Reproductor de audio digital Joybee 150 (DA-150) Manual del usuario. Bienvenido
|
|
- José Manuel San Martín Calderón
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Reproductor de audio digital Joybee 150 (DA-150) Manual del usuario Bienvenido
2 Copyright Copyright 2003, BENQ Corporation. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se podrá reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en ningún sistema de recuperación, traducir a ningún idioma o lenguaje informático de ninguna forma ni mediante ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de esta empresa. Renuncia de responsabilidad BENQ Corporation no realizará aseveración ni garantía alguna, explícita o implícita, con respecto al contenido de la presente publicación y renuncia específicamente a toda garantía de comerciabilidad o adecuación para un fin concreto. Asimismo, BENQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma sin ninguna obligación por parte de esta empresa a notificar a persona alguna dicha revisión o cambios. *Windows, Internet Explorer y Outlook Express son marcas comerciales de Microsoft Corporation. Otras marcas tienen copyright de sus respectivas empresas u organizaciones. Instrucciones de manejo 1. Este reproductor es un producto electrónico de alta precisión. No lo desmonte. 2. No formatee la memoria del reproductor con formato de archivos FAT No intente modificar ninguna pieza del reproductor. 4. No someta el reproductor a golpes fuertes. 5. Mantenga el reproductor alejado del agua y de la luz solar directa. 6. Limpie el reproductor con un paño húmedo. No utilice ningún producto químico. 7. Utilice únicamente los cargadores y los accesorios diseñados para su uso con este modelo de reproductor concreto. Si utiliza otro tipo de accesorios, se anulará la aprobación o garantía del reproductor; además puede ser peligroso. 8. Utilice un volumen adecuado durante la reproducción o, de lo contrario, podría sufrir daños permanentes de audición. 9. Deseche el reproductor y sus accesorios inservibles según la normativa medioambiental local.
3 Contenido Reproductor de audio digital Joybee Introducción... 1 Contenido del paquete... 1 Requisitos del sistema... 2 Presentación del reproductor de audio digital Joybee Botones/tomas...3 Mando a distancia con cable...6 Pantalla LCD...7 Puesta en marcha del reproductor de audio digital Joybee Conexión de los auriculares y el mando a distancia... 8 Carga de la batería... 9 Instalación del software del reproductor de audio digital Joybee Instalación del controlador USB Instalación en Windows ME/Windows 2000/Windows XP...11 Instalación en Windows Uso del reproductor de audio digital Joybee Encendido y apagado del reproductor Reproducción de música Sincronización de letra Repetición de la sección, duración de la repetición y repetición de imágenes Velocidad de reproducción, ecualizador, modo de reproducción y tiempo de repetición Play Speed (Velocidad de reproducción)...13 Equalizer (Ecualizador)...13 Play Mode (Modo de reproducción)...14 Repeat Time (Tiempo de repetición)...14 Grabación y configuración relacionada Record Setup (Configuración de grabación)...14 Uso de la función de grabación...17 Radio FM Cómo acceder y salir del modo de radio FM...18 Sintonización de emisoras de radio predefinidas...18 Contenido i
4 Eliminación de emisoras de radio predefinidas...19 Configuración del nivel de sintonía...19 Configuración del paso de frecuencia...19 Visualización de libros electrónicos...19 Cómo escuchar la radio FM durante la lectura de libros electrónicos 20 Gestión de la memoria...20 Consulta del estado de la memoria...20 Eliminación de archivos...20 Borrado de carpetas...21 Formateo rápido...21 Formateo completo...21 Configuración del sistema...21 Selección del idioma...22 Ajuste del contraste de pantalla...22 Configuración de la retroiluminación de pantalla...22 Sincronización de letra...22 Actualización del firmware y de la fuente de pantalla...23 Configuración de la pantalla de inicio y apagado...26 Restablecimiento del sistema...27 Visualización de información del sistema...27 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150 como unidad flash USB Uso del software del reproductor de audio digital Joybee Uso de la herramienta Lyrics Editing and Conversion Tool...28 Conversión por lotes de archivos de libro electrónico.txt...31 Uso de la herramienta Startup/Shutdown Screen Editing Tool...32 Uso de QMusic Pantalla principal...35 Cómo agregar canciones al reproductor de audio digital Joybee 150 mediante QMusic...37 Notas, preguntas frecuentes y sugerencias para solucionar problemas Notas...45 Preguntas frecuentes y sugerencias para solucionar problemas...46 ii Contenido
5 Reproductor de audio digital Joybee 150 Introducción Enhorabuena por adquirir el reproductor de audio digital Joybee 150. El reproductor de audio digital Joybee 150 no sólo proporciona múltiples funciones para la reproducción de música de alta calidad y grabación de voz, sino que consume poca energía para que pueda disfrutar más tiempo. Admite los formatos de música MP3 y WMA, presentación en varios idiomas y 8 modos de ecualizador predefinidos (5 modos de ecualizados para música WMA). Además, incorpora una función de lectura repetitiva de idioma, que lo convierte en una herramienta idónea para el aprendizaje de idiomas. La función de radio FM permite predefinir 30 emisoras de radio para seleccionarlas rápida y fácilmente. La función de lectura de libros electrónicos le permite leer sus artículos favoritos mientras escucha la radio en cualquier lugar. Gracias a su función de sincronización de letra y música, puede leer la letra línea a línea mientras se reproduce una canción. Asimismo, puede utilizar el reproductor de audio digital Joybee 150 como unidad flash, de este modo no sólo puede llevar su música, sino que también puede transportar datos importantes. Además del reproductor de audio digital Joybee 150, las herramientas de software incluida también proporcionan la capacidad añadida de convertir y transferir datos de música, así como personalizar la pantalla de encendido y apagado del reproductor, por lo que es el reproductor de audio digital más fácil de usar y con mayor capacidad de personalización que hay disponible. Contenido del paquete El paquete de venta del reproductor de audio digital Joybee 150 debe incluir los siguientes elementos. Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguno o está dañado. Reproductor de audio digital Joybee 150 Auriculares Mando a distancia con cable Correa de cuero Cable USB Cable de entrada de línea Cargador Bolsa de transporte CD-ROM (manual electrónico / QMusic / controladores, etc.) Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía Reproductor de audio digital Joybee 150 1
6 Requisitos del sistema Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP Pentium a 200 MHz o superior Puerto USB Unidad de CD-ROM 60 MB de espacio en disco duro 32 MB de memoria del sistema 2 Reproductor de audio digital Joybee 150
7 Presentación del reproductor de audio digital Joybee 150 Botones/tomas (11) (16) (15) (14) (13) (12) (1) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (5) (6) (2) (4) (7) (8) (3) (9) (10) (1) Pantalla LCD Muestra el estado del reproductor (por ejemplo, título de la canción, tiempo de reproducción, etc.). (2) Botón Encender/Apagar/Reproducir ( )/Pausa ( ) Cuando el reproductor esté apagado, pulse este botón para encenderlo y mostrar la pantalla de inicio. Cuando el reproductor esté en modo de espera, pulse este botón para iniciar la reproducción. En un menú, pulse este botón para introducir o confirmar la selección. Cuando el reproductor esté encendido, mantenga pulsado este botón durante dos segundos para apagarlo. Durante la reproducción o la grabación, pulse este botón para hacer una pausa. Aparecerá el icono en la pantalla. Cuando esté en pausa, pulse este botón para reanudar la reproducción o la grabación. Desaparecerá el icono. Reproductor de audio digital Joybee 150 3
8 (3) Botón Detener ( )/Menú Durante la reproducción o la grabación, pulse este botón para detenerla y poner el reproductor en modo de espera. En un menú, pulse este botón para volver al nivel de menú anterior. Durante la reproducción, mantenga pulsado este botón durante dos segundos para mostrar el menú en línea. (4) Interruptor de encendido Deslice este interruptor hacia la posición ON (encendido) para encender el reproductor y hacia la posición OFF (apagado) para apagarlo. En condiciones normales mantenga el interruptor en la posición de encendido. Si el reproductor no responde a la operación y se bloquea, deslice este interruptor hacia la posición de apagado y, a continuación hacia la posición de encendido para restablecerlo; después, pulse el botón para volver a encenderlo. (5) Botón Pista anterior/rebobinado rápido ( ) Salta a la pista anterior durante la reproducción de música o al archivo anterior durante la reproducción de archivos grabados. Si la canción o el archivo actual ya es el primero, al pulsar este botón se va a la última canción o archivo. Mantenga pulsado el botón durante la reproducción para retroceder deprisa por las pistas. Durante la configuración de la duración de la repetición, mantenga pulsado el botón para aumentar la duración. Desplazamiento hacia arriba en los menús. (6) Botón Pista siguiente/avance rápido ( ) Salta a la pista siguiente durante la reproducción de música o al archivo siguiente durante la reproducción de archivos grabados. Si la canción o el archivo actual ya es el último, al pulsar este botón se va a la primera canción o archivo. Mantenga pulsado el botón durante la reproducción para avanzar deprisa por las pistas. Durante la configuración de la duración de la repetición, mantenga pulsado el botón para reducir la duración. Desplazamiento hacia abajo en los menús. (7)/(8) Botón Subir volumen (VOL +)/Bajar volumen (VOL -) Utilice los dos botones de control de volumen para ajustar el volumen de reproducción: "+" para subirlo (hasta el nivel 17) y "-" para bajarlo (hasta el nivel 0). El estado del volumen se muestra en la pantalla. Pulse el botón VOL e, inmediatamente a continuación, el botón EQ/REP para bloquear los botones del reproductor con el fin de impedir operaciones de botón no deseadas (aparecerá el icono en la pantalla). Repita la combinación de pulsación de botones de nuevo para desbloquear los botones (desaparece el icono ). 4 Reproductor de audio digital Joybee 150
