripción Sólidos en volumen ISO 3233 Brillo (60 ) ISO 2813

Propiedad Prueba/Norma Descripción Sólidos en volumen ISO 3233 Brillo (60 ) ISO 2813 2280;4680;6480 1,2 2280 epoxi VValidationDate). 1 Descripción del producto Es un recubrimiento epoxi de dos componentes, de alto peso molecular, curado con poliamidas. Proporciona un acabado semi brillante

Más detalles

Catalizadores. Posible relación con el incendio de vehículos. calor generado en su interior.

Catalizadores. Posible relación con el incendio de vehículos. calor generado en su interior. J. A. Rodrigo Catalizadores En general, los fabricantes de automóviles y de catalizadores suelen aconsejar o recomendar a los usuarios a través del Manual de Instrucciones del vehículo, advertencias como:

Más detalles

Análisis y eliminación de defectos en el pintado.

Análisis y eliminación de defectos en el pintado. Análisis y eliminación de defectos en el pintado. Standox Avda. Diagonal, 561 08029 Barcelona España 00070039 E 1105 3000 www.standox.com Índice Defectos de repintado En orden alfabético > Problemas de

Más detalles

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles.

D814 para acabados plastificados sobre superficies flexibles. superficies flexibles. GLOBAL REFINISH SYSTEM Julio 2014 Información de Producto Barniz Premium UHS D8171 D8171 Barniz Premium UHS PRODUCTOS Barniz Premium UHS Catalizadores UHS Diluyentes Diluyente Acelerado D8171 D8302 D8717/D8718/D8719/D8720

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Agosto 2012 Información del Producto Deltron Progress UHS DG PRODUCTOS Tintes Deltron Progress UHS DG Catalizadores UHS Deltron Diluyentes Deltron Diluyente Acelerante Deltron Color

Más detalles

pro-mate 5 Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características

pro-mate 5 Ficha técnica Aplicaciones recomendadas Materiales Soportes Características Ficha técnica Perfil en ángulo recto para esquinas, revestimientos y pavimentos. Uso decorativo como línea metálica. es un tipo de perfil en ángulo recto y forma de esquina, con un lado de 5 mm y otro

Más detalles

Qué es? es una pasta espesa con gran poder de relleno. Para qué sirve? sirve para rellenar desniveles de la chapa KIT IMPRIMACIÓN/APAREJO HS

Qué es? es una pasta espesa con gran poder de relleno. Para qué sirve? sirve para rellenar desniveles de la chapa KIT IMPRIMACIÓN/APAREJO HS En esta ficha enumeraremos los materiales que nos hacen falta para el proceso de repintado, describiendo cuál es su función, como se usan y otros aspectos de interés. MASILLA DE POLIÉSTER Qué es? es una

Más detalles

Información de Producto D8501 D8505 D8507 Aparejo Polifuncional 2K

Información de Producto D8501 D8505 D8507 Aparejo Polifuncional 2K GLOBAL REFINISH SYSTEM Octubre 2015 Información de Producto D8501 D8505 D8507 Aparejo Polifuncional 2K (catalizador UHS D8302) D8501 Aparejo Polifuncional 2K Blanco - G1 D8505 Aparejo Polifuncional 2K

Más detalles

WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES

WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES TM WATER TRANSFER PRINTING KITS - INSTRUCCIONES Recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de realizar su proyecto. El Kit Básico de Water Transfer Printing incluye: 1 x Limpia-Siliconas - Spray

Más detalles

Hace diez años el piso de cemento alisado era una opción sencilla informal y barata. Para darle un color diferente al gris cemento, se utilizaba

Hace diez años el piso de cemento alisado era una opción sencilla informal y barata. Para darle un color diferente al gris cemento, se utilizaba CEMENTO ALISADO LLANADO MICROCEMENTO Hace diez años el piso de cemento alisado era una opción sencilla informal y barata. Para darle un color diferente al gris cemento, se utilizaba ferrite, que permitía

