PLANTAS ENFRIADORAS REFRIGERADAS POR AIRE Y AGUA SISTEMA DE CONTROL POR MICROPROCESADOR CON IPUII

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PLANTAS ENFRIADORAS REFRIGERADAS POR AIRE Y AGUA SISTEMA DE CONTROL POR MICROPROCESADOR CON IPUII"

Transcripción

1 YLAA0180SE-YLAA0485SE YLAA0195HE-YLAA0515HE YLAE0195SE-YLAE0490SE YLAE0195HE-YLAA0510HE YLAE0195LT-YLAE0490LT YCWL0240SE - YCWL0395SE YCWL0200HE - YCWL0610HE Revision 0 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Form OI6(ES 11/08) ( ) PLANTAS ENFRIADORAS REFRIGERADAS POR AIRE Y AGUA SISTEMA DE CONTROL POR MICROPROCESADOR CON IPUII VERSIONES DE SOFTWARE C.MMC Y SUPERIORES SE - RENDIMIENTO ESTÁNDAR, HE - ALTO RENDIMIENTO, LT - BAJO TEMPERATURA Tempo & Zafiro R410A

2

3 INDICE 1 GENERALIDADES 1.1 Panel de Control AMB (Placas IPU II y de Entradas/Salidas) Reloj Interno & Batería Soporte Memoria Teclado y Pantalla Interruptor General del Equipo (Planta) MARCHA/PARO Controles del Cliente Arranque/Paro a Distancia Interruptor de Flujo Reajuste del Punto de Consigna a Distancia desde un SGE (Sistema de Gestión de Energía)-PWM Limitación de la Carga Inhibición de la Velocidad Máxima de los Ventiladores (Circuito 110 V) Sólo Equipos YLAE con Ventiladores de Dos Velocidades Inhibición de la Velocidad Máxima de los ventiladores (Circuito 30 V.c.c.) Sólo Equipos YLAA con Ventiladores de Dos Velocidades Control de la Bomba de Líquido Frío Alarmas Estado de Funcionamiento del Circuito Funcionamiento 2.1 Control de Capacidad Temporizador de Antirreciclaje Temporizador de Simultaneidad Resistencia del Cárter del Compresor Control de Recogida de Refrigerante (YLLSV) Control mediante Electroválvula (YESV) (Evaporador) Equipo YLAA de Baja Temperatura Ambiente Selección del Circuito Principal/Secundario Control de los Ventiladores de las Baterías Condensadoras (Equipos YLAA & YLAE) Ventiladores de Una Velocidad Opción de Ventiladores de Dos Velocidades en Equipos YLAA e YLAE Tiempo Muerto de los Ventiladores en Estrella-Triángulo Tecla de Estado 4.1 Mensajes de Estado General Mensajes de Estado de Anomalías Teclas de Visualización/Imprimir 5.1 Tecla de Datos de Funcionamiento Tecla de Imprimir Tecla de Historiales Borrado de Búfers de Historiales Mensajes de Historiales Versión del Software TECLAS DE ENTRADA DE DATOS 6.1 Teclas de FLECHA ARRIBA y FLECHA ABAJO Tecla de INTRO/AVANCE TECLAS DE PUNTOS DE CONSIGNA 7.1 Puntos de Consigna de Refrigeración Tecla de PROGRAMACIÓN DIARIA/AVANCE DÍA Tecla de Programar Ajustes de Puntos de Consigna y de Corte Teclas del Equipo 8.1 Tecla de OPCIONES Tecla del RELOJ ARRANQUE SUAVE OPCIONAL 9.1 Diagnóstico ENTRADAS/SALIDAS 10.1 Entradas Digitales Entradas Analógicas Salidas Digitales INSTALACIÓN DE UNA IMPRESORA OPCIONAL 11.1 Limitaciones de Instalación Componentes necesarios Montaje y Cableado Utilización de otras impresoras Garantía Obtención de Copias Impresas Teclas del Panel de Control I-i

4 12 REAJUSTE DE LA TEMPERATURA mediante BAS/EMS USANDO UNA SEÑAL DE VOLTAJE O DE CORRIENTE 12.1 Señal Remota de 0-10 V.c.c Señal Remota de 2-10 V.c.c Señal Remota de 0-20 ma Señal Remota de 4-20 ma Reajuste de la Temperatura a Distancia desde un SGE-PWM CONTROLADOR ISN (York Talk -AMB Regleta TB1) 13.1 Datos Recibidos (Datos de Control) Datos Transmitidos BACnet y Modbus. REGLETA DE CONEXIONES TB1 PLACA IPUII 14.1 Transmisión de Datos por BACnet y Modbus BOMBA DE CALOR OPCIONAL 15.1 Selección Modalidad Bomba de Calor Tecla de DATOS DE FUNCIONAMIENTO Tecla de PUNTOS DE CONSIGNA Control de la Temp. de Salida del Líquido Reajuste de la Temp. por BAS/EMS - Señal de Voltaje / Corriente Señal Remota de 0-10 V.c.c Señal Remota de 2-10 V.c.c Señal Remota de 0-20 ma Señal Remota de 4-20 ma Reajuste de la Temperatura a Distancia desde un SGE-PWM 1.49 I-ii

5 1 GENERALIDADES Los equipos están diseñados para funcionar independientemente o conjuntamente con otros equipos, a través de Sistemas de Gestión de Edificios ISN, BACnet, Modbus o equivalente. Durante el funcionamiento, los dispositivos de control del equipo controlan las temperaturas del líquido enfriado de los circuitos y actúan para mantener dichas temperaturas dentro de los límites programados. Dicha acción supone el funcionamiento de uno o más compresores para igualar el efecto de enfriamiento de los circuitos frigoríficos a la carga calorífica del circuito hidráulico. Entonces, el calor extraído del líquido enfriado es cedido al condensador refrigerad por agua. Entonces el calor extraído del líquido enfriado es disipado al aire o a través del condensador refrigerado por agua. 1.1 Panel de Control Los equipos YCWL incorporan un sistema de control por microprocesador YORK. Puede controlar dos sistemas (circuitos) para mantener la temperatura del líquido enfriado dentro de los límites programados, así como las secuencias de funcionamiento, las seguridades del circuito, mostrar los estados y las programaciones diarias. Con la instalación de contactos en obra se puede obtener: funcionamiento remoto, limitación de la demanda y reajuste de la temperatura del líquido enfriado. El microprocesador es el que toma las decisiones de arranque/paro y carga/descarga de los compresores para mantener la temperatura de salida del líquido. Dichas decisiones se toman en función de la desviación de la temperatura respecto al PUNTO DE CONSIGNA. El panel de control del equipo incorpora un interruptor general MARCHA/PARO (ON/OFF) para activar o desactivar toda la planta enfriadora. En equipos YLAA e YLAE con Hydro Kit opcional, el control de las bombas simples o dobles (1 activa/1 de reserva) está integrado en el sistema de control AMB (Placas IPU II y de Entradas/Salidas) Las placas IPU II y de Entradas/Salidas (I/O) se montan para que funcionen como un solo controlador por microprocesador. La placa IPU II incorpora un microprocesador "Coldfire" y es el controlador y el que toma las decisiones en el panel de control. La placa I/O se encarga de todas las entradas/salidas del equipo. Las entradas al sistema procedentes de los transductores de presión y de las sondas de temperatura van conectadas a la placa I/O (de Entradas/Salidas). La placa de entradas/salidas (I/O) lleva un procesador que es capaz de leer las entradas y controlar las salidas. Se comunica con el microprocesador IPU II a través del cabezal de transición. Los circuitos de dicha placa multiplexan las entradas analógicas, las digitaliza y las escanea constantemente para controlar las condiciones de funcionamiento de la planta enfriadora. Los valores de las entradas son transmitidos en serie a la placa del micro IPU II. En base a esta información, el IPU II envía órdenes a la placa de relés de salida para controlar los contactores, electroválvulas, etc. con el fin de mantener un Control de la Temperatura de Salida del Líquido y para reaccionar ante situaciones de seguridad. La placa de entradas/salidas (I/O) convierte las señales lógicas para excitar los relés a niveles de 115 V.c.a. que utilizan los contactores de los motores, electroválvulas, etc. y controlar el funcionamiento de los circuitos frigoríficos. El lado de baja tensión de todas las bobinas de los relés que hay en la placa I/O está alimentado a +12V Las órdenes que se dan a través del teclado las ejecuta el microprocesador para modificar puntos de consigna, valores de corte, programación horaria, necesidades de funcionamiento y para visualizar datos en pantalla. El teclado y la pantalla van conectados a la placa de entradas/salidas (I/O). La alimentación eléctrica de la placa de a bordo convierte los 24 V.c.a. procedentes de T1 (transformador 120/24 V.c.a.) en +12 V.c.c., +5 V.c.c. y +3,3 V.c.c. usando reguladores de conmutación y de voltaje lineal que hay situados en las placas de entradas/salidas (I/O) y del microprocesador IPU II. Dichos voltajes se usan para hacer funcionar los circuitos integrados de la placa. La alimentación eléctrica para la pantalla de 40 caracteres y para los sensores (transductores y sondas de temperatura) del equipo también se toma de los +5 V. Los 24 V.c.a. también son rectificados, pero no regulados, con el fin de proporcionar +30 V.c.c. no regulados que alimenten todas las entradas digitales La placa IPU II tiene un LED verde de "Tensión" ("Power") que indica que la placa está activa y un LED rojo de "Estado" ("Status") que parpadea e indica que el procesador está funcionando. La placa de entradas/salidas (I/O) tiene un LED verde de "Tensión" ("Power") que indica que la placa está activa y un LED rojo de "Estado" (Status") que parpadea e indica que el procesador está funcionando. Esta placa también tiene dos juegos de LEDs de Receptor/Transmisor, uno para cada puerto serie de 1-1