9 (9) Botón Repetición de la sección/duración de la repetición (A-B/TRP) Durante la reproducción, pulse este botón para establecer el punto inicial de la repetición de la sección. Aparecerá el icono "An" en la pantalla. Vuelva a pulsar este botón para establecer el punto final. El icono "AnB" aparecerá en la pantalla y, mientras tanto, el reproductor iniciará la reproducción de la sección repetidamente. Pulse este botón para cancelar la repetición de la sección. El icono "AnB" desaparece y se reanuda el modo de reproducción normal. Cuando haya definido la duración TRP, mantenga pulsado este botón dos segundos para iniciar la duración de la repetición. (10) Botón Ecualizador/Repetición de imágenes (EQ/REP) Durante la reproducción de archivos MPR (música con letra), pulse este botón para repetir la imagen actual. En el modo de radio FM, pulse este botón para seleccionar uno de los siguientes valores: Select Chnl. (Seleccionar canal), Search Chnl. (Buscar canal), FM Level (Nivel FM) y Frequency Step (Paso de frecuencia). Durante la reproducción, mantenga pulsado este botón durante dos segundos para cambiar la configuración del ecualizador. Hay ocho modos predefinidos disponibles : Normal, Classic (Clásica), Live (Directo), Rock, Pop, Jazz, Treble (Agudos) y Bass (Graves) (cinco modos disponibles para música WMA: Normal, Classic [Clásica], Live [Directo], Rock y Pop). (11) Micrófono Para la grabación de voz. (12) Conector del mando a distancia con cable Para conectar el mando a distancia con cable. (13) Conector de auriculares Para conectar los auriculares. (14) Orificio para la correa de mano Para colocar la correa de mano. (15) Puerto USB/cargador Como puerto USB, puede conectar el cable USB a este puerto y el puerto USB del ordenador para establecer la conexión entre ambos. Como puerto del cargador, puede conectar el cargador de batería a este puerto para cargar la batería incorporada. (16) Conector de entrada de línea Para conectar otras fuentes de señal de sonido, como reproductor de CD, reproductor MP3, ordenador, etc. para grabar. En modo de espera, el reproductor se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante tres minutos para ahorrar batería (esta función se desactiva si el reproductor está conectado al ordenador). Reproductor de audio digital Joybee 150 5
10 Mando a distancia con cable (7) (2) (9) (1) (6) (5) (8) (4) (3) (1) Botón Encender/Apagar/Reproducir ( )/Pausa ( ) Ejecuta las mismas acciones que el botón Encender/Apagar/Reproducir ( )/Pausa ( ) del reproductor. (2) Botón Detener/Menú Ejecuta las mismas acciones que el botón Detener ( )/Menú del reproductor. (3)/(4) Botón Subir volumen (VOL +)/Bajar volumen (VOL -) Ejecuta las mismas acciones que el botón Subir volumen (VOL +)/Bajar volumen (VOL -) del reproductor. (5) Botón Pista siguiente/avance rápido ( ) Ejecuta las mismas acciones que el botón Pista siguiente/avance rápido ( reproductor. ) del (6) Botón Pista anterior/rebobinado rápido ( ) Ejecuta las mismas acciones que el botón Pista anterior/rebobinado rápido ( reproductor. ) del (7) Botón Ecualizador/Repetición de imágenes (EQ/REP) Ejecuta las mismas acciones que el botón Ecualizador/Repetición de imágenes (EQ/REP) del reproductor. (8) Conector de auriculares Para conectar los auriculares. (9) Conector del mando a distancia con cable Para conectar el mando a distancia con cable. 6 Reproductor deaudio digitaljoybee 150
11 Pantalla LCD (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) Nº Descripción (1) Si aparece este icono, significa que el reproductor está en modo de reproducción. (2) Si aparece este icono, significa que el reproductor está en pausa. (3) (4) Si aparece este icono, significa que el reproductor está en modo de lectura repetitiva de idioma. Cuando este icono aparece junto con el icono (3), el reproductor está en modo de repetición de una sola pista. (5) Cuando este icono aparece junto con el icono (3), el reproductor está en modo de repetición de todas las pistas. (6) Si aparece este icono, significa que el reproductor está en modo de repetición A-B. (7) Si aparece este icono, significa que el reproductor está en modo de grabación. (8) Si aparece este icono, significa que los botones del reproductor están bloqueados. (9) Muestra la batería restante. (10) Página arriba/página abajo. (11) Muestra la tasa de bits de la canción actual en reproducción. (12) Muestra la tasa de muestreo de la canción actual en reproducción. (13) Muestra el número de pista actual en modo de reproducción de música, el número de canal actual en modo de radio FM o el número de archivo actual en modo de lectura de libro electrónico. Muestra el número total de pistas en modo de reproducción de música, el número (14) total de canales en modo de radio FM o el número total de archivos en modo de lectura de libro electrónico. (15) Muestra el modo de reproducción. Muestra el tiempo transcurrido de la pista actual al reproducir o el tiempo de (16) grabación al grabar. Tres barras verticales en el icono de estado de la batería indican que la carga de la misma es suficiente. Una sola barra en el icono indica que hay poca carga. Si no hay barras en el icono, significa que la batería está a punto de agotarse y es necesario cargarla inmediatamente. El reproductor se apagará automáticamente y cualquier grabación en curso se guardará. Reproductor de audio digital Joybee 150 7
12 Puesta en marcha del reproductor de audio digital Joybee 150 Conexión de los auriculares y el mando a distancia Tal como se muestra, conecte los auriculares en el conector correspondiente del mando a distancia con cable y éste en el conector correspondiente del reproductor de audio digital Joybee Puesta en m archa delreproductor deaudio digitaljoybee 150
13 Carga de la batería Si tiene tiempo, se recomienda prolongar el proceso de carga durante una hora más, aunque la luz del indicador del cargador sea de color verde. Una batería completamente cargada puede proporcionar hasta 10 horas de tiempo de reproducción. El tiempo de reproducción máximo varía según el volumen de reproducción y el formato de archivo. Cuando la batería está completamente agotada después de utilizarla por primera vez, prolongue el tiempo de carga dos horas más de lo habitual. En función del lugar en el que haya adquirido el reproductor digital de audio Joybee 150, puede que el cargador no tenga indicador de carga. En ese caso, puede consultar el icono de estado de la batería en la pantalla LCD para saber el estado de la batería. Puesta en marcha del reproductor de audio digital Joybee 150 9
14 Instalación del software del reproductor de audio digital Joybee 150 Inserte el CD-ROM del reproductor de audio digital Joybee 150 en la unidad de CD-ROM. Al cabo de unos segundos aparecerá un menú de instalación de software en la pantalla del ordenador. Haga clic en un elemento para seleccionarlo y empezar la instalación del software seleccionado. Si la función de ejecución automática de la unidad de CD-ROM está desactivada, busque el archivo Setup.exe en el directorio del CD-ROM mediante el Explorador de Windows y haga doble clic en él. Aparecerá el menú de instalación de software. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la instalación. Consulte la tabla siguiente para obtener una breve descripción del contenido del CD-ROM y lo que se puede hacer con el material incluido. Elementos de la pantalla de instalación Install Joybee 150 Driver (Instalar controlador de Joybee 150) Install QMusic (Instalar QMusic) Install Joybee 150 Digital Audio Player Software (Instalar el software del reproductor de audio digital Joybee 150) Install Windows Media Player 9 (Instalar Reproductor de Windows Media 9) Introducción Haga clic en este elemento para instalar el controlador USB de Joybee 150 para Windows 98. Haga clic en este elemento para instalar QMusic. QMusic es un potente programa de software de gestión de música que permite convertir fácilmente música de CD en formato.mp3, guardar los archivos convertidos o actualizar música en el reproductor de audio digital Joybee con sólo unos clics del ratón o dejar que se actualice automáticamente. Además, también puede utilizarlo como un reproductor de música autónomo para reproducir música y crear varias listas de reproducción. Para obtener información sobre cómo utilizar QMusic junto con el reproductor de audio digital Joybee 150, consulte "Uso de QMusic" en la página 35 Haga clic en este elemento para instalar el software del reproductor de audio digital Joybee 150. El software consta de tres herramientas distintas: System Update Tool para actualizar el firmware y la fuente de pantalla del reproductor de audio digital Joybee 150, Lyrics Editing and Conversion Tool para editar y crear archivos de sincronización de letra-música y Startup/Shutdown Screen Editing Tool para convertir sus imágenes favoritas en la pantalla de encendido/apagado del reproductor de audio digital Joybee 150. Para obtener más información sobre cómo utilizar el software del reproductor de audio digital Joybee 150, consulte "Uso del software del reproductor de audio digital Joybee 150" en la página 28. Haga clic en este elemento para instalar Reproductor de Windows Media 9. Haga clic en este elemento si no dispone de dicho programa en el ordenador o tiene una versión antigua. 10 Puesta en marcha del reproductor de audio digital Joybee 150
15 Install DirectX 8 (Instalar DirectX 8) Install Acrobat Reader (Instalar Acrobat Reader) Read User Manual (Leer manual del usuario) Instalación del controlador USB Instalación en Windows ME/Windows 2000/Windows XP Encienda el reproductor de audio digital Joybee 150 pulsando el botón y, a continuación conéctelo al puerto USB del ordenador mediante el cable USB. Aparecerá el mensaje Nuevo hardware encontrado y la instalación se realizará automáticamente. Instalación en Windows 98 Haga clic en este elemento para instalar DirectX 8. Haga clic en este elemento si no dispone de dicho programa en el ordenador o tiene una versión antigua. Haga clic en este elemento para instalar el software Acrobat Reader con el fin de ver los archivos del manual en línea. Haga clic en este elemento para acceder a los archivos del manual del usuario en formato electrónico. Además de hacer clic en Install Joybee 150 Driver (Instalar controlador de Joybee 150) en la pantalla de instalación, también puede instalar el controlador USB realizando los pasos siguientes: 1. Encienda el reproductor de audio digital Joybee 150 pulsando el botón y, a continuación conéctelo al puerto USB del ordenador mediante el cable USB. 2. Si aparece el Asistente para agregar nuevo hardware, seleccione los archivos necesarios para su instalación en el directorio Joybee 150 de la carpeta BENQ del disco duro en la que tenga instalado el software del reproductor digital de audio Joybee Siga las instrucciones del asistente para terminar el proceso de instalación. Aparecerá el icono Disco extraíble en la ventana Mi PC si la instalación se ha realizado correctamente. Puesta en marcha del reproductor de audio digital Joybee