Más detalles

Información de Producto Aparejo D8022 2K HS

Información de Producto Aparejo D8022 2K HS GLOBAL REFINISH SYSTEM Información de Producto D8022 2K HS 2K de secado rápido Catalizador D858 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO D8022 2K HS es un aparejo gris de dos componentes de alto espesor y de rápido secado

Más detalles

Información de Producto DP5000 Aparejo 2K

Información de Producto DP5000 Aparejo 2K GLOBAL REFINISH SYSTEM Enero 2016 Información de Producto DP5000 Aparejo 2K (Para uso con catalizador UHS ) DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO D8521 Blanco G1 D8525 Gris G5 D8527 Gris Oscuro G7 Catalizador UHS D8717/18/19/20

Más detalles

Información del producto D8077 / D8078 Aparejos HsH

Información del producto D8077 / D8078 Aparejos HsH GLOBAL REFINISH SYSTEM Diciembre 2006 Información del producto D8077 / D8078 Aparejos HsH D8077 Aparejo Húmedo sobre Húmedo HS 2K Blanco D8078 Aparejo Húmedo sobre Húmedo HS2K Gris D8237 HS Catalizador

Más detalles

Información del producto

Información del producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del producto GRS Deltron Color acrílico brillo directo 2 componentes PRODUCTOS Deltron Tintes Brillo Directo D7xx Deltron Catalizadores Medio Sólidos D803, D841, D861,

Más detalles

MESA MOSAICO. Vamos a reutilizar una mesa de caña, lo primero que hay que hacer es aplicarle decapante para quitar todo el barniz antiguo que tiene.

MESA MOSAICO. Vamos a reutilizar una mesa de caña, lo primero que hay que hacer es aplicarle decapante para quitar todo el barniz antiguo que tiene. MESA MOSAICO Vamos a reutilizar una mesa de caña, lo primero que hay que hacer es aplicarle decapante para quitar todo el barniz antiguo que tiene. Se le da el decapante, se deja actuar y se retira con

Más detalles

F-286/2 es comúnmente utilizada como imprimación de taller por su rapidez de

F-286/2 es comúnmente utilizada como imprimación de taller por su rapidez de B 05 SISTEMA SHOP-PRIMER EPOXI-ACRÍLICO IMPRIMACIÓN SHOP-PRIMER EPOXI 2C BESA-GLASS ESMALTE ACRÍLICO 2C CAMPO DE APLICACIÓN Sistema orientado para procesos de pintado rápidos con excelente protección anticorrosiva

Más detalles

Soluciones innovadoras para adelantarse al futuro.

Soluciones innovadoras para adelantarse al futuro. Soluciones innovadoras para adelantarse al futuro. Catálogo de Formación. Spies Hecker más cerca. Soluciones innovadoras para adelantarse al futuro. Producto Tecnologías innovadoras para turismos, vehículos

Más detalles

Información de Producto

Información de Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Agosto 2008 Información de Producto UNIVERSEL D831 Wash Primer D831 Diluyente Reactivo D832 Diluyente Reactivo Lento D833 Diluyente Reactivo 2+1 D856 Diluyente para Aparejos D866

Más detalles

CARRETERAS Y PAVIMENTOS DE CONCRETO

CARRETERAS Y PAVIMENTOS DE CONCRETO El Sistema RETEX para Bacheo, Restauración y Rejuvenecimiento de Carreteras y Pavimentos de Concreto Hidráulico está diseñado a base de morteros cementosos especiales, de fraguado y endurecimiento acelerados

Más detalles

REP. PLÁSTICOS - REP. PLÁSTICOS - PLASTIC REPAIR06

REP. PLÁSTICOS - REP. PLÁSTICOS - PLASTIC REPAIR06 REP. PLÁSTICOS - REP. PLÁSTICOS - PLASTIC REPAIR06 COD/ART. TAM./SIZE CAJA/BOX OTROS/OTHERS 0601 LIMPIADOR PLÁSTICOS 0610-06010500 500ml 6 Antiestático ES: Limpiador Especial Plásticos: Útil para limpieza

