SHOA PUB AGOSTO 2018 Avisos del 67 al 78

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SHOA PUB AGOSTO 2018 Avisos del 67 al 78"

Transcripción

1 SHOA PUB AGOSTO 2018 Avisos del 67 al 78 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 8 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones que afectan a las cartas y publicaciones del SHOA...Pág. 3 II Lista de avisos temporarios vigentes, correspondiente a la costa de Chile...Pág. 10 II-A Lista de avisos de sectores con actividad acuícola, correspondiente a la costa de Chile...Pág. 12 II-B Lista de avisos de marea roja vigentes, correspondiente a la costa de Chile...Pág. 14 II-C Lista de avisos especiales vigentes, correspondiente a la costa de Chile...Pág. 17 III Índice numérico de cartas náuticas de papel, cartas náuticas electrónicas y publicaciones afectadas por los Boletines de Noticias a los Navegantes...Pág. 20 IMPORTANTE Se solicita a los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, que comuniquen por la vía más rápida, directamente al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), toda información que afecte a la navegación en las costas y canales australes; como por ejemplo, denuncios de rocas o bajos fondos, derrelictos, obstrucciones, faros y boyas apagados, boyas fuera de su sitio, errores u omisiones en cartas y publicaciones o cualquier otra novedad que constituya un peligro a la navegación. Para lo anterior, el SHOA cuenta con un formulario adjunto a este Boletín y un formulario electrónico, al cual se accede a través de (contacto/formulario), para que las informaciones que afecten a la navegación lleguen en forma oportuna a las autoridades correspondientes. Asimismo, toda información que afecte a la señalización marítima debe comunicarse, además, a la Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas, dependiente de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, a través de las Gobernaciones Marítimas, Capitanías de Puerto o Alcaldías de Mar. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 254 Playa Ancha Casilla 324 Valparaíso Chile Fono: Fax: Correo electrónico: shoa@shoa.cl

2 INFORMACIONES GENERALES 1. Solamente las Cartas y Publicaciones Náuticas producidas por el SHOA, o por algún Servicio Hidrográfico debidamente autorizado, constituyen los productos cartográficos oficiales para la navegación en Chile. Su reproducción, comercialización y circulación ilegal por parte de terceros nacionales o extranjeros, así como el uso no autorizado de su contenido, violan seriamente la legislación chilena sobre Derechos de Autor. Por lo tanto, el SHOA no avala estos productos, ni asume responsabilidad alguna por su uso y por las consecuencias que se pudiesen derivar de su reproducción ilegal y que no se encuentra sujeta a los procesos de revisión y actualización realizados por este Servicio, con las consiguientes consecuencias para la seguridad a la Navegación. 2. Los arrumbamientos son verdaderos y se cuentan de 000 a 360, a partir del norte y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. Las sondas están referidas al nivel de la mayor bajamar de sicigias, estando la Luna en el perigeo. La letra (P) o (T), que sucede al número de un aviso, lo identifica como preliminar o temporario, respectivamente. 3. Los radioavisos náuticos relacionados con luces inauguradas o apagadas, anormalidades en las señales luminosas, radiofaros o boyas ciegas del litoral, como asimismo aquellos denunciando peligros o dando informaciones de interés a la navegación, ocasionales o definitivos, se transmitirán por radio diariamente. No se incluyen, anormalidades en balizas ciegas, luces de muelles, enfilaciones de fondeo y balizamiento fluvial y lacustre. 4. En los radioavisos náuticos dejará de figurar una información o anormalidad, cuando: a) Haya perdido su vigencia o esté subsanado, procediéndose a la cancelación del aviso, según sea el caso. b) Atendiendo a su naturaleza, se haya dispuesto su difusión en este Boletín, ya sea como aviso temporario o bien definitivo. c) Los Radioavisos Náuticos con una vigencia superior a seis semanas se dejarán de difundir por sistema NAVTEX y serán publicados en la página web: (Radioavisos), la cual es actualizada en forma permanente. 5. Los avisos temporarios, junto con aparecer en este Boletín, se agregan, con un texto abreviado a la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de la Sección II, para su control. 6. Cuando en la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de este Boletín, aparezca al lado de uno de ellos la palabra CANCELADO, significará que la anormalidad ha sido solucionada o bien, que la información, ha perdido su vigencia. 7. Toda información que afecte a las cartas y publicaciones náuticas del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, y que no constituya peligro a la navegación, deberá comunicarse a este Servicio en forma directa, por la vía que corresponda a la importancia y naturaleza de la información proporcionada, acompañando todos los detalles necesarios para su mejor evaluación. 8. Cuando se comuniquen denuncios relacionados con señales luminosas o boyas ciegas, junto al nombre de la señal afectada, deberá indicarse el número de orden que le corresponda en la Lista de Faros. Todo lo anterior con copia informativa a las respectivas Gobernaciones Marítimas bases. Además, para agilizar la tramitación del denuncio, el Servicio de Señalización Marítima cuenta con un correo electrónico para enviar la información a: faroapagado@directemar.cl 9. Los sectores de visibilidad de una luz son para el Navegante, esto es desde el mar hacia la luz y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. 10. En toda información hidrográfica para señalar un punto determinado en la carta, por ejemplo la ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva luz, etc., se deberá comunicar su posición por demarcación y distancia, tomando como referencia un punto fijo que se destaque en forma clara y precisa en la carta, además de sus coordenadas geográficas correspondientes y el número de la carta o plano que ha servido para obtener dicha posición. 11. Los denuncios de sondas deben incluir el valor de la sonda obtenida en metros sin corregir, el calado del transductor y la hora y fecha de la observación de la sonda. 12. En la redacción de los denuncios, se deberá tener presente el Reglamento de Informaciones que afectan a la Navegación e Hidrografía del Litoral, el cual se encuentra en: (marconormativo/reglamentos). 13. La impresión de pelures provenientes de archivos descargados de Internet, debe ser realizada con la configuración de la impresora en tamaño real, desactivando la opción de encajar o ajustar en página, que reduce el tamaño original de la imagen. No obstante lo anterior, y dadas las características propias de cada impresora, no se asegura el ajuste de colores y calce preciso sobre la carta, por lo que se recomienda a los usuarios adquirir el Boletín impreso por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile. 14. De igual modo, la impresión de páginas de recambio provenientes de archivos descargados de Internet, debe ser realizada con la configuración de la impresora en tamaño real, desactivando la opción de encajar o ajustar en página, que reduce su tamaño original. Lo anterior, debe aplicarse teniendo en consideración las características propias de cada impresora. 15. Asimismo, cabe destacar que en las páginas de recambio adjuntas, se señalan con color magenta todos los textos que han sufrido modificación, ya sea por actualización de datos, nuevas informaciones u otras correcciones detectadas. 16. La leyenda en color magenta que figura en el pie de cada página de recambio, determina el número de cambios que ha afectado a dicha página. Por ejemplo: Cambio N o 3, julio 2016, significa que por tercera vez la página ha sufrido actualizaciones. Cuando dicha leyenda contiene el texto: Original, como por ejemplo: Original, julio 2016, significa que se ha generado una nueva página, ya sea por desplazamiento de los textos de la que la antecedió o nuevas informaciones. Esta leyenda también va en color magenta. 17. A los usuarios de cartas náuticas electrónicas, se les recuerda que toda actualización a CNE aquí informada, se encontrará disponible en el sitio web del SHOA a contar de la primera quincena de la publicación del Boletín en Internet.

3 PORTAL DE PUBLICACIONES NÁUTICAS DIGITALES DEL SHOA Se encuentra a disposición de los usuarios y público en general, la plataforma web del SHOA para la compra y descarga de las Publicaciones Náuticas Digitales Oficiales para la navegación en Chile y homologadas a sus correspondientes versiones en papel. Para acceder a este Portal de Publicaciones Náuticas Digitales, ingrese al enlace: El Portal de Publicaciones Náuticas Digitales del SHOA ofrece los siguientes archivos: - 4 publicaciones de descarga gratuitas. - 2 publicaciones de descarga por código publicaciones de descarga, previo proceso de pago.

4 Para adquirir una Publicación Náutica Digital del SHOA: 1 Regístrese e inicie sesión. 2 Seleccione la publicación. 3 Agregue al carro. 4 Pague y descargue. Actualícelas mensualmente 1.- Conéctese a Internet. 2.- Acceda a su cuenta. 3.- Vaya a Mi Biblioteca. 4.- Descargue la versión actualizada. PUBLICACIÓN ACTUALIZADA AL BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES DEL MES DE AGOSTO DE XIII-3-32 (3005) Punta Gusano.- Situada al ENE y a 1,9 millas de la punta Róbalo, configurando el extremo E de la península Zañartu. Es el término de una lengua baja de arena y sumamente angosta que la península Zañartu desprende hacia el NE, hasta casi 6 cables, limitando por el SE el banco Herradura que avanza hacia el eje del Canal Beagle. Además, la punta Gusano cierra la bahía de puerto Williams por el NW. Baliza luminosa Punta Gusano.- En el extremo de la punta Gusano. Señal lateral de estribor. Ver características en la Lista de Faros. Banco Herradura.- Se desprende hacia el NNE de la costa N de la península Zañartu entre las puntas Róbalo y Gusano, y avanza hasta alcanzar una posición al N y a 1,3 millas de la misma punta Gusano, por poco a medio canal en esta parte del Canal Beagle. Presenta un ancho de casi 6 cables medido en el veril de los 5 metros y está constituido por una base de roca, cubierta de arena y conchuela, y se encuentra marcado por sargazos; su parte N, cerca de donde pasa el veril exterior, es donde tiene menos agua y la menor profundidad es de apenas 2,3 metros. El banco Herradura es particularmente peligroso por el exagerado avance que presenta hacia el eje del Canal Beagle. Los buques procedentes del W pueden sortearlo sin dificultad, navegando en dirección a la enfilación luminosa de la isla Gable orientada , rodeando por el N la boya pilar luminosa cardinal N que señaliza su límite N. De noche, para cruzar con seguridad frente al banco Herradura, debe navegarse sobre la referida enfilación de las balizas luminosas de la isla Gable y luego tomar la enfilación de las balizas luminosas de la punta Trucco, orientada al ; y viceversa. Boya pilar luminosa Banco Herradura.- Fondeada próxima al N del veril N del banco Herradura. Señal cardinal N. Ver características en la Lista de Faros. Punta Almanza.- Situada al ENE y a 1,25 millas de la baliza luminosa Dirección y en la costa S de Tierra del Fuego, en el lado N del Canal Beagle. Es baja y poco saliente. Determina el límite N del acceso a la bahía Almirante Brown y al puerto Almanza. BAHÍA ALMIRANTE BROWN Cap. XIII Bahía Almirante Brown.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Recibe este nombre, la entrada W del canalizo que separa la isla Gable por el lado S de la costa S de Tierra del Fuego por el lado N, limitada al E sucesivamente por interposición de las islas Upú, Warú y los islotes Cuttalátaca; adonde queda un área relativamente espaciosa con profundidades de alrededor de 18 a 16 metros apta para el fondeo de buques que se divide en dos por la existencia de un canalizo estrecho que conduce al fondeadero interior de la bahía Almirante Brown; este se angosta debido a los bajos fondos que se desprenden de ambas costas, hasta tener 1 cable de ancho y 6,4 metros de profundidad, justamente al NW de la isla Upú. La entrada de la bahía Almirante Brown se abre entre la punta Almanza y la punta Gibraltar de la isla Gable situada al SE y casi 1 milla. Balizamiento Baliza ciega Gable.- Al E y a casi 2,16 cables de la punta Gibraltar, en la costa N de la isla Gable. Es una torre de 5 metros de altura con un triángulo en la parte superior. Tiene tres caras con franjas horizontales de color blanco y rojo. Señal costera (Balizamiento argentino). Enfilación Gable-Brown Conformada por las balizas ciegas Brown y Upú. Señala la ruta segura al fondeadero interior. Baliza ciega Upú.- En la costa SW de la isla Upú. Es una torre de 8 metros de altura, con franjas horizontales de color blanco y rojo, con un canastillo cónico blanco. Señal costera (Balizamiento argentino). Baliza ciega Brown.- En la costa S de Tierra del Fuego al final del saco de la bahía Almirante Brown. Es una pirámide cuadrangular de 6,4 metros de altura, con un tablero rectangular en su parte superior. Tiene tres caras con franjas horizontales de color amarillo y blanco. Señal costera (Balizamiento argentino). Direcciones y fondeaderos.- Para acceder a la bahía Almirante Brown, conviene hacerlo acercándose más sobre punta Almanza. Enseguida, en caso de tomar el fondeadero interior, dar rumbo al Una vez adquirida una Publicación, se generan los siguientes Timbres de Seguridad en cada una de las páginas del Archivo: Borde superior: Fecha de la última actualización por Boletín de Noticias a los Navegantes. Borde inferior: Licenciamiento con fecha y nombre de quien la compra. Cartas: COPIA AUTORIZADA PARA EL TITULAR: PATRICIO CARRASCO H. CON FECHA 1 DE AGOSTO DE 2018.

5 B O L E T Í N N o 8 VALPARAÍSO, AGOSTO DE 2018 AVISOS DEL 67 AL 78 S E C C I Ó N I CORRECCIONES QUE AFECTAN A LAS CARTAS Y PUBLICACIONES DEL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE Actualización de Carta Náutica de Papel N o 1111 Carta Náutica de Papel N o 1111 Rada y puerto Arica 1.- Insertar el símbolo de Balizas de enfilación (Q-120) columna 2, demarcación de enfilación al 194 y 205 (Baliza posterior D-3 común), en Lat ,8 S; Long ,7 W. 194º Símbolo a insertar: 205º Posterior D-3 Nota: Por razones de escala solamente se insertará la baliza Posterior D Insertar el símbolo de Baliza luminosa (Q-80) columna 2, con señal de luz (P-1) columna 5 y característica D2s23,3m3M en Lat ,2 S; Long ,4 W. Insertar los siguientes sectores de visibilidad: Rojo : del 144,95 al 146,75. Blanco : del 146,75 al 149,25. Verde : del 149,25 al 151,05. Carta Náutica Electrónica CL4TR010 Rada y puerto Arica Actualizar mediante archivo CL4TR , el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de agosto de 2018, en el sitio web del SHOA: (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas). Pub. SHOA N o 3001 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen I. De Arica a Canal Chacao Reemplazar las páginas I-1-7 a la I-1-9, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile Reemplazar las páginas 1 y 161, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). 3

6 Pub. SHOA N o 3007-A Lista de Balizamiento Ciego de la Costa de Chile Reemplazar las páginas Cap. II - 1 al Cap. II - 4 y página 1 del Índice, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada : Carta Náutica Electrónica afectada : CL4TR010. Publicaciones afectadas : 3001, 3007 y 3007-A. Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas Actualización de Publicación Náutica N o 3007-A Pub. SHOA N o 3007-A Lista de Balizamiento Ciego de la Costa de Chile Reemplazar las páginas Cap.IV - 1 a la Cap.IV - 4 y página 5 del Índice, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada Carta Náutica Electrónica afectada Publicación afectada Fuente : No hay. : No hay. : 3007-A. : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas Actualización de Carta Náutica de Papel N o 5000 Carta Náutica de Papel N o 5000 Bahía Valparaíso a golfo de Arauco Insertar el símbolo de Baliza luminosa (P-4), marca de tope (Q-9), señal lateral de estribor y característica DR5s10m3M, en: Lat S; Long W. Símbolo a insertar: DR5s10m3M Carta Náutica Electrónica CL2VA050 Bahía Valparaíso a golfo de Arauco Actualizar mediante archivo CL2VA , el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de agosto de 2018, en el sitio web del SHOA: (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas). Pub. SHOA N o 3001 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen I. De Arica a Canal Chacao Reemplazar las páginas V-3-15 y V-3-16, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile Reemplazar las páginas 21, 22, 161 y agregar la página 22a, las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada : Carta Náutica Electrónica afectada : CL2VA050. Publicaciones afectadas : 3001 y Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas. 4

7 Actualización de Publicación Náutica N o 3001 Pub. SHOA N o 3001 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen I. De Arica a Canal Chacao Reemplazar las páginas I-3-2 y I-3-4 a la I-3-8, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada : No hay. Carta Náutica Electrónica afectada : No hay. Publicación afectada : Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Actualización de Carta Náutica de Papel N o 7210 Carta Náutica de Papel N o 7210 Canal Chacao Insertar el texto de advertencia que se adjunta al final de la sección III, en Lat S; Long W. ADVERTENCIA Se advierte a los navegantes que entre punta Barranco y punta Remolinos, en las cercanías de la roca del mismo nombre, existen dos plataformas, una fija (Central) y otra móvil (Hyundai Pioneer III), para secundar la construcción del puente sobre el canal Chacao. Además, existe tráfico de embarcaciones menores de apoyo, entre punta Barranco y roca Remolinos. Carta Náutica Electrónica CL3LL010 Canal Chacao Actualizar mediante archivo CL3LL , el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de agosto de 2018, en el sitio web del SHOA: (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas). Carta Náutica de Papel afectada : Carta Náutica Electrónica afectada : CL3LL010. Publicación afectada : No hay. Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Actualización de Carta Náutica de Papel N o 6256 Carta Náutica de Papel N o 6256 Ríos Cruces, San Ramón y Chorocamayo Isla Media Luna a cerro Riofrío 1.- Insertar símbolo de Baliza luminosa (P-4), marca de tope (Q-9), señal lateral de babor, característica DV5s4,5m3M, en: a.- Lat ,2 S; Long ,8 W. b.- Lat ,1 S; Long ,0 W. c.- Lat ,5 S; Long ,0 W. d.- Lat ,0 S; Long ,0 W. e.- Lat ,4 S; Long ,2 W. f.- Lat ,8 S; Long ,5 W. 5

8 g.- Lat ,8 S; Long ,6 W. h.- Lat ,7 S; Long ,0 W. i.- Lat ,0 S; Long ,5 W. j.- Lat ,0 S; Long ,3 W. k.- Lat ,6 S; Long ,2 W. l.- Lat ,2 S; Long ,0 W. m.- Lat ,2 S; Long ,2 W. n.- Lat ,6 S; Long ,5 W. Símbolo a insertar: 2.- Insertar símbolo de Baliza luminosa (P-4), marca de tope (Q-9), señal lateral de estribor, característica DR5s4,5m3M, en: a.- Lat ,0 S; Long ,0 W. b.- Lat ,0 S; Long ,0 W. c.- Lat ,8 S; Long ,8 W. d.- Lat ,3 S; Long ,5 W. e.- Lat ,7 S; Long ,9 W. f.- Lat ,3 S; Long ,4 W. g.- Lat ,5 S; Long ,0 W. h.- Lat ,7 S; Long ,2 W. i.- Lat ,1 S; Long ,7 W. j.- Lat ,9 S; Long ,0 W. k.- Lat ,8 S; Long ,3 W. l.- Lat ,9 S; Long ,8 W. m.- Lat ,1 S; Long ,3 W. n.- Lat ,8 S; Long ,2 W. Símbolo a insertar: Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile Reemplazar las páginas 150 a la 150a, 173 a la 175, y agregar las páginas 150b a la 150g, las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada : Cartas Náutica Electrónica afectada : No hay. Publicación afectada : Fuente : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas. 6

9 Nueva Carta Náutica Electrónica y Nueva edición de Carta Náutica Electrónica Ha sido editada la siguiente cartografía náutica electrónica: CL5LL005 Bahía y puerto Corral Segunda edición Escala 1: CL6LL005 Puerto Corral Primera edición Escala 1: Pub. SHOA N o 3000 Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas Reemplazar la página 94 por la que se adjunta al final de la sección III, la que además se encuentra actualizada en el archivo PDF de la publicación, disponible en el sitio web del SHOA: (Productos/Catálogo de Cartas y Publicaciones), para su descarga e impresión. Carta Náutica de Papel afectada : No hay. Nueva Edición Carta Náutica Electrónica : CL5LL005. Nueva Carta Náutica Electrónica : CL6LL005. Carta Náutica Electrónica afectada : No hay. Publicación afectada : Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Actualización de Publicación Náutica N o 3002 Pub. SHOA N o 3002 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen II. Desde canal Chacao hasta Golfo de Penas Reemplazar las páginas VIII-2-13 y VIII-2-14, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada : No hay. Carta Náutica Electrónica afectada : No hay. Publicación afectada : Fuentes : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Actualización de Cartas Náuticas de Papel N os 8400 y 8500 Carta Náutica N o 8400 Canal Moraleda - Archipiélago Guaitecas a isla Tuap Reemplazar alcance nominal de 4M por 5M de la baliza luminosa Roca Chacabuco N o 565-A, en Lat ,1 S; Long ,4 W. Carta Náutica N o 8500 Canales Puyuhuapi y Jacaf Reemplazar alcance nominal de 4M por 5M de la baliza luminosa Roca Chacabuco N o 565-A, en Lat ,1 S; Long ,4 W. 7

10 Carta Náutica Electrónica CL2AI084 Canal Moraleda Arch. Guaitecas a isla Tuap (Celda Norte). Actualizar mediante archivo CL2AI , el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de agosto de 2018, en el sitio web del SHOA: (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas). Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile Reemplazar la página 48a, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario). Cartas Náuticas de Papel afectadas : 8400 y Carta Náutica Electrónica afectada : CL2AI084. Publicación afectada : Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Actualización de Publicación Náutica N o 3003 Pub. SHOA N o 3003 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen III. Golfo de Penas hasta la Boca Occidental del Estrecho de Magallanes Reemplazar las páginas X-1-5 a la X-1-17, IGA-2, IGA-4, IGA-5 e IGA-19, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada : No hay. Carta Náutica Electrónica afectada : No hay. Publicación afectada : Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Actualización de Cartas Náuticas Electrónicas CL3MA631 y CL3MA632 Carta Náutica Electrónica CL3MA631 Canales Magdalena, Cockburn y Adyacentes. Celda Oeste Actualizar mediante archivo CL3MA , correspondiente a eliminación e inserción de sondas, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de agosto de 2018, en el sitio web del SHOA: (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas). Carta Náutica Electrónica CL3MA632 Canales Magdalena, Cockburn y Adyacentes. Celda Centro Oeste Actualizar mediante archivo CL3MA , correspondiente a eliminación e inserción de sondas, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de agosto de 2018, en el sitio web del SHOA: (Productos/Cartas Náuticas Electrónicas). Carta Náutica de Papel afectada : No hay. Cartas Náuticas Electrónicas afectadas : CL3MA631 y CL3MA632. Publicación afectada : No hay. Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile. 8

11 Actualización de Publicaciones Náuticas N os 3000, 3001, 3002, 3003, 3004, 3005, 3006, 3007, 3007-A, 3008, 3011 y Pub. SHOA N o 3000 Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas Reemplazar la página 15, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3001 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen I. De Arica a canal Chacao Reemplazar las páginas A-8 y A-9, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3002 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen II. Desde canal Chacao hasta golfo de Penas Reemplazar las páginas A-1, A-8 y A-9, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3003 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen III. Golfo de Penas hasta la Boca Occidental del estrecho de Magallanes Reemplazar las páginas A-8 y A-9, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3004 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen IV. Estrecho de Magallanes y Aguas Adyacentes Reemplazar las páginas A-8 y A-9, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3005 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen V. Tierra del Fuego y Canales e Islas Adyacentes Reemplazar las páginas A-8 y A-9, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3006 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen VI. Territorio Antártico Reemplazar las páginas A-8 y A-9, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile Reemplazar las páginas A-6 y A-7, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3007-A Lista de Balizamiento Ciego de la Costa de Chile Reemplazar las páginas A-2 y A-3, por las que se adjuntan al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3008 Radioayudas a la Navegación en la Costa de Chile Reemplazar la página Cap.IV - 3, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3011 Instrucciones Generales de Navegación en las Cercanías de la Costa y Aguas interiores Reemplazar la página 14, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario). Pub. SHOA N o 3030 Manual de Navegación Reemplazar la página 51, por la que se adjunta al final de la sección III (después del Formulario). Carta Náutica de Papel afectada : No hay. Carta Náutica Electrónica afectada : No hay. Publicaciónes afectadas : 3000, 3001, 3002, 3003, 3004, 3005, 3006, 3007, 3007-A, 3008, 3011 y Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile. 9

12 S E C C I Ó N I I LISTA DE AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES, CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE, ACTUALIZADA AL 1 DE AGOSTO DE 2018 NOTA: Debido a que esta información no se encuentra incluida en los radioavisos náuticos del NAVAREA XV, es indispensable para la seguridad de la navegación, mantener esta Lista de Avisos Temporarios en un lugar visible del Puente de Mando o Sala de Cartas. Aviso Temporario N o 56T/2018 AÑO 2018 Carta Náutica de Papel N o Isla Elefante a isla Trinidad, Territorio Chileno Antártico Insertar con lápiz grafito, la leyenda Racon inoperativo, en Lat S; Long W. Carta Náutica de Papel N o Antártica Estrecho Bransfield - Rada Covadonga a isla Trinidad Insertar con lápiz grafito, la leyenda Racon inoperativo, en Lat S; Long W. Pub. SHOA N o 3006 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen VI. Territorio Antártico En la página XIV-2-43, Izquierda, línea 6, insertar con lápiz grafito, la leyenda Racon inoperativo (Aviso N o 56T, Boletín junio 2018). Pub. SHOA N o 3008 Radioayudas a la Navegación en la Costa de Chile En la página Cap. VII-9, línea 23, insertar con lápiz grafito, la leyenda Racon inoperativo (Aviso N o 56T, Boletín junio 2018). Aviso Temporario N o 73T/2017 AÑO 2017 Carta Náutica de Papel N o Plano rada de Punta Arenas Insertar con lápiz grafito, la leyenda Existen trabajos de ampliación del muelle Prat EPA, ubicado en Lat S; Long W. Plano zona portuaria Insertar con lápiz grafito, la leyenda Existen trabajos de ampliación del muelle Prat EPA, ubicado en Lat S; Long W. Pub. SHOA N o 3004 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen IV. Estrecho de Magallanes y aguas adyacentes En la página XI-8-6, columna izquierda, línea 1, insertar con lápiz grafito, la leyenda Existen trabajos de ampliación del muelle Prat EPA. 10