16 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150 Encendido y apagado del reproductor Si el reproductor está apagado, pulse el botón para encenderlo. En los modos de reproducción y grabación, pulse el botón para detener la reproducción o la grabación y pasar al modo de espera. Si el reproductor está encendido, mantenga pulsado el botón durante dos segundos para apagarlo. No utilice el interruptor de encendido para encender o apagar el reproductor. Si lo utiliza, espere cinco segundos antes de encender el interruptor. Reproducción de música 1. Pulse el botón para encender el reproductor; aparecerá el menú principal en la pantalla automáticamente. 2. En el menú principal, pulse el botón o para desplazarse hasta Play Music (Reproducir) y, a continuación, pulse el botón. En la pantalla aparecerán los directorios que tiene actualmente el reproductor digital de audio Joybee Pulse el botón para acceder a la lista de archivos de música. 4. Pulse el botón o para desplazarse al archivo de música que desee reproducir y, a continuación, pulse el botón para iniciar la reproducción. Durante la reproducción de música puede pulsar el botón para hacer una pausa. Aparecerá el icono en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón para continuar la reproducción. También puede reproducir archivos de música mediante una lista de reproducciones creada por QMusic. Para ello, siga los pasos que se muestran a continuación: 1. Cree una lista de reproducciones en Joybee 150 siguiendo los pasos descritos en consulte "Cómo agregar canciones al reproductor de audio digital Joybee 150 mediante QMusic" en la página En el menú principal, pulse el botón o para desplazarse hasta Play Music (Reproducir) y, a continuación, pulse el botón. 3. Pulse el botón o para desplazarse hasta el directorio MP3 y, a continuación, pulse el botón. 4. Pulse el botón. Sincronización de letra El reproductor de audio digital Joybee 150 puede mostrar la letra en la pantalla simultáneamente durante la reproducción de una canción. Para utilizar esta función, necesita configurar y convertir los archivos necesarios (consulte "Uso de la herramienta Lyrics Editing and Conversion Tool" en la página 28) y activar la función de sincronización de letra (consulte "Sincronización de letra" en la página 22). 12 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
17 Repetición de la sección, duración de la repetición y repetición de imágenes El reproductor de audio digital Joybee 150 proporciona 3 modos de reproducción distintos: repetición de la sección, duración de la repetición y repetición de imágenes. Repetición de la sección durante la reproducción, pulse el botón A-B / TRP para establecer el punto inicial de la repetición de la sección. Aparecerá el icono "An" en la pantalla. Pulse el botón A-B / TRP de nuevo para establecer el punto final. El icono "AnB" aparecerá en la pantalla y, mientras tanto, el reproductor iniciará la reproducción de la sección repetidamente. Pulse el botón A-B / TRP para cancelar la repetición de la sección. El icono "AnB" desaparece y se reanuda el modo de reproducción normal. Duración de la repetición: durante la reproducción de música mantenga pulsado el botón A-B / TRP durante dos segundos. El reproductor de audio digital Joybee 150 marcará el tiempo actual como el final, volverá al período según lo especificado por el tiempo de repetición (consulte consulte "Repeat Time (Tiempo de repetición)" en la página 14) hasta donde empieza el período y repetirá la música durante el período de tiempo establecido. En este modo, el icono parpadeará en la pantalla. Para volver al modo de reproducción normal, pulse el botón A-B / TRP de nuevo. Repetición de imágenes: durante la reproducción de archivos de sincronización de letra, pulse el botón EQ/REP cuando termine la frase. El reproductor de audio digital Joybee 150 reproducirá dicha frase repetidamente. Para volver al modo de reproducción normal, pulse el botón EQ/REP de nuevo. Velocidad de reproducción, ecualizador, modo de reproducción y tiempo de repetición Durante la reproducción de música mantenga pulsado el botón durante dos segundos. Aparecerá un menú en línea en la pantalla. Pulse el botón o para desplazarse a un elemento y, a continuación, el botón para confirmar y seleccionarlo. El menú en línea consta de cuatro elementos de configuración: Play Speed (Velocidad de reproducción), Equalizer (Ecualizador), Play Mode (Modo de reproducción) y Repeat Time (Tiempo de reproducción). Play Speed (Velocidad de reproducción) Puede seleccionar las siguientes velocidades de reproducción: Normal Speed (Velocidad normal), Slow Speed 1 (Velocidad lenta 1), Slow Speed 2 (Velocidad lenta 2), Slow Speed 3 (Velocidad lenta 3), Slow Speed 4 (Velocidad lenta 4) y Slow Speed 5 (Velocidad lenta 5). Pulse el botón o para desplazarse a una velocidad de reproducción y, a continuación, el botón dos veces para seleccionarlo y confirmar. Equalizer (Ecualizador) Puede seleccionar los siguientes modos de ecualizador: Normal, Classic (Clásica), Live (Directo), Rock, Pop, Jazz, Full-Treble(Agudos completos) y Full Bass (Graves completos). Pulse el botón o para desplazarse a un modo de ecualizador y, a continuación, el botón dos veces para seleccionarlo y confirmar. Uso del reproductor de audio digital Joybee
18 Play Mode (Modo de reproducción) El reproductor de audio digital Joybee 150 ofrece los siguientes modos de reproducción: Normal: el reproductor de audio digital Joybee 150 reproduce desde el archivo seleccionado hasta el último archivo de la memoria. En este modo aparecerá ALL en la pantalla. Repeat All (Repetir todo): el reproductor de audio digital Joybee 150 reproduce todos los archivos de la memoria repetidamente. En este modo aparecerá el icono en la pantalla. Random (Aleatorio): el reproductor de audio digital Joybee 150 reproduce los archivos de la memoria sin un orden fijo. Introduction (Introducción):el reproductor de audio digital Joybee 150 sólo reproduce los primeros 15 segundos de cada archivo de la memoria. Repeat One (Repetir una): reproduce la canción actual repetidamente. En este modo aparecerá el icono en la pantalla. Pulse el botón o para desplazarse a un modo de reproducción y, a continuación, el botón dos veces para seleccionarlo y confirmar. Repeat Time (Tiempo de repetición) Aquí puede configurar la duración del período de tiempo de la función de duración de la repetición. La duración que se puede seleccionar va de 10 a 254 segundos. Pulse el botón o para desplazarse a una duración y, a continuación, el botón dos veces para seleccionarla. Grabación y configuración relacionada El reproductor de audio digital Joybee 150 admite las siguientes funciones de grabación: grabación de radio FM, grabación mediante el micrófono incorporado y grabación a través de la fuente de señal de entrada de línea. El tiempo que se puede grabar depende de la tasa de bits seleccionada y el espacio restante en la memoria. Para garantizar la calidad de grabación, si la retroiluminación de la pantalla está activada durante la grabación, se desactivará automáticamente. Cuando termine la grabación, la retroiluminación volverá a su estado original de forma automática. El número máximo de archivos grabados es de Record Setup (Configuración de grabación) 1. En el menú principal, pulse el botón o para desplazarse a Recording (Grabación) y, a continuación, el botón. 2. Pulse el botón o para desplazarse a Record Setup (Configuración de grabación) y, a continuación, el botón. 3. Aparecerán las opciones de configuración de grabación en la pantalla. Pulse el botón o para desplazarse a una opción y, a continuación, el botón para confirmar y seleccionarla. 14 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
19 Rec. Source (Fuente de grabación) MIC (Micrófono): grabar mediante el micrófono incorporado del reproductor de audio digital Joybee 150. LINE IN (Entrada de línea): grabar mediante la conexión de entrada de línea a otra fuente de señal. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Encoder Mode (Modo de codificador) MPEG1 Layer3 este modo tiene mayores tasas de muestreo y proporciona mejor calidad de sonido incluso a tasas de bits moderadas. La calidad de sonido de CD se puede obtener al grabar con la tasa de muestreo a 44,1 khz y la tasa de bits a 128 kbps. Cuanto mayores sean las tasas de muestreo y de bits, mejor será la calidad del sonido grabado. MPEG2 Layer3 (MPEG2 nivel 3): este modo tiene una tasa de muestreo inferior y resulta adecuado para fuentes de sonido con pocas variaciones de frecuencia. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Sync Mode (Modo de sincronización) (para grabación de entrada de línea) SYNC OFF (Sincronización desactivada):en este modo, al seleccionar Record Now (Grabar ahora) en el menú, el reproductor de audio digital Joybee 150 empieza la grabación independientemente de si hay señal de sonido o no la hay. La grabación se detendrá cuando se agote el espacio de memoria. SYNC ON (Sincronización activada): en este modo, al seleccionar Record Now (Grabar ahora) en el menú, el reproductor de audio digital Joybee 150 no empezará la grabación hasta que la potencia de la señal de sonido de entrada alcance un nivel predefinido. Cuando en la señal de sonido haya un largo período de silencio, se detendrá la grabación y se creará un nuevo archivo grabado. La duración del período de silencio la determina la tasa de muestreo: cuanto mayor sea la tasa de muestreo, más breve será el período de silencio. Cuando dicho período sea superior a 1 minuto, el reproductor de audio digital Joybee 150 saldrá automáticamente del modo de grabación; de lo contrario, continuará con la grabación del siguiente archivo. Uso del reproductor de audio digital Joybee