6 comunicaciones que haya disponible. Los LEDs del Receptor son verdes y los del Transmisor son rojos. Un puente que hay en la placa I/O selecciona 20 ma ó 10 V.c.c. como el tipo de entrada analógica de reajuste remoto de la temperatura Reloj Interno & Batería Soporte Memoria La placa AMB incorpora un chip de circuito integrado del reloj de tiempo real (RTC), soportado por una batería interna. La batería asegura que cualquier valor programado (puntos de consigna, reloj, valores de corte, etc.) no se pierda en caso de interrupción del suministro eléctrico o parada, independientemente de la duración de los mismos Teclado y Pantalla El interfaz de usuario se realiza a través de un teclado táctil y una pantalla de cristal líquido que permite el acceso a los datos de funcionamiento y a los parámetros programados. La información puede visualizarse en unidades S.I. (Sistema Métrico) o inglesas. La pantalla de cristal líquido de 40 caracteres (2 líneas de 20 caracteres) se utiliza para mostrar los parámetros del sistema y los mensajes de operador. La pantalla está retroiluminada para facilitar la lectura nocturna y tiene también un dispositivo especial que intensifica la visualización para poder leer la información con luz solar directa Interruptor General del Equipo (Planta) MARCHA/PARO El interruptor general del equipo (Marcha/Paro) está situado justo debajo del teclado. Este interruptor permite al operador PARAR el equipo completo, si lo desea. Para que el equipo funcione, este interruptor debe colocarse en la posición ON (MARCHA). Siempre que este interruptor se coloque en la posición de PARO (OFF), en la pantalla aparecerá un mensaje de ESTADO Controles del Cliente El sistema de control por microprocesador puede aceptar señales remotas para arrancar y detener la planta, ajustar el punto de consigna de la temperatura de salida del líquido y para limitar la carga del equipo. Para reducir el nivel de ruido en equipos YLAA e YLAE con la opción de ventiladores de 2 velocidades, puede conectarse un contacto libre de tensión del cliente para inhibir la velocidad máxima de los ventiladores. Estas funciones pueden controlarse con facilidad conectando los contactos libres de tensión suministrados por el cliente a los bornes de éste que hay en la parte de la electrónica del panel de control. Además, se proporcionan contactos de estado de funcionamiento y de alarmas para poder enviar señales a distancia sobre el estado y anomalías del circuito. ENTRADAS DEL SISTEMA Los cables procedentes de los contactos remotos libres de tensión deben ir en cable apantallado, conectando a masa sólo en el lado del panel. Si estos contactos están alimentados por un dispositivo inductivo (relé, contactor), se debe suprimir la bobina del dispositivo en cuestión mediante un supresor estándar R/C Arranque/Paro a Distancia Puede efectuarse el arranque/paro a distancia usando un reloj, un contacto manual u otro contacto libre de tensión conectado a los bornes 13 y 14 (placa de c.i. -ARB en los equipos YLAA e YLAE) o bien a los bornes 13 y 51 (-XTBC1 en los equipos YCWL). Este contacto debe estar cerrado para permitir que funcione la planta. Cada vez que el contacto abra durante más de 3 segundos, la planta se detendrá y en pantalla aparecerá el mensaje PARO A DISTANCIA, FUNCIONAMIENTO NO PERMITIDO Interruptor de Flujo (en equipos YCWL e YLAA / YLAE sin la opción de Hydro Kit) El cliente debe instalar y cablear un interruptor de flujo en obra. Dicho interruptor de flujo debe estar dimensionado para 30 V.c.c. y 1a3mA(se recomienda contactos de oro) e ir conectado a los bornes 13 y 18 (placa de c.i. -ARB en los equipos YLAA e YLAE) o bien a los bornes 13 y 14 (-XTBC1 en los equipos YCWL) con el fin de proporcionar la protección adecuada contra la pérdida de caudal. No puentear nunca el interruptor de flujo. Ello dañaría la planta enfriadora e invalidaría la garantía. El hydrokit opcional va provisto de un interruptor de flujo. 1-2

7 -XTBC2 -F1 -XTBC1 -ARB -ARB A- A LK Blindaje L 5 PARO DE EMERGENCIA REMOTO TEMPERATURA RESAJUSTE ANALÓGICA FSI = INHIBICIÓN DE LA VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES ESTADO FUNCION. PLANTA SIST. 1 ESTADO ALARMA SISTEMA 1 CONTACTOS ARRANQUE BOMBA LÍQUIDO ESTADO FUNCION. PLANTA SIST. 2 ESTADO ALARMA SISTEMA 2 YLAA Controles del Cliente RP MARCHA/PARO REMOTO FSI INTERR. DE FLUJO RU LÍMITE DE CARGA 1ª ETAPA PWM LÍMITE CARGA 2ª ETAPA o ENTRADA PWM (según modelo) -F4 -F1 -XTBC1 -ARB -ARB A- A LK Blindaje 3 4 PARO DE EMERGENCIA REMOTO TEMPERATURA RESAJUSTE ANALÓGICA INHIBICIÓN DE LA VELOCIDAD DE LOS VENTILADORES ESTADO FUNCION. PLANTA SIST. 1 ESTADO ALARMA SISTEMA 1 CONTACTOS ARRANQUE BOMBA LÍQUIDO ESTADO FUNCION. PLANTA SIST. 2 ESTADO ALARMA SISTEMA 2 YLAE Controles del Cliente RP MARCHA/PARO REMOTO INTERR. DE FLUJO RU LÍMITE CARGA 2ª ETAPA o ENTRADA PWM (según modelo) PWM LÍMITE DE CARGA 1ª ETAPA 1-3