13 Aviso Temporario N o 20T/2017 Carta Náutica de Papel N o 5410 Insertar con lápiz grafito, la leyenda Desaparecida, correspondiente a la Boya luminosa Loreto, ubicada en Lat ,3 S; Long ,7 W. Pub. SHOA N o 3001 Derrotero de la Costa de Chile. Volumen I. De Arica a canal Chacao En la página V-2-10, columna izquierda, línea 25, Boya luminosa Loreto, insertar con lápiz grafito, Desaparecida. Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile En la página 21, columna 2, bajo leyenda LORETO, insertar con lápiz grafito, Desaparecida. Aviso Temporario N o 29T/2014 AÑO 2014 Carta Náutica de Papel N o Eliminar con lápiz grafito el símbolo de Pilote luminoso y característica, ubicado en: 1.- Latitud ,2 S; Longitud ,0 W. Banco Requisito Sur N o Latitud S; Longitud ,2 W. Punta Sara N o Lo anterior, por trabajos de dragado en canalizo de acceso a bahías Chilota y Porvenir. Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros de la Costa de Chile En página 77, tachar con lápiz grafito las señales luminosas Banco Requisito Sur y Punta Sara. 11

14 S E C C I Ó N I I - A LISTA DE AVISOS DE SECTORES CON ACTIVIDAD ACUÍCOLA, CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE, ACTUALIZADA AL 1 DE AGOSTO DE ÁREA A: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos. ÁREA B: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos. ÁREA C: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos. ÁREA D: (Latitud S - Latitud S) Año 2015, octubre: AVISO INFORMATIVO: Se informa a los navegantes que se deberá poner especial atención en la planificación y trazado de la derrota, ya que podrían encontrar artes de pesca, jaulas, boyarines y elementos propios de la explotación de concesiones acuícolas, las que pueden no contar con la respectiva señalización, en los sectores comprendidos en las cartas náuticas que se indican, debiendo la Autoridad Marítima, mediante radioaviso local, mantener actualizada la información sobre tráfico de remolques y movimientos de jaulas. Sectores Afectados: a) Cartas Náuticas de Papel N o 7310, 7311 y 7320: Costa W seno Reloncaví entre Puerto Montt y bahía Pargua. b) Cartas Náuticas de Papel N o 7330, 7340 y 7350: Estero Reloncaví hasta estero Comau. c) Cartas Náuticas de Papel N o 7300, 7370 y 7431: Costa E isla Chiloé incluyendo islas adyacentes. d) Cartas Náuticas de Papel N o 7400 y 7440: Costa E isla Chiloé incluyendo islas adyacentes, golfo Corcovado. e) Cartas Náuticas de Papel N o 8100 y 8160: Canal Betecoi, canal Cuervo y canal Ninualac. f) Cartas Náuticas de Papel N o 8200 y 8300: Canales Chaffers y Memory, paso de Chacao, canales Pérez Norte y Pérez Sur, canal Baeza y canal Bynon. 12

15 g) Carta Náutica de Papel N o 8500: Canales Puyuhuapi y Jacaf. h) Carta Náutica de Papel N o 8620: Canal Rodriguez y fiordo Aysén. i) Cartas Náuticas de Papel N o 8650 y 8660: Esteros Quitralco y Cupquelán. j) Carta Náutica de Papel N o 8631: Canal Utarupa y estero Bután. k) Carta Náutica de Papel N o 8640: Canales Pulluche, Vicuña y Errázuriz. Año 2015, octubre: ÁREA E: (Latitud S, hasta el Territorio Chileno Antártico) AVISO INFORMATIVO: Se informa a los navegantes, que se deberá poner especial atención en la planificación y trazado de la derrota, ya que podrían encontrar artes de pesca, jaulas, boyarines y elementos propios de la explotación de concesiones acuícolas, las que pueden no contar con la respectiva señalización, en los sectores comprendidos en las cartas náuticas que se indican, debiendo la Autoridad Marítima, mediante radioaviso local, mantener actualizada la información sobre tráfico de remolques y movimientos de jaulas. Sectores Afectados: a) Carta Náutica de Papel N o 10600: Esteros Poca Esperanza y Obstrucción, canal Señoret, golfo Almirante Montt sector N bahía Coruña y paso Vattuone. b) Carta Náutica de Papel N o 11300: Seno Petite y estero Staples. c) Carta Náutica de Papel N o 11700: Seno Skyring, golfo Xaultegua (Puertos Guzmán y Gómez). d) Carta Náutica de Papel N o 12400: Canal Cockburn costa S entre península Rolando y península Brecknock. e) Carta Náutica de Papel N o 13200: Paso Mackinlay y paso Picton costa N isla Navarino. No hay avisos. ÁREA F: (Latitud S - Longitud W) Isla de Pascua. Cobertura circular de 400 Millas Náuticas. 13

16 S E C C I Ó N I I - B LISTA DE AVISOS DE MAREA ROJA VIGENTES, CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE, ACTUALIZADA AL 1 DE AGOSTO DE (INFORMADOS PREVIAMENTE POR LA AUTORIDAD MARÍTIMA LOCAL) No hay avisos. ÁREA A: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos. ÁREA B: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos. ÁREA C: (Latitud S - Latitud S) Año 2018, febrero: ÁREA D: (Latitud S - Latitud S) Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Aysén, mediante resolución Seremi de Salud N o 173 de fecha 15 de febrero, se prohíbe la extracción, transporte, comercialización y/o consumos de mariscos bivalvos, picorocos y locos, en toda la Región de Aysén y deja sin efecto la resolución N o 114, del 31 de enero. Año 2016, mayo: Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de los Ríos, mediante resolución exenta N o 2421 de fecha 25 de mayo, levanta parcialmente la prohibición de extracción en el litoral de la Región de los Ríos, de todos los mariscos bivalvos, como así también picoroco y piure, además de algas como el luche, cochayuyo y ulte, provenientes de los sectores comprendidos entre las latitudes 39 23,41 S y 40 00,08 S, correspondiente al área geográfica límite norte Región de los Ríos y punta Galera, ambos sectores incluidos, así como los cauces de ríos naturales aledaños que desemboquen sus aguas en este sector del litoral. Manteniéndose dicha prohibición en el sector comprendido entre punta Galera y el límite sur de la región Latitud 40 20,00 S. Año 2016, junio: Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región los Lagos mediante resolución exenta N o 855 de fecha 24 de junio, autoriza la extracción de todos los recursos afectos a toxinas marinas existentes al interior de las siguientes áreas geográficas: 1) Chiloé norte, comuna de Ancud Sector Chaular: a) Lat ,38 S; Long ,25 W. b) Lat ,16 S; Long ,99 W. 14

17 Sector Ancud, río Pudeto y Caulín: a) Lat ,71 S; Long ,42 W. b) Lat ,72 S; Long ,50 W. c) Lat ,92 S; Long ,06 W. d) Lat ,64 S; Long ,51 W. 2) Chiloé central, comunas de Dalcahue y Quinchao Polígono entre San Juan, isla Lin-Lin, isla Huilque e isla Caguach: a) Lat ,10 S; Long ,16 W. b) Lat ,95 S; Long ,54 W. c) Lat ,96 S; Long ,28 W. d) Lat ,41 S; Long ,51 W. e) Lat ,63 S; Long ,88 W. f ) Lat ,63 S; Long ,03 W. 3) Chiloé extremo Sur, comuna de Quellón Polígono ubicado en el extremo Sur de Chiloé, comuna de Quellón: a) Lat ,31 S; Long ,21 W. b) Lat ,00 S; Long ,21 W. c) Lat ,00 S; Long ,90 W. 4) Sector de Quellón viejo, comuna de Quellón Polígono definido por las siguientes coordenadas: a) Lat ,78 S; Long ,66 W. b) Lat ,11 S; Long ,80 W. Se hace presente que se mantiene vigente la resolución sanitaria N o 667 de fecha 24 de mayo de 2016 que establece la medida sanitaria de prohibición de recolección, captura y extracción de productos afectos a toxinas marinas en las aéreas no individualizadas en la presente resolución. Año 2018, febrero: ÁREA E: (Latitud S, hasta el Territorio Chileno Antártico) Secretaría Regional Ministerial de Salud de la Región de Aysén, mediante resolución Seremi de Salud N o 173 de fecha 15 de febrero, se prohíbe la extracción, transporte, comercialización y/o consumos de mariscos bivalvos, picorocos y locos, en toda la Región de Aysén. Año 2005, marzo: Por resolución exenta N o 166 del 24 de marzo de 2005 de la Secretaría Regional Ministerial de Salud de Magallanes y Antártica Chilena, se ha dispuesto lo siguiente: 1.- Establécese a la fecha que las áreas autorizadas para la extracción, transporte, procesamiento, tenencia, comercialización, distribución, venta y consumo de productos del mar susceptibles de ser contaminados por marea roja tóxica, Veneno Paralizante de los Mariscos (VPM), en las aguas jurisdiccionales de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena, son las que se indican a continuación: 15

18 Provincia de Última Esperanza: - Sector Puerto Natales, desde el canal Morla Vicuña, Longitud 73 10,00 W, y todo el interior del golfo Almirante Montt, que incluye entre otros el estero Worsley. - Estero de las Montañas, desde Latitud 52 05,00 S, hacia el interior del estero. - Sector Puerto Edén, parte del canal Messier desde el límite con la XI Región, hasta el sector de canal Paso del Abismo, en Latitud 49 37,00 S, como límite sur. - Toda otra área fuera de esta ruta de navegación se entiende por cerrada. - Todo lo desembarcado en Puerto Edén, debe ser destinado solamente para productos deshidratados. Provincia de Tierra del Fuego: - Estrecho de Magallanes desde la boca oriental, en toda su extensión, hasta el sector denominado Cabo Negro como límite sur, en línea imaginaria hacia la isla de Tierra del Fuego, que incluye lugares como bahía Gente Grande. - Seno Almirantazgo, desde Longitud 70 30,00 W, hacia el sureste, lo que incluye lugares como: bahía Broockes, bahía Parry, además de otros lugares como puerto Yartou, puerto Arturo, seno Owen, bahía Filton, bahía Inútil, canal Whiteside y Santa María, entre otros. Provincia Antártica: - No hay áreas autorizadas. 2.- Establécese que la totalidad de los recursos extraídos en el sector de Puerto Edén, serán destinados solamente para elaborar productos deshidratados (secos), los que deberán permanecer almacenados, separados y correctamente identificados en bodegas de esa localidad, en espera de los resultados de análisis respectivos, para lo cual las muestras deberán ser remitidas al laboratorio de Puerto Natales, y así determinar su aptitud para el consumo y poder autorizar su comercialización, distribución y consumo de los mismos. No hay avisos. ÁREA F: (Latitud S - Longitud W) Isla de Pascua. Cobertura circular de 400 Millas Náuticas. 16

19 S E C C I Ó N I I - C LISTA DE AVISOS ESPECIALES VIGENTES, CORRESPONDIENTE A LA COSTA DE CHILE, ACTUALIZADA AL 1 DE AGOSTO DE (INFORMADOS PREVIAMENTE POR NURNAV, NAVTEX Y SAFETYNET) Año 2014, mayo: Avisos comunes para todas las áreas Navarea XV Se informa a los usuarios de Cartografía Náutica Electrónica que las celdas que se indican pueden presentar diferencias en la posición de la carta y la del GPS, debido a que la cartografía base utilizada en la confección de la carta náutica electrónica, fue convertida desde su sistema de referencia de origen, al sistema WGS-84 (posición GPS) mediante parámetros de transformación. CNP NOMBRE DÁTUM CNE 1000 RADA DE ARICA A BAHÍA MEJILLONES DEL SUR SAD-69 CL2TR RADA Y PUERTO ARICA WGS-84 (RECTIFICADA) CL4TR BAHÍA IQUIQUE SAD-69 CL5TR PUERTO TOCOPILLA PSAD-56 CL5AN BAHÍA MEJILLONES DEL SUR A PUERTO CALDERA PSAD-56 CL2AN PUERTO CALDERA A BAHÍA COQUIMBO PSAD-56 CL2AT BAHÍA COQUIMBO A BAHÍA VALPARAÍSO PSAD-56 CL2CO BAHÍA TONGOY SAD-69 CL4CO BAHÍA CONCÓN PLANO CLUB DE YATES VIÑA DEL MAR SAD-69 CL5VA010 CL6VA BAHÍA VALPARAÍSO A GOLFO DE ARAUCO PSAD-56 CL2VA GOLFO DE ARAUCO A BAHÍA CORRAL PSAD-56 CL2BB BAHÍA CORONEL SAD-69 CL5BB BAHÍA Y PUERTO CORRAL PSAD-56 CL5LL BAHÍA CORRAL A ISLA GUAFO PSAD-56 CL2LL BAHÍA ANCUD SAD-69 CL4LL ISLA GUAFO A GOLFO DE PENAS LOCAL CL2AI GOLFO DE PENAS A GOLFO TRINIDAD LOCAL CL2AI CANAL TRINIDAD A ESTRECHO DE MAGA- LLANES LOCAL CL2MA100 17

20 CNP NOMBRE DÁTUM CNE ESTRECHO DE MAGALLANES. ISLOTES EVANGELISTAS A PASO DEL MAR ESTRECHO DE MAGALLANES. PASO DEL MAR A ISLA CARLOS III SAD-69 SAD-69 CL3MA510 CL3MA520 CL3MA530 CL3MA CANAL JERÓNIMO SAD-69 CL3MA ESTRECHO DE MAGALLANES. CABO FROWARD A PASO TORTUOSO ESTRECHO DE MAGALLANES. PUNTA ARENAS A CABO FROWARD ESTRECHO DE MAGALLANES. BAHÍA GEN- TE GRANDE A PRIMERA ANGOSTURA ESTRECHO DE MAGALLANES. PRIMERA ANGOSTURA A PUNTA DUNGENESS SAD-69 SAD-69 SAD-69 HITO XVIII CL3MA550 CL3MA560 CL3MA570 CL3MA580 CL3MA590 Año 2017, noviembre (actualización): El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), en su condición de organismo oficial, técnico y permanente del Estado, en lo que a elaboración de Cartas y Publicaciones Náuticas nacionales se refiere, informa a la comunidad marítima lo siguiente: 1. Se ha evidenciado la reproducción y circulación ilegal, por parte de terceros no autorizados, de productos oficiales publicados por este Servicio (Cartas Náuticas de Papel, Cartas Náuticas Electrónicas, Publicaciones Náuticas y programas computacionales que hacen uso de ellas en diversas formas). 2. Asimismo, se tiene conocimiento de la elaboración por parte de terceros de Cartas Ráster empleando cartas náuticas oficiales producidas por el SHOA sin autorización alguna, las cuales están siendo utilizadas por algunos navegantes. Al respecto, se informa que existe una colección limitada de Cartas Ráster oficiales que cubren parcialmente las aguas de Chile, las cuales son producidas y distribuidas por la Oficina Hidrográfica del Reino Unido (UKHO) bajo acuerdo bilateral formal. 3. Solamente las Cartas y Publicaciones Náuticas producidas por el SHOA, o por algún Servicio Hidrográfico debidamente autorizado por el SHOA, constituyen los productos cartográficos náuticos Oficiales de Chile. El SHOA no elabora, respalda o mantiene contrato alguno con terceros que confeccionan este tipo de cartas, sobre las cuales se desconoce su origen, metodología, manipulación y actualización de los datos que se representan. 4. El uso no autorizado del contenido de los productos elaborados por este Servicio viola la legislación sobre Derechos de Autor, ya sea por venta, modificación, reproducción o uso de cualquier otra manera, sin el permiso del SHOA. 5. Se desconocen los procedimientos empleados en la manipulación de datos y el modo de representación en dispositivos no certificados, ya que los productos reproducidos ilegalmente no se encuentran sujetos a los procesos de revisión y actualización realizados por este Servicio, afectando seriamente la Seguridad a la Navegación. 6. El SHOA no avala el empleo de productos No Oficiales, elaborados y comercialiazados por empresas no autorizadas, sean nacionales, extranjeras o internacionales, como asimismo, no asume responsabilidad alguna por su uso y por las consecuencias que producto de ello se pudiesen derivar. 18

21 No hay avisos a la navegación. Avisos particulares para todas las áreas Navarea XV ÁREA A: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos a la navegación. ÁREA B: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos a la navegación. ÁREA C: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos a la navegación. ÁREA D: (Latitud S - Latitud S) No hay avisos a la navegación. ÁREA E: (Latitud S, hasta el Territorio Chileno Antártico) ÁREA F: (Latitud S - Longitud W) Isla de Pascua. Cobertura circular de 400 Millas Náuticas. Año 2007, enero: Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma inglés. 19

22 SECCIÓN III ÍNDICE NUMÉRICO DE CARTAS NÁUTICAS DE PAPEL, CARTAS NÁUTICAS ELECTRÓNICAS Y PUBLICACIONES AFECTADAS POR LOS BOLETINES DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES AÑO 2018 Cartografía Náutica de Papel El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a su cartografía náutica de papel, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: (Productos/Boletines) Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos. Carta Edición Boletín / Aviso / / /10 8/ / / /23-5/ / / /11 4/ /23 6/ / /22-4/23-8/ /1-4/22-4/ /23 6/ / / /34-7/ / / / / / / / / / / / /9 6/ /51 20

23 Carta Edición Boletín / Aviso / / /8-8/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /55-7/ / / / /7-3/ /56T /56T / / / / / / /14 21

24 Nueva Cartografía Náutica de Papel Carta Edición Boletín / Aviso /14 Nueva Edición de Cartografía Náutica de Papel Carta Edición Boletín / Aviso / / / /7 Actualización a Cartografía Náutica Electrónica Carta Archivo Boletín / Aviso CL2AI084 CL2AI /8-8/75 CL2AI085 CL2AI /8 CL2BB060 CL2BB /34-7/62 CL2CO040 CL2CO /23-5/33 CL2VA050 CL2VA /69 CL3AI025 CL3AI /9 CL3AI095 CL3AI /9 CL3AI403 CL3AI /53 CL3AI501 CL3AI /53 CL3AI902 CL3AI /35 CL3BB010 CL3BB /47 CL3LL010 CL3LL /71 CL3LL015 CL3LL /50 CL3LL075 CL3LL /51 CL3MA631 CL3MA /77 CL3MA632 CL3MA /77 CL3VAI010 CL3VAI /23-6/46 CL3CO010 CL3CO /2 CL3LL020 CL3LL /49 CL3MA631 CL3MA /55 CL3MA800 CL3MA /56T CL4AI110 CL4AI /17 CL4AI150 CL4AI /53 22

25 Carta Archivo Boletín / Aviso CL4AI155 CL4AI /53 CL4CO010 CL4CO /11-4/21 CL4LL030 CL4LL /49 CL4LL040 CL4LL /50 CL4MA210 CL4MA /36 CL4TR010 CL4TR /10-8/67 CL5AI060 CL5AI /53 CL5AI094 CL5AI /16 CL5BB020 CL5BB /47 CL5CO005 CL5CO /2 CL5LL025 CL5LL /48 CL5MA890 CL5MA /57 CL5VA005 CL5VA /61 CL5VA015 CL5VA /23-6/46 Nueva Edicion de Cartografía Náutica Electrónica Carta Edición Boletín / Aviso CL5AI /27 CL5MA /28 CL5LL /73 CL5VA /26 Nueva Cartografía Náutica Electrónica Carta Edición Boletín / Aviso CL6LL /73 CL5MA /60 CL5MA /60 CL5MA /60 CL5MA /29 CL5MA /29 CL5VA /1 CL6VA /25 23

26 Publicación Náutica El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a sus publicaciones náuticas, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: (Productos/Boletines) Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos. Publicación Edición Boletín / Aviso Carta N / /1-2/7-2/8-2/9-3/14-3/19-4/25-4/26-4/27-4/28-4/29-7/59-7/60-8/73-8/ /1-1/3-2/10-2/11-4/22 5/31-5/33-5/38 5/43-7/59-7/61-7/62-8/67-8/69-8/70-8/ /8-2/9-2/13-5/39-6/50-6/51-6/52-7/64-8/74-8/ /35-5/36-5/40-7/65-7/66-8/76-8/ /4-8/ /5-2/7-5/41 5/44-7/60-8/ /14-3/20-5/42-6/56T - 8/ /2-2/8-4/23-4/24-5/33-5/35-5/36-5/43-6/46-6/47-6/48-6/49-6/50-6/51-6/52-6/53-6/54 6/55-7/62-7/63-8/67-8/69-8/72-8/75-8/ A /44-6/53-6/54-8/67-8/68-8/ /46-6/47-6/48-6/53-6/54-6/56T - 6/57-8/ / /45-8/78 24

27 APPENDIX Abstract of Notices to Mariners Bulletin No. 8, dated August 2018 Notices 67 to 78 Notice No. Description Chart affected Updating of Nautical Paper Chart No CL4TR010 Publication affected 3001, 3007 and 3007-A Updating of Nautical Publication No A A Updating of Nautical Paper Chart No CL2VA and Updating of Nautical Publication No Updating of Nautical Paper Chart No CL3LL Updating of Nautical Paper Chart No New Electronic Nautical Chart and New Edition Electronic Nautical Chart Updating of Nautical Publication No Updating of Nautical Paper Charts No and and 8500 CL2AI Updating of Nautical Publication No Updating of Electronic Nautical Chart No. CL3MA631 and CL3MA632 Updating of Nautical Publications No. 3000, 3001, 3002, 3003, 3004, 3005, 3006, 3007, 3007-A and 3011 CL3MA631 and CL3MA , 3001, 3002, 3003, 3004, 3005, 3006, 3007, 3007-A, 3008, 3011 and 3030

28 Cuadro de advertencia para Carta Náutica de Papel N o 7210 Canal Chacao ADVERTENCIA Se advierte a los navegantes que entre punta Barranco y punta Remolinos, en las cercanías de la roca del mismo nombre, existen dos plataformas, una fija (Central) y otra móvil (Hyundai Pioneer III), para secundar la construcción del puente sobre el canal Chacao. Además, existe tráfico de embarcaciones menores de apoyo, entre punta Barranco y roca Remolinos.

29 FORMULARIO NOVEDADES HIDROGRÁFICAS Y EXPERIENCIAS DE NAVEGACIÓN Nombre del buque:... Fecha de la novedad o experiencia:... Nombre del originador (Capitán o Práctico):... Materia (Novedad o experiencia informada):... Cartas afectadas:... Área general:... Coordenadas geográficas:... Publicación afectada:... Aviso de referencia anterior (si lo hubiere):... Información de detalle: CROQUIS Firma Autoridad Responsable

30 INSTRUCCIONES DE USO DEL FORMULARIO 1.- El fundamental que los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, tengan a su disposición un documento de Chile (SHOA) todas aquellas informaciones que, a su juicio, sean útiles para mejorar la calidad de la cartografía y publicaciones náuticas. 2.- La estructura de este documento fue diseñada para que sirva de ayuda, tanto al originador como también al receptor, por lo cual se solicita completar todas las informaciones requeridas en forma clara y empleando el vocabulario náutico universalmente aceptado. 3.- En el supuesto caso de que una información complemente un mensaje previo, bastará con hacer referencia a él. 4.- E cada. Por ejemplo: bajo fondo detectado, baliza destruida, fondeadero experimentado, etc. 5.- El 6.- E cación, la novedad observada o experiencia vivida; así entonces, si lo informado es un fondeadero de emergencia experimentado se deberá incluir lo siguiente: track seguido, referencias notables tomadas en situaciones, naturaleza del fondo, condiciones meteorológicas soportadas, marea y pasar, demarcaciones de seguridad y recomendaciones. 7.- Se ha dejado, a propósito, un espacio en blanco destinado al croquis de lo descrito. En él se dibujará el área involucrada, indicando claramente los accidentes mencionados o la maniobra efectuada. Cuando no se disponga de los medios adecuados para establecer distancias, alturas, posiciones u otros parámetros se agregará donde corresponda la palabra aproximado. 8.- Esta información se puede remitir al Servicio a través de correo postal (Errázuriz 254, Playa Ancha, Casilla 324, Valparaíso), llamando al fono-fax: o completando el formulario en línea al cual se accede a través de (contacto/formulario).