20 1 SYNC (Sincronización 1): en este modo, al seleccionar Record Now (Grabar ahora) en el menú, el reproductor de audio digital Joybee 150 no empezará la grabación hasta que la potencia de la señal de sonido de entrada alcance un nivel predefinido. Cuando en la señal de sonido haya un período de silencio de un minuto, se detendrá la grabación y se creará un nuevo archivo grabado. Tras ello, el reproductor de audio digital Joybee 150 saldrá del modo de grabación automáticamente. La duración del período de silencio la determina la tasa de muestreo: cuanto mayor sea la tasa de muestreo, más breve será el período de silencio. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Channel Mode (Modo de canal) Joint Stereo (Estéreo unido): para grabar en modo MPEG1 LAYER3 (MPEG1 nivel 3). Stereo (Estéreo): para grabar en los modos MPEG1 LAYER3 (MPEG1 nivel 3) y MPEG2 LAYER3 (MPEG2 nivel 3). Mono: para grabar en los modos MPEG1 LAYER3 (MPEG1 nivel 3) y MPEG2 LAYER3 (MPEG2 nivel 3). Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. VAD Setup (Configuración VAD) (para grabar mediante el micrófono incorporado) VAD ON (VAD activado):en este modo, al seleccionar Record Now (Grabar ahora) en el menú, el reproductor de audio digital Joybee 150 no empezará la grabación hasta que la señal de sonido del micrófono incorporado alcance un nivel predefinido. VAD OFF (VAD desactivado): en este modo, al seleccionar Record Now (Grabar ahora) en el menú, el reproductor de audio digital Joybee 150 empieza la grabación de inmediato, independientemente de si hay señal de sonido del micrófono incorporado o no la hay. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. VAD Level (Nivel VAD) Este elemento configura el nivel de umbral de señal de sonido que el reproductor de audio digital Joybee utiliza para determinar la potencia de la señal de sonido en los modos SYNC ON (Sincronización activada), 1 SYNC (Sincronización 1) y VAD ON (VAD activado). Una señal de sonido con una potencia inferior al nivel configurado se considerará que es silencio. LOW Level (Nivel bajo): establecer el umbral de señal de sonido a un nivel menor. MID Level (Nivel medio): establecer el umbral de señal de sonido a un nivel medio. HIGH Level (Nivel alto): establecer el umbral de señal de sonido a un nivel mayor. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Bitrate (Tasa de bits) Cuanto mayor sea la tasa de bits, menor será la tasa de compresión y, por tanto, dará como resultado una calidad de sonido mayor. En el modo de grabación MPEG1 LAYER3 (MPEG1 nivel 3) puede seleccionar una tasa de bits de 32 a 224 kbps. Se recomienda grabar a una tasa de bits de 128 kbps. 16 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
21 En el modo de grabación MPEG2 LAYER3 (MPEG2 nivel 3) puede seleccionar una tasa de bits de 16 a 160 kbps. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Sampling Frequency (Frecuencia de muestreo) Cuanto mayor sea la frecuencia de muestreo (con un número mayor delante de khz), mayor será la calidad de sonido y también dará como resultados archivos de mayor tamaño. En el modo de grabación MPEG1 LAYER3 (MPEG1 nivel 3) puede seleccionar una frecuencia de muestreo a 32 khz, 44,1 khz o 48 khz. Al grabar música, se recomienda utilizar una frecuencia de muestreo a 44,1 khz. En el modo de grabación MPEG2 LAYER3 (MPEG1 nivel 3) puede seleccionar una frecuencia de muestreo a 16 khz, 22,05 khz o 24 khz. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Silence Time (Tiempo de silencio) Al grabar con el micrófono incorporado del reproductor de audio digital Joybee 150, si la función VAD no ha detectado ninguna señal de sonido en el período de tiempo establecido aquí, se creará automáticamente un nuevo archivo grabado. El tiempo de silencio que se puede seleccionar va de 0,5 a 1,5 segundos. Pulse el botón o para desplazarse al elemento que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Uso de la función de grabación Grabación mediante el micrófono incorporado o la entrada de fuente de señal de sonido 1. Pulse el botón para encender el reproductor; aparecerá el menú principal en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a Recording (Grabación) y, a continuación, el botón. 3. Pulse el botón o para desplazarse a Record Setup (Configuración de grabación) y, a continuación, el botón. Configure la grabación según la fuente de entrada de señal de sonido, el entorno de grabación y la calidad de sonido. Pulse el botón varias veces para volver al menú de grabación. Puede omitir este paso si ya ha configurado las opciones de grabación anteriormente. 4. Si desea grabar de una fuente de señal de sonido de entrada mediante la conexión de entrada de línea, conecte un extremo del cable de entrada de línea en el conector correspondiente del reproductor de audio digital Joybee 150 y el otro extremo en el dispositivo de salida de señal. Uso del reproductor de audio digital Joybee
22 5. Pulse el botón o para desplazarse a Record Now (Grabar ahora) y, a continuación, el botón para iniciar la grabación. Si va a grabar de una fuente de entrada de línea, en primer lugar inicie la reproducción de la señal de sonido en el dispositivo de salida antes de iniciar la grabación en el reproductor de audio digital Joybee 150. Durante la grabación, el icono parpadeará en la pantalla. En la pantalla aparecerá Mic si utiliza el micrófono incorporado para grabar y Line In (Entrada de línea) si utiliza la entrada de línea como la fuente de señal. 6. Para detener la grabación, pulse el botón. El reproductor de audio digital Joybee 150 creará un archivo grabado que estará al final de todos los archivos existentes en la memoria. Cuando grabe con el micrófono incorporado, se creará automáticamente un directorio denominado MICIN en el reproductor. Todos los archivos grabados con el micrófono incorporado se guardarán en dicho directorio automáticamente. Cuando grabe de una fuente de entrada de línea externa, se creará automáticamente un directorio denominado LINE IN en el reproductor. Todos los archivos grabados de la fuente de entrada de línea externa se guardarán en dicho directorio automáticamente. Cuando termine la grabación, cambiará al directorio de grabación actual. Para volver al directorio anterior, pulse el botón A-B/TRP. Radio FM Para garantizar la calidad de la recepción de FM, la retroiluminación de la pantalla se desactivará automáticamente en el modo de radio FM. Asegúrese de tener puestos los auriculares cuando busque emisoras de radio. El cable de los auriculares se utiliza como antena de recepción de señal en el modo de radio FM. Cómo acceder y salir del modo de radio FM 1. Pulse el botón para encender el reproductor; aparecerá el menú principal en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a FM Radio (Radio FM) y, a continuación, el botón. 3. Aparecerá la lista de emisoras de radio predefinidas en la pantalla. Pulse el botón o para desplazarse a la emisora de radio que desee y, a continuación, el botón. Mientras está escuchando, también puede pulsar el botón o para cambiar a otra emisora de radio predefinida. Si no existen emisoras de radio predefinidas, la lista estará vacía. Consulte el método descrito a continuación para configurar las emisoras de radio predefinidas. 4. Para salir del modo de radio FM, pulse el botón. Sintonización de emisoras de radio predefinidas 1. Pulse el botón para encender el reproductor; aparecerá el menú principal en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a FM Radio (Radio FM) y, a continuación, el botón. 3. Pulse el botón EQ/REP varias veces hasta que aparezca Search Chnl. (Buscar canal) en la pantalla. 18 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
23 4. Pulse el botón o para buscar manualmente, o mantenga pulsado el botón o durante dos segundos para que el reproductor de audio digital Joybee 150 busque las emisoras de radio disponibles automáticamente. Cuando se encuentre una emisora de radio, la búsqueda se detendrá automáticamente. 5. Pulse el botón A-B/REP para guardar la emisora de radio en la lista de emisoras de radio predefinidas. Se le preguntará si desea sobrescribir las emisoras de radio predefinidas actuales. Para sobrescribirlas, pulse el botón o para desplazarse a YES (Sí) y pulse el botón. Para crear una nueva emisora de radio predefinida, pulse el botón o para desplazarse a NO y pulse el botón. Puede crear hasta 30 emisoras en la lista de emisoras de radio predefinidas. 6. Pulse el botón para volver a la lista de emisoras de radio predefinidas donde puede continuar la búsqueda y configurar otras emisoras de radio. Eliminación de emisoras de radio predefinidas 1. Mientras escucha la radio FM, pulse el botón para volver a la lista de emisoras de radio predefinidas. 2. Pulse el botón o para seleccionar la emisora de radio que desea eliminar y, a continuación, el botón A-B/TRP. Se le preguntará si está seguro de eliminarlo. 3. Pulse el botón o para desplazarse a YES (Sí) y, a continuación, el botón. Configuración del nivel de sintonía La configuración del nivel de sintonía permite que el reproductor de audio digital Joybee 150 maximice el rendimiento de búsqueda de emisoras de radio en distintas ubicaciones y elimine interferencias. 1. En la lista de emisoras de radio predefinidas pulse el botón EQ/REP varias veces hasta que aparezca FM Level (Nivel FM) en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a un nivel adecuado y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Configuración del paso de frecuencia La configuración del paso de frecuencia permite utilizar el reproductor de audio digital Joybee en distintos países donde los pasos de frecuencia FM son diferentes. 1. En la lista de emisoras de radio predefinidas pulse el botón EQ/REP varias veces hasta que aparezca Frequency Step (Paso de frecuencia) en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a una longitud de paso adecuada y, a continuación, el botón para seleccionarla. Visualización de libros electrónicos 1. Pulse el botón para encender el reproductor; aparecerá el menú principal en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a ebook (Libro electrónico) y, a continuación, el botón. Uso del reproductor de audio digital Joybee