8 1.1.8 Reajuste del Punto de Consigna a Distancia desde un SGE (Sistema de Gestión de Energía)-PWM (Se activa si se solicita) El punto de consigna de la temperatura de salida del líquido que se haya programado en el microprocesador puede ser reajustado a distancia a un valor superior utilizando repetidamente el cierre temporizado de los contactos libres de tensión bornes 13 y 20 (placa de c.i. -ARB en los equipos YLAA e YLAE) o bien a los bornes 13 y 51 (-XTBC1 en los equipos YCWL). La duración del cierre de contactos decidirá cuánto reajuste se necesita. Para evitar problemas de ruidos, el microprocesador ignorará los cierres cuya duración sea inferior a 1 segundo Limitación de la Carga La limitación de la carga es una función que evita que el equipo cargue por encima del valor deseado. Los equipos con 4 compresores pueden limitar la carga al 50%, permitiendo que sólo funcione 1 compresor por circuito. En equipos con 5 compresores, la carga puede limitarse a un 80% ó 40%. La limitación al 80% permitiría que funcionasen hasta 2 compresores por circuito y con el 40% sólo se permitiría el funcionamiento de 1 compresor por circuito como máximo. En equipos con 6 compresores, la carga puede limitarse a un 33% ó 66%. La limitación al 66% permitiría que funcionasen hasta 2 compresores por circuito y con el 33% se permitiría el funcionamiento de un compresor por circuito. No se dispone de más valores sobre limitaciones. Se puede limitar la carga del equipo a través de una comunicación a distancia mediante un controlador ISN, Bacnet o Modbus o el cierre de contactos conectados al Límite de Carga (bornes 13 & 21) y entradas PWM (bornes 13-20). (Placa de c.i. -ARB en equipos YLAA e YLAE y -XTBC1 en equipos YCWL). La 1ª Etapa de la limitación de carga conlleva el cierre de la entrada de Límite de Carga. La 2ª Etapa de la limitación de carga conlleva el cierre de las entradas de Límite de Carga y de PWM. La primera etapa de la limitación es o bien un 80%, 66% o un 50%, dependiendo del número de compresores que incorpore el equipo. La segunda etapa de la limitación es del 40% ó 33% y sólo está disponible en equipos con 6 compresores. Cuando se usan contactos remotos es posible efectuar la descarga a distancia si se selecciona REMOTO o LOCAL en el MODO LOCAL/REMOTO mediante la tecla OPCIONES. No es posible el funcionamiento simultáneo de la Limitación de Carga y del Reajuste de la Temperatura EMS-PWM. No obstante, puede efectuarse una cuando se utilizan contactos de descarga remotos, si se usa el reajuste de la temperatura analógico Inhibición de la Velocidad Máxima de los Ventiladores (Circuito 110 V) Sólo Equipos YLAE con Ventiladores de Dos Velocidades Para reducir el nivel de ruido del equipo, los ventiladores pueden limitarse para que funcionen a una etapa máxima en estrella (velocidad reducida); es decir, se inhibe la velocidad máxima de los ventiladores. Conectar un contacto libre de tensión del cliente a los bornes 33 & 34 (placa de c.i. -ARB). El contacto debe estar dimensionado para 110 V.c.a. y no es necesario que los cables de conexión vayan en cable apantallado. Cuando el contacto cierra, se activa la función de inhibición de la velocidad máxima de los ventiladores Inhibición de la Velocidad Máxima de los ventiladores (Circuito 30 V.c.c.) Sólo Equipos YLAA con Ventiladores de Dos Velocidades Para reducir el nivel de ruido del equipo, los ventiladores pueden limitarse para que funcionen a una etapa máxima en estrella (velocidad reducida); es decir, se inhibe la velocidad máxima de los ventiladores. Conectar un contacto libre de tensión del cliente a los bornes 13 & 16 (placa de c.i. -ARB). Cuando el contacto cierra, se activa el bloqueo de la velocidad máxima de los ventiladores. CONTACTOS LIBRES DE TENSIÓN A estos contactos se puede conectar un circuito externo de 28 V.c.c. o bien de hasta 240 V.c.a. (no suministrado por York). Los contactos están dimensionados para una carga de 125 VA. Si a estos contactos se conecta algún dispositivo de carga inductiva (relé o contactor), dicho dispositivo debe suprimirse en la carga instalando un supresor R/C en la bobina inductiva. Si no se instalan supresores, se pueden provocar anomalías y posibles daños a la planta enfriadora Control de la Bomba de Líquido Frío (en equipos YCWL e YLAA / YLAE sin la opción de Hydro Kit) Los contactos 23 y 24 (placa de c.i. -ARB en los equipos YLAA e YLAE) y 23 y 24 (-XTBC1 en los equipos YCWL) cierran para arrancar la bomba de líquido. Una vez que el temporizador de 30 segundos entre paro y arranque 1-4

9 se ha agotado, este contacto cierra si se produce un Corte por Temperatura de Salida del Líquido o si cualquiera de los compresores está funcionando o si la programación diaria no está solicitando una parada, con el interruptor del equipo en ON (MARCHA) y la entrada de arranque/paro remoto cerrada (bornes bornes 13 y 14 (placa de c.i. -ARB en los equipos YLAA e YLAE) o bien a los bornes 13 y 51 (-XTBC1 en los equipos YCWL). El contacto debe usarse para asegurarse de que la bomba funcione en caso de producirse un Corte por Temperatura de Salida del Líquido. El contacto de la bomba no cerrará para que ésta arranque si el equipo ha estado conectado durante menos de 30 segundos, o bien si la bomba ha funcionado en los 30 últimos segundos, para evitar el recalentamiento del motor de la bomba Alarmas Se proporcionan contactos en la placa de c.i. -ARB de los equipos YLAA e YLAE, y en la regleta -XTBC2 de los equipos YCWL, que pueden utilizarse para el envío de señales de alarmas a distancia. Los contactos están normalmente abiertos (N.A.) y cierran cuando al panel se le aplica la tensión al control, si no existe ninguna anomalía en ese instante. Cuando se produce una anomalía que bloquea un circuito o se interrumpe la alimentación eléctrica, los contactos abren. Para obtener una señal de alarma del sistema, conectar el circuito de alarma del circuito frigorífico N 1 a los bornes 29 y 30 y el circuito de alarma del circuito frigorífico N 2 a los bornes 31 y Estado de Funcionamiento del Circuito El estado de funcionamiento del circuito frigorífico viene indicado por el cierre de contactos de la placa de c.i. -ARB de los equipos YLAA e YLAE, y -XTBC2 de los equipos YCWL, entre los bornes 25 y 26 para el circuito frigorífico Nº 1 y entre los bornes 27 y 28 para el circuito frigorífico Nº 2. 2 Funcionamiento La secuencia de funcionamiento que se describe a continuación se refiere al funcionamiento con un arranque de demanda de frío después de haber conectado la tensión, como por ejemplo en la puesta en marcha. Cuando se aplica corriente al equipo, se activa un temporizador de 2 minutos. Este temporizador también evita que se produzca un arranque instantáneo después de un corte del fluido eléctrico si la opción de ARRANQUE DESPUÉS DE UN FALLO ELÉCTRICO está en AUTOMÁTICO, configurada mediante la tecla de OPCIONES. Si la opción de ARRANQUE DESPUÉS DE UN FALLO ELÉCTRICO está en MANUAL, configurada mediante la tecla de OPCIONES, el interruptor general del equipo debe ponerse en DESCONECTADO (OFF) y luego en CONECTADO (ON) para desbloquear el equipo de FALLO EQUIPO: BAJO VOLTAJE 115 V.C.A. Para que un equipo funcione, el interruptor general del equipo y los interruptores del software de los circuitos, que se configuran mediante la tecla de OPCIONES, deben estar CONECTADOS (ON), cualquier contacto remoto de funcionamiento cíclico debe estar cerrado, la Programación Diaria debe estar programando el equipo en este sentido y debe haber demanda de temperatura. El mensaje de estado indicará INTERRUPTOR DE FLUJO ABIERTO durante 30 segundos, después de cuyo tiempo un contacto cierra para poner en marcha la bomba del evaporador. Al cerrar el interruptor de flujo, la pantalla indicará el tiempo restante en los temporizadores de antirreciclaje de 120 segundos. Al final del temporizado de 2 minutos, el microprocesador comprobará la demanda de frío. Si las condiciones permiten que el equipo se ponga en marcha, arrancará el primer compresor del circuito principal y la solenoide de la línea de líquido abrirá. Coincidiendo con el arranque, se configurará el temporizador de simultaneidad y empezará una cuenta atrás, de 60 segundos a 0 segundos. Si el equipo está programado para un Control Automático Principal/Secundario, el circuito con el menor tiempo medio de funcionamiento de los compresores será asignado como el circuito principal. Cuando se paran todos los circuitos se produce una nueva asignación de principal/secundario. Después de 1 minuto de funcionamiento, el siguiente compresor de la secuencia arrancará cuando un circuito tenga que cargar. Los demás compresores arrancarán a intervalos de 60 segundos, según necesidades, para satisfacer la carga de temperatura. Si la demanda lo requiere, el circuito secundario se pondrá en funcionamiento con las mismas secuencias de temporizado que el circuito principal. No obstante, el circuito principal debe funcionar durante un mínimo de 5 minutos antes de que lo haga el circuito secundario. Al disminuir la carga por debajo del PUNTO DE CONSIGNA, los compresores se pararán de forma secuencial. Esto se producirá a intervalos de 30, 15 ó 10 segundos, en función de la temperatura del líquido con 1-5