31 Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas (3000) 15 su sitio web: (Productos/Boletines/Cartas y Publicaciones afectadas por aviso) con una aplicación que informa de todos los avisos que afectan a una publicación. Avisos Preliminares (P) y Temporarios (T) Los avisos preliminares y temporarios se corrigen con lápiz de grafito, en el borde del párrafo de la publicación que corresponda, anotando el número y año (abreviado) del aviso y la condición en que se encuentra. Ejemplo: Baliza luminosa Paso Largo.- En la costa E de la bahía Mass. Señal costera. Racon. Ver características en la Lista de Faros. 50T/11 Destruida (o la anormalidad que le afecte) D) NOTICIAS O RADIOAVISOS URGENTES A LOS NAVEGANTES Noticias Urgentes a los Navegantes (NURNAV) Las Noticias Urgentes a los Navegantes (NURNAV) se difunden conforme al área de responsabilidad del NAVAREA XV- Chile, por los sistemas NAVTEX y SafetyNet a la comunidad marítima. A las unidades navales, además, se les difunde por el sistema institucional de telecomunicaciones. a) En la carta se advierte la anormalidad, describiendo una síntesis de la noticia en el lugar geográfico indicado por el radioaviso, al lado de la señal afectada, y bajo este, la palabra NURNAV y el número y año abreviado del radioaviso, con lápiz mina. Ejemplos: apagada fuera de su sitio menor alcance NURNAV 101/08 NURNAV 10/10 NURNAV 15/11 En la carta náutica, se marca la anormalidad, lo más próximo al lugar geográfico, con lápiz mina. Ejemplo: Fuera de su sitio NURNAV 15/11 b) En los derroteros se advierte la anormalidad, describiendo una síntesis de la noticia en la página correspondiente, al lado de la señal afectada y el número y año abreviado del radioaviso, con lápiz mina. Ejemplo: Baliza luminosa Cabo Crosstide.- En el extremo NW de la isla Carlos III. Señal lateral de babor. Ver características en la Lista de Faros. apagada NURNAV 101/13 Los Radioavisos Náuticos con una vigencia superior a seis semanas se dejarán de difundir por sistema NAVTEX y serán publicados en la página web: www. shoa.mil.cl (Radioavisos), la cual es actualizada en forma permanente. El SHOA cuenta en su sitio web con una página (NAVAREA XV) en idioma español e inglés, que contiene los avisos urgentes a la navegación, vigentes por áreas geográficas. Cambio N o 1, agosto 2018.

32 16 (3000) Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile E) ESTADO DE ACTUALIZACIÓN DE LAS CARTAS Y PUBLICACIONES NÁUTICAS VÍA WEB SHOA El SHOA cuenta en su sitio web con una página que se puede utilizar como una herramienta para informarse y actualizar los avisos que afectan a una carta náutica. Cartas Náuticas de Papel El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a su cartografía náutica de papel, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: (Productos/Boletines/Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos). Se ingresa el número de la carta, luego enviar y se despliegan todos los avisos que han actualizado la carta. Publicaciones Náuticas El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a sus publicaciones náuticas, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: (Productos/ Boletines) Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos. Se ingresa el número de la publicación, luego enviar y se despliegan todos los avisos que han actualizado la publicación. F) CARTAS NÁUTICAS ELECTRÓNICAS La comercialización de la cartografía náutica electrónica se lleva a cabo mediante la configuración de unidad de venta, cada una de las cuales está compuesta por una o más celdas, las respectivas actualizaciones afectarán a cada celda. El proceso de actualización de la CNE comienza con la confección por parte del SHOA del archivo de actualización; siguiendo los estándares establecidos internacionalmente. La actualización de la CNE corresponde a la versión digital de los Avisos a los Navegantes, así cada aviso del Boletín de Noticias a los Navegantes que afecte a una CNE, tendrá su correspondiente versión electrónica. El código del archivo de actualización está dado por el código de la celda a la que afecta, por ejemplo celda CL5VA015, que de acuerdo con los estándares tiene una extensión.000 (CL5VA ), se encontrará afectada por una primera actualización contenida en el archivo CL5VA , de existir luego otras actualizaciones que afecten a esta CNE, su numeración correlativa será CL5VA , CL5VA y así sucesivamente hasta que se publique una nueva edición, en la cual las actualizaciones comenzarán nuevamente desde 001. Las actualizaciones son divulgadas por medio del Boletín de Noticias a los Navegantes, señalando, además de la carta en papel, la identificación de la CNE o celdas afectadas. La distribución de los archivos de actualización se realizará a través del sitio web: (Productos/CNE/Actualizaciones).

33 Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas (3000) 93 UNIDAD DE VENTA CARTA N o NOMBRE DE CNE CELDA ESCALA 1: CL Canal Smyth, Islas Green a Paso Tamar CL4MA261 CL4MA CL Fiordo Ringdove, Caletas Chacabuco y Richmond CL4AI CL Isla Tierra del Fuego - Canal Beagle brazos Noroeste y Sudoeste (Celda Oeste) CL4MA Isla Tierra del Fuego - Canal Beagle brazos Noroeste y Sudoeste (Celda Este) CL4MA CL Bahía Markmann a Bahía Andvord (Celda Norte) CL4MA Bahía Markmann a Bahía Andvord (Celda Sur) CL4MA Caleta Camarones CL5TR CL Caleta Chica CL5TR Caleta Junín CL5TR Caleta Buena CL5TR CL Bahía Iquique CL5TR CL Aproximación a Caletas Patillos y Patache CL5TR Caleta Patillos CL6TR CL Puerto Tocopilla CL5AN CL Rada de Antofagasta - 2 a Edición CL5AN Caleta Abtao CL5AN Caleta Chimba CL5AN CL Caleta Coloso CL5AN Caleta Agua Dulce CL5AN Caleta Agua Salada CL5AN Caleta El Cobre CL5AN Bahía Lavata CL5AN Caleta Pan de Azúcar CL4AN CL Puerto Chañaral de las Ánimas CL5AN Caleta Esmeralda CL5AN Caleta Flamenco CL5AN CL Puertos Caldera, Calderilla y Bahía Inglesa CL5AT CL Caleta Cruz Grande CL5AT CL Bahías Coquimbo y Herradura Guayacán - 2 a Edición CL5CO CL Bahía Quintero - 2 a Edición CL5VA Caleta Horcón CL5VA CL Bahía Concón CL5VA Club de Yates Viña del Mar CL6VA CL Bahía y Puerto Valparaíso CL5VA CL Aproximación a Puerto San Antonio - 3 a Edición CL5VA Puerto San Antonio CL6VA Bahía Cumberland (Isla Robinson Crusoe) - 2 a Edición CL5VA CL Bahías Carvajal y Tierra Blanca CL5VA Bahía Villagra CL5VA Cambio N o 4, abril 2018.

34 94 (3000) Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile UNIDAD DE VENTA CARTA N o NOMBRE DE CNE CELDA ESCALA 1: CL Lago Vichuquén CL5VAL CL Puerto Talcahuano - 2 a Edición CL5BB Puertos Lirquén y Penco - 2 a Edición CL5BB CL Bahía San Vicente, 2 a Edición CL5BB CL Bahía Coronel CL5BB CL Puerto Lebu CL5BB CL5021 CL5022 CL5023 CL Bahía y Puerto Corral, 2 a Edición CL5LL Puerto Corral CL6LL Paso Tautil CL5LL Puerto Abtao CL5LL Puerto Calbuco CL5LL Puerto Pilolcura CL5LL Puerto Montt CL5LL Marina de Chinquihue CL6LL Bahía Sotomo CL5LL Bahía Cochamo CL5LL Bahía Ralún CL5LL CL Canal Dalcahue CL5LL CL Estero Castro - 2 a Edición CL5LL Puerto Chonchi CL5LL CL Acceso a Bahía Chacabuco CL5AI CL Acceso a Río Aysén CL5AI Río Aysén CL5AI Caleta Vidal, 2 a Edición CL5AI CL Puerto Lagunas CL5AI Puerto Americano CL5AI Puerto Aguirre CL5AI Rada Vallenar CL4AI CL Puerto Yates CL5AI Puerto Italiano CL5AI Caleta Aurora CL5AI Canal Pulluche - Bajo Roepke - 2 a Edición CL5AI CL Estero Clemente CL5AI Puerto Refugio CL5AI Puerto Río Frío, 2 a Edición CL5AI CL Bahía Liberta y Puerto Gray, 2 a Edición CL5AI Puerto Edén, 4 a Edición CL5AI CL Canal Señoret - Puertos Natales y Bories CL5MA Bahía Welcome CL5MA CL Bahía Isthmus CL5MA Puertos Fontaine y Allard CL5MA CL Punta Anna a Puerto Garibaldi CL5MA Puerto Garibaldi a Punta Lecaros CL5MA CL Fiordo Pía CL5MA Cambio N o 2, agosto 2018.

35 (3001) A-7 El sector oscuro será dibujado por una línea segmentada en pequeños trazos; los que en ningún caso indicarán la característica de los destellos o el alcance de la luz. c.- Cuando se trate de un faro o baliza luminosa con varios sectores, todos ellos serán dibujados en la carta, especificando sus colores SEÑALES DE NIEBLA.- Hay poca seguridad en el alcance y dirección en que se propaga el sonido, pues se hace en forma irre gular; aparte del efecto causado por el viento, se han encontrado, aun con tiempo claro, grandes áreas de silencio en diferentes direcciones y distancias de la estación de señales, y en algunos casos aun cerca de ella. Debido a que la niebla en ocasiones es imperceptible desde tierra, puede un buque haber estado durante mucho tiempo rodeado de ella, aproximándose a tierra sin oír señal alguna. Cuando el sonido debe avanzar contra el viento, sucede que se desvía hacia arriba, en cuyo caso un vigía desde el tope podría oírlo, cuando no se oye desde el puente. En ciertas condiciones de la atmósfera, una señal compuesta por combinaciones de notas altas y bajas, puede ser oída solamente en parte. En general, con tiempo nublado, el navegante no debe confiar ciegamente en las señales de neblina y aceptar las conjeturas siguientes: a.- Que por no oír el sonido de la señal, se encuentra fuera de distancia de audición; b.- Que por oír débilmente una señal de niebla, se encuentra a gran distancia de ella; c.- Que por oír el sonido plenamente, se esté próximo a la señal; d.- Que por no oírla, aun cuando se esté en su proximidad, haya dejado de sonar la señal; e.- Que la intensidad del sonido escuchado en alguna oportunidad, a cierta distancia, pueda servir de guía para cualquier otro caso futuro. Estas reglas, en conjunto, aconsejan observar la mayor precaución al aproxi marse a tierra con niebla, disminuyendo convenientemente la velo cidad y recordando que la guía más segura es siempre la sonda RADIOAYUDAS A LA NAVEGACIÓN.- La Pub. SHOA Nº 3008 tiene por objeto dar al navegante una información más completa sobre radioayudas a la navegación, que las que figuran en cartas y derroteros, debe consultarse de preferencia cuando se necesite conocer las características de las radioestaciones costeras que atienden el servicio público marítimo, de los radiofaros y de toda información de ayuda a la navegación que se transmita por radio. Su texto está dividido en las siguientes secciones, cada una de las cuales contiene una información general del servicio, forma de utilizarlo y una lista de estaciones en orden geográfico de N a S: I.- Generalidades. II.- Señales Horarias. III.- Boletines Meteorológicos. IV.- Radioavisos Náuticos. V.- Radioestaciones Marítimas. VI.- Servicio de Seguridad y Emergencia. VII.- Respondedores de Radar (Racon). VIII.- Sistema de Identificación Automática para ayudas a la navegación (AIS-AtoN). IX.- Sistemas de Control de Tráfico Marítimo - VTS (Vessel Traffic Service) BOYAS.- Debido a la posibilidad de que no mantengan la posi ción que indica la carta, deben considerarse solo como señales de advertencia, sobre todo si están fondeadas en lugares abiertos, correntosos o en mal tenedero. Se exceptúan las boyas pilares las cuales no tienen radio de borneo. Un buque debe, siempre que sea posible, navegar refiriéndose a puntos fijos de tierra, y cuando no disponga de estos, verificar cuidadosamente los rumbos entre boyas. En las boyas luminosas tampoco debe confiarse demasiado, por las posibles descomposturas del aparato de iluminación u ocultación. Se hace presente que las boyas de amarre no se insertarán en las cartas, en atención a que están sujetas a cambios de ubicación sin previo aviso, lo que imposibilita proporcionar oportunamente la información correspondiente NOTICIAS A LOS NAVEGANTES.- El SHOA publica mensualmente el Boletín de Noticias a los Navegantes, el cual contiene todas las informaciones útiles a la navegación y que afectan a las cartas, derroteros, Radioayudas y Lista de Faros. Cuando la importancia de un aviso lo justifique, el SHOA lo dará a conocer lo más pronto posible por un radioaviso, sin perjuicio de su publicación en el próximo boletín.

36 A-8 (3001) Atendiendo a su naturaleza, los avisos se clasifican en prelimina res, temporarios y definitivos. Cuando llevan la abreviatura P, indican que se va a verificar y completar la información que se da o que se va a ejecutar lo que especifica, dando en su oportu nidad el aviso definitivo. Cuando se le añade la letra T, indica que el accidente a que se refiere va a ser subsanado próximamente. Por último, si el aviso no lleva ninguna indicación, debe considerarse como definitivo, y se efectuarán enseguida las correcciones de la manera ya establecida. A partir de enero de 1999, los navegantes tienen una versión disponible de este boletín en Internet, los que pueden ser descargados por el usuario directamente del sitio web: NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGAN- TES (NURNAV).- El SHOA informa diariamente por radio las novedades de importancia para la seguri dad de la navegación de carácter urgente, tales como alteraciones o fallas en la señalización marítima, denuncias de existencia de rocas o peligros o cualquiera otra información que sea necesaria dar a conocer de inmediato a los buques en la mar. Las noticias de carácter urgente para la navegación que se identi fican por la sigla NURNAV, son diariamente transmitidas por radio por las estaciones costeras de Antofagasta, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas. Este servicio de Noticias Urgentes a los Navegantes está integrado al Sistema Internacional de Radio Advertencias a la Navegación, en el que a nuestro país se le ha asignado la responsabilidad de la difusión de los NAVAREAS correspondientes al Área XV, área que cubre su litoral y la parte del océano Pacífico colindante hasta el meridiano 120 por el W y hasta el paralelo 60 de latitud S. Los usuarios además de recepcionar los NUR- NAV, por los servicios NAVTEX y SAFETY NET, los pueden descargar directamente del sitio web: Los Radioavisos Náuticos con una vigencia superior a seis semanas se dejarán de difundir por sistema NAVTEX y serán publicados en la página web: (Radioavisos), la cual es actualizada en forma permanente NOTICIAS ESPECIALES.- Solamente en las cartas de mayor escala se pondrá al lado del símbolo y respectiva leyenda, el año entre paréntesis de la denuncia, la que debe referirse solo a datos de importancia, como ser: profundidad de un canal en servicio, varia ciones de un banco, alteraciones de profundidad en canales, etc. Así por ejemplo: profundidad en el canal dragado 10 metros (1969); banco extendiéndose (1947); canal cegándose (1971). Estas anotaciones como también las instrucciones y advertencias sobre anomalías de la marea y corrientes, balizamientos y marcaciones o enfilaciones útiles para tomar un puerto, canal o paso, se pondrán en lugar visible, preferentemente en el paraje afectado, cuidando de no entorpecer la lectura de dichas cartas. De no ser esto posible, las anotaciones se harán en la parte de tierra más próximo al referido paraje, o cerca del título de la carta GRÁFICOS.- Cuando la leyenda de una corrección sea demasiado extensa para darla en una noticia, o su dibujo muy complicado para efectuarlo a mano en la carta, se agregará al aviso un gráfico ( pelure ), o sea, una representación de la parte de la carta afectada. Los gráficos facilitan el trabajo de corrección de cartas, para lo cual se pegarán en ellas cubriendo el lugar afectado, para cuyo fin se tendrá presente lo que sigue: a.- Debe leerse con atención el texto del aviso al que se inserta el gráfico. Esta reproducción no solo indica las correcciones que afectan a la carta, sino que también puede suprimir indicaciones existentes en la misma, por el hecho de no figurar en el gráfico. b.- Los gráficos no siempre coinciden en todas sus partes, debido a la deformación del papel. Esto podrá remediarse recortando el gráfico en dos o más fracciones, que se pegarán en forma que concuerden perfectamente con la carta MAREA Y CORRIENTES DE MAREA.- Navegando cerca de la costa deberá considerarse la marea. Se recordará que en las bahías y golfos existen corrientes transversales a la dirección de la costa, aunque la carta indique para la corriente una dirección general paralela a la ribera. Sobre la costa, el cambio de la corriente coincide generalmente con los momentos de la plea y Cambio N o 1, agosto 2018.

37 (3001) A-9 bajamar, y las horas de su mayor intensidad son aproximadamente las de media marea. Fuera de la costa, rara vez coinciden la plea o la bajamar con el cambio de la corriente y a suficiente distancia de ella, la inversión se produce a media marea; las horas de plea y bajamar son las de máxima corriente. Para cruzar un bajo o una barra, será necesario conocer previamen te y con exactitud el estado de la marea; lo cual se obtendrá en la Pub. SHOA Nº 3009 Tablas de Marea de la Costa de Chile, atendiendo siempre a las indicaciones de la sonda DIRECCIÓN Y FUERZA DE LAS CORRIEN- TES.- La dirección de las corrientes oceánicas y las que produce la marea, se indican en las cartas por medio de flechas, y sus velocidades por cifras que representan millas por hora; a veces en las cartas generales, las velocidades se dan en millas por día. Sin embargo, nunca debe suponerse que la dirección de la corrien te que se experimente en determinado paraje, paso o canal, haya de ser invariablemente la señalada por la carta, lo mismo que su intensidad; pues, los valores de este y aquel dato suministrado en las cartas son, en realidad, los promedios de los encontrados en los períodos de observaciones. En muchos casos, los datos que figuran en las cartas han sido deducidos solo aproximadamente, por el traslado de un determinado buque entre puntos conocidos, siendo los efectos distintos según el tipo de la nave CARTAS DE VALORES MAGNÉTICOS Y PER- TURBACIONES LOCALES.- La Carta Nº 9 muestra las líneas de igual declinación magnéti ca (isogónicas) de la región del Pacífico SE y de los países de la costa occidental de Sudamérica. En algunas cartas generales, además de las rosas grabadas, se suele trazar una o dos líneas isogónicas con el fin de determinar prontamente la declinación en las partes de aquellas que no estén próximas a las rosas impresas. La variación anual del valor de la declinación, debe tenerse presente al tomar la declinación para cualquier operación en que esta deba intervenir; pues, su corrección, sobre todo al usar cartas algo antiguas, puede llegar a más de 1. Las perturbaciones magnéticas locales son los efectos ejercidos sobre el compás por masas de naturaleza similar y extrañas al buque Estas perturbaciones son debidas a minerales magnéticos que se encuentran en el lecho del mar, y que cuando su fuerza es grande y la profundidad pequeña, pueden momentáneamente desviar el compás de una nave que pasa por encima de ellos. De acuerdo con las leyes del magnetismo no es posible suponer que sea la tierra visible la causa de tales perturbaciones, pues, el efecto de la fuerza magnética disminuye en proporción tan rápida con el aumento de la distancia, que sería necesario un centro local de dicha fuerza de potencia hasta ahora desconocida para que pudiera llegar a afectar un campo distante media milla. Salvo en el caso de existir muchos centros magnéticos próximos, el área de perturbaciones será pequeña, y cada vez que alguna nave pase por alguno de esos parajes debe situarse y anotar con la mayor exactitud posible las irregularidades observadas para dar cuenta DETERMINACIÓN DE UN PUNTO.- Navegando a la vista de costa y siempre que se requiera determinar la situación de un punto para fijar peligros, posiciones de balizas y boyas, situaciones de los extremos de las líneas de sondas, etc., debe preferirse hacerlo por ángulos absolutos tomados a sextante. Conviene que los puntos a elegir, estén próximos a la costa y no lejanos, puesto que un error en la demarcación está en razón directa de su distancia. Para situarse por demarcaciones se recomienda tomar a lo menos tres, la tercera demarcación servirá para rectificar los posibles errores cometidos al tomar o trazar las dos primeras ENFILACIONES.- Las enfilaciones determinadas por balizas merecen confianza absoluta; aquellas que pueden deducirse de la topografía, podrán emplearse como referencia aproximada siempre y cuando la carta sea aerofotogramétrica. Al gobernar sobre una enfilación, no siempre se debe pretender su navegación exacta porque, a veces, el terreno u otras circunstan cias no permiten dar a las balizas la separación necesaria, de acuerdo con el ancho del canal o paso. El error que se comete apartán dose de ella, puede apreciarse fácilmente, conociendo las dimen siones de las balizas, su separación y situación del buque. Original, agosto 2018.

38 A-10 (3001) 29.- ÁNGULO DE PELIGRO.- El empleo de este recurso es de bastante utilidad, y se le recomienda al pasar entre o en las inmediaciones de rocas destacadas de la costa; no debe olvidarse, sin embargo, que su uso exige levantamientos exactos, pues en caso contrario, el ángulo determinado no serviría para el objeto. Por consiguiente, este método no debe emplearse cuando el levanta miento es anticuado. Antes de navegar entre escollos o bancos, se recomienda determinar la hora en que la luz del sol estará por la popa, pues, en estas circunstancias y desde un punto cercano a la proa de la nave, situado a conveniente altura, se podrá ver claramente la línea de separación de los bajos de las aguas profundas ALGUNOS DEBERES GENERALES DEL OFICIAL DE NAVEGACIÓN.- Es obligación personal de los oficiales de navegación de los buques, efectuar en las cartas y publicaciones náuticas todas las correcciones indicadas en el boletín de Noticias a los Navegantes, tan luego como se reciban a bordo. Al proceder a efectuar una corrección, se debe tener presente las advertencias con que se encabeza el boletín, y además las siguientes recomendaciones: a.- Todas las correcciones, agregados o supresiones, deben hacerse prolijamente con tinta violeta, excepto los cambios o construc ciones en proyecto, los cuales deben escribirse con lápiz grafito. A aque llos (los cambios en proyecto), se les pasará tinta violeta cuando se reciba la confirmación de la noticia; b.- Cuando se efectúe una corrección debe tenerse cuidado de no obstruir ninguna otra información que figure en la carta. c.- Cuando se inserten notas como precauciones, particularidades de algunas corrientes, etc., deben ser escritas en un lugar bien visible, donde no hayan otros detalles. d.- Las supresiones o enmendaduras, cuando son necesarias, deben consistir en una simple línea, raya hecha con tinta o lápiz grafito según el carácter de la noticia. e.- En todos los casos mencionados deben usarse solamente los símbo los convencionales y abreviaturas reglamentarias indicadas en la Carta Nº f.- Al recibirse del cargo, el oficial de navegación dará gran impor tancia a las correcciones de cartas, derroteros y publicaciones náuticas ya mencionadas, pues el oficial en funciones será siempre el responsable de cualquier error que se observare o cometiere a causa de la omisión de estas prescripciones. De las circunstancias concernientes al caso, se dejará constancia en las actas de entrega del cargo. g.- El oficial navegante tendrá además la obligación de comunicar al SHOA, con el visto bueno del Comandante o Capitán de su buque, todas las novedades encontradas en la travesía que la nave efectúe y que se refieran a errores o falta de datos que puedan existir en las cartas o derroteros; preparando una información precisa para el Servicio con el fin de que este pueda dar el aviso correspon diente. Estas informaciones se darán al SHOA, de prefe rencia en todo lo concerniente a bajos y peligros en general, corrientes, boyas fuera de su sitio o desaparecidas, estados de las balizas, faros y luces apagadas o funcionando en forma anor mal, etc., con indicación de la carta respectiva, enviando también si fuere necesario un croquis o calco de la parte afectada con sus detalles, y marcando a dichos escollos, boyas u objetos en su situación actual. Asimismo, toda información relacionada con la señalización maríti ma, debe comunicarse, además, a la Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas, autoridad de quien depende ese servicio DIRECTRICES DE LA OMI RELACIONADAS CON LA PLANIFICACIÓN DE LA DERROTA QUE DEBEN SER CUMPLIDAS POR LOS OFICIALES DE NAVEGACIÓN.- Es obligación de los oficiales de navegación la elaboración de un plan de viaje, así como la estrecha vigilancia del desarrollo de la travesía, dada la alta importancia que dicho plan reviste para la seguridad de la vida humana en el mar, la seguridad y eficacia de la navegación y la protección del medio marino. Conforme a las directrices de la Organización Marítima Internacional, en su resolución A.893 (21), de fecha 04-Feb-2000, dicha planificación, entraña cuatro etapas (Evaluación, Planificación, Ejecución y Vigilancia), a partir de las cuales se definen las obligaciones que ha continuación se detallan:

39 Cap. I PUERTO DE ARICA (3001) I-1-7 suelo marino. No se recomienda fondear en su cercanía. Escollos.- Existen en la rada de Arica los siguientes escollos y peligros: Bajo Chimba.- Situado al 095 y a 4,9 cables al E del faro Extremo Molo de Abrigo; se sondan sobre él 5,6 metros de agua. Naufragios.- Al 063 y a metros del faro Extremo Molo de Abrigo y como a 3,5 cables de la costa, se halla el casco a pique del ex monitor peruano Manco Capac, hundido en Debe evitarse fondear en sus inmediaciones. Al 032 y a metros del faro Extremo Molo de Abrigo y como a 7,8 cables de la costa, se halla un casco a pique a 9 metros de profundidad. Debe evitarse fondear en sus inmediaciones. Al 298 y a 8,7 millas del faro Península Alacrán, se encuentran los restos náufragos del ex PAM Regina I. Al 243 y a 2,65 millas del faro Península Alacrán, se encuentran hundidos los restos náufragos de la L/M Caracol I, en 60 metros de profundidad. Al 090º y 1,5 cables de la baliza Muelle Norte, se encuentra un resto náufrago a 4,9 metros y una obstrucción con 0,6 metro de profundidad. Faros y luces.- En la rada de Arica existen los siguientes faros y luces. Faro Enfilación Concordia.- Ubicado en las proximidades del aeropuerto Chacalluta. Ver características en la Lista de Faros. Antenas.- Grupo de seis antenas instaladas en el aeropuerto Chacalluta, exhiben luces rojas de obstrucción aérea. Faro Aéreo Giratorio.- Ubicado en el aeropuerto Chacalluta; exhibe luz blanca a destello cada 5 segundos. Faro Extremo Molo de Abrigo.- Señal Lateral de Estribor. Ver características en la Lista de Faros. Enfilación YPFB Sica Sica.- Ubicada en el Molo de Abrigo, enfilación 194º y 205º. Ver características en la Lista de Faros Baliza luminosa Muelle Norte.- Señal Lateral de Babor. Ver características en la Lista de Faros. Luz de aproximación.- Ubicada sobre un edificio al 130º y 5 cables de la baliza Muelle Norte, luz de sector rumbo 148º. Ver características en la Lista de Faros. Faro Península Alacrán.- Ver características en la Lista de Faros. Baliza luz blanca fija.- Instalada en el extremo del rompeolas que forma el fondeadero del Club de Deportes Náuticos en la península Alacrán. Baliza luminosa Rompeolas.- Se encuentra instalada en el cabezo del rompeolas. Señal Lateral de Estribor. Ver características en la Lista de Faros. RADIOAYUDAS A LA NAVEGACIÓN Radioestación.- El Servicio Público Marítimo de la Red Marítima, atiende a las naves con su estación Arica, característica CBA-2 y sistema VHF, ubicadas en el edificio de la Gobernación Marítima. Ver características en la Pub. SHOA N o 3008 "Radioayudas a la Navegación". Ciudad de Arica.- En el lado SE de la rada y hacia el NE del morro, se halla la ciudad de Arica, la cual es la más septentrional de la República y constituye, virtualmente, la puerta de entrada al país desde el norte. Con más de habitantes es una ciudad de intercambio comercial y cultural por ser limítrofe con dos países. Su clima es agradable, por lo cual es frecuentada por numerosos visitantes del resto del país y del extranjero. Comunicaciones.- Cuenta Arica con las siguientes vías de comunicación: A) Terrestres.- Parten de Arica dos ferrocarriles internacionales: el de Arica a Tacna y el de Arica a La Paz. La ciudad no está unida aún por línea férrea con el resto del país. Salen desde Arica, hacia los valles y centros de explotaciones mineras del interior, varios caminos de medianas condiciones. Forman parte de la ruta 5 Norte, el camino pavimentado que une Arica con Tacna en el Perú y el que une Arica con Antofagasta y presentan en general buenas condiciones para el Cartas: Cambio N o 2, agosto 2018.