24 3. Si ya hay archivos de libro electrónico (.txt) en la memoria del reproductor de audio digital Joybee 150, la lista de archivos aparecerá en la pantalla. De lo contrario, la lista estará vacía. Es necesario convertir el contenido de los libros o artículos en archivos.txt (por ejemplo, guardarlos como archivos.txt) y transferirlos al reproductor; consulte "Conversión por lotes de archivos de libro electrónico.txt" en la página 31 para obtener más información. 4. Pulse el botón o para desplazarse al archivo que desea leer y, a continuación, el botón. El contenido del archivo seleccionado se mostrará en la pantalla. 5. Durante la lectura del libro electrónico, pulse el botón o para ir a la página anterior o siguiente. Mantenga pulsado el botón o para pasar las páginas. Cómo escuchar la radio FM durante la lectura de libros electrónicos Durante la lectura de libros electrónicos, pulse el botón A-B/TRP para activar la radio FM (no se mostrará el modo de radio FM). Accederá a la emisora de radio que escuchó por última vez en el modo de radio FM. Puede pulsar el botón VOL+ o VOL- para ajustar el volumen. Pulse el botón A-B/TRP de nuevo para desactivar la radio FM. Pulse el botón para salir del libro electrónico y volver al menú anterior. Gestión de la memoria 1. Pulse el botón para encender el reproductor; aparecerá el menú principal en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a Memory Management (Gestión de la memoria) y, a continuación, el botón. 3. Aparecerá el menú de opciones de gestión de la memoria en la pantalla. Pulse el botón o para desplazarse a una opción y, a continuación, el botón para acceder a los valores de configuración. Consulta del estado de la memoria 1. En el menú de opciones de gestión de la memoria, pulse el botón o para desplazarse a Memory Info. (Información de la memoria) y, a continuación, el botón. 2. Aparecerá el estado actual de la memoria del reproductor de audio digital Joybee 1500 en la pantalla. Pulse el botón para volver al menú de opciones de gestión de la memoria. Eliminación de archivos 1. En el menú de opciones de administración de memoria, pulse el botón o para desplazarse hasta Delete File (Eliminar archivo) y, a continuación, pulse el botón. 2. Aparecerá una lista de directorios en la pantalla. Pulse el botón o para desplazarse hasta el directorio del archivo que desee eliminar y, a continuación, pulse el botón. 3. Pulse el botón o para desplazarse hasta el archivo que desea eliminar y, a continuación, pulse el botón. 20 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
25 4. Se le preguntará si está seguro de que desea eliminarlo. Pulse el botón o para desplazarse hasta YES (SÍ) y, a continuación, pulse el botón. Borrado de carpetas 1. En el menú de opciones de gestión de la memoria, pulse el botón o para desplazarse a Clear Folder (Borrar carpeta) y, a continuación, el botón. 2. Pulse el botón o para desplazarse a la carpeta que desea borrar y, a continuación, el botón para seleccionarla. 3. Se le preguntará si está seguro de borrar la carpeta seleccionada. Pulse el botón o para desplazarse a YES (Sí) y, a continuación, el botón. Formateo rápido 1. En el menú de opciones de gestión de la memoria, pulse el botón o para desplazarse a Quick Format (Formateo rápido) y, a continuación, el botón. 2. Se le preguntará si está seguro de continuar con la operación de formateo. Pulse el botón o para desplazarse a YES (Sí) y, a continuación, el botón. Se borrarán todos archivos de la memoria después de realizar el formateo rápido. Formateo completo 1. En el menú de opciones de gestión de la memoria, pulse el botón o para desplazarse a Comp. Format (Formateo completo) y, a continuación, el botón. 2. Se le preguntará si está seguro de continuar con la operación de formateo. Pulse el botón o para desplazarse a YES (Sí) y, a continuación, el botón. Se borrarán todos archivos de la memoria después de realizar el formateo. La diferencia entre el formateo completo y el rápido reside en el proceso de comprobación de errores. El formateo rápido no realiza la comprobación de errores en la memoria mientras que el formateo completo si la realiza. También hay diferencia en la velocidad de formateo: el formateo rápido se realiza más deprisa que el completo. Sin embargo, si se produce inestabilidad con frecuencia en el reproductor de audio digital Joybee 150, se recomienda realizar un formateo completo para corregir el posible error de memoria. Configuración del sistema 1. Pulse el botón para encender el reproductor; aparecerá el menú principal en la pantalla. 2. Pulse el botón o para desplazarse a System Setup (Configuración del sistema) y, a continuación, el botón. 3. Aparecerá el menú de opciones de configuración del sistema en la pantalla. Pulse el botón o para desplazarse a una opción y, a continuación, el botón para acceder a los valores de configuración. Uso del reproductor de audio digital Joybee
26 Selección del idioma 1. En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a Language (Idioma) y, a continuación, el botón. 2. Pulse el botón o para desplazarse al idioma que desee y, a continuación, el botón. Ajuste del contraste de pantalla 1. En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a LCD Contrast (Contraste de LCD) y, a continuación, el botón. 2. Pulse el botón o para ajustar el contraste de pantalla a un nivel que considere satisfactorio y, a continuación, el botón. Configuración de la retroiluminación de pantalla 1. En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a Backlight (Retroiluminación) y, a continuación, el botón. 2. Puede elegir una de las tres siguientes opciones de retroiluminación: On (Activada): si se selecciona esta opción, después de encender el reproductor de audio digital Joybee 150, la retroiluminación de la pantalla permanecerá encendida. Resulta adecuada para leer libros electrónicos en un entorno oscuro. Off (Desactivada): si se selecciona esta opción, la retroiluminación de la pantalla permanecerá apagada aunque se encienda el reproductor de audio digital Joybee Esta característica resulta útil si se desea ahorrar batería para prolongar el tiempo de reproducción. Manual: si se selecciona esta opción, la retroiluminación de la pantalla se encenderá cuando se pulse un botón del reproductor de audio digital Joybee 150 y se apagará al cabo de 15 segundos si no se utilizan los botones. Pulse el botón o para desplazarse a una opción y, a continuación, el botón para seleccionarla. Sincronización de letra Con esta opción puede activar y desactivar la función de sincronización de letra. 1. En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a Lyrics Sync (Sincronización de letra) y, a continuación, el botón. 2. Se le pedirá que seleccione YES (Sí) o NO. Si se selecciona YES (Sí), se activará la función de sincronización de letra cuando el reproductor de audio digital Joybee 150 reproduzca un archivo MPR o archivos MP3/WMA y LYR que tengan el mismo nombre de archivo. Si se selecciona NO, se desactivará la función de sincronización de letra. 3. Pulse el botón o para desplazarse a YES (Sí) o NO y, a continuación, el botón para seleccionarlo. 22 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
27 Actualización del firmware y de la fuente de pantalla El firmware son los datos programados previamente almacenados internamente en el reproductor de audio digital Joybee 150 y controla la interfaz y las funciones del reproductor. La fuente es el aspecto del texto que aparece en la pantalla. Puede actualizar el firmware y la fuente del reproductor de audio Joybee 1500 cuando haya disponible firmware de actualización o un archivo de fuente en el sitio Web de BenQ. Actualización del firmware 1. En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a Update (Actualizar) y, a continuación, el botón. 2. Conecte el reproductor de audio digital Joybee 150 al puerto USB del orden ador mediante el cable USB. En la pantalla del reproductor se indicará si la conexión se ha realizado correctamente. Después de conectar el reproductor de audio digital Joybee 150 al ordenador, si aparece el Asistente para agregar nuevo hardware en la pantalla, busque y seleccione los archivos necesarios para la instalación en el directorio Joybee 150\drivers\update de la carpeta BENQ de la unidad de disco donde ha instalado el software del reproductor de audio digital Joybee 150. Siga las instrucciones del asistente para terminar el proceso de instalación. 3. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows y seleccione Programas,BenQ Joybee 150 MP3 Player,System Update Tool para abrir el programa System Update Tool. 4. Haga clic en el botón Browse... (Examinar) en Upgrade Firmware (Actualizar firmware) para buscar el archivo de firmware de actualización. Uso del reproductor de audio digital Joybee
28 5. Cuando haya encontrado el archivo, haga clic para seleccionarlo y en Open (Abrir), Upgrade (Actualizar). 6. Cuando haya terminado la operación de actualización, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le solicita que desconecte el reproductor de audio digital Joybee 150 del PC y lo vuelva a encender. Desconecte el reproductor, mueva el interruptor de encendido a la posición de apagado; a continuación, vuelva a moverlo a la posición de encendido y pulse el botón para encender el reproductor. Actualización de fuente 1. En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a Update (Actualizar) y, a continuación, el botón. 2. Conecte el reproductor de audio digital Joybee 150 al puerto USB del orden ador mediante el cable USB. En la pantalla del reproductor se indicará si la conexión se ha realizado correctamente. Después de conectar el reproductor de audio digital Joybee 150 al ordenador, si aparece el Asistente para agregar nuevo hardware en la pantalla, busque y seleccione los archivos necesarios para la instalación en el directorio Joybee 150\drivers\update de la carpeta BENQ de la unidad de disco donde ha instalado el software del reproductor de audio digital Joybee 150. Siga las instrucciones del asistente para terminar el proceso de instalación. 24 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
29 3. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows y seleccione Programas, BenQ Joybee 150 MP3 Player,System Update Tool para abrir el programa System Update Tool. 4. Haga clic en el botón Browse... (Examinar) en Update Font (Actualizar fuente) para buscar el archivo de fuente de actualización. 5. Cuando haya encontrado el archivo de fuente de actualización, haga clic para seleccionarlo y en Open (Abrir), Update (Actualizar). Antes de realizar la actualización de firmware y de fuente, si el reproductor no se puede conectar correctamente, realice lo siguiente: Uso del reproductor de audio digital Joybee