Más detalles

Protección total para el metal SOLUCIONES PRÁCTICAS

Protección total para el metal SOLUCIONES PRÁCTICAS Protección total para el metal SOLUCIONES PRÁCTICAS 1 Por qué debemos pintar el metal? El hierro es un metal presente en todos los hogares. Es el metal más fuerte y resistente pero el aire, la humedad,

Más detalles

REHABILITACIÓN DE FACHADAS DOSSIER TÉCNICO

REHABILITACIÓN DE FACHADAS DOSSIER TÉCNICO OBRA: EDIFICIO HISPANO- CASTELLÓN FECHA: 05/10/12 INTRODUCCIÓN Experiencia y Garantía Pinturas Blatem lleva más de 30 años fabricando y comercializando todo tipo de pinturas para la protección, rehabilitación

Más detalles

Puede ser repintado directamente con cualquier imprimación Deltron 2K y acabados Deltron Progress UHS o Envirobase.

Puede ser repintado directamente con cualquier imprimación Deltron 2K y acabados Deltron Progress UHS o Envirobase. GLOBAL REFINISH SYSTEM Mayo 2009 Información de Producto IMPRIMACIÓN EPOXI BASE AGUA (WB) Imprimación Expoxi Base Agua (WB) Catalizador D8212 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Imprimación Epoxi base agua es un

Más detalles

mpacryo Una división de

mpacryo Una división de Una división de mpa.es Tecnología de y de fabricación de hielo seco Máquinas de limpieza criogénica Peletizadoras Fabricación de hielo seco, como y cuando quiera El sistema limpio de limpieza Recuperadoras

Más detalles

Protección permanente antigraffiti, antipegatina, antioxidante y filtro ultravioleta.

Protección permanente antigraffiti, antipegatina, antioxidante y filtro ultravioleta. FICHA TÉCNICA. 09.07.A HLG SYSTEM Protección permanente antigraffiti, antipegatina, antioxidante y filtro ultravioleta. Propiedades de la protección. - Permanente incluso tras repetidas limpiezas. - Transpirable

Más detalles

CONSEJOS PINTAR CONSEJOS GENERALES:

CONSEJOS PINTAR CONSEJOS GENERALES: Pintar significa cubrir con una capa de color una superficie o un objeto. Aunque pintar es algo muy sencillo, para obtener buenos y duraderos resultados, conviene tener en cuenta diferentes factores según

Más detalles

Preparación perfecta del fondo. La base para un resultado excelente.

Preparación perfecta del fondo. La base para un resultado excelente. Preparación perfecta del fondo. La base para un resultado excelente. Indice. Análisis e identificación del fondo 4 Herramientas de lijado 6 Abrasivos 8 Eliminación del óxido 10 Herramientas recomendadas

Más detalles

T-Especial Antitermitas

T-Especial Antitermitas T-Especial Antitermitas DESCRIPCIÓN PRODUCTO USOS Garantía de calidad: Principios Activos: Xylamon T-Especial Antitermitas es un tratamiento incoloro de la madera en disolvente orgánico con acción preventiva

Más detalles

0A PARA APROBACION 14/07/09 REV DESCRIPCIÓN FECHA EJEC PROY CONTR APROB LISTA DE MODIFICACIONES

0A PARA APROBACION 14/07/09 REV DESCRIPCIÓN FECHA EJEC PROY CONTR APROB LISTA DE MODIFICACIONES 0A PARA APROBACION 14/07/09 REV DESCRIPCIÓN FECHA EJEC PROY CONTR APROB LISTA DE MODIFICACIONES PROYECTO: EJECUTO: PROYECTO: DESTINO: CONTROLO: APROBO: Elaborada por: GERENCIA DE PROYECTOS Y ABASTECIMIENTO

Más detalles

La Tecnología de los Selladores

La Tecnología de los Selladores La Tecnología de los Selladores 1 Que son selladores? Maderas Tejidos Sustancia capaz de unir dos superficies o sustratos con el propósito de: Impermeabilizar Detener la filtración de fluidos: agua, aceites,