10 respecto al PUNTO DE CONSIGNA y a la modalidad de control. Cuando deba detenerse el último compresor de cada circuito, el circuito iniciará un ciclo de recogida de refrigerante. Si se produce una parada que no es de seguridad ni a través del interruptor del equipo, la válvula solenoide de la línea de líquido (YLLSV) se cerrará y el último compresor podrá funcionar hasta que la presión de aspiración sea inferior al valor de corte o durante 180 segundos, lo que primero ocurra. 2.1 Control de Capacidad TEl sistema de control evalúa la necesidad de refrigeración comparando la temperatura real de salida del líquido enfriado con el PUNTO DE CONSIGNA deseado y regula la temperatura de salida del líquido enfriado para satisfacer el PUNTO DE CONSIGNA deseado. El PUNTO DE CONSIGNA del líquido enfriado de salida es la temperatura que controla el equipo en +/- dentro del CAMPO DE CONTROL. El Límite Superior del Punto de Consigna es el PUNTO DE CONSIGNA más el CAMPO DE CONTROL. El Límite Inferior del Punto de Consigna es el PUNTO DE CONSIGNA menos el CAMPO DE CONTROL. El ajuste del CAMPO DE CONTROL tiene en cuenta el número de compresores que tiene el equipo y la diferencia de temperatura que hay entre el líquido frío de salida y el de retorno, a plena capacidad (Para más detalles, véase el Apartado 7.1). Corte por Temp. Salida Líq. Frío (LLTC) 10 s descargando LLTC + 0,6 C 10 s descargando 5,8 C 15 s descargando 6,4 C 30 s descargando Límite Inf. Cada circuito tiene sus propios temporizadores de antirreciclaje. El tiempo de antirreciclaje puede fijarse entre 240 y 600 segundos mediante la tecla de PROGRAMAR y establece el tiempo mínimo entre arranques del compresor principal. Debido a la rotación de principal/secundario en un circuito, los arranques consecutivos del compresor principal no se producen con el mismo compresor. Un segundo temporizador de antirreciclaje no programable ajustado a 90 segundos entre paro y arranque empieza la cuenta atrás cuando el compresor principal de un circuito se detiene. 6,7 C PTO CONS CAMPO DE CONTROL (sin variación de capacidad) 7,8 C Temp. de Salida del Líquido Enfriado Límite Sup. 8,9 C 60 s cargando Los compresores secundarios de un circuito no están controlados por el temporizador de antirreciclaje. No tienen temporizador entre arranques que no sea el efecto de rotación principal/secundario y los temporizadores de carga/descarga. Para un compresor determinado, este da un tiempo mínimo entre arranques de 140 segundos en circuitos con 2 compresores o de 210 segundos en circuitos con 3 compresores. El tiempo mínimo entre paro y arranque para un compresor determinado es de 60 segundos, el temporizador de carga de 60 segundos. Cuando la temperatura de salida del líquido enfriado está por encima del Límite Superior del Punto de Consigna, se activa el compresor principal del circuito principal junto con la solenoide de la línea de líquido. Al cabo de 60 segundos de funcionamiento, si la temperatura de salida del líquido enfriado sigue estando por encima del Límite Superior del Punto de Consigna y dicha temperatura no desciende a un ritmo superior que la SENSIBILIDAD A LA VARIACIÓN programada dentro del CAMPO DE CONTROL DE LA VARIACIÓN DE LA TEMPERATURA o por encima del mismo a 1,7 C por minuto, se activará el siguiente compresor de la secuencia. Las demás etapas de carga se activarán a razón de una cada 60 segundos si la temperatura del líquido enfriado permanece por encima del Límite Superior del Punto de Consigna y se cumplen los mismos criterios que atañen a la velocidad de cambio de la temperatura de salida del líquido enfriado. La estrategia de carga/descarga está diseñada para satisfacer los criterios siguientes: 1. Reducir al mínimo el número de arranques y paradas del circuito; 2. El circuito secundario no puede arrancar hasta que el circuito principal no pueda cargar más y lleve funcionando 5 minutos; 3. Cuando ambos circuitos estén funcionando, equilibrar la carga / descarga entre ambos. Con los dos circuitos en funcionamiento, el próximo en cargar se determina mediante las reglas siguientes. 1. El circuito no debe estar cargado al máximo ni efectuando un ciclo de recogida de refrigerante; 2. La limitación de carga a distancia, la limitación de aspiración o la limitación de descarga, no deben estar activadas en el circuito en cuestión. Si ambos circuitos están disponibles para cargar, lo hará el que tenga el menor número de compresores 1-6

11 funcionando. Si los dos circuitos tienen el mismo número de compresores funcionando, cargará el circuito principal. En equipos sin arranque suave, la estrategia para la carga del compresor de un circuito es maximizar el tiempo de funcionamiento de un compresor y asegurarse de que el mismo compresor no arranca dos veces seguidas. Esto se logra alternando la secuencia de principal/secundario de los compresores de un circuito, cuando un compresor que no sea el más secundario de ese circuito se detenga. Al lograr este objetivo, no se intentará igualar el número total de horas de funcionamiento de cada compresor dentro de un mismo circuito. En equipos con arranque suave, el compresor de cada circuito que incorpora arranque suave, siempre es el último en ponerse en marcha. Los compresores arrancan siempre en el mismo orden: el compresor Nº 1 es el primero. Si la temperatura del líquido enfriado desciende por debajo del Límite Superior del Punto de Consigna, pero es más alta que el Límite Inferior del Punto de Consigna, no se produce aumento ni reducción de la capacidad. A esta área de control se le llama CAMPO DE CONTROL. Si la temperatura del líquido enfriado desciende a menos de 0,28 C por debajo del Límite Inferior del Punto de Consigna, la reducción de capacidad se produce cada 30 segundos. Si la temperatura del líquido enfriado desciende hasta un valor superior a 0,28 C por debajo del Límite Inferior del Punto de Consigna, pero no mayor de 0,83 C por debajo del Límite Inferior del Punto de Consigna, la reducción de capacidad se produce cada 15 segundos. Si la temperatura de salida del líquido enfriado desciende hasta un valor superior a 0,83ºC por debajo del Límite Inferior del Punto de Consigna, la reducción de capacidad se produce cada 10 segundos. Si la temperatura de salida del líquido enfriado desciende hasta 0,6 C por encima del punto de corte de la temperatura de salida del líquido, la descarga se produce cada 10 segundos. Si en un circuito está funcionando más de un compresor, entonces al descargar el que debe detenerse no es el mismo que se paró durante la última secuencia de descarga. Esto se logra alternando la secuencia de principal/secundario de los compresores de un circuito, cuando se detiene un compresor en ese circuito. El PUNTO DE CONSIGNA del líquido de salida enfriado es programable entre 4,4 C y 21,1 C en la modalidad de enfriamiento de agua y entre -7 C y 21,1 C en la de enfriamiento de glicol. En ambos casos, el CAMPO puede ir desde +/- 0,8 C hasta 1,4 C. También se fabrica un equipo para trabajar con glicol a baja temperatura, que puede llegar hasta -13ºC. Para asegurarse de que el Límite Inferior del Punto de Consigna no pueda ser ajustado al mínimo de manera fortuita cuando se fija el Punto de Consigna y el Campo de Control en la modalidad de enfriamiento de agua, el software realiza los siguientes ajustes. Si a consecuencia del ajuste del Punto de Consigna y Campo de Control, el Límite Inferior del Punto de Consigna se sitúa por debajo de 4,4 C, el software ajustará el Límite Inferior del Punto de Consigna a 4,4 C e incrementará el Límite Superior del Punto de Consigna de acuerdo con la diferencia para mantener el mismo Campo de Control. Para garantizar un funcionamiento fiable del equipo, el software modificará el funcionamiento del Control de la Temperatura del Líquido Enfriado del modo siguiente: Valor de Ajuste del Punto de Consigna (ºC) Último tiempo de funcionamiento del sistema principal (minutos) 1. Si el tiempo de funcionamiento del circuito principal es inferior a 5 minutos, el Límite Superior del Punto de Consigna aumenta hasta un máximo de 10 C, tal como muestra el siguiente gráfico. Cualquier valor de ajuste que sobrepase el valor que lleva el Límite Superior del Punto de Consigna hasta 10 C, se toma del Límite Inferior del Punto de Consigna. Cuando el tiempo de funcionamiento es superior a 5 minutos, el Valor de Ajuste del Punto de Consigna vuelve a cero. Esto sucede mientras el equipo está en funcionamiento. Pulsando la tecla de PUNTOS DE CONSIGNA DE REFRIGERACIÓN cuatro veces, aparecerá en pantalla el último tiempo de funcionamiento del circuito principal y el Valor de Ajuste del Punto de Consigna. 2. Si el tiempo de funcionamiento del circuito principal es inferior a 5 minutos 3 veces seguidas, el temporizador de antirreciclaje doblará el tiempo, con un valor máximo permisible de antirreciclaje de 10 minutos. 2.2 Temporizador de Antirreciclaje Cada circuito tiene sus propios temporizadores de antirreciclaje. El tiempo de antirreciclaje puede fijarse entre 240 y 600 segundos mediante la tecla de 1-7