30 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana del programa System Update Tool y seleccione USB Driver (Controlador USB), Install Driver (Instalar controlador) en el submenú que aparecerá. 2. El ordenador generará y ejecutará un archivo cmd.exe automáticamente. Cuando termine, se recomienda reiniciar el ordenador. Si el problema de conexión continúa, realice los pasos siguientes: 1. Cuando el reproductor se encuentre en el modo de actualización, conéctelo al ordenador con el cable USB. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC en el escritorio de Windows y seleccione Propiedades en el submenú que aparecerá. 3. Vaya a Administrador de dispositivos y compruebe si al lado de Dispositivo USB está el símbolo X. Si es así, seleccione el dispositivo y elimínelo. 4. Haga clic en Actualizar o Buscar cambios de hardware y, a continuación, vuelva a conectar el reproductor de audio digital Joybee 150 al ordenador. Configuración de la pantalla de inicio y apagado El reproductor de audio digital Joybee 150 permite personalizar las pantallas de inicio y apagado. Para ello, primero tiene que convertir el archivo de imagen al formato que pueda aceptar el reproductor de audio digital Joybee 150 mediante Startup/Shutdown Screen Editing Tool. En segundo lugar, copie el archivo convertido en el reproductor y realice los pasos siguientes para seleccionar el archivo que se utilizará. Para obtener más información sobre cómo utilizar Startup/Shutdown Screen Editing Tool, consulte "Uso de la herramienta Startup/Shutdown Screen Editing Tool" en la página En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a Screen Setup (Configuración de pantalla) y, a continuación, el botón. 2. Pulse el botón o para desplazarse a Startup (Inicio), Shutdown (Apagado) o Default (Predeterminado); a continuación, pulse el botón para confirmar. 3. Aparecerá una vista preliminar de los archivos de pantalla. Pulse el botón o para desplazarse al archivo que desee y, a continuación, el botón para seleccionarlo. Después de seleccionar un archivo, volverá al menú anterior. Si ha seleccionado Default (Predeterminado) en el paso 2, la pantalla de inicio y apagado se restablecerá al estado predeterminado. 26 Uso del reproductor de audio digital Joybee 150
31 Restablecimiento del sistema Con esta función puede restablecer la configuración del reproductor de audio digital Joybee 1500 a su estado predeterminado de fábrica. 1. En el menú de opciones de configuración del sistema, pulse el botón o para desplazarse a System Reset (Restablecimiento del sistema) y, a continuación, el botón. 2. Se le preguntará si está seguro de continuar con el restablecimiento. Pulse el botón o para desplazarse a YES (Sí) y, a continuación, el botón para restablecer. Visualización de información del sistema La información del sistema resulta útil cuando es necesario reparar el reproductor de audio digital Joybee 150. Para acceder a la información del sistema del reproductor de audio digital Joybee 150, en el menú de opciones de configuración del sistema pulse el botón o para desplazarse a System Info (Información del sistema) y, a continuación, el botón. Aparecerá la información correspondiente en la pantalla. Uso del reproductor de audio digital Joybee 150 como unidad flash USB. Junto con el cable USB puede utilizar el reproductor de audio digital Joybee 150 como una práctica unidad flash USB. 1. Conecte el reproductor de audio digital Joybee 150 con el cable USB. El reproductor se reconocerá automáticamente y habrá un nuevo icono de disco extraíble en la ventana Mi PC. 2. Ahora puede gestionar los archivos mediante comandos de cortar/copiar/pegar entre el PC y el reproductor. Si los archivos no están en formato.mp3,.wma o.txt, el reproductor de audio digital Joybee 150 no los reconocerá como archivos de música o de libro electrónico y no serán efectivas las funciones normales. Uso del reproductor de audio digital Joybee
32 Uso del software del reproductor de audio digital Joybee 150 Uso de la herramienta Lyrics Editing and Conversion Tool La herramienta Lyrics Editing and Conversion Tool del reproductor de audio digital Joybee 150 permite combinar y convertir archivos de texto de letra (formato.txt) y archivos de canción (formatos.mp3,.wav) en archivos.mpr para la función de sincronización de letra del reproductor. Para abrir Lyrics Editing and Conversion Tool, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows y seleccione Programas,BenQ Joybee 150 MP3 Player, Lyrics Editing and Conversion Tool. Pantalla principal En la tabla siguiente se presenta la función de cada botón de la pantalla principal: Botón Función Botón Función Crear un nuevo archivo Abrir un archivo existente Guardar archivo Cortar Copiar Ajustar texto (al editar la letra, coloque el cursor del ratón al principio de cada línea y haga clic en este botón para forzar el inicio de una nueva línea) Reproducir (haga clic en este botón para reproducir el archivo de música) Pausa (haga clic en este botón para hacer una pausa) Detener (haga clic en este botón para detener la reproducción) Avance rápido (haga clic en este botón para avanzar en incrementos de 1 segundo) 28 Uso del software del reproductor de audio digital Joybee 150
33 Pegar Convertir en archivo LYR Abrir el archivo de canción correspondiente a la letra Rebobinado rápido (haga clic en este botón para rebobinar en incrementos de 1 segundo) Sincronizar (haga clic en este botón para insertar un punto de sincronización) Quitar el último punto de sincronización insertado Paso 1: sincronizar la letra con la canción El ordenador debe disponer de una tarjeta de sonido y unos auriculares o altavoces para realizar esta operación. 1. Haga clic en el botón para abrir un archivo de texto de letra (en archivo.txt). También puede copiar la letra de cualquier otro lugar y pegarla directamente en la ventana de Lyrics Editing and Conversion Tool. 2. Haga clic en el botón para abrir el archivo de canción correspondiente a la letra. 3. El archivo de música se reproducirá automáticamente después de abrirlo. Ya puede empezar a sincronizar la letra con la canción. Cuando en la canción se vaya a empezar una frase, coloque el puntero del ratón al inicio de dicha frase y haga clic en el botón para marcar un punto de sincronización. Realice la misma acción para el resto de la canción y de la letra. 4. Cuando haya terminado, haga clic en el botón para convertir y guardar la letra sincronizada como archivo.lyr. Si desea simular el resultado de la sincronización, tiene que guardar el archivo actual como.smi. Haga clic en Sync (Sincronizar) en la barra de menú y seleccione Convert TLY into SMI (Convertir TLY en SMI). Paso 2: simular el resultado de la sincronización (opcional) Antes de simular el resultado de la sincronización, asegúrese de que dispone de Reproductor de Windows Media 7.0 o posterior en el ordenador. Si no es así, descárguelo e instálelo de 1. Haga clic en Sync (Sincronizar) en la barra de menú y seleccione Verify Sync (Verificar sincronización). Aparecerá la siguiente ventana. Uso del software del reproductor de audio digital Joybee
34 2. Haga clic en el botón Browse->Music (Examinar->Música) para buscar y seleccionar el archivo de música y, a continuación, en el botón Browse->SMI (Examinar->SMI) para buscar y seleccionar el archivo.smi correspondiente. Haga clic en el botón Play (Reproducir). El resultado de la sincronización aparecerá en un cuadro en la esquina inferior derecha de la ventana. Paso 3: combinar y convertir el archivo de letra sincronizado (archivo.lyr) y el archivo de música en un archivo.mpr y transferirlo al reproductor de audio digital Joybee Haga clic en Convert (Convertir) en la barra de menú y seleccione MP3->MPR. Aparecerá la siguiente ventana en la pantalla. 2. Haga clic en el botón Select MP3 (Seleccionar MP3) para buscar y seleccionar el archivo de música MP3. 3. Haga clic en el botón Select LYR (Seleccionar LYR) para buscar y seleccionar el correspondiente archivo de letra.lyr sincronizado. 4. Haga clic en Convert (Convertir). Aparecerá un cuadro de mensaje cuando la conversión se haya realizado. 5. Copie el archivo.mpr en el reproductor de audio digital Joybee Seleccione y reproduzca el archivo.mp3 en el reproductor de audio digital Joybee 150; la letra está sincronizada con la canción en la pantalla. También debe activar la función de sincronización de letra; consulte "Sincronización de letra" en la página 22. También puede convertir varios archivos de canción y archivos.lyr a la vez. Realice los pasos siguientes: 30 Uso del software del reproductor de audio digital Joybee 150
35 1. Haga clic en Convert (Convertir) en la barra de menú y seleccione Batch MP3->MPR (MP3->MPR por lotes). Aparecerá la siguiente ventana en la pantalla. 2. Haga clic en el botón Add (Agregar) para buscar y seleccionar los archivos de canción MP3. Puede seleccionar varios archivos. Cuando termine, haga clic en el botón Open (Abrir). 3. Haga clic en el botón Browse... (Examinar) situado junto al menú desplegable Lyric Folder (Carpeta de letras) y seleccione el directorio donde se encuentran los archivos de letra correspondientes. Haga clic en el botón de opción LYR situado a la derecha. 4. Haga clic en el botón Browse... (Examinar) situado junto al menú desplegable Output Folder (Carpeta de salida) y seleccione el directorio donde se guardarán los archivos de letra.mpr convertidos. 5. Haga clic en el botón Convert (Convertir) para iniciar la conversión de los archivos seleccionados. Aparecerá un cuadro de mensaje para indicar que la operación ha terminado. Durante el proceso de conversión por lotes, la herramienta Lyrics Editing and Conversion Tool combinará el archivo de canción que tenga el mismo nombre que el archivo.lyr y los convertirá en un archivo.mpr. Si los nombres no coinciden, el software pasará al siguiente archivo. Por tanto, tenga en cuenta que el archivo de canción MP3 debe tener el mismo nombre que el archivo.lyr para poder realizar la conversión. De lo contrario, no habrá coincidencias o se pueden producir errores. Conversión por lotes de archivos de libro electrónico.txt Los archivos de sólo texto (.txt) pueden estar codificados en los siguientes formatos de codificación: ANSI, Unicode y UTF-8. Sin embargo, el reproductor de audio digital sólo admite ANSI y Unicode. La herramienta de conversión de archivos.txt de Lyrics Editing and Conversion Tool se proporciona para convertir los archivos de libro electrónico.txt en archivos aceptables mediante los formatos de codificación admitidos (los archivos.txt con codificación Unicode no se pueden mostrar correctamente en Windows 98). Uso del software del reproductor de audio digital Joybee