40 I-1-8 (3001) ENSENADA SAN MARTÍN Cap. I tránsito de autos y camiones. La carretera que une a Arica con Bolivia llega hasta el control fronterizo chileno, denominado Tambo Quemado. B) Marítimas.- Arriban en Arica, de acuerdo con sus respectivos itinerarios, naves de numerosas compañías extranjeras y nacionales. C) Aéreas.- Como a 7 millas al N de la ciudad se encuentra el aeropuerto Chacalluta que cuenta con campo de aterrizaje, materiales y elementos necesarios para la atención de aviones de cualquier tamaño. RECURSOS Víveres y provisiones.- En Arica pueden obtenerse víveres secos de buena calidad, en cualquier cantidad; los víveres frescos, verduras y frutas son escasos. Se encuentra pescado fresco en abundancia y de excelente calidad. Entre los meses de abril a julio se pesca albacora y durante todo el año, hay congrios, corvinas, sargos, bonitos, roncadores, etc. Agua.- La población de la ciudad consume agua potable de buena calidad, que se obtiene de Plantas Elevadoras del Valle de Azapa. Hay grifos en todos los sitios de atraque. Reparaciones.- Los talleres y maestranzas locales pueden efectuar pequeñas reparaciones a flote. Astilleros Arica S.A., ubicado al 112 y a 950 metros del faro Extremo Molo de Abrigo, en la explanada de relleno del puerto, posee un varadero para naves pesqueras hasta de 400 toneladas y puede, además, efectuar reparaciones a flote. Combustibles.- En el puerto hay existencia de petróleo diésel, para su entrega a las naves que lo deseen. En todos los sitios de atraque puede recibirse petróleo diésel desde camiones cisternas. Hospitales.- Hay en la ciudad un hospital, que cuenta con los elementos necesarios para la atención del público en general. Hoteles.- Cuenta el puerto con varios hoteles de primera categoría y diversas residenciales Comercio.- El puerto tiene un reducido comercio, cuya principal actividad se realiza en el centro de la ciudad a pocas cuadras de este, en locales, que ofrecen artículos de uso doméstico nacionales e importados. El puerto tiene gran movimiento para atender el tránsito de mercaderías hacia Bolivia. Se exporta estaño y petróleo procedente de Bolivia y harina de pescado y aceitunas de producción nacional. Caleta El Laucho.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Como a 5 cables al SW del morro de Arica y en la misma costa se forma la pequeña ensenada denominada caleta El Laucho, en la cual se ha construido una escollera de aproximadamente 250 metros de largo, en dirección al 330, formándose una pequeña poza de abrigo. En la parte S de la caleta, se ha construido un hotel, la Hostería Arica, que es un sitio de atracción turística. Caleta La Licera.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Próxima al S de la ensenada precedente como a 3 cables de distancia, se abre la pequeña caleta La Licera; la cual es de aguas algo más profundas que la anterior, pues, como a 2 cables hacia afuera de la costa se sondan profundidades de 15 a 20 metros. En la entrada de la caleta se destacan varios arrecifes, uno de los cuales queda casi en el centro de la misma caleta. Existe en el fondo de la caleta La Licera una extensa playa de arena. Hay en ella una construcción de concreto armado. En esta caleta se ha construido un balneario público. Rocas Quiane.- En la boca de la caleta La Licera, existe un grupo de seis piedras descubiertas denominadas rocas Quiane. Estas rocas quedan dentro del veril de 5 metros y obstruyen la entrada a la caleta. Ensenada San Martín.- Justamente al S de las rocas Quiane, forma la costa la ensenada San Martín, la cual no es sino una bahía abierta como de 3 millas de boca por 7 cables de saco. Esta ensenada es fácil de reconocer, porque en ella están instaladas varias industrias pesqueras, que destacan sus estructuras durante el día a 10 millas de distancia, y de noche sus luces se avistan a 15 millas. Estas industrias tienen fondeados sus lanchones de trasvasije a unos 600 metros de la costa. Original, agosto Cartas:

41 Cap. I ENSENADA SAN MARTÍN (3001) I-1-9 La costa de la ensenada en cuestión es de regular altura y desciende hacia la playa con cierta suavidad, su mayor elevación consiste en la meseta Cóndor de 128 metros de altura, la que está situada como a 1,2 millas al SSE de la punta N de la ensenada y tiene la apariencia de un barranco característico. La ensenada San Martín queda entre la punta Paloma, ubicada como a 4 millas al S de la península Alacrán, y otra punta situada como a 3 millas al N de la citada punta Paloma. Fuera del bajo Paloma, ubicado en la parte S de la ensenada, esta es acantilada y limpia, pero la mar rompe con fuerza casi siempre en los arrecifes de la playa y no existe en ella ningún fondeadero. La ensenada San Martín es muy amplia y de muy buen tenedero; un buque puede fondear entre 26 y 28 metros de agua, en fondo de arena. Bajo Paloma.- En la parte S de la ensenada precedente como a 5 cables de la playa y a igual distancia al N de la punta Paloma, se halla el bajo del mismo nombre, desprendido de la costa vecina. Sobre el veril más occidental del bajo Paloma se sondan de 4 a 3 metros, fondo de piedra. Punta Paloma.- El límite de la ensenada San Martín por el S lo constituye la punta Paloma, la cual se desprende de los barrancos de la costa, avanzando hacia el mar. Contorneando la punta nombrada por el lado N, aparece en la playa una gran piedra blanca, muy notable. Punta Paloma despide a corta distancia, algunas rocas afloradas, pero, el fondo en su rededor es en general limpio. Próximo al S de punta Paloma y a poco más de dos millas al N de la punta Blanca que le sigue al S hay en el barranco de la costa una gran mancha blanca visible desde el mar hasta una distancia de 15 millas con tiempo despejado. Rocas Pájaros.- Como al 196 de punta Paloma y 1,2 millas de distancia, se encuentran las rocas Pájaros. Son tres rocas pequeñas que están casi pegadas a la costa vecina y afloran siempre. Punta Blanca.- Hacia el SSW de punta Paloma y como a 3 millas de distancia y en la misma costa, se encuentra punta Blanca; la cual, como su nombre lo indica, es casi enteramente blanca en su base, debido al guano de los numerosos pájaros que frecuentan los barrancos que la espaldean En la parte más saliente de punta Blanca existe una pequeña piedra aflorada, pero las aguas restantes en el redoso de la punta están, al parecer, libres de peligros. Las manchas blancas que caracterizan la punta, pueden verse a buena distancia, con tiempo despejado. Cerro Solitario.- Como a 2 millas al SSE de punta Blanca y a igual distancia al NNE de la punta Baquedano que le sigue al S se alza el cerro Solitario de 862 metros de altura y notable por su forma cónica. El cerro nombrado está en el extremo NW de la Sierra de Camaraca, cordón de la cordillera de la costa que corre desde esta, hacia el interior aproximadamente de NW a SE. Desde las alturas de la sierra mencionada, algunas de las cuales alcanzan hasta 927 metros, se dominan todos los cerros que rodean por el N al puerto Arica y los que siguen al S hasta caleta Vítor. Punta Baquedano.- Como al 186 de la punta Blanca y a 4 millas de distancia, se halla la punta Baquedano, la cual es la proyección más saliente de la costa comprendida entre el morro de Arica y la punta Argolla, ubicada 12 miilas más al S. La punta Baquedano se encuentra espaldeada por cerros barrancosos de 883 metros de altura, los que un poco más al S alcanzan hasta 929 metros y forman las cumbres más prominentes de esta costa. La punta en referencia avanza hacia el mar tomando la apariencia de un gran espolón y termina al W en una puntilla en forma de lengua de vaca, coronada por un mogotito bajo de piedra. Aparte del morro de Arica, la punta Baquedano es la más característica de esta costa, pues, además de su gran altura, por su lado S se ve a la distancia, grandes manchas blancas en su parte baja. Roca Vítor.- Como a 5 cables y al 323 de punta Baquedano y a 3 cables de la costa, se encuentra la roca Vítor, la cual aflora en todo tiempo, rompiendo la mar en ella con fuerza, por cuya circunstancia es aquella bastante visible. Se ha informado que como a unos 100 metros afuera de la roca en cuestión y a la cuadra, se sondan 30 metros de agua, y que alrededor de ella el agua es profunda. Como entre la roca Vítor y la costa vecina la mar rompe ordinariamente, es segura la existencia en ese canalizo Cartas: Original, agosto 2018.

42 I-1-10 (3001) CALETA VÍTOR Cap. I de aguas someras y fondos sucios; por lo cual, no existe allí paso para ninguna clase de buques ni embarcaciones. Punta Pinto.- Como al 178 de punta Baquedano a 4 millas distante y en la misma costa, se halla la punta Pinto, cuya saliente es también alta, escarpada y barrancosa. En el redoso de la punta, el fondo es, en general, acantilado y limpio. La costa de punta Pinto e inmediaciones no presenta playa alguna; la citada punta destaca, sin embargo, algunas rocas afloradas, distantes pocos metros de la costa. Espaldean punta Pinto por el E y SE varios cerros de alturas variables entre 643 a 609 metros, los cuales forman una corta cadena, en cuya parte N se alza el cerro Velásquez; la referida cadena de cerros termina al SE en la quebrada Vítor. Costa inmediata.- La costa comprendida entre punta Pinto y el cabo Lobos, ubicado como a 5 millas al SSW de aquella punta, no es sino la continuación de la costa N del litoral, anteriormente descrita; presenta la apariencia de una larga línea de barrancos y escarpes, los que se internan solamente en la quebrada Vítor. Quebrada Vítor.- Desde la punta Pinto para el S, toma la costa la dirección media del 176 como por 3 millas, al cabo de las cuales se abre la quebrada Vítor, en cuyo extremo SW se forma la caleta del mismo nombre. Limitan la desembocadura de la quebrada, por el N la punta Thompson y por el S la punta Goicolea. La quebrada Vítor, que es la marca más característica para reconocer la costa en las vecindades de Arica, se extiende hacia el interior hasta muy cerca de los Andes, encajonada entre cordones de cerros barrancosos de más de 600 metros de altura. Se encuentran a lo largo de la quebrada varios poblados y haciendas, como los de Chaca y Codpa, en donde se producen vides, frutas y toda clase de legumbres, las que se expenden en Arica y Tarapacá. Corre el agua en circunstancias ordinarias por el subsuelo de la quebrada, que es arenoso, encontrándose aquella a pocos metros de profundidad; pero, durante los meses de deshielos, se escurre el agua por la quebrada hasta Ilegar al mar, formándose verdaderas avenidas. El ancho de la quebrada Vítor en su desembocadura es como de 7 cables; pero a unas 3 millas al interior, se estrecha sensiblemente y un cordón transversal de cerros la hacen desviarse al N. Punta Thompson.- El extremo de la desembocadura de la quebrada precedente por el N lo constituye la punta Thompson, la cual está formada por un peñón roqueño de 19 metros de altura, coronado por dos pequeños mogotes. Caleta Vítor.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). La entrada se abre entre la punta Thompson y punta Goicolea situada a 5,5 cables al S. La caleta en referencia tiene 5,5 cables de boca por 5 cables de saco. Hacia afuera de la punta S de la entrada de la caleta y pegado a la costa, se encuentra el islote Morrito, de forma cónica, color blanquecino y de unos 47 metros de altura. En la costa vecina, inmediata al E del islote nombrado, se halla la entrada de una gran gruta natural visible desde el N a considerable distancia. Desde el fondeadero se ven, además, varias otras grutas en la costa de la ensenada, más pequeñas que la anterior y que los pescadores suelen utilizar como alojamiento. La parte oriental de la caleta Vítor está formada por una playa de arena blanca y poco acantilada, la cual está al pie de la quebrada y en donde rompe de ordinario la mar, con fuerza en toda su extensión. La playa de la costa S de la ensenada es baja y de piedra y está respaldada por altos cerros, cuyas faldas la constituyen grandes barrancos; el más elevado de dichos cerros es el Orella de 682 metros de altura. El fondo de la caleta es, en general, acantilado y limpio, sobre todo en la costa S; su calidad es, en general, de piedra y arena. Vientos.- Los vientos predominantes en caleta Vítor durante el día son los del SW, pero estos soplan en el fondeadero como del W y en dirección del fondo de la quebrada. Cuando el viento SW sopla en la costa exterior con regular fuerza, arrecia el viento en la caleta, debido a su encajonamiento entre los cerros altos. Después de la puesta del sol, se establece de ordinario el terral, el cual suele soplar hasta el amanecer, pero con suavidad. Cartas: Cambio N o 1, mayo 2018.

43 Cap. I (3001) I-3-1 TERCERA PARTE DEL PUERTO TOCOPILLA A LA BAHÍA MEJILLONES DEL SUR PUERTO TOCOPILLA - CALETA GUANILLO DEL SUR - CALETA DUENDES - CALETA GATICO - RADA COBIJA - CALETA TAMES - CALETA MICHILLA - CALETA GUALAGUALA - CALETA HORNOS - BAHÍA Y PUERTO MEJILLONES DEL SUR Bahía Algodonales y puerto Tocopilla.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). La bahía Algodonales se abre entre la roca Blanca y la punta Algodonales situada a 1,7 millas al SW de esta roca. La bahía en referencia tiene 2 millas de boca, entre las puntas mencionadas, por 7,5 cables de saco. La punta Algodonales despide como hasta 4 cables al W y hacia afuera varias rocas sumergidas y pequeñas rocas sobre el agua, llamándose la mayor de estas, islote Blanco; tanto la punta como las rocas mencionadas son de color blanquecino a causa del guano que las cubre. Punta Algodonales abriga el surgidero de los vientos reinantes del SW. Bahía Algodonales es, en general, profunda, pero en su parte S existen profundidades moderadas y apropiadas para las naves. A 2,5 cables afuera de costa, en la referida parte S de la bahía, se sondan 20 metros de agua por término medio, fondo de arena y conchuela sobre rocas. Precauciones.- En un arco comprendido entre las demarcaciones 020 y 170 y 2,7 cables de radio, con centro en la posición (22 05' 09,6 S; 70 12' 22 W) existen fondeaderos para embarcaciones menores, boyas y remolcadores. Marcas terrestres.- Puede reconocerse la bahía Algodonales por las marcas siguientes: a) A 11 millas al NNE de punta Algodonales y a corta distancia al N de la quebrada de Mamilla, se alza un grupo de montañas, dos de ellas notables porque sus cumbres terminan en morritos y cuyo conjunto se denomina cerro Tolar, de metros de altura. b) La quebrada de Tocopilla, que desciende desde la altiplanicie del interior, se abre paso a través de la cordillera de la costa y conduce, finalmente, al camino de Tocopilla. c) El monte Culillaca, que se alza al S de la quebrada de Tocopilla. El cerro nombrado muestra capas estratificadas, ligeramente coloreadas, las cuales forman una ancha franja visible desde el mar a buena distancia. d) El cementerio, ubicado en la parte N de la ciudad. e) Luces eléctricas de gran poder, situadas en punta Algodonales. Cuando se recala a Tocopilla desde el S, estas luces pueden inducir a error al confundirlas con las de la ciudad. Es conveniente asegurarse de que se han sobrepasado hacia el N las luces de punta Algodonales, antes de caer sobre el fondeadero. f) Las luces de la ciudad pueden verse, generalmente, desde 10 millas de distancia. En condiciones favorables, puede distinguirse su reflejo bajo las nubes, desde una distancia de 30 millas. g) Como a 1 milla al S de punta Algodonales hay en la costa, una ancha faja de color oscuro. h) El faro Punta Algodonales, situado sobre el islote Blanco. i) La nueva planta termoeléctrica de Codelco Chile, División Tocopilla, ubicada en punta Algodonales, la cual se caracteriza por sus estructuras metálicas y sus dos altas chimeneas, pintadas a franjas horizontales blancas y anaranjadas y que de noche exhiben luces rojas intermitentes. j) Entre los muelles N o 1 y N o 5 (S.I.T.) están las instalaciones de la planta y el brazo mecanizado para el carguío de salitre, el cual se observa desde el N y a gran distancia por la corrida de 6 silos de color aluminio. De noche semejan una galería de luces de E a W y que constituye la característica más notable de Cartas: Original, agosto 2017.

44 I-3-2 (3001) BAHÍA ALGODONALES Y PUERTO TOCOPILLA Cap. I reconocimiento del puerto. Esta planta exhíbe, también de noche, una luz roja fija en su extremo. Para las naves que recalen de noche, desde el S, al puerto de Tocopilla, son un buen punto de referencia de la proximidad del puerto, unas luces ubicadas a medio faldeo del cerro y en forma escalonada, pertenecientes a una empresa minera, ubicada a 5 millas al S del puerto. Límite del puerto.- (Carta N o 1311, DATUM PSAD-56) Se encuentra comprendido por los siguientes puntos geográficos, ubicados en: 1) S; W. 2) S; W. 3) S; W. Fondeaderos designados.- Se han establecido los siguientes puntos de fondeo referidos al Faro Punta Algodonales (Islote Blanco): Punto A: Al 321 y 7,0 cables. Punto B: Al 011 y 8,6 cables. Punto C: Al 022 y 1,25 millas. Punto D: Al 351 y 4,8 cables. Punto E: Al 359 y 1,1 millas. Practicaje.- Cuenta bahía Algodonales con un cuerpo de prácticos oficiales, los que se embarcan generalmente como a 1 milla afuera de la bahía. La zona de espera de práctico, para naves que no van al terminal petrolero, se encuentra al 030,5 o y a 9,0 cables del faro Punta Algodonales, en un círculo de 2 cables de radio. La zona de espera de práctico para los Terminales Petroleros, se encuentra situada al 351 y a 8,4 cables del faro Punta Algodonales (islote Blanco). Las naves deben traer lista la escala del práctico por la banda de babor, ingresando a velocidad no mayor a 3 nudos. No está permitido fondear en las zonas de espera de práctico. El practicaje en el puerto de Tocopilla es obligatorio para todas las maniobras de amarre a las boyas y a los muelles de embarque de salitre y terminal petrolero. Vientos y neblinas.- Los vientos predominantes en esta zona son los del S al SW. El efecto del viento sobre el puerto de Tocopilla se manifiesta entre los meses de abril y septiembre de cada año (ambos meses inclusive). Sin embargo, dentro de este período, tal efecto es mayor en los meses de junio y julio Las neblinas son muy frecuentes en la época de invierno (julio a septiembre); cuando estas son bajas no es posible apreciar bien las distancias a la costa, por lo cual, conviene tener mucho cuidado en la recalada. Bravezas.- En los meses de junio, julio y agosto se levantan por lo general, las bravezas. Durante los días que existe braveza, se observa una fuerte corriente del S. El efecto de las bravezas provocadas, hace cerrar el puerto en un promedio de 11,4 días al año (3,12%). Esto significa que el puerto Tocopilla es operable 354 días (97% anual). Oleaje.- Las olas que se generan en altamar, penetran en la costa en dirección NW, con ondulaciones suaves que por lo general varían entre 0,4 a 1,2 metros de altura promedio, con máximos que llegan a 3 metros solamente en períodos de mar gruesa o temporales y que por lo general se producen con más frecuencia entre los meses de junio y julio. Las olas que se repiten con una frecuencia promedio cada 12 segundos, son largas y avanzan describiendo líneas paralelas semicirculares que caen en forma oblicua a la playa con un ángulo no superior a 25 o respecto de ella. Corrientes de marea.- Las corrientes que se generan por efecto del flujo de las mareas, se aproximan a la costa modificando sus características originales y penetran con expresiones propias, impuestas por el lugar de tránsito, como consecuencia de las condiciones hidrográficas del sector, tales como, profundidad y conformación de la costa misma. La velocidad máxima de la corriente de marea a 2 metros de la superficie, con mar suave, es de 0,47 nudo promedio, con una dirección media al 301. Sin embargo, el 59% de las observaciones de corrientes reflejan una intensidad media de 0,44 nudo, con una dirección media al 059. Mediciones efectuadas a 8 metros de la superficie permiten concluir, que la intensidad general de la corriente se encuentra en el rango de 0,18 a 0,28 nudo; sin embargo, en este nivel de medición, las corrientes pueden alcanzar valores máximos que varían entre 0,57 y 0,81 nudo con mar gruesa. Fondo del mar.- Sobre los veriles de 20 a 60 metros, la calidad del fondo es arenoso, arcilloso con rocas. También tiene conchuelas y tendencia a ser fangoso. Cambio N o 2, agosto Cartas:

45 Cap. I PUERTO TOCOPILLA (3001) I-3-3 Puerto Tocopilla. Terminales Marítimos. Muelles.- Las naves que tocan puerto Tocopilla efectúan sus faenas de carga o descarga atracadas al muelle Electroandina, amarradas a las boyas del terminal del brazo mecanizado y acoderadas a las boyas Anglo I o II; en estas últimas, las faenas se realizan por medio de faluchos. Existen en el puerto: un muelle para naves mayores y dos muelles auxiliares para la movilización de carga, en los que solamente atracan faluchos y embarcaciones menores; un muelle fiscal para embarcaciones de pesca artesanal. Los muelles están situados en la parte S del puerto y son los siguientes en orden correlativo de E a W: 1) Muelle Fiscal.- Es el más oriental del puerto, tiene 100 metros de longitud; se emplea como terminal pesquero. Parte del sector comprendido entre los muelles Fiscal y Servicios Integrales de Tránsitos y Transferencias Ltda. No 1 (S.I.T.), ha sido rellenado formando un terraplén de 110 metros de largo por 200 metros de ancho aproximadamente. Balizas.- Se han instalado en dicho terraplén dos balizas ciegas, ubicadas, la Anterior, al 081 y a 133 metros del cabezo del muelle S.I.T. No 1, y la Posterior, al 129 y 130 metros de la Anterior; enfiladas al 129, para maniobra de amarre al terminal del brazo mecanizado. En este mismo sector se encuentran también dos balizas de enfilación para la maniobra de fondeo y atraque de naves al muelle Electroandina; estas balizas están pintadas de color verde con un círculo del mismo color en su extremo superior; para las maniobras nocturnas poseen luces verdes fijas, cuyo encendido es a solicitud; alcance 5 millas. 2) Muelle S.I.T. No 1.- Pertenece a Servicios Integrales de Tránsitos y Transferencias Ltda., ex Soquimich, que lo emplea para el embarque de salitre ensacado, con capacidad para 160 toneladas/hora. Su construcción es de fierro; tiene 130 metros de largo por 20 metros de ancho; en su cabezo se sondan 4,2 metros de profundidad. Cuenta con una grúa eléctrica para las maniobras de carga y descarga, con capacidad para 40 toneladas (actualmente fuera de servicio). El tráfico de pasajeros se efectúa por él; para ello cuenta con dos escalas. En su cabezo exhíbe dos luces blancas fijas, visibles a 3 millas. 3) Terminal brazo mecanizado S.I.T.- Pertenece a Servicios Integrales de Tránsitos y Transferencias Cartas:

46 I-3-4 (3001) PUERTO TOCOPILLA Cap. I Ltda. destinado principalmente al embarque de graneles sólidos, nitrato de sodio y potasio, mediante un brazo telescópico ronzable, el que entrega directamente a las bodegas de las naves. Las condiciones límites de la nave son una eslora máxima de 213 metros, eslora mínima 90 metros, manga máxima 32,2 metros, calado máximo 10,5 metros (34,4 pies), aéreo 12 metros y desplazamiento máximo de Ton. Condiciones límites de las naves y específicas de operación portuaria, en resolución de la Capitanía de Puerto Almacenaje.- El salitre a granel es conducido a 6 silos de almacenamiento por una correa transportadora, con una capacidad de transporte de 650/800 toneladas por hora. Estos silos son grandes estanques cilíndricos de acero de una capacidad de toneladas cada uno. Embarque.- Un túnel de concreto armado corre por debajo de los silos, dentro del cual se desplaza, sobre rieles, un tren, con cinco carros distribuidores, que corresponden a las cinco escotillas de descarga de cada silo. Cada carro distribuidor descarga el salitre sobre una correa que atraviesa el túnel, con una capacidad de transporte de toneladas por hora, desde la cual es transferido sucesivamente hasta llegar al brazo mecánico de carga. En condiciones normales y usando elementos separadores de la carga a granel (trimmers), un buque puede ser cargado a razón de 800 toneladas por hora y de a toneladas por hora sin estos elementos. Cuando se carga concentrado de cobre, el promedio es de 650 a 700 toneladas por hora. Este brazo está constituido por una estructura metálica giratoria, dentro de la cual va otra telescópica, que se prolonga desde el extremo de la anterior. El movimiento de giro es proporcionado por un motor eléctrico instalado en una caseta en la culata del brazo. El peso del salitre descargado es registrado por dos romanas automáticas instaladas en una de las correas transportadoras. En el extremo de la última correa está el tubo de caída del salitre al barco, el que es retráctil y se compone de 8 unidades cilíndricas acondicionadas una dentro de la otra. La última sección de esta tubería se introduce en un estibador mecánico que permite distribuir adecuadamente la carga dentro de la bodega del buque. El operador del brazo controla todos sus movimientos desde una cabina situada en el extremo de la sección telescópica y está en situación de verificar el tonelaje embarcado, mediante un repetidor de las romanas. El terminal cuenta con cuatro boyas de amarre, las que se encuentran distribuidas en popa estribor, popa centro, popa babor y proa, existiendo una bita terrestre, conocida como pivote. Las boyas se encuentran ubicadas por demarcación y distancia al cabezo del muelle S.I.T. N o 1. Boya N o 1.- al 274 y a 2,3 cables. Boya N o 2.- al 284 y a 0,06 cable. Boya N o 3.- al 322 y a 1,3 cables. Boya N o 4.- al 275 y a 2,4 cables. 4) Muelle S.I.T. N o 5.- Pertenece a Servicios Integrales de Tránsitos y Transferencias Ltda., que lo dedica al embarque de yodo (8 a 10 toneladas por hora) y descarga de nitrato, azufre y amonio (36 ton/h) y carga general (10 ton/h). Su construcción es de fierro y tiene un largo de 92 metros por 13,7 metros de ancho; cuenta con tres grúas eléctricas para efectuar las maniobras de carga y descarga, dos de ellas son para 4 toneladas y una para 1 tonelada. En su extremo tiene instalado un asta de madera pintada de blanco, de 6 metros de alto. En su cabezo se sondan 9,2 metros de profundidad. Los calados máximos permitidos en este muelle son: 6,19 metros (20,3 pies) a proa y 8,78 metros (28,8 pies) a popa. Todos los muelles de S.I.T. están iluminados y dotados de líneas férreas, habilitados únicamente para el atraque de faluchos y embarcaciones menores. 5) Terminal Marítimo Electroandina.- Es el más occidental del puerto y está orientado al NE; es de hormigón armado con bases de pilote de acero. Tiene un largo de 219 metros por 9,1 metros de ancho. El cabezo del muelle está formado por una T de 82 metros de largo por 20 metros de ancho, orientado de E-W y posee defensas de goma para el atraque de naves. Tiene dos grúas para la descarga de graneles con una capacidad de 30 toneladas de levante y un rendimiento de 750 ton/h cada una. Cuenta, además, con cinco boyas para la maniobra de amarre y dos boyas luminosas intermitentes. Las boyas se encuentran ubicadas por demarcación y distancia al cabezo del muelle S.I.T. N o 1. Cambio N o 1, agosto Cartas:

47 Cap. I PUERTO TOCOPILLA (3001) I-3-5 Boya N o 1: al 278 y a 4,5 cables. Boya N o 2: al 275 y a 4,1 cables. Boya N o 3: al 275 y a 3,1 cables. Boya N o 4: al 277 y a 2,6 cables. Boya N o 5: al 290 y a 3 cables. Al costado del muelle se sondan 18 metros y puede recibir naves de hasta toneladas de DW, 280 metros de eslora, con un calado máximo de 14,14 metros (46,4 pies). Balizamiento.- Para la aproximación y fondeo al muelle posee una señalización descrita en la resolución de operación del puerto de Tocopilla. 6) Terminal Boyas Anglo Boya Anglo I.- Fondeada al 011 y a 3,1 cables del cabezo del muelle S.I.T. N o 1. Boya Anglo II.- Fondeada al 010,5 y a 4,3 cables del cabezo del muelle S.I.T. N o 1. EI calado máximo en ambas boyas es de 13,71 metros (45 pies). A estas boyas se amarran naves que cargan salitre ensacado u otras mercaderías. En cada una de las boyas se puede amarrar una nave, fondeando ambas anclas. El carguío se realiza en bolsas transportadas mediante gabarras. Pueden amarrar naves con una eslora máxima de 200 metros, calado máximo de 14 metros y un desplazamiento máximo de Ton. Condiciones de límites de las naves y específicas de operación del terminal, en resolución de la Capitanía de Puerto. 7) Varaderos de S.I.T.- Están situados entre el muelle S.I.T. N o 5 y el muelle de Electroandina y en él se efectúa la carena y reparaciones de los faluchos de carga y de las embarcaciones menores pertenecientes a la empresa. Sitio web.- Los detalles de las resoluciónes que habilitan y establacen las condiciones de operación de las naves y el uso de las instalaciones portuarias del puerto de Tocopilla, se encuentran en el sitio web: (marco normativo/nacional/ resoluciones/resoluciones locales gobernación marítima de Antofagasta/capitanía de puerto Tocopilla). Radioayudas a la navegación. Radioestaciones.- El Servicio Público Marítimo de la Red Marítima atiende a las naves con su Estación Tocopilla, característica CBA-21, ubicada en el edificio de la Capitanía de Puerto; mantiene atención permanente de VHF, canal 16. Mayores datos en la publicación SHOA N o 3008, Radioayudas a la Navegación. Escollos y peligros.- Hay en Tocopilla los siguientes peligros y escollos: Costa NE de la bahía.- A partir de roca Negra y hasta el muelle de la Compañía Minera de Tocopilla, es sucia y de aguas someras de trecho en trecho, como hasta la distancia de 1,5 cables afuera de la costa. Roca Tocopilla.- Está situada al 024 y a 1,2 cables del cabezo del muelle S.I.T. N o 1 y tiene 4,5 metros de agua encima. Rocas y bajos fondos.- Existen los siguientes peligros (en demarcaciones y distancias referidas a la luz del cabezo del muelle S.I.T. N o 1): Bajo fondos de 3,4 metros, al 002 y a 0,08 cable. Bajo fondos de 4,5 metros, al 046 y a 1 cable. Roca a flor de agua, al 357 y a 0,04 cable, sobre la que revienta la mar. Roca que nunca cubre, al 025 y a 0,05 cable, sobre la que revienta la mar. Grupo de rocas.- Fue rellenado casi en su totalidad y se construyó sobre él la planta mecanizada de carguío de salitre. Existen aún rocas afloradas y a flor de agua rodeando dicha obra en su medianía, entre ella y los muelles S.I.T. N o 1 y N o 5. Un bajo de roca.- Con 9,2 metros de profundidad, situado a 0,7 cable al N del cabezo del muelle S.I.T. N o 5. Bajo Oberón.- Próximo al E del muelle Codelco se encuentra el bajo Oberón que es el más occidental del puerto, y donde se sondan 3 metros de agua. Punta Algodonales.- Destaca hacia el W, hasta una distancia de 3,5 cables, un grupo de islotes y rocas afloradas. Emisario submarino.- En puerto Tocopilla, se ha instalado un emisario submarino, ubicado en el sector NE de la bahía Algodonales, el que se interna en el mar en dirección NW por aproximadamente Cartas: Cambio N o 1, agosto 2018.

48 I-3-6 (3001) PUERTO TOCOPILLA Cap. I 6,5 cables. Dicho emisario se encuentra señalizado por 12 boyas luminosas fondeadas a intervalos de 70 metros. Señal Especial. Ver características de las boyas, en la Lista de Faros. Se prohíbe fondear o efectuar faenas de pesca en cercanías del emisario. Naufragios.- En el puerto de Tocopilla se encuentran a pique los siguientes cascos náufragos (en demarcaciones y distancias referidas a la luz del cabezo del muelle S.I.T. N o 1): El casco de la ex goleta "Emilita", al 001 y a 3,2 cables. Un casco a pique ubicado al 279 y a 2,6 cables. Otro casco a pique al 344 y a 2,3 cables. Puntos abordables de la costa.- Con buenas condiciones de tiempo, la costa de la bahía Algodonales y la del puerto Tocopilla es, en general, abordable en su mayor parte. Por el lado S de punta Algodonales, existe otro desembarcadero para usarlo con buen tiempo. Luces.- Las principales luces que se exhíben en el puerto Tocopilla, son las siguientes: Faro Punta Algodonales.- Frente a esta punta, sobre el islote Blanco, se ha instalado el faro. Señal Costera. Ver características en la Lista de Faros. Baliza luminosa Muelle S.I.T.- Se encuentra en el cabezo del muelle. Ver características en la Lista de Faros. Al 170 y a 3,5 cables del cabezo del muelle S.I.T. N o 1, existen luces blancas que se destacan sobre la población. Fondeadero.- La bahía es amplia y un buque puede encontrar buen fondeadero en cualquier parte de ella, en profundidades de 45 a 15 metros sobre lecho de fango, arena y conchuela. Es abierta y ofrece escasa protección contra el viento y marejada reinantes del WSW que, afortunadamente, son moderados durante todo el año. Para fondear a la gira, e recomienda hacerlo al 015 y a 7 cables de la punta donde se encuentra el brazo mecanizado, con un mínimo de 5 grilletes en el agua, en una profundidad de 36 a 40 metros, fondo de arena con arcilla y rocas Se recomienda a las naves que deben permanecer en el puerto por varios días, fondear a dos anclas con proa al 260, por ser esta la dirección del viento y marejada reinantes, acoderándose a algunas de las boyas de amarre anteriormente mencionadas. En esta forma el buque queda aproado a la marejada y no sufre interrupciones en sus faenas de carga y descarga, que efectúa por medio de faluchos. Para todas estas maniobras el practicaje es obligatorio. Advertencia.- Existen denuncios de menores profundidades en las proximidades del terminal petrolero de Codelco, por lo que se limita el calado máximo a 10,97 metros (36 pies). Ciudad de Tocopilla.- En la parte SE de bahía Algodonales se halla la ciudad de Tocopilla, la cual es un lugar de creciente importancia de la zona norte del país. Las construcciones de la ciudad son principalmente de madera pero existen numerosos edificios más modernos. Cuenta Tocopilla, según el último censo, con una población de habitantes. La ciudad es moderna y cuenta con toda clase de servicios. Las minas y salitreras, ubicadas en las inmediaciones y hacia el interior, dan al puerto gran movimiento y vida propia para su comercio y desarrollo. Tocopilla ocupa el segundo lugar entre los puertos del país, por el volumen de carga de importación y exportación que moviliza. Comunicaciones.- Cuenta Tocopilla con las siguientes vías de comunicación: Ferrocarriles.- Sale de Tocopilla solamente la línea ferroviaria de S.I.T. a María Elena. Marítimas.- Recalan regularmente a Tocopilla naves nacionales y extranjeras de carga. Caminos.- Parten de Tocopilla los siguientes caminos: uno en dirección a Antofagasta, por la pampa que empalma con Panamericana Norte con conexión a Chuquicamata-Calama y María Elena; otro de Tocopilla a Antofagasta, a corta distancia al interior de la costa. Existe un camino por la costa, el que comunica la ciudad de Tocopilla con Iquique, pasando por el control carretero y aduanero del río Loa. Original, agosto Cartas:

49 Cap. I CALETA ATALA (3001) I-3-7 RECURSOS Provisiones y víveres.- Se pueden encontrar en el comercio toda clase de provisiones. La carne fresca y el pan se encuentran en cantidades moderadas. La pesca es abundante y variada. Agua.- Hay agua potable de excelente calidad, la que es traída desde la cordillera por medio de cañerías. Artículos navales y de máquinas.- En el comercio pueden obtenerse algunos artículos navales y repuestos de piezas para máquinas y motores. Maestranzas.- Hay en el puerto las maestranzas pertenecientes a cada una de las empresas pesqueras, además existen las de S.I.T. y Electroandina. La más importante de todas es la de S.I.T., que cuenta con toda clase de maquinarias y materiales para la reparación de las locomotoras del ferrocarril de la citada compañía y reparación de máquinas y motores eléctricos en general. Las restantes maestranzas se encuentran capacitadas, asimismo, para efectuar cualquier reparación de maquinarias de buques y embarcaciones. Hospitales.- Tocopilla cuenta con un hospital moderno dotado con buen instrumental para operaciones y más de 150 camas para la atención de enfermos. Existe, además, un policlínico para curaciones menores. Autoridades.- Hay en Tocopilla las siguientes autoridades: Gobernador Provincial, Juez de Letras, Alcalde y Capitán de Puerto. Punta Algodonales. Islote Blanco.- El límite de la bahía Algodonales por el SW lo marca la punta del mismo nombre. La punta Algodonales es baja y de color blanquecino; despide hacia el W, como por 4 cables un pequeño grupo de islotes y rocas, el mayor de los cuales se denomina islote Blanco. Tanto la punta Algodonales como el islote Blanco, son de color blanquizco, debido al guano que los cubre. Como a 1 milla al S de punta Algodonales, existe en la costa una ancha faja de color claro. Costa inmediata.- Desde punta Algodonales para el S, toma la costa la dirección aproximada del SSW, como por 11 millas hasta la punta Atala. Todo este tramo de costa es de tierras muy altas, ofreciendo de trecho en trecho algunas ensenadas de poco saco y poca profundidad, arenosas y con puntas roqueñas y cerros de 600 a 900 metros de altura. Caleta Blanca.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Al 186 y a 4 millas de punta Algodonales y sobre la misma costa, se forma la caleta Blanca, la cual es visitada ocasionalmente por algunas naves que van a cargar minerales de cobre procedente de algunas minas vecinas. En la caleta en cuestión no hay recursos de ningún género. Un camino carretero comunica la caleta con la quebrada Blanca inmediata al oriente de la ensenada y en donde se hallan los referidos minerales. Punta Blanca.- El límite de la caleta precedente por el S, lo señala la punta Blanca. Esta saliente de la costa es roqueña y despide hacia el W como hasta 5 cables, tres rocas sumergidas. Se recomienda dar a punta Blanca un prudente resguardo. Punta Agua Dulce.- A 5 millas al S de punta Blanca y en la misma costa, se encuentra la punta Agua Dulce, la cual es de mediana altura. Se ha informado que hacia el NE de la punta nombrada existe agua dulce. Caleta Atala.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). A 2 millas al S de la punta anterior y a 6,5 de punta Blanca, se forma la caleta Atala la cual queda limitada al SW por la punta de su nombre. Hacia el NE de punta Atala, hay en la caleta una playa arenosa en donde existe un desembarcadero para botes. Existen, además, un cobertizo para embarcaciones y varias casas de pescadores. En la playa de caleta Atala se encuentran algunos pozos con excelente agua dulce, la cual utilizan las embarcaciones pesqueras. No existe plano de la caleta. Punta Atala.- El límite de la caleta anterior por el SW, lo forma la punta Atala, cuya proyección es característica tanto viniendo desde el N como del S. La punta Atala constituye el extremo occidental de una cadena de montañas, la que termina al W en varios montículos; el más notable de estos es uno cónico de 99 metros de altura. Cartas: Original, agosto 2018.

50 I-3-8 (3001) CALETA GUANILLO DEL SUR Cap. I Punta Atala despide hacia el SW, como por 7 cables, pequeñas rocas sobre el agua y rompientes. La costa que sigue al S de la punta, hasta la punta Copaca, próxima al S, es, en general, sucia. Caleta y punta Copaca.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Como a 2 millas al S de punta Atala y sobre la misma costa, se forma la caleta Copaca, la cual tiene en su fondo una playa de arena y conchuela, en donde existe buen desembarcadero para botes. Limita la caleta por el SW la punta Copaca, la que tiene en su extremo occidental algunos pequeños montículos o protuberancias. La punta nombrada es de formación roqueña y de redoso sucio. Hacia el NE de punta Copaca y en las cercanías de la caleta de su nombre, puede obtenerse agua dulce. Caleta Copaca es frecuentada por embarcaciones de pescadores. Costa inmediata.- Desde punta Copaca para el S, corre la costa en dirección media del SSW como por 2 millas, hasta la punta Ampa. La costa del tramo aludido es, en general, insidiosa y sucia; despide bajos fondos y rocas sumergidas casi hasta 7,5 cables mar afuera. Punta Ampa.- Al S de punta Copaca y a distancia de 2 millas, se halla situada la punta Ampa, cuya proyección es baja y roqueña y despide arrecifes como hasta 7 cables afuera en todo su redoso. Se ha informado que como a 1,5 millas al SE de la punta en referencia existiría un desembarcadero para botes. Punta Guanillo del Sur.- Como a 2,2 millas al S de la punta anterior, se encuentra la punta Guanillo del Sur, la cual destaca hacia el SW como a 1,5 cables, dos rocas sobre el agua y dos rocas que afloran en bajamar. Entre las puntas Ampa y Guanillo del Sur, la costa forma una pequeña inflexión, en donde se halla el desembarcadero aludido en el párrafo anterior; pero, se advierte que este puede utilizarse solamente con buenas condiciones de tiempo. Caleta Guanillo del Sur.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Al S de la punta anterior, como a distancia de 7 cables y sobre la misma costa, se forma la caleta Guanillo del Sur. Esta caleta se abre entre la citada punta Guanillo del Sur y otra punta sin nombre situada como a cables al SSW de la anterior. La referida punta sin nombre, que cierra la caleta Guanillo del Sur por el SW, es una corta saliente o puntilla de la línea de costa; esta misma puntilla se encuentra, a su vez, como a 5 cables al NE de la punta Bandurria del Norte, ubicada más al S. Como a 1,2 cables al SW de punta Guanillo del Sur, existen dos rocas sobre el agua y una roca que aflora en bajamar y al WSW de la misma punta, como a 5 cables, hay otra roca que aflora en bajamar. El lado NW de la ensenada, comprendido entre el primer grupo de 4 rocas y la última que aflora en bajamar, despide también varias rocas sumergidas y pequeñas rocas sobre el agua. La puntilla sin nombre o punta S de la caleta despide, asimismo, entre el NE y el SW pasando por el N, un pequeño grupo de rocas sumergidas y pequeños islotes denominados los islotes Negros; este grupo se extiende alrededor y hacia afuera de la referida puntilla a distancia variable de 1 a 0,5 cable y se hallan generalmente sus islotes cubiertos por guano de pájaros. Puede un buque de porte moderado encontrar fondeadero en la caleta, como a 2,1 cables al N de los islotes Negros, en profundidades de 13 metros, sobre lecho de arena y conchuela partida. Se advierte que este fondeadero puede utilizarse únicamente con buenas condiciones de tiempo. Parten desde Guanillo del Sur dos caminos: uno hacia el N, hasta Tocopilla y otro hacia el S, hasta Antofagasta, pasando por Gatico y Cobija. No hay en la caleta recursos de ninguna especie; los víveres y aguada para los obreros de las minas se traen desde afuera. Se aconseja para dirigirse a esta caleta valerse de los servicios de un práctico. Existe un camino muy notorio en forma de zigzag que conduce a una mina, el que constituye un buen punto de referencia. Caleta Bandurria del Norte.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Como a 5 cables al SW de la caleta Guanillo del Sur, se halla situada la caleta Bandurria del Norte, cuya línea de costa despide también dentro de la distancia de 0,5 cable, varias rocas sumergidas y pequeñas rocas sobre el agua. A corta distancia al interior de esta ensenada existen varios yacimientos de minerales de cobre. Punta Bandurria del Norte.- Toma este nombre la punta que cierra por el SW la caleta anterior, la que Original, agosto Cartas:

51 Cap.V PUERTO PICHILEMU (3001) V-3-15 guida la playa, dirigiéndose finalmente al N; esta corriente se hace más sensible en los días de mal tiempo. Surgidero.- Puede encontrarse fondeadero al centro del puerto, a 4,5 cables al NE de punta La Puntilla, en profundidades de 14 a 15 metros, sobre lecho de arena y fango de regular tenedero. El fondeadero, aunque molesto por los balances, es seguro y abrigado de los vientos del S, no así contra los del 4º cuadrante. El puerto Pichilemu no tiene movimiento marítimo, ocasionalmente, fondean barcos pesqueros. Balneario de Pichilemu.- A corta distancia al SW del puerto, se halla el balneario de Pichilemu. La población de esta comuna y sus alrededores, es de alrededor de habitantes. El clima es muy benigno, siendo el puerto muy frecuentado durante el verano por numerosos turistas que acuden a sus playas. Los campos vecinos al puerto son apropiados para el cultivo de toda clase de cereales, tales como: trigo, garbanzos, frejoles, cebada, etc., y crianza de ganado lanar. Datos generales.- Hay en Pichilemu las siguientes autoridades: Gobernador Provincial de la provincia Cardenal Caro, Alcalde, Juez de Letras, Comisario de Carabineros, Director Regional Sernapesca y Capitán de Puerto. Hay una oficina de Correos, por medio de la cual se puede comunicar con el resto del país. Provisiones y víveres.- Existe lo indispensable para las necesidades de su propia población. No hay en el puerto existencias de carbón ni petróleo. Punta La Puntilla.- El límite de puerto Pichilemu por el SW, lo marca la punta La Puntilla, que despide hacia el NE, como por 2 cables, un fondo sucio compuesto por pequeñas rocas sobre el agua y varias rocas sumergidas, terminando al N en dos rocas que afloran en bajamar. Punta Pichilemu.- Hacia el SW de La Puntilla y a 6 cables de distancia, se encuentra la punta Pichilemu, cuya saliente es baja, roqueña y de redoso sucio. Se puede reconocer por la existencia del único edificio de departamentos ubicado en las cercanías Punta Lobos.- Como a 2,5 millas al SW de la punta anterior, se halla situada la punta Lobos, cuya proyección es poco elevada. Su constitución rocosa la distingue de la costa adyacente. Viniendo desde el W y desde una distancia de 9 millas aproximadamente, se reconoce esta punta por dos farallones rocosos situados en su extremo N y a corta distancia de la punta, y también por una gran construcción blanca con techo rojo de un piso, situada sobre ella. En las puntas Pichilemu y Lobos, existe una playa arenosa denominada playa de los Piures, la cual se extiende en forma de una línea un tanto cóncava, siendo posible desembarcar en ella con buenas condiciones de tiempo y estando la mar en calma. Punta Lobos es una saliente bastante avanzada de este tramo de costa y es un excelente punto de referencia para recalar a Pichilemu. Punta Sirena.- A 6,5 millas al S de punta Lobos, se encuentra la punta Sirena, que es una proyección de costa escabrosa y roqueña, que desprende algunas rocas a corta distancia de la línea de la costa. Rada y laguna de Cáhuil.- Entre las puntas Lobos y Sirena, entre la costa hacia el E. La mitad N de este tramo de costa lo constituye una playa arenosa y la mitad S del mismo, lo forma una costa roqueña, la cual despide en toda su extensión una serie de rocas sumergidas. Como en la medianía de la citada costa, se halla situada la rada de Cáhuil, en cuyo centro desemboca la laguna o albufera del mismo nombre. En el extremo oriental de esta laguna desemboca el estero Nilahue, que viene del interior y cruza la cordillera de la costa. En la parte N de la albufera de Cáhuil, se encuentra la aldea de su nombre, cuyos pobladores se dedican desde hace mucho tiempo a la explotación de las abundantes sales de aquella laguna. Ensenada Las Cruces.- A corta distancia al S de punta Sirena, se forma la pequeña ensenada Las Cruces, la cual es poco conocida y sin importancia para la navegación. Punta Bucalemu Sur.- Cerca de 7 millas al S de punta Sirena, se halla situada la punta Bucalemu Sur, cuya proyección es de poca altura y roqueña. Carta: 5000 Original, agosto 2018.