12 PROGRAMAR y establece el tiempo mínimo entre arranques del compresor principal de un circuito. Un segundo temporizador de antirreciclaje no programable ajustado a 90 segundos entre paro y arranque empieza la cuenta atrás cuando el compresor principal de un circuito se detiene. Al conectarse, sólo este temporizador se ajusta a 120 segundos, no a 90 segundos. El/Los compresor(es) secundario(s) de un circuito no está(n) controlado(s) por el temporizador de antirreciclaje. 2.3 Temporizador de Simultaneidad El temporizador de simultaneidad evita que los dos circuitos puedan arrancar simultáneamente. Esto asegura que se produzca una mínima demanda de corriente. Los compresores arrancan siempre con un desfase de 60 segundos. Este temporizador no es programable. 2.4 Resistencia del Cárter del Compresor Cada compresor va provisto de una resistencia en el cárter (no controlada por el microprocesador) que está ACTIVADA cuando el compresor está PARADO. 2.5 Control de Recogida de Refrigerante (YLLSV) Cada uno de los circuitos dispone de una función de recogida de refrigerante al producirse una parada. Si se produce una parada que no es de seguridad ni a través del interruptor del equipo, todos los compresores del circuito menos uno se pararán. La válvula solenoide de la línea de líquido (YLLSV) también se cerrará. El último compresor podrá seguir funcionando hasta que la presión de aspiración sea inferior al valor de corte o durante 180 segundos, lo que primero ocurra. La recogida de refrigerante de los circuitos puede ser manual, usando los interruptores de dichos circuitos mediante la tecla OPCIONES. 2.6 Control mediante Electroválvula (YESV) (Evaporador) Sólo equipos YLAA. Circuito Nº 1 en los modelos 220HE, 240SE & 260HE; Circuito Nº 2 en los modelos 240SE, 260HE, 285 & 300HE. La válvula está siempre cerrada cuando el circuito frigorífico está parado. La válvula es abierta por el temporizador KT durante los primeros 300 segundos de funcionamiento del circuito. Esto evita problemas de baja presión de aspiración al arrancar. En equipos de baja temperatura ambiente se monta una electroválvula en cada uno de los circuitos frigoríficos, pero el temporizador KT sólo se monta y funciona según se describe en los modelos y circuitos anteriores. En equipos de baja temperatura ambiente, esta electroválvula abre cuando funciona el circuito frigorífico, siempre y cuando la temperatura ambiente sea inferior a 4,4 ºC. La válvula cerrará cuando la temperatura ambiente se sitúe por encima de 7,2 ºC, siempre que no haya KT y actúe para abrir la válvula Equipo YLAA de Baja Temperatura Ambiente Todos los circuitos frigoríficos de los equipos de baja temperatura ambiente van provistos de una Electroválvula (YESV) (Evaporador) que funciona como se ha descrito anteriormente. En equipos con menos de 4 ventiladores, se monta un control de velocidad en el ventilador Nº 1. El contactor KF1 del ventilador se conecta para que se active cuando el circuito frigorífico arranque y la velocidad del ventilador se controla en función de la presión de descarga. Los demás ventiladores se controlan de la forma habitual. También se monta una resistencia calefactora en TXV como parte del accesorio de baja temperatura ambiente. La resistencia está activada cuando la temperatura ambiente es inferior a 4,4 ºC, y está desactivada cuando la temperatura ambiente se sitúa por encima de 7,2 ºC. 2.7 Selección del Circuito Principal/Secundario La planta puede configurarse para un funcionamiento principal/secundario en AUTOMÁTICO o MANUAL, mediante la tecla de OPCIONES. Cuando se utiliza la opción principal/secundario en AUTOMÁTICO, el microprocesador intenta equilibrar el tiempo de funcionamiento entre circuitos. Pueden producirse una serie de situaciones que eviten que esto suceda. Los factores que determinan la selección de principal/secundario, así como la propia determinación, son: El microprocesador automáticamente asigna por defecto el principal al circuito 1 y el secundario al circuito 2, si ambos circuitos están listos para arrancar (con los Temporizadores de Antirreciclaje consumidos) y los circuitos tienen el mismo tiempo de funcionamiento. Si ambos circuitos están esperando arrancar (con los Temporizadores de Antirreciclaje no consumidos), el microprocesador asignará el principal al circuito con el menor tiempo de antirreciclaje con el fin de proporcionar refrigeración rápidamente. Si el circuito principal está bloqueado, averiado y esperando volver a arrancar, el circuito secundario pasa a ser el principal. El microprocesador invalidará automáticamente la selección de principal/secundario en MANUAL para 1-8

13 permitir que el circuito secundario se convierta automáticamente en el principal en el momento en que el circuito principal seleccionado se detenga por causa de alguna anomalía en el circuito principal. El cambio automático en la modalidad de MANUAL es para intentar mantener la temperatura del líquido enfriado lo más cerca posible al PUNTO DE CONSIGNA 2.8 Control de los Ventiladores de las Baterías Condensadoras (Equipos YLAA & YLAE) Los ventiladores están controlados por la presión de descarga. Hay de dos a cuatro etapas de control de la presión de descarga de los ventiladores más el control del tiempo de duración de las etapas, en función del número de ventiladores que tenga el circuito. Después de arrancar el compresor, y si así lo requiere la presión de descarga, habrá un retardo de 5 segundos antes de que el primer ventilador pueda arrancar. El retardo entre la conexión y desconexión de las etapas de control de los ventiladores está fijada en 5 segundos. El controlador aumenta o disminuye una etapa de control a la vez en función de la presión de descarga y del temporizado de los ventiladores. El número de etapas necesario se determina mediante la presión de descarga. En la tabla siguiente se indica la cantidad de ventiladores que lleva cada circuito. YLAA MODELO CIRCUITO 1 CIRCUITO SE a 320SE 0195HE a 0260HE 0360SE, 0400SE 0300HE HE SE, 0485SE HE 0440HE HE, 0515HE 4 4 YLAE MODELO CIRCUITO 1 CIRCUITO SE a 330SE HE a 0265HE 0315HE SE a 0490SE HE a 0405HE 0465HE a 0510HE 4 4 Equipos de Baja Temperatura Ambiente En circuitos con 2 ó 3 ventiladores, el ventilador Nº 1 es sustituido por otro de velocidad variable. En el circuito 2 de los modelos YLAA180SE, 195HE y 210SE, los dos ventiladores pequeños son sustituidos por uno de velocidad variable. El ventilador no es controlado por las etapas de presión de descarga, sino que es activado directamente desde los fusibles del ventilador al conectar la alimentación eléctrica del equipo. El motor del ventilador lleva un inverter integral que controla la velocidad para mantener una presión entre 18 y 22,5 bar. Por debajo de 18 bar, el ventilador debe detenerse y por encima de 22,5 bar, el ventilador debe funcionar a velocidad máxima, con una respuesta lineal entre ambas presiones. Al ventilador se conecta un transductor de presión independiente de 4-20 ma (-BFDP) a través de un relé (-KF1). El relé se activa junto con la solenoide de la línea de líquido para conectar el transductor de presión al ventilador. Cuando el circuito frigorífico no funciona, el transductor se desconecta y se para el ventilador. Cuando el circuito está funcionando, el transductor se conecta al ventilador y así su velocidad está en función de la presión de descarga. El inverter del motor del ventilador lleva un sistema de filtrado CEE integrado. El motor del ventilador volverá a arrancar automáticamente después de producirse cualquiera de los disparos siguientes: Fallo de tensión de línea, fallo de una fase, baja tensión de línea, tensión de enlace de c.c. demasiado alta o demasiado baja, rotor bloqueado. En el caso de disparos por alta temperatura del motor o de su parte electrónica, el motor del ventilador no se rearmará automáticamente. Debe desconectarse la alimentación trifásica del motor durante al menos un minuto. Si todavía hay algún circuito frigorífico funcionando, éste debe pararse accionando los interruptores del mismo a través de la tecla OPCIONES. El interruptor general del equipo debe permanecer abierto durante un minuto para permitir el rearme de los circuitos electrónicos del ventilador. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. El interruptor general del equipo debe permancer abierto durante un mínimo de 5 minutos antes de poder abrir la sección de potencia del panel o la tapa de la caja de bornes del motor del ventilador, con el fin de permitir que la alimentación eléctrica interna de los ventiladores de velocidad variable descienda hasta un nivel seguro. 1-9