36 1. Haga clic en Convert (Convertir) en la barra de menú y seleccione Batch convert to txt (Conversión en txt por lotes). Aparecerá la siguiente ventana en la pantalla. 2. Haga clic en el botón Add... (Agregar) para buscar y seleccionar los archivos.txt. Puede seleccionar varios archivos.txt simultáneamente. 3. Haga clic en el botón Browse... (Examinar) situado junto al menú desplegable Output Folder (Carpeta de salida) y seleccione el directorio donde se guardarán los archivos.txt convertidos. 4. Haga clic en el botón Convert (Convertir) para iniciar la conversión de los archivos seleccionados. Aparecerá un cuadro de mensaje para indicar que la operación ha terminado. Uso de la herramienta Startup/Shutdown Screen Editing Tool Con la herramienta Startup/Shutdown Screen Editing Tool puede personalizar la pantalla de inicio/apagado del reproductor de audio digital Joybee 150. Para abrir el software de edición de la pantalla de inicio/apagado, haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows y seleccione Programas, BenQ Joybee 150 MP3 Player, Startup/Shutdown Screen Editing Tool. 32 Uso del software del reproductor de audio digital Joybee 150
37 Pantalla principal En la tabla siguiente se presenta la función de cada botón de la pantalla principal: Botón Función Abrir archivos de imagen en formato.bmp,.jpg o.gif. Guardar como archivos de pantalla de inicio/apagado.lgo. Información sobre el software. Ajustar brillo (mueva el control deslizante hacia la izquierda para reducir el brillo y hacia la derecha para aumentarlo). Paso 1: convertir los archivos de imagen.bmp,.jpg o.gif en archivos de pantalla de inicio/apagado.lgo 1. Haga clic en el botón para abrir el archivo de imagen.bmp,.jpg o.gif que desee. 2. Después de abrir el archivo, la imagen aparecerá en el panel izquierdo de la pantalla principal del software y en el panel derecho se mostrará una imagen de vista preliminar del archivo.lgo de salida. 3. Arrastre el control deslizante de ajuste de brillo para ajustar el brillo a un nivel que considere satisfactorio. 4. Haga clic en el botón para convertir y guardar la imagen como un archivo de pantalla de inicio/apagado.lgo. No utilice Startup/Shutdown Screen Editing Tool para convertir imágenes grandes, como archivos de más de 1 MB. Debido al límite de tamaño de la pantalla del reproductor de audio digital Joybee 150 (128 x 64 píxeles), al convertir archivos de imagen.bmp,.jpg o.gif, si las dimensiones son superiores a 128 x 64 píxeles, se reducirán proporcionalmente a una imagen con una altura de 64 píxeles. Si el archivo de imagen original es menor que 128 x 64 píxeles, se convertirá a su tamaño original. Por lo tanto, para evitar posibles problemas de escala, se recomienda cambiar el tamaño del archivo de imagen para que se ajuste al límite de tamaño mediante software de edición de imágenes. Uso del software del reproductor de audio digital Joybee
Reproductor de MP3 Trek
www.master-g.com Reproductor de MP3 Trek Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. 1 - Introducción Felicitaciones por adquirir este reproductor de MP3. La alta
Más detallesManual del usuario del Aquabeat 2
Manual del usuario del Aquabeat 2 Contenido 1. Control general... 3 1.1 Encender/apagar el reproductor... 3 1.2 Reiniciar el reproductor... 4 1.3 Bloquear/desbloquear controles... 4 2. Uso de los menús...
Más detallesMP-209/509/1009 Manual de Usuario
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com MP-209/509/1009 Manual de Usuario Aviso: Gracias por elegir nuestros productos! Lea el manual de usuario detenidamente para
Más detallesINTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN
MANUAL DE USUARIO CONTENIDO CONTENIDO CONTENIDO................................ 2 INTRODUCCIÓN............................. 3 Twig PC Tools............................ 3 Introducción a la interfaz...................
Más detallesMANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia
MANUAL DE USUARIO DENVER MPG-4054 NR Reproductor multimedia El reproductor de vídeo MP4 es un completo reproductor multimedia. Esto significa que mostrará fotografías, e-books de texto, grabará y reproducirá
Más detallesPanel de control. capítulo 07
Panel de control capítulo 07 Panel de Control panel de control El panel de control se encuentra en la ficha Equipo de la carpeta con mismo nombre; pulse sobre él. Le aparecerá la siguiente ventana: Si
Más detallesNotas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.
Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación
Más detallesSharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión 3.2.04
SharpdeskTM R3.2 Guía de instalación Versión 3.2.04 Copyright 2000-2007 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento
Más detallesAplicación Smart Music Control
Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título
Más detallesPrinter Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador
Más detallesManual del Usuario 1
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil
Más detallesSharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión 3.1.01
SharpdeskTM R3.1 Guía de instalación Versión 3.1.01 Copyright 2000-2004 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento
Más detallesTarjeta TV PVR-TV 713X
Tarjeta TV PVR-TV 713X CONTENIDO Ver 2.0 Capítulo 1: Instalación del hardware de la tarjeta TV PVR-TV 713X...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesGuía de inicio rápido de Laplink FileMover
Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp
Más detallesEsta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. El software que se entrega con estos escáneres es el siguiente: - Cardiris
Más detallesGuía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office
Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo
Más detallesOperación Microsoft PowerPoint 97
Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i
GUÍA RÁPIDA DE NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Reservados todos los derechos Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...1 3. INSTALACIÓN DE
Más detallesV-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005
V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesCARACTERÍSTICAS INCLUYE
ADVERTENCIAS FCC NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un equipo digital de Clase B, según lo señalado en la Parte 15 de las Normas FCC (la Comisión Federal de Comunicaciones
Más detallesManual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Más detallesNokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos
Más detallesMANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA
MANUAL DE USUARIO ANTIVIRUS BANDA ANCHA ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 4 1.1 ANTIVIRUS BANDA ANCHA... 4 1.2 ANTIVIRUS... 4 1.3 EFICACIA... 4 1.4 ACTUALIZACIONES... 4 2 REQUISITOS TÉCNICOS... 6 2.1 CONOCIMIENTOS
Más detallesJVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario
JVC CAM Control (para Windows) Guía de usuario Español Este es el manual de instrucciones del software (para Windows) de Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 realizado por JVC KENWOOD Corporation. El sistema
Más detallesManual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK
Manual de instalación del PLUS TV ANALOG USB STICK Contenido V1.3 Capítulo 1: Instalación del hardware PLUS TV ANALOG USB STICK...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación
Más detallesCapture Pro Software. Introducción. A-61640_es
Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación
Más detallesManual de instalación del PCI Analog TV Card Lite
Manual de instalación del PCI Analog TV Card Lite Contenido V2.1 Capítulo 1Instalación del hardware PCI Analog TV Card Lite... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 1.2 Requisitos del sistema... 2 1.3 Instalación
Más detallesFundamentos CAPÍTULO 1. Contenido
CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será
Más detallesTutorial Fotos Narradas
Tutorial Fotos Narradas Prof: Nino, Santiago Fabricio ETR - TIC Región 18. 0 Fotos narradas 3 para Windows Fotos narradas 3 permite crear atractivas narraciones en vídeo a partir de imágenes. Con unos
Más detallesRecall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7
Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesManual de instalación del PlusTV DVB-T Stick 380
Manual de instalación del PlusTV DVB-T Stick 380 Contenido V1.1 Capítulo 1: Instalación del hardware PlusTV DVB-T Stick 380...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación
Más detallesBreve manual de usuario
Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...
Más detallesManual de instalación de NB-TV 220
Manual de instalación de NB-TV 220 Contenido Ver 2.1 Capítulo 1 : Instalación del hardware NB-TV 220 TV Card...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesAplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim
Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos
Más detallesAU822 Guía de Inicio Rápido (Portada)
Guía de Inicio Rápido (Portada) Índice Descripción general del producto...4 Operaciones básicas...5 Modo de música...6 Modo de vídeo...8 Modo de grabación...8 Sintonizador FM...10 Navegador de imágenes...11
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesÍndice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento
Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios
Más detallesArchivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500
Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema
Más detallesGuía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM
Guía rápida del usuario Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar Readiris TM 15. Si necesita información detallada sobre todas características y funciones de Readiris TM,
Más detallesInstrucciones de instalación de TrueCode
Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor
Más detallesPASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV
PASO 1 CONEXIÓN A UN APARATO DE TV HDMI A/V (vídeo compuesto y audio 2 canales) - La mayoría de aparatos de TV HDMI no soportan señal entrelazada (576i/480i), que es la salida vídeo por defecto de esta
Más detallesShuttle Media Center. Media Center. Guía de Software
Shuttle Media Center Media Center Guía de Software Manual de uso del Media Center Shuttle Shuttle Guía de software del Concentrador digital de Shuttle Derechos de autor Copyright 2006 por Shuttle Inc.