52 V-3-16 (3001) PUERTO PICHILEMU Cap.V No hay que confundir esta punta con la punta Bucalemu, situada a 48 millas al N. Baliza Molo 1.- Ubicada en punta Bucalemu Sur, señal lateral de estribor. Ver carasterísticas en la Lista de Faros. Baliza Molo 2.- Ubicada al 077º y 1,9 cables de la baliza Molo 1, señal lateral de babor. Ver carasterísticas en la Lista de Faros. Ensenada y laguna Bucalemu.- Inmediatamente al N de la punta precedente, se encuentra la pequeña ensenada de Bucalemu, la que no ofrece abrigo alguno ni siquiera para las embarcaciones menores. Al oriente de la punta Bucalemu Sur, se halla la laguna Bucalemu, la cual es solo una pequeña marisma formada en la desembocadura del estero Bucalemu; la desembocadura de este estero es correntosa y peligrosa. Punta Boyeruca.- Como a 3 millas al S de punta Bucalemu Sur, se halla la punta Boyeruca, cuya saliente de costa es rocosa. Ensenada y laguna Boyeruca.- Al N de la punta anterior, se forma la pequeña ensenada Boyeruca, la que carece de importancia y donde desagua la laguna Boyeruca. Tanto las ensenadas Bucalemu y Boyeruca, como las lagunas que se vacian en ellas, tienen las mismas condiciones y características. Rada Llico.- Carta N o Lat ' S; Long ' W (aprox.). Hacia el SSW de punta Boyeruca y a 4 millas de distancia, se forma la rada Llico, que es solo una ligera inflexión de la costa, abierta a los vientos del 3 er y 4º cuadrantes y que no ofrece protección contra las inclemencias del tiempo. En la rada Llico desemboca el estero Llico y en la parte SE de la rada desagua el lago Vichuquén. Toda la costa de la rada Llico se encuentra enfrentada, a distancias variables entre 1 y 2 cables de la orilla, por una serie de bancos de arena y está casi constantemente batida por la resaca y las rompientes que levantan los vientos reinantes. Frente a la desembocadura del lago Vichuquén, como a 2 cables afuera de la costa, se forma una peligrosa barra, que se extiende paralela a la playa, de NE a SW como por 5,5 cables Limita la rada por el SW la punta Llico, cuya saliente es de conformación roqueña y de sucio redoso; despide en todo su contorno, como hasta 1 cable, varias rocas sumergidas y rompientes. Puede reconocerse punta Llico desde el mar, por las siguientes marcas naturales: por los cerros altos y arenosos que se divisan en dirección al E de la rada; por una colina de 131 metros de altura, ubicada como a 4 cables al S de la punta Llico; por el cerro denominado Cueva del Tricahue de 251 metros de elevación, situado a 1,5 millas al S de punta Llico, y por un pequeño bosque que queda sobre la población, visible desde 10 millas de distancia al recalar desde el N. El canal que une la rada Llico con el lago Vichuquén, mide como 3 millas de longitud, y es, en general, estrecho y sinuoso. El lago se extiende de NNW a SSE como por 4 millas, su ancho es variable y sus contornos caprichosos, debido a dos puntas de los lados opuestos de aquella, que se sobrepasan una a otra. La parte N del lago es algo más ancha, alcanzando a poco más de 1 milla; la parte más angosta está constituida por el canal de 3 cables de ancho que se forma entre las dos puntas contrapuestas, anteriormente aludidas. Las profundidades del lago son moderadas y no exceden de 36 metros. La rada Llico no tiene actualmente movimiento marítimo. Rocas y escollos.- Hay en la rada Llico los siguientes peligros: 1) Justamente en la desembocadura estero Llico, existen varias rocas sumergidas. 2) Los bancos de la barra que generan las arenas y depósitos de desagüe del estero Llico, se extienden sensiblemente paralelos a la playa, como desde 1 cable al W de punta Llico y en dirección NE a SW como por 6 cables. Instrucciones para la barra.- Las embarcaciones que se aventuren a atravesar la barra, deberán tomar anticipadamente las debidas precauciones, conviniendo siempre aceptar los consejos e indicaciones de los pescadores o habitantes del lugar, quienes con su experiencia pueden contribuir a evitar accidentes. Se recomienda a las embarcaciones de los buques en general, no cruzar la barra sino con muy buenas condiciones de tiempo y mar, y previamente entrar en contacto con las lanchas o embarcaciones de la localidad que se emplean expresamente Carta: Cambio N o 2, agosto 2018.

53 (3002) A-1 D E R R O T E R O V O L U M E N I I DESDE CANAL CHACAO HASTA GOLFO DE PENAS P R E F A C I O 1.- INFORMACIONES GENERALES.- La presente obra se ha basado en la edición anterior del Derrotero de la Costa de Chile, Volumen II, desde canal Chacao hasta golfo de Penas, 7 a edición, año 2001, ampliada con los últimos trabajos hidrográficos, informaciones y documentos recibidos en el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA). Este derrotero contiene los capítulos VII y VIII, con la descripción de la costa continental de N a S, la de los principales canales de navegación, tales como Chacao, la boca del Guafo, el canal Darwin de W a E, y la del canal Moraleda. Zonas que corresponden a las cartas N o 7000 y En la primera página del libro se deja constancia del número y fecha de la última Noticia a los Navegantes tomada en cuenta en la obra, hasta la fecha de su impresión. La redacción y compilación de esta nueva edición han sido llevadas a cabo por el SHOA, tomando en consideración los datos recabados en terreno con sus propios medios, además de todas las informaciones aportadas por los usuarios de sus cartas y publicaciones náuticas. 2.- ADVERTENCIAS.- Los datos náuticos se expresan conforme con las siguientes normas generales: a.- Las demoras, marcaciones o arrumbamientos son verdaderos y se cuentan de 000º a 360º a partir del N, en el sentido del movi miento de las agujas del reloj. Las demoras referentes a la visibilidad de los faros, son tomadas desde el mar hacia el faro, es decir, desde el buque b.- Las coordenadas geográficas son aproximadas, y solo tienen por objeto facilitar su referencia a las cartas. Las longitudes se cuentan a partir del meridiano de Greenwich. c.- Las distancias se expresan en millas náuticas, 60 de las cuales equivalen a un grado de latitud. La milla náutica tiene metros. El cable es la décima parte de una milla, o sea, 185,2 metros, magnitud sensiblemente igual a 200 yardas, el valor del cable británico. d.- Las elevaciones se indican en metros y se refieren al nivel medio del mar en la localidad. La altura dada para una luz, corresponde a la de su plano focal sobre el nivel medio del mar; las alturas de las balizas y construcciones de importancia, se dan también referidas a dicho nivel. e.- Las sondas se dan en metros y reducidas al nivel de la mayor de las bajamares de sicigias, estando la Luna en el perigeo. f.- El alcance dado para las luces es el nominal, con tiempo claro, para un observador situado a 5 metros sobre el nivel del mar; la luz se entenderá que es fija cuando no se añada otro dato. Las características de cada luz no se indican especialmente en este libro, pues, esa información debe consultarse en la Pub. SHOA N o 3007 Lista de Faros. g.- En caso de desacuerdo entre las instrucciones de este derrotero y las cartas, se dará crédito a estas últimas. 3.- PUBLICACIONES NECESARIAS PARA EL SERVICIO DE LA NAVEGACIÓN.- Las cartas, los derroteros, la Lista de Faros y el Radioayudas a la Cambio N o 1, agosto 2018.

54 A-2 (3002) Navegación son las publicaciones que sirven para la navega ción; como las afectan los cambios que continuamente se producen, deben mantenerse cuidadosamente corregidas y al día. En todos los casos en que la información contenida en ellas difiera, prevalecerá lo indicado en la carta náutica de mayor escala y de más reciente edición, y en los Radioavisos de Noticias Urgentes a la Navegación. 4.- CARTAS NÁUTICAS a.- Definición.- El SHOA da la denominación genérica de Cartas tanto a las cartas náuticas, como a las cartas especiales y de reglamentos. La carta náutica reúne las informaciones necesarias para permitir, con seguridad, la navegación marítima, fluvial y lacustre. Cuando esta abarca una pequeña extensión, como un puerto, caleta, etc., se le denomina plano. Las cartas especiales o de reglamentos entregan al navegante información gráfica específica, por ejemplo: variación magnética, zonas horarias, etc., datos para la resolución de problemas particulares b.- Numeración de cartas y publicaciones náuticas.- Desde el año 1993, la cartografía de papel y electrónica editada por el SHOA se clasifica con nueva numeración, la cual está de acuerdo con la Pub. SHOA N o 3000 Catálogo de Cartas y Publicaciones Náuticas, vigente, y que el usuario puede descargar directamente del sitio web: (cartas y publicaciones náuticas). Conforme con lo anterior, el cartapacio actual fue ordenado de la siguiente manera: 1) Cartas especiales, didácticas y de reglamentos, fueron numeradas en forma correlativa y encasilladas de la N o 1 a la N o ) Cartas oceánicas o de travesía (escalas 1 : a 1 : ), fueron numeradas en forma correlativa de N a S, de la N o 500 a la N o ) Cartas de navegación costera (escala 1 : ), fueron numeradas en múltiplos de mil, de N a S, de la N o a la N o ) Cartas de puertos, aproximación a puertos, canales, lacustres y fluviales (escalas 1 : a 1 : ), fueron numeradas de modo que estén contenidas entre la numeración de dos cartas de navegación costera consecutiva, de N a S y de W a E, de la N o 1100 a la N o ) Cartas de la Antártica (escalas 1 : a 1 : ), fueron numeradas de modo que estén contenidas entre la numeración de dos cartas de navegación costera consecutiva, de N a S y de W a E, de la N o a la N o ) Cartas insulares (escalas 1 : a 1 : ), fueron numeradas en forma correlativa de N a S, de la N o 2311 a la N o En general, toda carta a escala mayor de 1 : lleva el número de orden que le corresponde dentro de la respectiva carta a escala 1 : en la cual se encuentra incluida. Así, por ejemplo, la Carta N o está comprendida dentro de la Carta N o El litoral chileno, desde Arica hasta el Territorio Antártico, se ha dividido en 15 cartas náuticas a escala 1 : , las que se han numerado de 1000 en 1000, empezando con el N o 1000 y finalizando con el N o Los derroteros, Lista de Faros, Tablas de Marea y demás publicaciones náuticas llevan un número característico correlativo a partir del c.- Cartas internacionales.- La Organización Hidrográfica Internacional (OHI) ha establecido dos series de cartas que abarcan todo el mundo llamadas cartas internacionales, se identifican con el prefijo INT y tienen por el objeto mantener un mínimo de cartas náuticas convenientemente elaboradas para satisfacer los requerimientos de la navegación internacional. Las cartas internacionales establecidas comprenden una serie de 19 cartas a escala 1 : y otra serie de 60 cartas a escala 1 : Llámese nación productora al estado miembro de la OHI que aceptó la responsabilidad de producir una carta internacional, y naciones impresoras a los estados miembros que emplean el material proporcionado por la nación productora, para imprimir cartas internacionales similares. Chile, a través del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, es nación productora de cartas internacionales.

55 (3002) A-7 El sector oscuro será dibujado por una línea segmentada en pequeños trazos; los que en ningún caso indicarán la característica de los destellos o el alcance de la luz. c.- Cuando se trate de un faro o baliza luminosa con varios sectores, todos ellos serán dibujados en la carta, especificando sus colores SEÑALES DE NIEBLA.- Hay poca seguridad en el alcance y dirección en que se propaga el sonido, pues se hace en forma irre gular; aparte del efecto causado por el viento, se han encontrado, aun con tiempo claro, grandes áreas de silencio en diferentes direcciones y distancias de la estación de señales, y en algunos casos aun cerca de ella. Debido a que la niebla en ocasiones es imperceptible desde tierra, puede un buque haber estado durante mucho tiempo rodeado de ella, aproximándose a tierra sin oír señal alguna. Cuando el sonido debe avanzar contra el viento, sucede que se desvía hacia arriba, en cuyo caso un vigía desde el tope podría oírlo, cuando no se oye desde el puente. En ciertas condiciones de la atmósfera, una señal compuesta por combinaciones de notas altas y bajas, puede ser oída solamente en parte. En general, con tiempo nublado, el navegante no debe confiar ciegamente en las señales de neblina y aceptar las conjeturas siguientes: a.- Que por no oír el sonido de la señal, se encuentra fuera de distancia de audición; b.- Que por oír débilmente una señal de niebla, se encuentra a gran distancia de ella; c.- Que por oír el sonido plenamente, se esté próximo a la señal; d.- Que por no oírla, aun cuando se esté en su proximidad, haya dejado de sonar la señal; e.- Que la intensidad del sonido escuchado en alguna oportunidad, a cierta distancia, pueda servir de guía para cualquier otro caso futuro. Estas reglas, en conjunto, aconsejan observar la mayor precaución al aproxi marse a tierra con niebla, disminuyendo convenientemente la velo cidad y recordando que la guía más segura es siempre la sonda RADIOAYUDAS A LA NAVEGACIÓN.- La Pub. SHOA Nº 3008 tiene por objeto dar al navegante una información más completa sobre radioayudas a la navegación, que las que figuran en cartas y derroteros, debe consultarse de preferencia cuando se necesite conocer las características de las radioestaciones costeras que atienden el servicio público marítimo, de los radiofaros y de toda información de ayuda a la navegación que se transmita por radio. Su texto está dividido en las siguientes secciones, cada una de las cuales contiene una información general del servicio, forma de utilizarlo y una lista de estaciones en orden geográfico de N a S: I.- Generalidades. II.- Señales Horarias. III.- Boletines Meteorológicos. IV.- Radioavisos Náuticos. V.- Radioestaciones Marítimas. VI.- Servicio de Seguridad y Emergencia. VII.- Respondedores de Radar (Racon). VIII.- Sistema de Identificación Automática para ayudas a la navegación (AIS-AtoN). IX.- Sistemas de Control de Tráfico Marítimo - VTS (Vessel Traffic Service) BOYAS.- Debido a la posibilidad de que no mantengan la posi ción que indica la carta, deben considerarse solo como señales de advertencia, sobre todo si están fondeadas en lugares abiertos, correntosos o en mal tenedero. Se exceptúan las boyas pilares las cuales no tienen radio de borneo. Un buque debe, siempre que sea posible, navegar refiriéndose a puntos fijos de tierra, y cuando no disponga de estos, verificar cuidadosamente los rumbos entre boyas. En las boyas luminosas tampoco debe confiarse demasiado, por las posibles descomposturas del aparato de iluminación u ocultación. Se hace presente que las boyas de amarre no se insertarán en las cartas, en atención a que están sujetas a cambios de ubicación sin previo aviso, lo que imposibilita proporcionar oportunamente la información correspondiente NOTICIAS A LOS NAVEGANTES.- El SHOA publica mensualmente el Boletín de Noticias a los Navegantes, el cual contiene todas las informaciones útiles a la navegación y que afectan a las cartas, derroteros, Radioayudas y Lista de Faros. Cuando la importancia de un aviso lo justifique, el SHOA lo dará a conocer lo más pronto posible por un radioaviso, sin perjuicio de su publicación en el próximo boletín. Cambio N o 1, noviembre 2012.

56 A-8 (3002) Atendiendo a su naturaleza, los avisos se clasifican en prelimina res, temporarios y definitivos. Cuando llevan la abreviatura P, indican que se va a verificar y completar la información que se da o que se va a ejecutar lo que especifica, dando en su oportu nidad el aviso definitivo. Cuando se le añade la letra T, indica que el accidente a que se refiere va a ser subsanado próximamente. Por último, si el aviso no lleva ninguna indicación, debe considerarse como definitivo, y se efectuarán enseguida las correcciones de la manera ya establecida. A partir de enero de 1999, los navegantes tienen una versión disponible de este boletín en Internet, los que pueden ser descargados por el usuario directamente del sitio web: NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGAN- TES (NURNAV).- El SHOA informa diariamente por radio las novedades de importancia para la seguri dad de la navegación de carácter urgente, tales como alteraciones o fallas en la señalización marítima, denuncias de existencia de rocas o peligros o cualquiera otra información que sea necesaria dar a conocer de inmediato a los buques en la mar. Las noticias de carácter urgente para la navegación que se identi fican por la sigla NURNAV, son diariamente transmitidas por radio por las estaciones costeras de Antofagasta, Valparaíso, Talcahuano, Puerto Montt y Punta Arenas. Este servicio de Noticias Urgentes a los Navegantes está integrado al Sistema Internacional de Radio Advertencias a la Navegación, en el que a nuestro país se le ha asignado la responsabilidad de la difusión de los NAVAREAS correspondientes al Área XV, área que cubre su litoral y la parte del océano Pacífico colindante hasta el meridiano 120 por el W y hasta el paralelo 60 de latitud S. Los usuarios además de recepcionar los NUR- NAV, por los servicios NAVTEX y SAFETY NET, los pueden descargar directamente del sitio web: Los Radioavisos Náuticos con una vigencia superior a seis semanas se dejarán de difundir por sistema NAVTEX y serán publicados en la página web: (Radioavisos), la cual es actualizada en forma permanente NOTICIAS ESPECIALES.- Solamente en las cartas de mayor escala se pondrá al lado del símbolo y respectiva leyenda, el año entre parén tesis de la denuncia, la que debe referirse solo a datos de importancia, como ser: profundidad de un canal en servicio, varia ciones de un banco, alteraciones de profundidad en canales, etc. Así por ejemplo: profundidad en el canal dragado 10 metros (1969); banco extendiéndose (1947); canal cegándose (1971). Estas anotaciones como también las instrucciones y advertencias sobre anomalías de la marea y corrientes, balizamientos y marcaciones o enfilaciones útiles para tomar un puerto, canal o paso, se pondrán en lugar visible, preferentemente en el paraje afectado, cuidando de no entorpecer la lectura de dichas cartas. De no ser esto posible, las anotaciones se harán en la parte de tierra más próximo al referido paraje, o cerca del título de la carta GRÁFICOS.- Cuando la leyenda de una corrección sea demasiado extensa para darla en una noticia, o su dibujo muy complicado para efectuarlo a mano en la carta, se agregará al aviso un gráfico ( pelure ), o sea, una representación de la parte de la carta afectada. Los gráficos facilitan el trabajo de corrección de cartas, para lo cual se pegarán en ellas cubriendo el lugar afectado, para cuyo fin se tendrá presente lo que sigue: a.- Debe leerse con atención el texto del aviso al que se inserta el gráfico. Esta reproducción no solo indica las correcciones que afectan a la carta, sino que también puede suprimir indicaciones existentes en la misma, por el hecho de no figurar en el gráfico. b.- Los gráficos no siempre coinciden en todas sus partes, debido a la deformación del papel. Esto podrá remediarse recortando el gráfico en dos o más fracciones, que se pegarán en forma que concuerden perfectamente con la carta MAREA Y CORRIENTES DE MAREA.- Navegando cerca de la costa deberá considerarse la marea. Se recordará que en las bahías y golfos existen corrientes transversales a la dirección de la costa, aunque la carta indique para la corriente una dirección general paralela a la ribera. Sobre la costa, el cambio de la corriente coincide generalmente con los momentos de la plea y Cambio N o 1, agosto 2018.

57 (3002) A-9 bajamar, y las horas de su mayor intensidad son aproximadamente las de media marea. Fuera de la costa, rara vez coinciden la plea o la bajamar con el cambio de la corriente y a suficiente distancia de ella, la inversión se produce a media marea; las horas de plea y bajamar son las de máxima corriente. Para cruzar un bajo o una barra, será necesario conocer previamen te y con exactitud el estado de la marea; lo cual se obtendrá en la Pub. SHOA Nº 3009 Tablas de Marea de la Costa de Chile, atendiendo siempre a las indicaciones de la sonda DIRECCIÓN Y FUERZA DE LAS CORRIEN- TES.- La dirección de las corrientes oceánicas y las que produce la marea, se indican en las cartas por medio de flechas, y sus velocidades por cifras que representan millas por hora; a veces en las cartas generales, las velocidades se dan en millas por día. Sin embargo, nunca debe suponerse que la dirección de la corrien te que se experimente en determinado paraje, paso o canal, haya de ser invariablemente la señalada por la carta, lo mismo que su intensidad; pues, los valores de este y aquel dato suministrado en las cartas son, en realidad, los promedios de los encontrados en los períodos de observaciones. En muchos casos, los datos que figuran en las cartas han sido deducidos solo aproximadamente, por el traslado de un determinado buque entre puntos conocidos, siendo los efectos distintos según el tipo de la nave CARTAS DE VALORES MAGNÉTICOS Y PER- TURBACIONES LOCALES.- La Carta Nº 9 muestra las líneas de igual declinación magnéti ca (isogónicas) de la región del Pacífico SE y de los países de la costa occidental de Sudamérica. En algunas cartas generales, además de las rosas grabadas, se suele trazar una o dos líneas isogónicas con el fin de determinar prontamente la declinación en las partes de aquellas que no estén próximas a las rosas impresas. La variación anual del valor de la declinación, debe tenerse presente al tomar la declinación para cualquier operación en que esta deba intervenir; pues, su corrección, sobre todo al usar cartas algo antiguas, puede llegar a más de 1. Las perturbaciones magnéticas locales son los efectos ejercidos sobre el compás por masas de naturaleza similar y extrañas al buque Estas perturbaciones son debidas a minerales magnéticos que se encuentran en el lecho del mar, y que cuando su fuerza es grande y la profundidad pequeña, pueden momentáneamente desviar el compás de una nave que pasa por encima de ellos. De acuerdo con las leyes del magnetismo no es posible suponer que sea la tierra visible la causa de tales perturbaciones, pues, el efecto de la fuerza magnética disminuye en proporción tan rápida con el aumento de la distancia, que sería necesario un centro local de dicha fuerza de potencia hasta ahora desconocida para que pudiera llegar a afectar un campo distante media milla. Salvo en el caso de existir muchos centros magnéticos próximos, el área de perturbaciones será pequeña, y cada vez que alguna nave pase por alguno de esos parajes debe situarse y anotar con la mayor exactitud posible las irregularidades observadas para dar cuenta DETERMINACIÓN DE UN PUNTO.- Navegando a la vista de costa y siempre que se requiera determinar la situación de un punto para fijar peligros, posiciones de balizas y boyas, situaciones de los extremos de las líneas de sondas, etc., debe preferirse hacerlo por ángulos absolutos tomados a sextante. Conviene que los puntos a elegir, estén próximos a la costa y no lejanos, puesto que un error en la demarcación está en razón directa de su distancia. Para situarse por demarcaciones se recomienda tomar a lo menos tres, la tercera demarcación servirá para rectificar los posibles errores cometidos al tomar o trazar las dos primeras ENFILACIONES.- Las enfilaciones determinadas por balizas merecen confianza absoluta; aquellas que pueden deducirse de la topografía, podrán emplearse como referencia aproximada siempre y cuando la carta sea aerofotogramétrica. Al gobernar sobre una enfilación, no siempre se debe pretender su navegación exacta porque, a veces, el terreno u otras circunstan cias no permiten dar a las balizas la separación necesaria, de acuerdo con el ancho del canal o paso. El error que se comete apartán dose de ella, puede apreciarse fácilmente, conociendo las dimen siones de las balizas, su separación y situación del buque. Original, agosto 2018.

58 A-10 (3002) 29.- ÁNGULO DE PELIGRO.- El empleo de este recurso es de bastante utilidad, y se le recomienda al pasar entre o en las inmediaciones de rocas destacadas de la costa; no debe olvidarse, sin embargo, que su uso exige levantamientos exactos, pues en caso contrario, el ángulo determinado no serviría para el objeto. Por consiguiente, este método no debe emplearse cuando el levanta miento es anticuado. Antes de navegar entre escollos o bancos, se recomienda determinar la hora en que la luz del sol estará por la popa, pues, en estas circunstancias y desde un punto cercano a la proa de la nave, situado a conveniente altura, se podrá ver claramente la línea de separación de los bajos de las aguas profundas ALGUNOS DEBERES GENERALES DEL OFICIAL DE NAVEGACIÓN.- Es obligación personal de los oficiales de navegación de los buques, efectuar en las cartas y publicaciones náuticas todas las correcciones indicadas en el boletín de Noticias a los Navegantes, tan luego como se reciban a bordo. Al proceder a efectuar una corrección, se debe tener presente las advertencias con que se encabeza el boletín, y además las siguientes recomendaciones: a.- Todas las correcciones, agregados o supresiones, deben hacerse prolijamente con tinta violeta, excepto los cambios o construc ciones en proyecto, los cuales deben escribirse con lápiz grafito. A aque llos (los cambios en proyecto), se les pasará tinta violeta cuando se reciba la confirmación de la noticia; b.- Cuando se efectúe una corrección debe tenerse cuidado de no obstruir ninguna otra información que figure en la carta. c.- Cuando se inserten notas como precauciones, particularidades de algunas corrientes, etc., deben ser escritas en un lugar bien visible, donde no hayan otros detalles. d.- Las supresiones o enmendaduras, cuando son necesarias, deben consistir en una simple línea, raya hecha con tinta o lápiz grafito según el carácter de la noticia. e.- En todos los casos mencionados deben usarse solamente los símbo los convencionales y abreviaturas reglamentarias indicadas en la Carta Nº f.- Al recibirse del cargo, el oficial de navegación dará gran impor tancia a las correcciones de cartas, derroteros y publicaciones náuticas ya mencionadas, pues el oficial en funciones será siempre el responsable de cualquier error que se observare o cometiere a causa de la omisión de estas prescripciones. De las circunstancias concernientes al caso, se dejará constancia en las actas de entrega del cargo. g.- El oficial navegante tendrá además la obligación de comunicar al SHOA, con el visto bueno del Comandante o Capitán de su buque, todas las novedades encontradas en la travesía que la nave efectúe y que se refieran a errores o falta de datos que puedan existir en las cartas o derroteros; preparando una información precisa para el Servicio con el fin de que este pueda dar el aviso correspon diente. Estas informaciones se darán al SHOA, de prefe rencia en todo lo concerniente a bajos y peligros en general, corrientes, boyas fuera de su sitio o desaparecidas, estados de las balizas, faros y luces apagadas o funcionando en forma anor mal, etc., con indicación de la carta respectiva, enviando también si fuere necesario un croquis o calco de la parte afectada con sus detalles, y marcando a dichos escollos, boyas u objetos en su situación actual. Asimismo, toda información relacionada con la señalización maríti ma, debe comunicarse, además, a la Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas, autoridad de quien depende ese servicio DIRECTRICES DE LA OMI RELACIONADAS CON LA PLANIFICACIÓN DE LA DERROTA QUE DEBEN SER CUMPLIDAS POR LOS OFICIALES DE NAVEGACIÓN.- Es obligación de los oficiales de navegación la elaboración de un plan de viaje, así como la estrecha vigilancia del desarrollo de la travesía, dada la alta importancia que dicho plan reviste para la seguridad de la vida humana en el mar, la seguridad y eficacia de la navegación y la protección del medio marino. Conforme a las directrices de la Organización Marítima Internacional, en su resolución A.893 (21), de fecha 04-Feb-2000, dicha planificación, entraña cuatro etapas (Evaluación, Planificación, Ejecución y Vigilancia), a partir de las cuales se definen las obligaciones que ha continuación se detallan:

59 Cap. VIII CANAL DARWIN (3002) VIII-2-13 Experiencias.- Naves de hasta 100 metros de eslora han fondeado en 24 metros de agua sobre fondo de arena; ingresando al canal Williams gobernando al rumbo 200º, siguiendo una ruta más cercana a la costa E y en dirección al islote Rodríguez; largando el ancla a 5,2 cables del citado islote y a 4,3 cables de la costa E, en el centro del saco. Experimentando buen tenedero con 4 paños de cadena en el agua. Es conveniente aproximar al fondeadero con 1 paño de cadena arriado, de modo que en cuanto el ancla agarre, esta se largue. Isla Rivero. Costa N.- Situada al S y a 1,7 millas de la isla lsquiliac y cercana al E de la isla Garrido y separada por el tramo N del canal Williams, en el lado S del canal Darwin. Es una isla de gran tamaño, abarcando más de 21 millas en sentido N-S por 12 millas de ancho medio, y en su parte S forma una enorme península que arranca desde el final del estero Lyng y termina más al S configurando la ribera N del canal Pulluche en casi toda su extensión. El extremo SE de la isla Rivero es la punta Eugenio. La costa E de la isla es abrupta y en ella se internan los esteros Dublé Norte y Dublé Sur. El borde NW de la isla Rivero lo constituye la punta Este, a partir del cual la costa N de la misma isla configura la continuación de la ribera S del canal Darwin hacia el E, en un tramo de unas 6 millas, que es escarpado, limpio y profundo a más de 2 cables de la orilla. Por el lado W de la isla Rivero corre el canal Williams; por el lado NE y E el canal Utarupa y por el lado S, lo hace el canal Pulluche. Canal Utarupa. Acceso N.- Cartas N o 8630 y Separa la costa E de la isla Rivero por el lado W de la costa W de las islas Matilde, Blancas, Oelkers y Lucía por el lado E, en una extensión de casi 15 millas; primero unas 9 millas en dirección NNW-SSE en la parte N y luego otras 6 millas de NNE a SSW en la parte S, con un ancho variable de 1 a 1,5 millas. Comunica el canal Darwin con el canal Pulluche más al S. El canal Utarupa es favorable para las naves que, procediendo del canal Moraleda por el canal Darwin, no deseen salir al océano por la bahía Darwin, prefiriendo continuar por el canal Pulluche, la boca Wickham y la bahía Anna Pink, donde pueden encontrar surgideros donde abrigarse en caso de encontrar tiempo duro o amenazante a la salida al océano. Se recomienda a los navegantes en esta zona, mantenerse siempre más próximos a la costa E de la isla Rivero, sin descuidar la vigilancia. Más adelante, se encuentra la descripción detallada y particular del canal Utarupa, incluyendo las instrucciones para la navegación y las direcciones para la derrota. Canal Unicornio.- Carta N o Separa la costa NE y E de la isla Isquiliac por el lado W de la costa SW de la isla Dring y la costa W de la isla Veneria por el lado E, en una extensión de casi 11 millas en dirección general NW-SE, con un ancho medio de 2 a 4 cables. Su acceso S se abre entre el borde SE de la isla Isquiliac y la punta Veneria. En el eje de esta entrada están los islotes Lavinia, los cuales dejan paso navegable solo por su lado W. El canal Unicornio solo está levantado hasta 3,5 millas al interior. Isla Matilde.- Situada al E y a 1,3 millas del lado NE de la isla Rivero y en el lado E de la entrada N del canal Utarupa. Es de forma alargada y se extiende unas 6 millas de NNW a SSE con un ancho medio de 1 milla. Sus costas E y SW son quebradas y endentadas; en la costa E se interna un pequeño estero, angosto y pedregoso; la costa SW despide varios islotes y rocas hasta 3 cables afuera. Entre la costa E de la isla Matilde y la costa W de la isla Luz, existe un extenso espacio de agua, que contiene varios fondos sucios y rocas, del todo inútil para la navegación. La isla Matilde, conjuntamente con la cadena de islas que le siguen al S, forma la ribera E de la parte N del canal Utarupa Isla Veneria.- Situada inmediata al E de la costa E de la isla lsquiliac y separada por el canal Unicornio y próxima al S de la isla Dring, en el lado N del canal Darwin. Es de regular tamaño y mide 5,5 millas de NW a SE por 2 millas de ancho. Su extremo SW es la punta Veneria; a corta distancia al W de la cual están los islotes Lavinia. Estero Bután.- Carta N o Se forma al ENE y a 2 millas del acceso S del canal Unicornio y en el lado N del canal Darwin. Se interna unas 8 millas en dirección general NNW, entre la costa E de la isla Veneria por el lado W y la costa W de las islas Italia y Dring Cartas: Original, agosto 2018.

60 VIII-2-14 (3002) CANAL DARWIN por el lado E. Su ancho es parejo y no disminuye de 4 cables. La costa de ambos lados del estero, es abrupta, especialmente la del E, que presenta cumbres que se elevan a más de 650 metros. Su acceso se abre entre el borde SE de la isla Veneria y la punta Scogliasa extremo SW de la isla Italia, que destaca al S y hasta 2,2 cables, una restinga con rocas sumergidas rodeada de sargazos, la cual se aprecia claramente en el radar y visualmente. Al NW y a 9,5 cables de la misma punta y casi en el centro del estero, se encuentra un bajo fondo con 3,1 metros de agua. El estero Bután es muy profundo y limpio, salvo por los peligros indicados. Solo se encuentran profundidades aptas para fondear inmediatamente al E de su acceso, hacia el NW de la punta Scogliasa, adonde hay de 43 a 37 metros de agua. Fondeadero de emergencia.- En el estero Bután, naves de hasta 200 metros de eslora y 12 metros de calado han fondeado en 43 metros de agua sobre fondo de arena, largando el ancla al 290º y 5,8 cables de la punta Scogliasa. Experimentando buen tenedero, protegido de todos los vientos, inclusive los del 4o cuadrante. También se comprobó otro fondeadero al 265º y a 5,9 cables de la misma punta, en 39 metros de profundidad, con fondo de arena, habiéndose soportado vientos del primer cuadrante entre 20 y 40 nudos, con un buque de 230 metros de eslora y calado medio de 7 metros. Islote Aguea.- Situado al NNE y a 2,4 millas de la punta Matilde, en el lado S del canal Darwin. Es pe- queño, pero notable y despide hacia el E y dentro de 3,8 cables, un fondo sucio; asimismo, próximo al SE destaca un islote, una roca aflorada y varias que afloran en bajamar, hasta 4 cables afuera. El islote Aguea, en todo caso, queda distante hacia el SE de la derrota en el canal Darwin. 10 Isla Italia.- Situada al E de la isla Veneria y separada por el estero Bután, al SE de la isla Dring y apartada por un canalizo sin nombre, y al SW de la isla Victoria y alejada de ella por el canal Pichirupa, en el lado N del canal Darwin. Es de forma triangular y presenta un relieve más elevado en su parte SW, donde se alza el monte Italia de 739 metros. La costa S de la isla Italia configura la ribera N del canal Darwin en un tramo de 3,5 millas en sentido W-E, y es limpia y relativamente profunda. Roca Pájaros.- Situada al NNE y a 2,7 millas del 20 islote Aguea y al WNW y a casi 7 cables del extremo NW de la isla Marcacci, casi en eje del canal Darwin. Es en realidad un pequeño islote rocoso de color blanco que se eleva a 3 metros y está rodeado de fondos someros y sargazos. La roca Pájaros queda al S y SE de la derrota en el canal Darwin; sin embargo, la experiencia indica que también es posible pasar a medio freo entre ella y el extremo W de la isla Marcacci. 30 Baliza luminosa Roca Pájaros.- Sobre la roca Pájaros. Señal, canal preferido a babor. Ver características en la Lista de Faros. 40 Baliza luminosa Roca Pájaros Cartas: Cambio No 2, agosto Cap. VIII

SHOA PUB JUNIO 2018 Avisos del 46 al 58

SHOA PUB JUNIO 2018 Avisos del 46 al 58 SHOA PUB. 300 JUNIO 018 Avisos del al 8 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones que afectan

Más detalles

SHOA PUB JULIO 2018 Avisos del 59 al 66

SHOA PUB JULIO 2018 Avisos del 59 al 66 SHOA PUB. 3500 JULIO 2018 Avisos del 59 al 66 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 7 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones que

Más detalles

SHOA PUB AGOSTO DE 2017 Avisos del 58 al 64

SHOA PUB AGOSTO DE 2017 Avisos del 58 al 64 SHOA PUB. 3500 AGOSTO DE 2017 Avisos del 58 al 64 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 8 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones

Más detalles

SHOA PUB MAYO 2018 Avisos del 31 al 45

SHOA PUB MAYO 2018 Avisos del 31 al 45 SHOA PUB. 3500 MAYO 18 Avisos del 31 al 45 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 5 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones que afectan

Más detalles

SHOA PUB ABRIL DE 2017 Avisos del 23 al 32

SHOA PUB ABRIL DE 2017 Avisos del 23 al 32 SHOA PUB. 3500 ABRIL DE 2017 Avisos del 23 al 32 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 4 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones

Más detalles

SHOA PUB NOVIEMBRE DE 2017 Avisos del 80 al 84 IMPORTANTE

SHOA PUB NOVIEMBRE DE 2017 Avisos del 80 al 84 IMPORTANTE SHOA PUB. 3500 NOVIEMBRE DE 2017 Avisos del 80 al 84 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 11 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones

Más detalles

SHOA PUB IMPORTANTE

SHOA PUB IMPORTANTE SHOA PUB. 3500 DE 2016 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 1 SECCIONES: I Correcciones que afectan a las cartas y publicaciones del SHOA...Pág. 3 II Lista de avisos temporarios vigentes correspondiente

Más detalles

SHOA PUB ABRIL 2018 Avisos del 21 al 30

SHOA PUB ABRIL 2018 Avisos del 21 al 30 SHOA PUB. 3500 ABRIL 2018 Avisos del 21 al 30 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 4 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones que

Más detalles

NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGANTES

NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGANTES NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGANTES NURNAV N 054 MENSAJES EN VIGOR AL: FEB/23/2019 INFORMATIVO DETALLE DE AVISOS QUE CONTIENEN INFORMACION SOBRE AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES, SECTORES CON ACTIVIDAD ACUICOLA

Más detalles

SHOA PUB ABRIL DE 2016 Avisos del 19 al 35

SHOA PUB ABRIL DE 2016 Avisos del 19 al 35 SHOA PUB. 00 ABRIL DE 01 Avisos del 19 al BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones que afectan

Más detalles

REGLAMENTO DE INFORMACIONES QUE AFECTAN A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRAFIA DEL LITORAL

REGLAMENTO DE INFORMACIONES QUE AFECTAN A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRAFIA DEL LITORAL ARMADA DE CHILE TM-039 PUBLICO REGLAMENTO DE INFORMACIONES QUE AFECTAN A LA NAVEGACIÓN E HIDROGRAFIA DEL LITORAL PRIMERA EDICIÓN DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARITIMO Y DE MARINA MERCANTE 1990 ARMADA

Más detalles

SHOA PUB. 3500. JUNIO DE 2016 Avisos del 42 al 44

SHOA PUB. 3500. JUNIO DE 2016 Avisos del 42 al 44 SHOA PUB. 3500 JUNIO DE 2016 Avisos del 42 al 44 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 6 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones

Más detalles

nurnav NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGANTES NURNAV NR. 066 MENSAJES EN VIGOR AL: 07/MAR/2018.

nurnav NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGANTES NURNAV NR. 066 MENSAJES EN VIGOR AL: 07/MAR/2018. NOTICIAS URGENTES A LOS NAVEGANTES nurnav NURNAV NR. 066 MENSAJES EN VIGOR AL: 07/MAR/2018. INFORMATIVO DETALLE DE AVISOS QUE CONTIENEN INFORMACION SOBRE AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES, SECTORES CON ACTIVIDAD

Más detalles

COMISION REGIONAL HIDROGRAFICA DEL PACIFICO SUDESTE. Reporte nacional de (CHILE)

COMISION REGIONAL HIDROGRAFICA DEL PACIFICO SUDESTE. Reporte nacional de (CHILE) COMISION REGIONAL HIDROGRAFICA DEL PACIFICO SUDESTE Reporte nacional de (CHILE) Actividades de Creación de Capacidades desde la última reunión Curso de Hidrografía Categoría A en idioma castellano, certificado

Más detalles

INSTRUCCIONES HIDROGRÁFICAS Nº 7

INSTRUCCIONES HIDROGRÁFICAS Nº 7 SHOA Pub. 3107 INSTRUCCIONES HIDROGRÁFICAS Nº 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA SONDAJE OCEÁNICO 1 a E D I C I Ó N 1 9 9 0 SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA C H I L E 1 SHOA Pub. 3107 INSTRUCCIONES

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES. El Director. ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRÁFICO Guayaquil

AVISOS A LOS NAVEGANTES. El Director. ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRÁFICO Guayaquil ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRÁFICO Guayaquil AVISOS A LOS NAVEGANTES Teléfono: 2481300-2484723 Apartado Postal: 09-01-5940 Télex: 3572 inocar-ed Fax: 2485166 E-mail: inocar@inocar.mil.ec ayudas@inocar.mil.ec

Más detalles

C.P. TALCAHUANO ORD. Nº /272.

C.P. TALCAHUANO ORD. Nº /272. C.P. TALCAHUANO ORD. Nº 12.600/272. ESTABLECE CONDICIONES DE OPERATIVIDAD PARA LA BAHÍA DE CONCEPCIÓN, JURISDICCIÓN DE LA CAPITANÍA DE PUERTO DE TALCAHUANO. TALCAHUANO, 29 de mayo de 2018. VISTOS: lo dispuesto

Más detalles

C O N S I D E R A N D O : R E S U E L V O :

C O N S I D E R A N D O : R E S U E L V O : D.G.T.M. Y M.M. ORDINARIO N 12.600/ 558 VRS. VALPARAÍSO, 19 de Abril de 2007 APRUEBA INSTRUCTIVO QUE ESTABLECE LOS PROCEDIMIENTOS PARA AUTORIZAR EL EMPLEO, POR PARTICULARES, DE VÉRTICES GEODÉSICOS Y COTAS

Más detalles

REUNIÓN CRHPSO 2015 INFORME DE CHILE

REUNIÓN CRHPSO 2015 INFORME DE CHILE REUNIÓN CRHPSO 2015 INFORME DE CHILE Otros Levantamientos Hidrográficos realizados en áreas no afectadas por el Terremoto 27 Febrero 2010 1331 Puerto Mejillones 2250 Puerto Totoralillo 6226 Lago Caburgua

Más detalles

REGLAMENTO UNICO DE BALIZAMIENTO. Artículo 1

REGLAMENTO UNICO DE BALIZAMIENTO. Artículo 1 REGLAMENTO UNICO DE BALIZAMIENTO Artículo 1 Los países signatarios adoptarán el sistema I.A.L.A. (Región B) adaptado a la navegación fluvial o el sistema de señalización de ACCIONES A EMPRENDER o ambos

Más detalles

AVISOS A LOS MARINOS

AVISOS A LOS MARINOS Avisos 76-85 Publicación 08/2018 AVISOS A LOS MARINOS PUBLICACIÓN QUINCENAL (16-30 ABRIL 2018) DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFÍA, HIDROGRAFÍA Y METEOROLOGÍA (DIGAOHM). CONTENIDO 1. NOTAS EXPLICATIVAS.

Más detalles

CIRCULAR D.G.T.M. Y M.M. ORDINARIO N O-63/001. OBJ.: Establece procedimiento para requerir nuevas señales de ayuda a la navegación.

CIRCULAR D.G.T.M. Y M.M. ORDINARIO N O-63/001. OBJ.: Establece procedimiento para requerir nuevas señales de ayuda a la navegación. ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE VALPARAÍSO, 24 de Diciembre de 2007. D.G.T.M. Y M.M. ORDINARIO N 12600/ 958 VRS. APRUEBA CIRCULAR DE LA DIRECCIÓN GENERAL

Más detalles

SHOA PUB FEBRERO DE 2015 Avisos del 15 al 23

SHOA PUB FEBRERO DE 2015 Avisos del 15 al 23 SHOA PUB. 3500 FEBRERO DE 2015 Avisos del 15 al 23 BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 2 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I Correcciones

Más detalles

ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRAFICO Guayaquil - Ecuador BOLETIN N

ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRAFICO Guayaquil - Ecuador BOLETIN N ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRAFICO Guayaquil - Ecuador Teléfono:2481300-2484723 Apartado Postal: 5940 Telex: 3572 inocar ed Fax: 2485166 E-mail:inocar@inocar.mil.ec ayudas@inocar.mil.ec 31 de Enero

Más detalles

INSTRUCCIONES HIDROGRÁFICAS Nº 1

INSTRUCCIONES HIDROGRÁFICAS Nº 1 SHOA Pub. 3101 INSTRUCCIONES HIDROGRÁFICAS Nº 1 LÍNEA DE SONDAS PARA COMPLETAR SONDAJE DE CARTAS NÁUTICAS 2 a E D I C I Ó N 1 9 8 3 SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA C H I L E 1 SHOA Pub.

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA REPÚBLICA DEL PERÚ MINISTERIO DE DEFENSA MARINA DE GUERRA DEL PERÚ JUL-13 DIRECCIÓN DE HIDROGRAFÍA Y NAVEGACIÓN AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA PUBLICACIÓN SEMESTRAL AVISOS DEL 001 AL 006 CONTENIDO

Más detalles

Síntesis Histórica. Hitos más relevantes. Certificación Internacional ISO en procesos cartográficos

Síntesis Histórica. Hitos más relevantes. Certificación Internacional ISO en procesos cartográficos Síntesis Histórica Hitos más relevantes 28 de Diciembre de 1834 Primera actividad hidrográfica de la Armada Reconocimiento Río Bueno 01 de Mayo de 1874 Creación de la Oficina Hidrográfica de la Marina

Más detalles

AVISOS A LOS MARINOS

AVISOS A LOS MARINOS Avisos 62-75 Publicación 07/2018 AVISOS A LOS MARINOS PUBLICACIÓN QUINCENAL (01-15 ABRIL 2018) DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFÍA, HIDROGRAFÍA Y METEOROLOGÍA (DIGAOHM). CONTENIDO 1. NOTAS EXPLICATIVAS.

Más detalles

ORDINARIO / PERMANENTE CIRCULAR O-63/001

ORDINARIO / PERMANENTE CIRCULAR O-63/001 ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE D.G.T.M. Y M.M. ORDINARIO N 12600/ 680 VRS. APRUEBA CIRCULAR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE,

Más detalles

BANCO DE PREGUNTAS DE NAVEGACIÓN BÁSICA PARA PATRÓN DEPORTIVO DE BAHÍA

BANCO DE PREGUNTAS DE NAVEGACIÓN BÁSICA PARA PATRÓN DEPORTIVO DE BAHÍA BANCO DE PREGUNTAS DE NAVEGACIÓN BÁSICA PARA PATRÓN DEPORTIVO DE BAHÍA 1.- El instrumento usado en navegación para orientarse se llama: a.- Corredera. b.- Compás Magnético. c.- Ecosonda. d.- Escandallo.

Más detalles

REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY ARMADA NACIONAL AVISO URGENTE A LOS NAVEGANTES

REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY ARMADA NACIONAL AVISO URGENTE A LOS NAVEGANTES AVUR Nº: 0227.18 RIO DE LA PLATA PUERTO DE AMPLIACION DE INSTALACIONES PORTUARIAS SE ESTAN REALIZANDO TAREAS DE AMPLIACION DEL MUELLE "C" EN PUERTO. SE ESTABLECE UNA RESTRICCION DE LA NAVEGACION DENTRO

Más detalles

NUESTROS MARES Y VÍAS NAVEGABLES - aún por cartografiar y explorar totalmente

NUESTROS MARES Y VÍAS NAVEGABLES - aún por cartografiar y explorar totalmente Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Día Mundial de la Hidrografía NUESTROS MARES Y VÍAS NAVEGABLES - aún por cartografiar y explorar totalmente Son innumerables las actividades

Más detalles

CP. HARO. ORDINARIO N / 99 HABILITA CONDICIONES DE OPERACIÓN EN CALETAS DE LA JURISDICCIÓN DE LA CAPITANÍA DE PUERTO DE HANGA ROA.

CP. HARO. ORDINARIO N / 99 HABILITA CONDICIONES DE OPERACIÓN EN CALETAS DE LA JURISDICCIÓN DE LA CAPITANÍA DE PUERTO DE HANGA ROA. CP. HARO. ORDINARIO N 12.000 / 99 HABILITA CONDICIONES DE OPERACIÓN EN CALETAS DE LA JURISDICCIÓN DE LA CAPITANÍA DE PUERTO DE HANGA ROA. HANGA ROA, 07 de Julio de 2015. VISTOS; lo dispuesto en la Ley

Más detalles

Oceanografía en la zona sur austral de Chile: Herramientas de apoyo a la gestión de la acuicultura

Oceanografía en la zona sur austral de Chile: Herramientas de apoyo a la gestión de la acuicultura Oceanografía en la zona sur austral de Chile: Herramientas de apoyo a la gestión de la acuicultura Departamento de Medioambiente División de Investigación en Acuicultura Instituto de Fomento Pesquero Convenios

Más detalles

SEÑALIZACIÓN MARÍTIMA

SEÑALIZACIÓN MARÍTIMA SEÑALIZACIÓN MARÍTIMA A. NUEVO SISTEMA DE BALIZAMIENTO EN CHILE Guillermo Barros González Vicealmirante Introducción contar de enero de 1983 se iniciará un nuevo Sistema de /Y Balizamiento en Chile, que

Más detalles

APRUÉBASE la siguiente Circular de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, sobre señales de ayuda a la navegación.

APRUÉBASE la siguiente Circular de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, sobre señales de ayuda a la navegación. ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE D.G.T.M. Y M.M. ORDINARIO N 12600/ 20 VRS. APRUEBA CIRCULAR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE,

Más detalles

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL ISLA TUAP A ISLA TRAIGUÉN CANAL FERRONAVE

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL ISLA TUAP A ISLA TRAIGUÉN CANAL FERRONAVE MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL ISLA TUAP A ISLA TRAIGUÉN CANAL FERRONAVE La cartografía utilizada para la elaboración del siguiente documento fue la carta SHOA 8620 Isla Tuap a Isla Traiguén. Canal Ferronave

Más detalles

El sistema de balizamiento comprende cinco tipos de marcas que pueden emplearse combinadas.

El sistema de balizamiento comprende cinco tipos de marcas que pueden emplearse combinadas. Balizamiento. 1.Tipos de marcas. El sistema de balizamiento comprende cinco tipos de marcas que pueden emplearse combinadas. Marcas laterales, utilizadas generalmente para canales bien definidos, asociadas

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA REPÚBLICA DEL PERÚ MINISTERIO DE DEFENSA MARINA DE GUERRA DEL PERÚ DIC-13 DIRECCIÓN DE HIDROGRAFÍA Y NAVEGACIÓN AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA PUBLICACIÓN SEMESTRAL AVISOS DEL 007 AL 011 CONTENIDO

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA REPÚBLICA DEL PERÚ MINISTERIO DE DEFENSA MARINA DE GUERRA DEL PERÚ JUL-14 DIRECCIÓN DE HIDROGRAFÍA Y NAVEGACIÓN AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA PUBLICACIÓN SEMESTRAL AVISOS DEL 001 AL 004 31 JULIO

Más detalles

ASIGNATURAS. Traspaso a Patrón Regional 1.- NAVEGACION COSTERA. 1.- Cartas de Navegación y Publicaciones Náuticas:

ASIGNATURAS. Traspaso a Patrón Regional 1.- NAVEGACION COSTERA. 1.- Cartas de Navegación y Publicaciones Náuticas: 1.- NAVEGACION COSTERA 1.- Cartas de Navegación y Publicaciones Náuticas: Cartas de navegación, clasificación, planos. Cartas chilenas. Proyecciones, Cartas Mercator. Escalas. Lectura de la carta. Símbolos

Más detalles

ASIGNATURAS. Traspaso a Patrón Regional Superior 1.- NAVEGACION COSTERA. 1.- Cartas de Navegación y Publicaciones Náuticas:

ASIGNATURAS. Traspaso a Patrón Regional Superior 1.- NAVEGACION COSTERA. 1.- Cartas de Navegación y Publicaciones Náuticas: 1.- NAVEGACION COSTERA 1.- Cartas de Navegación y Publicaciones Náuticas: Cartas de navegación, clasificación, planos. Cartas chilenas. Proyecciones, Cartas Mercator. Escalas. Lectura de la carta. Símbolos

Más detalles

AVISOS A LOS MARINOS

AVISOS A LOS MARINOS Avisos 49-61 Publicación 06/2018 AVISOS A LOS MARINOS PUBLICACIÓN QUINCENAL (16-31 MARZO 2018) DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFÍA, HIDROGRAFÍA Y METEOROLOGÍA (DIGAOHM). CONTENIDO 1. NOTAS EXPLICATIVAS.