Más detalles

Accesorios para abrillantadoras

Accesorios para abrillantadoras Accesorios para abrillantadoras Previsión de uso de discos CEPILLOS DISCOS ABRASIVOS DISCOS TWISTER LIMPIEZA PROFUNDA Linoleum PVC, vinilo, revestimientos de resina sintética Mármol oscuro, granito, terrazo

Más detalles

ICI Paints España SAU Polígono Industrial Domenys II C/Agricultura 7-10 08720 Vilafranca del Penedés

ICI Paints España SAU Polígono Industrial Domenys II C/Agricultura 7-10 08720 Vilafranca del Penedés Esmalte Metálico Liso Brillante DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Hammerite Esmalte Metálico Directo Sobre el Óxido brinda una protección óptima de hasta 8 años a las barandillas y rejas de metal. Su fórmula especial

Más detalles

ULTRA PERFORMANCE ENERGY CC6700 EL BARNIZ MÁS INNOVADOR, RÁPIDO Y PRODUCTIVO

ULTRA PERFORMANCE ENERGY CC6700 EL BARNIZ MÁS INNOVADOR, RÁPIDO Y PRODUCTIVO ULTRA PERFORMANCE ENERGY CC6700 EL BARNIZ MÁS INNOVADOR, RÁPIDO Y PRODUCTIVO AN AXALTA COATING SYSTEMS BRAND EXCELENTES RESULTADOS SIN COMPROMETER LA CALIDAD LOS PROFESIONALES PUEDEN CONFIAR EN EL RENDIMIENTO

Más detalles

T-Especial Antitermitas

T-Especial Antitermitas T-Especial Antitermitas DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Xylamon T-Especial Antitermitas es un tratamiento incoloro de la madera en disolvente orgánico con acción preventiva y curativa frente a insectos y hongos

Más detalles

Protección de pavimentos con resinas y pinturas. Pavicam

Protección de pavimentos con resinas y pinturas. Pavicam Protección de pavimentos con resinas y pinturas Pavicam Que son las resinas Pavicam Son resinas de gran calidad, formulados con las técnicas más avanzadas de resinas y endurecedores junto con un satisfactorio

Más detalles

REVESTIMIENTO DE PAREDES VIROC RM 3000I

REVESTIMIENTO DE PAREDES VIROC RM 3000I REVESTIMIENTO DE PAREDES VIROC RM 3000I Innovación & Design Fabricante VIROC PORTUGAL - Indústria de Madeira e Cimento S.A. Estrada Nacional 10, Km 44.7 Vale da Rosa 2914-519 Setúbal, Portugal Tel. +351

Más detalles

Trabajos en fibra de vidrio DISEÑOS CURRICULARES CON ENFOQUE POR COMPETENCIAS LABORALES

Trabajos en fibra de vidrio DISEÑOS CURRICULARES CON ENFOQUE POR COMPETENCIAS LABORALES Trabajos en fibra de vidrio DISEÑOS CURRICULARES CON ENFOQUE POR COMPETENCIAS LABORALES Créditos EQUIPO TÉCNICO Dirección de Diseño y Contenido Pedagógico DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Dirección de Diseño y Contenido

Más detalles

Los fondos de poliéster deben ser lijados con discos abrasivos P para evitar problemas de adherencia.

Los fondos de poliéster deben ser lijados con discos abrasivos P para evitar problemas de adherencia. GLOBAL REFINISH SYSTEM Noviembre 2014 Información de producto P.E. SPRAY MASILLA POLIÉSTER A PISTOLA A712 Catalizador SHA307 Diluyente A714 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Este producto es una masilla poliéster

Más detalles

FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ

FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ 1. OBJETIVO FUNDACIÓN HOSPITAL INFANTIL UNIVERSITARIO DE SAN JOSÉ MONTAJE DE CARGA DE AUTOCLAVE A VAPOR PÁGINA 1 de 1 Realizar de manera adecuada los pasos concernientes al montaje de las cargas en el

Más detalles

Fondo. Permetrina: 0,05p/p equiv a 0,45g/L. Diclofluanida: 1,2% p/p equiv a 10,68g/L.