Más detallesIndex. 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2. 3. Funcionamiento...3. 4. Solución de problemas...13. 3.1 Modo música...3
Index 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2 3. Funcionamiento...3 3.1 Modo música....3 3.2 Modo grabación...7 3.3 Modo voz........8 3.4 Modo FM......9 3.5 Ajustes del sistema.. 10 3.6 Salir.......12
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones REPRODUCTOR/GRABADOR PERSONAL DE MP3/WMA CON SINTONIZADOR DE FM Modelo: MX-MP5785FM ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INDICE INDICE...2 CARACTERÍSTICAS...2 DESCRIPCIÓN...3
Más detallesREPRODUCTOR MP3 ESPIA
GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo
Más detallesGuía de inicio rápido de Laplink PCsync
1 Guía de inicio rápido de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support Para otro tipo de consultas, vea la información de contacto abajo:
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesLea antes de usar. Sistema de software de bordado. Guía de instalación
Lea antes de usar 8 Sistema de software de bordado Guía de instalación Lea este apartado antes de abrir el paquete CD-ROM Gracias por haber comprado este software. Antes de abrir el paquete CD-ROM de este
Más detallesmobile PhoneTools Guía de inicio rápido
mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro
Más detallesUso de la red telefónica
Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas
Más detallesAdministración de la producción. Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP)
Administración de la producción Sesión 2: Sistema Operativo (Microsoft Windows XP) Contextualización El sistema operativo es el programa principal de la computadora que controla los procesos informáticos
Más detallesManual del usuario MP Soundblaster
Manual del usuario MP Soundblaster Reproductor MP3 con altavoz activo Conozca los controles del reproductor Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Altavoz 7 (Reproducir / Pausar / Encendido, apagado) 2 Indicador
Más detallesREPRODUCTOR MP4 MP - 446
REPRODUCTOR MP4 MP - 446 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRECAUCIONES No exponga el aparato a impactos ni lo deje caer desde lo alto. No utilice el aparato en lugares con temperaturas extremas, calor, frío, humedad
Más detallesPrimeros pasos. Contenido. Quick User Guide - Espagnol
Primeros pasos Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRIScan TM Anywhere Wifi. Lea esta guía antes de utilizar el escáner y el software. Toda la información que contiene puede modificarse
Más detallesÍndice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker...
Índice Objetivo... 2 Definición y utilidad de Movie Maker... 3 Cómo iniciar Movie Maker?... 3 Elementos de la ventana de Movie Maker... 4 Barra de título... 4 Barra o pestañas de opciones... 4 Cinta de
Más detalles1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.
Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.
Más detallesPersonalizar Equipo. Junio 2011 Inserte el Tema de la Clase Diapositiva 1
Personalizar Equipo Panel de Control Personalizar Barra de tareas y menú inicio Configuración regional e idioma Copias de seguridad y restauración Cuentas de usuario Dispositivos e impresora Fecha y hora
Más detalles- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99
INSTRUCCIONES DE USO DEL MP6 TV PORTÁTIL NESDO 99 Para manejar este dispositivo fácilmente, por favor, asegúrese de leer este folleto de instrucciones antes de iniciar este equipo de modo que usted pueda
Más detallesInformación importante
Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,
Más detallesWC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0. Importante! Instale el driver antes de conectar la Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2!
WC053 - Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2.0 Introducción No exponga la Sweex Foldable Hi-Def 1.3M Trackcam USB 2. a temperaturas extremas. No sitúe el reproductor bajo la luz solar directa o cerca de
Más detallesMANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3
LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras
Más detallesESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N
Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos
Más detallesBienvenida. Índice. Prefacio
Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning
Más detallesManual de Palm BlueChat 2.0
Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesWINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Más detallesTABLET GOCLEVER TERRA 9o
TABLET GOCLEVER TERRA 9o MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PAGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM INDICE DE CONTENIDOS Introducción 4 Batería 4 Pantalla principal y lista de aplicaciones. 5 Tajeta MicroSD 7 Idioma
Más detallesVersión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222
Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...
Más detallesHERRAMIENTA DE COMPRESIÓN Y CIFRADO
Programa de COMPRESIÓN Y CIFRADO SECRETZIP (sólo Windows). El programa se incluye con la unidad USB Flash. Consulte el manual de la unidad USB Flash o visite integralmemory.com para descargar el programa
Más detallesManual de instalación de DVB-T 300U
Manual de instalación de DVB-T 300U Contenido V2.0 Capítulo 1 : Instalación del hardware DVB-T 300U TV Box...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2
Más detalles1. INTRODUCCION. ProLogger 2
MANUAL DE USUARIO 1. INTRODUCCION El programa ProLogger, permite la grabación de audio las 24 horas del día de los diferentes canales de audio que tenga activados, pudiéndose seleccionar en cada canal:
Más detallesSophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X
Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise
Más detallesEscudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows
Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3 1.2. DISPOSITIVOS
Más detallesManual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
Más detallesTABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM
TABLET TAB M813G MANUAL DE USUARIO VISITE NUESTRA PÁGINA WEB WWW.GOCLEVER.COM Introducción Gracias por haber confiado en nosotros y adquirir uno de nuestros productos. Debido a constantes actualizaciones
Más detallesInstrucciones iniciales
Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO
Más detallesReceptor DVB-T USB. Guía de Instalación Rápida
Receptor DVB-T USB Guía de Instalación Rápida 1 Índice de Materia A. Introducción... 3 B. Requisitos del sistema... 3 C. Instalar software TV Player y controlador de dispositivo 3 D. Conexión del Equipo...
Más detallesUniversidad del Cauca COPIAS DE SEGURIDAD COMPRESIÓN DE DATOS MANEJO DE PDF COMBINACIÓN DE CORRESPONDENCIA
Universidad del Cauca COPIAS DE SEGURIDAD COMPRESIÓN DE DATOS MANEJO DE PDF COMBINACIÓN DE CORRESPONDENCIA División de Sistemas - División de Recursos Humanos 2007 1 Contenido 1. Copias de Seguridad...
Más detallesPresentaciones multimedia con Adobe Presenter
Introducción a Adobe Presenter Presentaciones multimedia con Adobe Presenter Adobe Presenter 7.0 es un complemento de Microsoft PowerPoint de Adobe que convierte las presentaciones de PowerPoint en presentaciones
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Contenido
MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición
Más detallesmobile PhoneTools Manual de instrucciones
mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación
Más detallesINSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES
Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario
Más detallesNero Express Introducción Inicio de Nero Express:
Nero Express Introducción Bienvenido al programa de grabación más conocido del mercado, Nero Express. Con Nero Express puede crear sus canciones favoritas o personalizar el VCD/DVD con una interfaz sencilla.
Más detallesManual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013
Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Por favor revise esta guía para operar correctamente su osciloscopio Nota: Las instrucciones y procedimientos presentados se enfocan
Más detallesManual de instalación del BD Maker. Contenido
Manual de instalación del BD Maker Contenido V2.0 Capítulo 1: Instalación del hardware del BD Maker...2 1.1 Contenido del embalaje...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo
Más detallesGuía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.
ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración
Más detallesMACROS. Automatizar tareas a través del uso de las macros.
OBJETIVOS MACROS Definiciones Automatizar tareas a través del uso de las macros. Grabar Ejecutar Manipular macros. Tipos de Macros en Excel Introducción Las operaciones tradicionales que se pueden realizar
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesPara acceder a esta función debemos estar en la pestaña INICIO del menú principal y pulsar el botón COPIAS DE SEGURIDAD
ND Software Prohibida la reproducción o divulgación de esta manual sin la correspondiente autorización 2007-2014 Todos los derechos reservados 10. COPIAS DE SEGURIDAD Estamos ante la que seguramente es
Más detallesJoybee 130 SP 113004.book Page 1 Tuesday, November 30, 2004 2:56 PM. Joybee 130(DA130) Reproductor de audio digital Manual de usuario.
Joybee 130 SP 113004.book Page 1 Tuesday, November 30, 2004 2:56 PM Joybee 130(DA130) Reproductor de audio digital Manual de usuario Bienvenido Joybee 130 SP 113004.book Page i Tuesday, November 30, 2004
Más detallesOlimpiada Boliviana de Informática
Olimpiada Boliviana de Informática Modelo de Examen - Nivel 1 Instrucciones: El presente examen podrá tener hasta 60 preguntas y tendrán un máximo de 70 minutos para resolverlo. Las preguntas han sido
Más detallesManual de instalación del PVR-TV 7131
Manual de instalación del PVR-TV 7131 Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware PVR-TV 7131...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.
Más detallesNúmero de parte P0990473 01. Manual de referencia rápida de. Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150
Número de parte P0990473 01 Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150 Bienvenido a Mensajería de escritorio CallPilot Con Mensajería de escritorio CallPilot de Nortel
Más detallesIBM SPSS Statistics para Windows Instrucciones de instalación (Licencia de sede)
IBM SPSS Statistics para Windows Instrucciones de instalación (Licencia de sede) Las siguientes instrucciones deben utilizarse para instalar IBM SPSS Statistics 20 utilizando un licencia de sede. ste documento
Más detallesPREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTAS FRECUENTES 1. CUESTIONES TÉCNICAS... 3 1.1. QUÉ REQUISITOS DEBE TENER MI EQUIPAMIENTO PARA PODER REALIZAR LOS CURSOS?... 3 1.2. QUIÉN ME PUEDE AYUDAR A SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS PARA PARA TRABAJAR
Más detallesGuía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools
Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los
Más detalles