Más detalles

R E S U E L V O: 3.- Sectores (coordenadas geográficas referidas al datum WGS-84, Carta S.H.O.A. N 7330, 4ta Edición) :

R E S U E L V O: 3.- Sectores (coordenadas geográficas referidas al datum WGS-84, Carta S.H.O.A. N 7330, 4ta Edición) : C.P. COCHAMÓ. ORD. N 12.000/136.- ESTABLECE SECTORES PARA ACTIVIDADES MARÍTIMAS QUE INDICAN, EN LA JURISDICCIÓN DE LA CAPITANÍA DE PUERTO DE COCHAMÓ. COCHAMÓ, 21 DE DICIEMBRE DE 2017. VISTO: Lo dispuesto

Más detalles

La navegación marítima es hoy en día uno de

La navegación marítima es hoy en día uno de Revista de Marina Nº 959, pp. 71-75 ISSN 0034-8511 CARACTERIZACIÓN DE LA MAREA EN EL CANAL KIRKE Resumen Matías Ignacio Sifón Andalaft* Se presenta un análisis detallado de las variables que influyen en

Más detalles

LA INFORMACION QUE CONTIENE ESTE FOLLETO PUEDE SALVAR SU VIDA.

LA INFORMACION QUE CONTIENE ESTE FOLLETO PUEDE SALVAR SU VIDA. LA INFORMACION QUE CONTIENE ESTE FOLLETO PUEDE SALVAR SU VIDA. POR FAVOR TOMESE UN TIEMPO PARA LEERLO Y COMPARTA LO QUE HAYA APRENDIDO CON SU FAMILIA Y AMIGOS. TSUNAMI O MAREMOTO COMO SOBREVIVIR EN LA

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA REPÚBLICA DEL PERÚ MINISTERIO DE DEFENSA MARINA DE GUERRA DEL PERÚ DIC-12 DIRECCIÓN DE HIDROGRAFÍA Y NAVEGACIÓN AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA PUBLICACIÓN SEMESTRAL AVISOS DEL 006 AL 026 CONTENIDO

Más detalles

PREFECTURA NAVAL ARGENTINA

PREFECTURA NAVAL ARGENTINA PREFECTURA NAVAL ARGENTINA ORDENANZA MARÍTIMA Nº 1/85 Buenos Aires, 5 de noviembre de 1985. ====================================================================== COMUNICACIONES A REALIZAR POR BUQUES ARGENTINOS

Más detalles

CORRECCIONES A LA EDICIÓN DE

CORRECCIONES A LA EDICIÓN DE CORRECCIONES A LA EDICIÓN DE 2018 Línea 61. Corregir. Donde dice:...ver libro de faros: 25210 a 25221. Debe decir:...ver libro de faros: 25205 a 25221. Página 39 Página 66 Líneas 22 y 24. Insertar entre

Más detalles

LABOR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE

LABOR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE LABOR DE LA DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE El rol de la fiscalización en el cumplimiento de los compromisos de la Política Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo Maximiliano

Más detalles

ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRAFICO Guayaquil - Ecuador BOLETIN N

ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRAFICO Guayaquil - Ecuador BOLETIN N ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRAFICO Guayaquil - Ecuador Teléfono:2481300-2484723 Apartado Postal: 5940 Telex: 3572 inocar ed Fax: 2485166 E-mail:inocar@inocar.mil.ec ayudas@inocar.mil.ec 31 de Mayo

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA REPÚBLICA DEL PERÚ MINISTERIO DE DEFENSA MARINA DE GUERRA DEL PERÚ AGO-12 DIRECCIÓN DE HIDROGRAFÍA Y NAVEGACIÓN AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA PUBLICACIÓN SEMESTRAL AVISOS DEL 001 AL 005 31 AGOSTO

Más detalles

Dirección General Marítima - Centro de Investigaciones Oceanográficas e Hidrográficas

Dirección General Marítima - Centro de Investigaciones Oceanográficas e Hidrográficas Avisos a los navegantes año 2012 1 AVISOS A LOS NAVEGANTES AÑO 2012 PUBLICACIÓN ANUAL EDITADA POR DIMAR- CIOH Área de Hidrografía Cartagena de Indias, 31 de enero de 2013 CONTENIDO SECCIÓN 1. - INDICE.

Más detalles

Reporte de la República Oriental del Uruguay Servicio de Oceanografía, Hidrografía y Meteorología de la Armada

Reporte de la República Oriental del Uruguay Servicio de Oceanografía, Hidrografía y Meteorología de la Armada ORGANIZACION HIDROGRAFICA INTERNACIONAL COMISION HIDROGRAFICA REGIONAL DEL ATLANTICO SUDOCCIDENTAL (CHAtSO) 12ª Reunión, Montevideo URUGUAY 05 y 06 de Abril de 2018 Documento CHAtSO 12-05c Reporte de la

Más detalles

AVISOS A LOS MARINOS

AVISOS A LOS MARINOS Avisos del 01 al 15. Publicación 01/2018 AVISOS A LOS MARINOS PUBLICACIÓN QUINCENAL (1-15 ENERO 2018) DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFÍA, HIDROGRAFÍA Y METEOROLOGÍA (DIGAOHM). CONTENIDO 1. NOTAS

Más detalles

ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE CAPITANÍA DE PUERTO DE JUAN FERNÁNDEZ C.P. ANDEZ ORD. Nº /01 VRS.

ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE CAPITANÍA DE PUERTO DE JUAN FERNÁNDEZ C.P. ANDEZ ORD. Nº /01 VRS. ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE CAPITANÍA DE PUERTO DE JUAN FERNÁNDEZ C.P. ANDEZ ORD. Nº 12.250/01 VRS. HABILITA LA OPERACIÓN DEL MUELLE BAHÍA CUMBERLAND.

Más detalles

DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS (D.O.P.) sin Decreto Supremo de Entrega (en espera de reconocimiento).

DIRECCIÓN DE OBRAS PORTUARIAS (D.O.P.) sin Decreto Supremo de Entrega (en espera de reconocimiento). C. P. ACHAO ORD. Nº 12.000/ 132. HABILITA RAMPA FISCAL DE PUERTO DE ACHAO, ESTABLECE SUS CONDICIONES, CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN, MANIOBRABILIDAD Y NORMAS DE USO. ACHAO, 07 Diciembre 2011. VISTO; Lo

Más detalles

PER-UT-5-NORMATIVA IALA Página 1

PER-UT-5-NORMATIVA IALA Página 1 PER-UT-5-NORMATIVA IALA Página 1 5.1.- NORMATIVA IALA 5.1.1.- Marcas laterales región A, marcas cardinales, marcas de peligro aislado, marcas de aguas navegables y marcas especiales. Definición del sentido

Más detalles

CONTENIDOS. Capitán de Corbeta Javier Gómez Torres Responsable del Área de Hidrografía

CONTENIDOS. Capitán de Corbeta Javier Gómez Torres Responsable del Área de Hidrografía 1 CONTENIDOS Avisos a los Navegantes/Notice to Mariners Avisos del 001 al 323 de 2014 No. 01/ Enero a Diciembre de 2014 Una publicación digital del Centro de Investigaciones Oceanográficas e Hidrográficas

Más detalles

Muelle Puchoco. Características Generales. Líderes en Manejo de Graneles

Muelle Puchoco. Características Generales. Líderes en Manejo de Graneles Características Generales. Permite el atraque de naves de hasta 250 metros de eslora y 100.000 toneladas de desplazamiento, con limitaciones de calado máximo de 12.60 metros, (41 04 ), considerando un

Más detalles

BANCO DE PREGUNTAS DE NAVEGACIÓN BÁSICA PARA PATRÓN DEPORTIVO DE BAHÍA. 1.- En señales de maniobra y advertencia cómo indica Ud. caigo a babor?

BANCO DE PREGUNTAS DE NAVEGACIÓN BÁSICA PARA PATRÓN DEPORTIVO DE BAHÍA. 1.- En señales de maniobra y advertencia cómo indica Ud. caigo a babor? 1 BANCO DE PREGUNTAS DE NAVEGACIÓN BÁSICA PARA PATRÓN DEPORTIVO DE BAHÍA 1.- En señales de maniobra y advertencia cómo indica Ud. caigo a babor? 1 sonido corto de 1 segundo 2 sonidos cortos de 1 segundo

Más detalles

R E S U E L V O: Cuenta con sistema de defensa del tipo neumático y vigas de madera en ambas bandas para atraque de embarcaciones menores.

R E S U E L V O: Cuenta con sistema de defensa del tipo neumático y vigas de madera en ambas bandas para atraque de embarcaciones menores. C. P. AGUIRRE ORD. Nº 12.600/ 14 VRS PUERTO AGUIRRE, 09 de Marzo del 2007. HABILITA ATRACADERO DE CALETA ANDRADE, ESTABLECE SUS CARACTERÍSTICAS OPERACIONALES Y NORMAS DE USO. VISTOS; Lo establecido en

Más detalles

RESOLUCIÓN 0372 DE 2001 EL DIRECTOR GENERAL MARITIMO, CONSIDERANDO:

RESOLUCIÓN 0372 DE 2001 EL DIRECTOR GENERAL MARITIMO, CONSIDERANDO: MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL ARMADA NACIONAL DIRECCION GENERAL MARITIMA RESOLUCIÓN 0372 DE 2001 (13 SET. 2001) Por medio de la cual se establecen las Áreas de Fondeo, Áreas de cuarentena y Áreas restringidas

Más detalles

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL ÁREA COMPRENDIDA ENTRE LA BAHÍA COLIUMO Y LEBU

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL ÁREA COMPRENDIDA ENTRE LA BAHÍA COLIUMO Y LEBU MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL ÁREA COMPRENDIDA ENTRE LA BAHÍA COLIUMO Y LEBU La cartografía utilizada para la elaboración del siguiente documento fueron las cartas SHOA: 6110 Bahías Concepción y San Vicente

Más detalles

R E S U E L V O: c.- Circuito Navarino: Canal Beagle, Canal Murray, Bahía Nassau, Paso Goree, Paso Picton y Canal Beagle y viceversa.

R E S U E L V O: c.- Circuito Navarino: Canal Beagle, Canal Murray, Bahía Nassau, Paso Goree, Paso Picton y Canal Beagle y viceversa. Vrs. AUTORIZA EN FORMA TEMPORAL LA NAVEGACIÓN POR RUTAS QUE SE INDICA. VALPARAÍSO, 14 ENE 2016 VISTO: las cartas de navegación N 13300; 13600; 13620; 12700; 13200 y 13100, publicadas por el Servicio Hidrográfico

Más detalles

ORDENACIÓN DEL TRÁFICO MARÍTIMO EN LOS ACCESOS AL PUERTO DE BARCELONA. Organización del tráfico de entrada y salida del Puerto de Barcelona.

ORDENACIÓN DEL TRÁFICO MARÍTIMO EN LOS ACCESOS AL PUERTO DE BARCELONA. Organización del tráfico de entrada y salida del Puerto de Barcelona. ORDENACIÓN DEL TRÁFICO MARÍTIMO EN LOS ACCESOS AL PUERTO DE BARCELONA. Organización del tráfico de entrada y salida del Puerto de Barcelona.- Se establece como sistema de organización del tráfico marítimo

Más detalles

Cuestionario del Programa de Supervisión de los Servicios Meteorológicos Marinos

Cuestionario del Programa de Supervisión de los Servicios Meteorológicos Marinos Cuestionario del Programa de Supervisión de los Servicios Meteorológicos Marinos Dirigido a los Capitanes, pilotos, prácticos, patrones regionales, pesqueros, deportistas náuticos y otros usuarios marítimos:

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS. DIRECCIÓN REGIONAL DE ONEMI MAGALLANES Y ANTÁRTICA CHILENA Informe de Monitoreo Diario Regional

SISTEMA DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS. DIRECCIÓN REGIONAL DE ONEMI MAGALLANES Y ANTÁRTICA CHILENA Informe de Monitoreo Diario Regional Fecha del Informe Página: 1 de 7 Hora del Informe Punta Arenas, 15 de Septiembre de 2017 19:30 1. RESUMEN DE ALERTAS VIGENTES Nivel de Alerta Evento Cobertura Amplitud Actualización de Temprana preventiva

Más detalles

3. PAISAJES DE LA REGIÓN DE TRANSICIÓN ENTRE EL RÍo BAKER y EL LAGO COCHRANE- PUEYRREDÓN

3. PAISAJES DE LA REGIÓN DE TRANSICIÓN ENTRE EL RÍo BAKER y EL LAGO COCHRANE- PUEYRREDÓN CUARTA PARTE LAS CORDILLERAS DEL CISNES-AYSÉN Cap. 1.HISTORIA DE SU EXPLORACIÓN... 3 Cap. 11.DIVISIÓN Y GENERALIDADES... 47 Cap. III. LA REGIÓN COSTERA ENTRE LOS PARALELOS 44 Y 46... 61 Cap. IV. EL VALLE

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA

AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA REPÚBLICA DEL PERÚ MINISTERIO DE DEFENSA MARINA DE GUERRA DEL PERÚ JUL-15 DIRECCIÓN DE HIDROGRAFÍA Y NAVEGACIÓN AVISOS A LOS NAVEGANTES LAGO TITICACA PUBLICACIÓN SEMESTRAL AVISOS DEL 001 AL 004 31 Julio

Más detalles

Examen Tipo II (P.N.B. y 1ª parte PER)

Examen Tipo II (P.N.B. y 1ª parte PER) Examen tipo II - 1 NOMENCLATURA NÁUTICA Examen Tipo II (P.N.B. y 1ª parte PER) 1- Cómo se denomina la parte de la embarcación del dibujo señalada con una flecha? A- Aleta B- Amura C- Codaste D- Popa 2-

Más detalles

ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE CAPITANÍA DE PUERTO DE CHAITÉN

ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE CAPITANÍA DE PUERTO DE CHAITÉN ARMADA DE CHILE DIRECCIÓN GENERAL DEL TERRITORIO MARÍTIMO Y DE MARINA MERCANTE CAPITANÍA DE PUERTO DE CHAITÉN CHAITÉN, 23 DE NOVIEMBRE 2012 C.P. CHAITÉN ORDINARIO N 12.600/ 22 /VRS. HABILITA Y ESTABLECE

Más detalles

MAPAS DE SENSIBILIDAD AMBIENTAL BAHÍAS DE QUINTERO, CONCÓN Y VALPARAÍSO

MAPAS DE SENSIBILIDAD AMBIENTAL BAHÍAS DE QUINTERO, CONCÓN Y VALPARAÍSO MAPAS DE SENSIBILIDAD AMBIENTAL BAHÍAS DE QUINTERO, CONCÓN Y VALPARAÍSO D.M.A.A. Y C.C. PROYECTO SIGAA 1 INTRODUCCIÓN Los mapas de sensibilidad ambiental están orientados a asesorar en forma eficiente

Más detalles

TEST DE BALIZAMIENTO

TEST DE BALIZAMIENTO TEST DE BALIZAMIENTO 1) Qué significa las siglas AISM? a) Asociación Internacional de Salvamento Marítimo. b) Asociación Interna de Señalización Marítima. c) Asociación Internacional de Señalización Marítima.

Más detalles

Derrotero de las costas y áreas insulares de Colombia

Derrotero de las costas y áreas insulares de Colombia Derrotero de las costas y áreas insulares de Colombia GORGONA Y GORGONILLA Centro de Investigaciones Oceanográficas e Hidrográficas del Caribe DIRECCION GENARAL MARITIMA DIMAR Gorgona ISLA GORGONA Y GORGONILLA

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS. DIRECCIÓN REGIONAL DE ONEMI MAGALLANES Y ANTÁRTICA CHILENA Informe de Monitoreo Diario Regional

SISTEMA DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS. DIRECCIÓN REGIONAL DE ONEMI MAGALLANES Y ANTÁRTICA CHILENA Informe de Monitoreo Diario Regional Página: 1 de 5 Fecha del Informe Hora del Informe Punta Arenas, 22 Octubre 2016 08:30 1. RESUMEN DE ALERTAS VIGENTES Nivel de Alerta Evento Cobertura Amplitud Fuente: Dirección Regional de ONEMI Magallanes

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES CONTENIDO. ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRÁFICO Guayaquil

AVISOS A LOS NAVEGANTES CONTENIDO. ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRÁFICO Guayaquil ARMADA DEL ECUADOR INSTITUTO OCEANOGRÁFICO Guayaquil AVISOS A LOS NAVEGANTES Teléfono: 2481300-2484723 Apartado Postal: 09-01-5940 Telex: 3572 inocar ed Fax: 2485166 BOLETÍN Nº 09-2006 E-mail: inocar@inocar.mil.ec

Más detalles

SISTEMA DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS. DIRECCIÓN REGIONAL DE ONEMI MAGALLANES Y ANTÁRTICA CHILENA Informe de Monitoreo Diario Regional

SISTEMA DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS. DIRECCIÓN REGIONAL DE ONEMI MAGALLANES Y ANTÁRTICA CHILENA Informe de Monitoreo Diario Regional SISTEMA DE GESTIÓN DE EMERGENCIAS Fecha del Informe Página: 1 de 6 Hora del Informe 1. RESUMEN DE ALERTAS VIGENTES Punta Arenas, 05 noviembre de 2017 08:30 Nivel de Alerta Evento Cobertura Amplitud Provincia

Más detalles

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL PUERTO SAN ANTONIO

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL PUERTO SAN ANTONIO MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL PUERTO SAN ANTONIO La cartografía utilizada para la elaboración del siguiente documento fue la carta SHOA 5114 Aproximación a Puerto San Antonio PROYECTO SIGAA 2 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Transas sets the Standard :49:40

Transas sets the Standard :49:40 Chart Service Utility Page 1 of 8 Transas sets the Standard 10.07.2018 10:49:40 Charts of Folio SAM020EL (Collection WF 80) A4802 A1028 A1027 A4062 A1026 A4811 A1024 A1023 A1022 A396 A1021 A1020 A4608

Más detalles

R E S U E L V O: C.P. AGU. ORDINARIO. N /_11 / PUERTO AGUIRRE, 09 de Marzo del 2007.

R E S U E L V O: C.P. AGU. ORDINARIO. N /_11 / PUERTO AGUIRRE, 09 de Marzo del 2007. C.P. AGU. ORDINARIO. N 12.600/_11 / HABILITA MUELLE ARTESANAL DE PUERTO AGUIRRE, ESTABLECE SUS CARACTERÍSTICAS OPERACIONALES Y NORMAS DE USO. PUERTO AGUIRRE, 09 de Marzo del 2007. VISTOS; Lo establecido

Más detalles

Nº Solicitud Fecha Tipo de Solicitud Comuna Área (ha) Despacho a Subpesca Sector de la Solicitud Especie(s) Salmónidos. Salmónidos.

Nº Solicitud Fecha Tipo de Solicitud Comuna Área (ha) Despacho a Subpesca Sector de la Solicitud Especie(s) Salmónidos. Salmónidos. Servicio Nacional de Pesca y Acuicultura Solicitudes de Acuicultura presentadas en la XII Región correspondientes al año 201. Se señala el oficio conductor de la oficina regional con el cual fueron despachadas

Más detalles

AVISOS A LOS MARINOS

AVISOS A LOS MARINOS Avisos 19-31 Publicación 03/2018. AVISOS A LOS MARINOS PUBLICACIÓN QUINCENAL (01-15 FEBRERO 2018) DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFÍA, HIDROGRAFÍA Y METEOROLOGÍA (DIGAOHM). CONTENIDO 1. NOTAS EXPLICATIVAS.

Más detalles

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE ANTOFAGASTA

MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE ANTOFAGASTA MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE ANTOFAGASTA La cartografía utilizada para la elaboración del siguiente documento fueron las cartas SHOA: 1311 Puerto Tocopilla 1330 Bahía Mejillones

Más detalles

C. P. CALDERA ORD. N / 03 / HABILITA PARA SU OPERACIÓN AL MUELLE MECANIZADO PUNTA PADRONES PERTENECIENTE A LA

C. P. CALDERA ORD. N / 03 / HABILITA PARA SU OPERACIÓN AL MUELLE MECANIZADO PUNTA PADRONES PERTENECIENTE A LA C. P. CALDERA ORD. N 12.530/ 03 / HABILITA PARA SU OPERACIÓN AL MUELLE MECANIZADO PUNTA PADRONES PERTENECIENTE A LA COMPAÑÍA CONTRACTUAL MINERA CANDELARIA. CALDERA, 29 DE FEBRERO 2012. VISTOS; lo establecido

Más detalles

CURRICULUM BORDEMAR INGENIERÍA

CURRICULUM BORDEMAR INGENIERÍA CURRICULUM BORDEMAR INGENIERÍA I.- ANTECEDENTES DE LA EMPRESA Razón Social: BordeMar Ingeniería SpA RUT: 76.030.152-3 Giro: Oceanografía Representante Legal: Julio Andrés Leiva Medel Dirección: La Fortaleza

Más detalles

CAYO ARCAS, CAMPECHE

CAYO ARCAS, CAMPECHE I. DATOS GENERALES DEL PUERTO. 1. Nombre del Puerto. CAYO ARCAS, CAMPECHE Cayo Arcas es un conjunto de tres pequeños cayos arenosos, denominados Cayo Centro, Cayo Este y Cayo Oeste, se encuentra en una

Más detalles

MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DIRECCIÓN GENERAL MARÍTIMA CENTRO DE INVESTIGACIONES OCEANOGRÁFICAS E HIDROGRÁFICAS C.I.O.H

MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DIRECCIÓN GENERAL MARÍTIMA CENTRO DE INVESTIGACIONES OCEANOGRÁFICAS E HIDROGRÁFICAS C.I.O.H MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL DIRECCIÓN GENERAL MARÍTIMA CENTRO DE INVESTIGACIONES OCEANOGRÁFICAS E HIDROGRÁFICAS C.I.O.H CARTAGENA DE INDIAS, 01 DE FEBREO DE 2007 AVISOS A LOS NAVEGANTES AÑO 2006 PUBLICACIÓN

Más detalles

PATRÓN PARA NAVEGACIÓN BÁSICA ENERO 2016

PATRÓN PARA NAVEGACIÓN BÁSICA ENERO 2016 PATRÓN PARA NAVEGACIÓN BÁSICA ENERO 2016 NOMBRE: APELLIDOS: D.N.I.: 1.- La obra viva o carena es: a) La parte del casco que emerge del agua b) La parte sumergida del casco c) Una abertura de forma circular

Más detalles

AVISOS A LOS NAVEGANTES

AVISOS A LOS NAVEGANTES ISSN 0797-8898 REPUBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY ARMADA NACIONAL - URUGUAY - SERVICIO DE OCEANOGRAFIA, HIDROGRAFIA Y METEOROLOGIA DE LA ARMADA SERVICIO DE OCEANOGRAFIA, HIDROGRAFIA Y METEOROLOGIA DE LA ARMADA

Más detalles

REPOSICIONAMIENTO EN TERRENO DE CONCESIONES DE ACUICULTURA REGULARIZADAS EN LA XIIª REGIÓN. Informe Final

REPOSICIONAMIENTO EN TERRENO DE CONCESIONES DE ACUICULTURA REGULARIZADAS EN LA XIIª REGIÓN. Informe Final REPOSICIONAMIENTO EN TERRENO DE CONCESIONES DE ACUICULTURA REGULARIZADAS EN LA XIIª REGIÓN. Id Informe Final Noviembre 2012 Litoral Austral Ltda. 1 INDICE 1. RESUMEN EJECUTIVO... 3 2. OBJETIVOS... 4 2.1.

Más detalles

2.- Cuál es la longitud, en millas náuticas, de un meridiano terrestre? a) b) c) d)

2.- Cuál es la longitud, en millas náuticas, de un meridiano terrestre? a) b) c) d) PY Navegación Abril 2009 Barcelona EXAMEN 1.- Qué diferencia de longitud hay entre el punto Alfa de coordenadas l A = 25º 30 S y L A = 109º 45 E, y el punto Bravo, de coordenadas l B = 099º 15 W? a) 219º.

Más detalles

BANCO DE PREGUNTAS REGLAMENTACIÓN - CAPITÁN DEPORTIVO COSTERO

BANCO DE PREGUNTAS REGLAMENTACIÓN - CAPITÁN DEPORTIVO COSTERO BANCO DE PREGUNTAS REGLAMENTACIÓN - CAPITÁN DEPORTIVO COSTERO 1.- Indique la normativa que regula las actividades náuticas deportivas en Chile. a.- Ley de Navegación. b.- Reglamento General de Deportes

Más detalles

R E S U E L V O: 1.- Nombre del Puerto: TERMINAL MARÍTIMO ROCAS NEGRAS.

R E S U E L V O: 1.- Nombre del Puerto: TERMINAL MARÍTIMO ROCAS NEGRAS. C. P. CALDERA ORD. N 12.530/_02_/ RESOLUCIÓN DE HABILITACIÓN TERMINAL MARÍTIMO ROCAS NEGRAS PERTENECIENTE A LA EMPRESA COPEC S.A. CALDERA, 29 DE FEBRERO 2012 VISTOS; lo establecido en la Ley de Navegación,

Más detalles

GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE ANTOFAGASTA

GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE ANTOFAGASTA MAPAS SENSIBILIDAD AMBIENTAL GOBERNACIÓN MARÍTIMA DE ANTOFAGASTA La cartografía utilizada para la elaboración del siguiente documento fueron las cartas SHOA: 1311 Puerto Tocopilla 1330 Bahía Mejillones

Más detalles

AVISOS A LOS MARINOS

AVISOS A LOS MARINOS Avisos 131-139 Publicación 11/2018 AVISOS A LOS MARINOS PUBLICACIÓN QUINCENAL (1-15 JUNIO 2018) DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFÍA, HIDROGRAFÍA Y METEOROLOGÍA (DIGAOHM). CONTENIDO 1. NOTAS EXPLICATIVAS

Más detalles

AVISOS A LOS MARINOS

AVISOS A LOS MARINOS Publicación 03. AVISOS A LOS MARINOS PUBLICACIÓN MENSUAL MARZO 2017. DIRECCIÓN GENERAL ADJUNTA DE OCEANOGRAFÍA, HIDROGRAFÍA Y METEOROLOGÍA (DIGAOHM). CONTENIDO 1. NOTAS EXPLICATIVAS. 2. AVISOS GENERALES.

Más detalles