Fondo. Permetrina: 0,05p/p equiv a 0,45g/L. Diclofluanida: 1,2% p/p equiv a 10,68g/L. Fondo DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Garantía de calidad: Principios Activos: Eficacia: Xylamon Fondo es un fondo incoloro con base disolvente para la protección preventiva de la madera contra insectos, hongos

Más detalles

LOSAS Y AZOTEAS DE CONCRETO

LOSAS Y AZOTEAS DE CONCRETO El sistema impermeabilizante SELLOMEX está compuesto por recubrimientos cementosos modificados que se integran a su vez por materias primas inorgánicas de la mejor calidad, para ofrecer un recubrimiento

Más detalles

Colores para una arquitectura exigente. Innovador Sólido a la luz Resistente al rayado De fácil cuidado

Colores para una arquitectura exigente. Innovador Sólido a la luz Resistente al rayado De fácil cuidado Colores para una arquitectura exigente Innovador Sólido a la luz Resistente al rayado De fácil cuidado acrylcolor Flexibilidad para ventanas de PVC de color Los perfiles de color de las ventanas acentúan

Más detalles

E n el taller, además de la reparación de una avería o daño,

E n el taller, además de la reparación de una avería o daño, Planificación de la distribución del trabajo 2 E n el taller, además de la reparación de una avería o daño, se realizan trabajos administrativos de los que no se puede prescindir: elaboración de presupuestos,

Más detalles

Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad

Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad 1200 W Calor eléctrico 1 modelo Panel radiante por infrarrojos ELIR Para todas las aplicaciones al aire libre que requieren una gran flexibilidad Aplicación Estos paneles generan un calor intenso adecuado

Más detalles

Información del producto Deltron D894

Información del producto Deltron D894 Información del producto Deltron D894 Barniz de Altos Sólidos PRODUCTOS Deltron Barniz HS D894 Deltron Catalizador HS D884 Deltron Catalizadores MS D803, D841, D861,D864 Deltron Diluyentes D808, D807,

Más detalles

Información del Producto

Información del Producto GLOBAL REFINISH SYSTEM Información del Producto KOBA 2K 5+1 Aparejo de 2 componentes INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Koba 2K 5+1 es un aparejo de 2k versátil con alto contenido en sólidos válido para utilizar

Más detalles

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011

Avery Dennison Tintas Serie 4930 10 Años 1 Parte Solvente* Manual de instrucciones #8.40 Revisado: Mayo 2011 Introducción Los Colores de proceso de la serie 4930 se han diseñado para su uso en todas las láminas retrorreflectantes Avery Dennison, tanto de tráfico como para obras moldeadas de alta intensidad y

Más detalles

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable

Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable Limpieza y mantenimiento de armarios de acero inoxidable Limpieza de los armarios de acero inoxidable Los armarios de acero inoxidable Delvalle se deben limpiar por consideraciones estéticas y para preservar

Más detalles

HIDROREPELENTE ofrece una exclusiva tecnología de Pinturas Unidas para hacer frente a las extremas condiciones climáticas en el país.

HIDROREPELENTE ofrece una exclusiva tecnología de Pinturas Unidas para hacer frente a las extremas condiciones climáticas en el país. RECUBRIMIENTO ELASTOMERICO CON EFECTO HIDROREPELENTE SUPREMO ELASTOMERICO HIDROREPELENTE ofrece una exclusiva tecnología de Pinturas Unidas para hacer frente a las extremas condiciones climáticas en el

Más detalles

Información de producto MASILLAS

Información de producto MASILLAS GLOBAL REFINISH SYSTEM Febrero 2010 Información de producto MASILLAS PRODUCTOS Galvaplast 77 - Masilla Poliéster Polifuncional - Masilla Poliéster Flexible - Masilla Poliéster Standard A1 - Masilla Poliéster

Más detalles