14 Configuración de los Ventiladores (YLAA) En equipos de baja temperatura ambiente, los ventiladores =2-MF1 y =2-MF2 son sustituidos por un solo =2-MF1 =2-MF2 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control =2-MF1 =1-MF2 =1-MF3 =2-MF3 =2-MF2 =1-MF1 Panel de Control YLAA 180SE, 195HE, 210SE YLAA 350HE, 435SE, 485SE =2-MF1 =2-MF2 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control =2-MF1 =1-MF4 =1-MF3 =2-MF2 =2-MF3 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control YLAA 220HE, 240SE, 260HE, 285SE, 320SE YLAA 440HE =2-MF1 =2-MF2 =1-MF2 =1-MF3 =1-MF1 Panel de Control =2-MF1 =2-MF2 =1-MF4 =1-MF3 =2-MF3 =2-MF4 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control YLAA 300HE, 360SE, 400SE YLAA 455HE, 515HE =2-MF1 =1-MF4 =1-MF3 =2-MF2 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control YLAA 390HE 1-10

15 Configuración de los Ventiladores (YLAE) =2-MF2 =1-MF2 =2-MF1 =1-MF1 Panel de Control =2-MF3 =2-MF2 =2-MF1 =1-MF3 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control YLAE 0190SE to 0330SE, YLAE 0195HE to 0265HE YLAE 0375SE to 0490SE, YLAE 0355HE to 0405HE =2-MF2 =2-MF1 =1-MF3 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control =2-MF4 =2-MF3 =2-MF2 =2-MF1 =1-MF4 =1-MF3 =1-MF2 =1-MF1 Panel de Control YLAE 0315HE YLAE 0465HE to 0510HE 1-11

16 2.8.1 Ventiladores de Una Velocidad La Presión de Arranque de los Ventiladores se puede programar mediante la tecla PROGRAMAR. Cuando la presión de descarga es mayor que la Presión de Arranque de los Ventiladores y el temporizador de los mismos ha agotado el tiempo, la etapa de control aumenta en 1. Después de dicho incremento, el temporizador se coloca en 5 segundos y la Presión de Arranque salta de 1,4 bar por encima del valor original de nuevo al valor original en los 20 segundos siguientes. La Presión de Paro de los Ventiladores es igual a la Presión de Arranque menos la Presión Diferencial de Paro, programable mediante la tecla PROGRAMAR. Cuando la Presión de Descarga es menor que la Presión de Paro de los Ventiladores y el temporizador de los mismos ha agotado el tiempo, la etapa de control disminuye 1. Después de dicha disminución, el temporizador se coloca en 5 segundos y la Presión de Paro salta de 1,4 bar por debajo del valor original de nuevo al valor original en los 20 segundos siguientes. Las tablas siguientes muestran la relación entre las etapas de control de los ventiladores y las salidas digitales del microprocesador y de los ventiladores. Circuitos con 2 Ventiladores SALIDAS VENTILADORES 1 1-MF1, 2-MF1 ETAPAS =AMB-XTB7-8 (SYS1) =AMB-XTB10-8 (SYS2) SALIDAS VENTILADORES 2 1-MF2, 2-MF2 =AMB-XTB7-9 (SYS1) =AMB-XTB10-9 (SYS2) 0 DESACTIVADA DESACTIVADA 1 ACTIVADA DESACTIVADA 2 ACTIVADA ACTIVADA Circuitos con 3 Ventiladores SALIDAS VENTILADORES 1 SALIDAS VENTILADORES 2 SALIDAS VENTILADORES 3 ETAPAS 1-MF1, 2-MF1 1-MF2, 2-MF2 1-MF3, 2-MF3 =AMB-XTB7-8 (SYS1) =AMB-XTB7-9 (SYS1) =AMB-XTB7-10 (SYS1) =AMB-XTB10-8 (SYS2) =AMB-XTB10-9 (SYS2) =AMB-XTB10-10 (SYS2) 0 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 1 ACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 2 ACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA 3 ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA Circuitos con 4 Ventiladores SALIDAS VENTILADORES 1 SALIDAS VENTILADORES 2 SALIDAS VENTILADORES 3 ETAPAS 1-MF1, 2-MF1 1-MF2, 2-MF2 1-MF3 & 1-MF4, 2-MF3 & 2-MF4 =AMB-XTB7-8 (SYS1) =AMB-XTB7-9 (SYS1) =AMB-XTB7-10 (SYS1) =AMB-XTB10-8 (SYS2) =AMB-XTB10-9 (SYS2) =AMB-XTB10-10 (SYS2) 0 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 1 ACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 2 ACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA 3 ACTIVADA DESACTIVADA ACTIVADA 4 ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA Opción de Ventiladores de Dos Velocidades en Equipos YLAA e YLAE El motivo de montar ventiladores de dos velocidades es reducir el nivel de ruido del equipo, haciéndolos funcionar a velocidad lenta en el máximo de condiciones posibles y sólo a velocidad máxima como último recurso. Esto se logra aumentando la presión a la que se produce la última etapa de control de los ventiladores, pasando de todos los ventiladores funcionando a velocidad mínima a todos funcionando a velocidad máxima. La Presión de Arranque de los Ventiladores se puede programar mediante la tecla PROGRAMAR. Cuando la presión de descarga es mayor que la Presión de Arranque de los Ventiladores y el temporizador de los mismos ha agotado el tiempo, la etapa de control aumenta en 1. Después de dicho incremento, el temporizador se coloca en 5 segundos y la Presión de Arranque salta de 1,4 bar por encima del valor original de nuevo al valor original en los 20 segundos siguientes. Al aumentar la etapa de control para que la siguiente provoque la conmutación de velocidad 1-12

17 mínima a máxima, el temporizador de los ventiladores se coloca en 5 segundos y la Presión de Arranque aumenta 5,5 bar. La Presión de Paro no varía. Si la presión de descarga se sitúa luego por encima de este nuevo valor y el temporizador ha agotado el tiempo asignado, la etapa de control aumenta 1. El temporizador se coloca en 5 segundos y la Presión de Paro aumenta 5,5 bar. Todos los ventiladores funcionan a velocidad máxima. Al disminuir las etapas de control, haciendo que los ventiladores pasen de velocidad máxima a mínima, el temporizador se coloca en 5 segundos, la Presión de Paro disminuye 5,5 bar y vuelve al valor programado. No se producen más disminuciones ni aumentos cuando esta etapa se reduce. Ahora todos los ventiladores funcionan a velocidad mínima. La Presión de Paro de los Ventiladores es igual a la Presión de Arranque menos la Presión Diferencial de Paro, programable mediante la tecla PROGRAMAR. Si se produce otro descenso de la presión de descarga cuando ésta es inferior a la Presión de Paro de los Ventiladores y el temporizador ha agotado el tiempo asignado, la etapa de control disminuye 1. Después de dicha disminución, el temporizador se coloca en 5 segundos y la Presión de Paro salta de 1,4 bar por debajo del valor original de nuevo al valor original en los 20 segundos siguientes. Las tablas siguientes muestran la relación entre las etapas de control de los ventiladores y las salidas digitales del microprocesador y de los ventiladores. YLAA Circuitos con 2 Ventiladores Funcionamiento de los Ventiladores SALIDAS VENTILADORES 1 SALIDAS VENTILADORES 2 VELOCID. LENTA/RÁPIDA ETAPAS 1-MF1, 2-MF1 1-MF2, 2-MF2 1-KFS, 2-KFS =AMB-XTB7-8 (SYS1) =AMB-XTB7-9 (SYS1) =AMB-XTB8-5 (SYS1) =AMB-XTB10-8 (SYS2) =AMB-XTB10-9 (SYS2) =AMB-XTB8-8/9 (SYS2) 0 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 1 LENTA DESACTIVADA DESACTIVADA 2 LENTA LENTA DESACTIVADA 3 RÁPIDA RÁPIDA ACTIVADA YLAA Circuitos con 3 Ventiladores SALIDAS VENTILADORES 1 1-MF1, 2-MF1 SALIDAS VENTILADORES 2 1-MF2, 2-MF2 SALIDAS VENTILADORES 3 1-MF3, 2-MF3 VELOCID. LENTA/RÁPIDA 1-KFS, 2-KFS ETAPAS =AMB-XTB7-8 (SYS1) =AMB-XTB7-9 (SYS1) =AMB-XTB7-10 (SYS1) =AMB-XTB8-5 (SYS1) =AMB-XTB10-8 (SYS2) =AMB-XTB10-9 (SYS2) =AMB-XTB10-10 (SYS2) =AMB-XTB8-8/9 (SYS2) 0 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 1 LENTA DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 2 LENTA LENTA DESACTIVADA DESACTIVADA 3 LENTA LENTA LENTA ACTIVADA 4 RÁPIDA RÁPIDA RÁPIDA DESACTIVADA YLAA Circuitos con 4 Ventiladores ETAPAS SALIDAS VENTILADORES 1 1-MF1, 2-MF1 Funcionamiento de los Ventiladores Funcionamiento de los Ventiladores SALIDAS VENTILADORES 2 1-MF2, 2-MF2 SALIDAS VENTILADORES 3 1-MF3, 2-MF3 1-MF4, 2-MF4 VELOCID. LENTA/RÁPIDA 1-KFS, 2-KFS =AMB-XTB7-8 (SYS1) =AMB-XTB7-9 (SYS1) =AMB-XTB7-10 (SYS1) =AMB-XTB8-5 (SYS1) =AMB-XTB10-8 (SYS2) =AMB-XTB10-9 (SYS2) =AMB-XTB10-10 (SYS2) =AMB-XTB8-8/9 (SYS2) 0 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 1 LENTA DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 2 LENTA LENTA DESACTIVADA DESACTIVADA 3 LENTA DESACTIVADA LENTA DESACTIVADA 4 LENTA LENTA LENTA DESACTIVADA 5 RÁPIDA RÁPIDA RÁPIDA ACTIVADA 1-13

18 YLAE Etapas Ventiladores ETAPAS SALIDAS VENTILADORES 1 SALIDAS VENTILADORES 2 SALIDAS VENTILADORES 3 =AMB-XTB7-8 (YLAE SYS1) =AMB-XTB7-9 (YLAE SYS1) =AMB-XTB7-10 (YLAE SYS1) =AMB-XTB10-8 (YLAE SYS2) =AMB-XTB10-9 (YLAE SYS2) =AMB-XTB10-10 (YLAE SYS2) 0 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 1 ACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 2 * DESACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA 3 ACTIVADA ACTIVADA DESACTIVADA 4 ACTIVADA ACTIVADA ACTIVADA *La Etapa 2 se omite en circuitos con 2 ventiladores. YLAE Circuitos con 2 Ventiladores Funcionamiento de los Ventiladores ETAPAS 1-MF1 1-MF2 2-MF1 2-MF2 0 DESACTIVADA DESACTIVADA 1 LENTA DESACTIVADA 3 LENTA LENTA 4 RÁPIDA RÁPIDA YLAE Circuitos con 4 Ventiladores Funcionamiento de los Ventiladores ETAPAS 1-MF1 1-MF2 & 1-MF3 1-MF4 2-MF1 2-MF2 & 2-MF3 2-MF4 0 DESACTIVADA DESACTIVADA DESACTIVADA 1 LENTA DESACTIVADA DESACTIVADA 2 DESACTIVADA LENTA DESACTIVADA 3 LENTA LENTA LENTA 4 RÁPIDA RÁPIDA RÁPIDA YLAE Circuitos con 3 Ventiladores Funcionamiento de los Ventiladores ETAPAS 1-MF1 1-MF2 & 1-MF3 2-MF1 2-MF2 & 2-MF3 0 DESACTIVADA DESACTIVADA 1 LENTA DESACTIVADA 2 DESACTIVADA LENTA 3 LENTA LENTA 4 RÁPIDA RÁPIDA Tiempo Muerto de los Ventiladores en Estrella-Triángulo Equipos YLAA Al subir hasta la última etapa de control, todos los motores de los ventiladores se vuelven a conectar de estrella (velocidad mínima) a triángulo (velocidad máxima). Igualmente, al bajar de la última etapa de control, todos los motores de los ventiladores se vuelven a conectar de triángulo (velocidad máxima) a estrella (velocidad mínima). Para asegurarse de que la formación de arcos eléctricos en los contactores desaparece al cambiar entre estados, se establecen los pasos siguientes 1. Desconectar todos los contactores de línea de los ventiladore. 5. Conectar todos los contactores de línea de los ventiladores, con un intervalo de 100 ms entre las salidas de cada uno de los ventiladores Inhibición de la Velocidad de los Ventiladores Con todos los ventiladores funcionando a velocidad mínima, la máxima etapa de control es cuando: Cierra el contacto remoto de inhibición de la velocidad máxima de los ventiladores. Se fija un periodo de tiempo de inhibición de los ventiladores mediante la tecla PROGRAMACIÓN DIARIA/AVANCE DÍA, y la hora del día está en la zona "INHIBICIÓN ACTIVADA". 2. Esperar 500 ms. 3. Cambiar el estado del relé KS y por consiguiente el de todos los contactores KLF de velocidad mínima (Estrella) y el de los KFH de velocidad máxima (triángulo). 4. Esperar 500 ms 1-14

19 Equipos YLAE Al cambiar de la etapa 3 de control de los ventiladores a la etapa 4, todos los motores de los ventiladores se vuelven a conectar de estrella (velocidad mínima) a triángulo (velocidad máxima). Igualmente, al volver de la etapa de control 4 a la 3, todos los motores de los ventiladores se vuelven a conectar de triángulo (velocidad máxima) a estrella (velocidad mínima). Para asegurarse de que la formación de arcos eléctricos en los contactores desaparece al cambiar entre estados, se fijan los siguientes tiempos muertos: SALIDAS CONTROL VENT TIEMPO ETAPA 3 ACT ACT DES 0 (Inicio Transición) DES DES DES 500 ms DES DES ACT 1000 ms (Final Transición) ACT ACT ACT ETAPA 4 ACT ACT ACT La transición de la etapa 4 a la 3 necesita la siguiente secuencia en función del tiempo: Equipos Sin Arranque Suave La estrategia para la carga del compresor de un circuito es maximizar el tiempo de funcionamiento de un compresor y asegurarse de que el mismo compresor no arranca dos veces seguidas. Esto se logra alternando la secuencia de principal/secundario de los compresores de un circuito, cuando un compresor que no sea el más secundario de dicho circuito se detenga. Al lograr este objetivo, no se intentará igualar el número total de horas de funcionamiento de cada uno de los compresores de un mismo circuito. Equipos Con Arranque Suave Estos equipos llevan un arrancador suave en el último compresor de cada circuito. Pulsando la tecla "OPCIONES" debe leerse el mensaje ARRANQUE SUAVE ACTIVADO. Con esta opción activada, los controles garantizan que el compresor que incorpora el arrancador suave sea el último del circuito en arrancar. Los compresores arrancan siempre en el mismo orden: el compresor Nº 1 es el primero. SALIDAS CONTROL VENT TIEMPO ETAPA 4 ACT ACT ACT 0 (Inicio Transición) DES DES DES 1000 ms (Final Transición) ACT ACT DES ETAPA 3 ACT ACT DES La etapa 3 es la etapa máxima de control de los ventiladores cuando: Cierra el contacto remoto de inhibición de la velocidad máxima de los ventiladores. Se fija un periodo de tiempo de inhibición de los ventiladores mediante la tecla PROGRAMACIÓN DIARIA/AVANCE DÍA, y la hora del día está en la zona "INHIBICIÓN ACTIVADA". 1-15

20 3 Teclas del Panel de Control 4 Tecla de Estado ESTADO Desplegado/Impresión Entrada Puntos de operación Unidad DATOS DE OPERACIÓN PUNTIOS DE OPERACIÓN OPCIONES IMPRESIÓN HISTORIA ENTRADA /AVANCE Tecla de Estado - (ver Apartado 4) Esta tecla facilita la lectura del estado actual de funcionamiento del equipo y de las anomalías del mismo o de cada uno de sus circuitos frigoríficos. Teclas de Visualización/Imprimir (ver Apartado 5) Estas teclas facilitan la lectura en pantalla o imprimir a distancia tanto los datos de funcionamiento actuales en tiempo real como los datos de historiales de las anomalías sobre las paradas de seguridad más recientes. Teclas de Entrada de Datos (ver Apartado 6) Estas teclas se utilizan para introducir la información que se necesita para programar la planta. También se usan para desplazarse por las distintas pantallas. Teclas de Puntos de Consigna (ver Apartado 7) Estas teclas se utilizan para visualizar y programar: los puntos de consigna (en pantalla y remotos) de la temperatura del líquido enfriado; el programa de funcionamiento de la planta enfriadora y los parámetros y límites de utilización de la planta. Teclas del Equipo (ver Apartado 8) PROGRAMA/ AVANZAR DÍA PROGRAMA Estas teclas permiten configurar las opciones del equipo y el reloj. RELOJ Pulsando la tecla de ESTADO aparece en pantalla el estado de funcionamiento del equipo. Los mensajes que aparecen comprenden el estado de funcionamiento, demanda de refrigeración, estado de las anomalías, estado del dispositivo externo de funcionamiento cíclico, estado de la limitación de carga y del temporizador de antirreciclaje/simultaneidad. La pantalla mostrará un solo mensaje: el que el microprocesador considere de mayor prioridad. Los mensajes de estado se dividen en las categorías: de Estado General y de Estado de las Anomalías. A continuación se describe cada uno de los mensajes que aparecen en pantalla cuando se pulsa la tecla de Estado. En el caso de los mensajes relativos a circuitos frigoríficos individuales, aparecerán en pantalla los del Circuito N 1 y del Circuito N 2 y pueden ser distintos. Después de cada mensaje hay una explicación de su significado: 4.1 Mensajes de Estado General I N T E R R U N I D A P G P A R O El interruptor general de MARCHA/PARO del equipo, situado en el panel de control, está en posición de PARO (OFF) y no permitirá que el equipo funcione. PARO CONTROLADO R E M O T A M E N T E Una Red de Sistemas Integrados (ISN) o un Sistema de Automatización de Edificios (SAE) ha desconectado el equipo. P A R O P R O G R A M A D I A R I O La PROGRAMACIÓN DIARIA/FESTIVOS programada no permite que funcione el equipo. P A R O R E M O T O O P E R A C N O A U T O R I Z A D A Abre un contacto remoto de marcha/paro, bornes 13 y 14 (placa de c.i. -ARB en equipos YLAA e YLAE) y 13 & 51 (-XTBC1 en equipos YCWL) y el equipo no funciona. 1-16

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles)

Gesdom3 Q. Equipos Aire - Agua 1 etapa. Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador. (Bomba de calor no reversibles) Noticia Técnica Nº 550 E - 2004 / 11 Gesdom3 Q (Bomba de calor no reversibles) Equipos Aire - Agua 1 etapa Módulo electrónico de regulación y señalización por microprocesador Regulación electrónica Gesdom3

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder

PROGRAMACION LADDER PLC BASICA. Descripción del lenguaje ladder PROGRAMACION LADDER PLC BASICA Descripción del lenguaje ladder Existen distintos tipos de lenguaje de programación de un PLC, quizás el más común sea la programación tipo escalera o ladder. Los diagramas

Más detalles

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT 1. Introducción El transductor de presión está diseñado para sistemas de ventilación que emplean caudales de aire

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS

MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS MANUAL CONTROLADORES DE BOMBAS ELÉCTRICAS CONTRA INCENDIOS PARA USO CON EL CONTROLADOR DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS DE ARRANQUE MANUAL SERIES M100, M200 Y M220, Y LOS CONTROLADORES DE BOMBAS CONTRA INCENDIOS

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

6. Controlador del Motor

6. Controlador del Motor 6. Controlador del Motor 82 6.1 Introducción: El controlador es el dispositivo encargado de controlar el motor, dependiendo de las señales que le llegan a través del programador de mano y las señales provenientes

Más detalles

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001

ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 ARH-2 GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Versión 1.4, 21 febrero 2001 NOTA: ÉSTA ES UNA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PARA USUARIOS CON EXPERIENCIA. SI LO DESEA, PUEDE CONSULTAR EL MANUAL COMPLETO DE INSTALACIÓN,

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE

Guíade. Reparación. Climatizadores INVERTER. DomésticoR22 CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE Guíade Reparación Climatizadores INVERTER CS-G93KE/CU-G93KE CS-G95KE/CU-G95KE CS-G123KE/CU-G123KE CS-G125KE/CU-G125KE DomésticoR22 Guía de Reparación Doméstico INVERTER INDICE 1. CIRCUITO FRIGORÍFICO...

Más detalles

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA.

UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas

Más detalles

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO

El motor eléctrico. Física. Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO El motor eléctrico Física Liceo integrado de zipaquira MOTOR ELECTRICO Motores y generadores eléctricos, grupo de aparatos que se utilizan para convertir la energía mecánica en eléctrica, o a la inversa,

Más detalles

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL

Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

Control electrónico de grupos de presión

Control electrónico de grupos de presión Control electrónico de grupos de presión Manual de puesta en marcha MITOS cbr (V 2.0) con Convertidores Toshiba Series VF-FS1, VF-PS1 y VF-AS1 INDICE 1. INFORMACION DE SEGURIDAD... 1 2. PRIMEROS PASOS...

Más detalles

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION ES Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO ÍNDICE INDICACIONES IMPORTANTES... 1 DESCRIPCIÓN DE BOTONES... 2 CONTROL

Más detalles

Automatismos eléctricos

Automatismos eléctricos Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos

Más detalles

TEMA 9 Cicloconvertidores

TEMA 9 Cicloconvertidores TEMA 9 Cicloconvertidores 9.1.- Introducción.... 1 9.2.- Principio de Funcionamiento... 1 9.3.- Montajes utilizados.... 4 9.4.- Estudio de la tensión de salida.... 6 9.5.- Modos de funcionamiento... 7

Más detalles

asegurar la calidad y aumentar la eficiencia. sistemas de variables que toman una infinidad de valores.

asegurar la calidad y aumentar la eficiencia. sistemas de variables que toman una infinidad de valores. 79 3.3 Fundamentos de la ingeniería de control La ingeniería de control tiene por objeto el manejo automático de un proceso que de otra manera tendría que ser controlado manualmente. En muchas aplicaciones

Más detalles

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES

AUTOMATISMOS INDUSTRIALES AUTOMATISMOS INDUSTRIALES Tema 2 Componentes en un Automatismo Eléctrico Normas utilizadas La norma Europea EN 60617 aprobada por la CENELEC (Comité Europeo de Normalización Electrotécnica) y la norma

Más detalles

5 Características del Controlador en cascada 23

5 Características del Controlador en cascada 23 Opción Controlador de cascada ampliado y Índice Índice 1 Seguridad y precauciones 3 Instrucciones de seguridad 3 Evitar arranques accidentales 3 2 Introducción 5 Descripción general 6 3 Configuración admitida

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

Termistores NTC (Coeficiente Temperatura Negativo):

Termistores NTC (Coeficiente Temperatura Negativo): a) Señala las analogías y las diferencias entre ambos ciclos de funcionamiento. Analogías: los dos transductores basan su funcionamiento en la detección de la proximidad de un objeto. Diferencias: el transductor

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS

INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS INTRODUCCION AL CONTROL AUTOMATICO DE PROCESOS El control automático de procesos es parte del progreso industrial desarrollado durante lo que ahora se conoce como la segunda revolución industrial. El uso

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES

PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE ELEMENTOS Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PARA EL CONTROL DE NIVEL, CAUDAL Y TEMPERATURA RESUMEN DE S Y SEÑALES PLANTA PILOTO EDUCACIONAL PÁG. 2 DE 11 1. GENERAL DE LA INSTALACIÓN. La planta piloto dispone de tres depósitos

Más detalles

Componentes: RESISTENCIAS FIJAS

Componentes: RESISTENCIAS FIJAS ELECTRÓNICA ELECTRÓNICA Componentes: RESISTENCIAS FIJAS Componentes: RESISTENCIAS VARIABLES Componentes: RESISTENCIAS DEPENDIENTES Componentes: RESISTENCIAS DEPENDIENTES Componentes: CONDENSADORES Componentes:

Más detalles

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13

Contenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas

Más detalles

5. Despliegue en la PC

5. Despliegue en la PC 5 DESPLIEGUE EN LA PC 62 5.1 Conexión a la PC por medio de la tarjeta de audio La adquisición de señales analógicas es un trabajo que cada vez se hace más necesario en todos los campos relacionados con

Más detalles

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS 4377 es - 2010.09 / b Motor supply Mains supply Low/High pressure switches Low/high pressure input P Temperature (PT100) input Low water input Module Soft starter Manual destinado al usuario final

Más detalles

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento

Más detalles

Instalaciones Eléctricas Programables

Instalaciones Eléctricas Programables Instalaciones Eléctricas Interiores Instalaciones Eléctricas Programables El relé programable aplicado a las instalaciones eléctricas Carlos Fernández José Moreno Carlos Fernández José Moreno P.L.C. Madrid

Más detalles

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes:

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes: 4 Los Accesorios de Windows I El sistema operativo Windows incorpora una serie de programas de utilidad general, de forma que pueda trabajar con su ordenador sin tener que recurrir a programas comerciales.

Más detalles

Equipo de Energía Eólica EEE

Equipo de Energía Eólica EEE Equipo de Energía Eólica EEE Equipamiento Didáctico Técnico Productos Gama de productos Equipos 5.- Energía Consola electrónica DIAGRAMA DEL PROCESO Y DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO ISO 9000:

Más detalles

UIT-T Q.416 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT

UIT-T Q.416 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT UNIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES UIT-T Q.416 SECTOR DE NORMALIZACIÓN DE LAS TELECOMUNICACIONES DE LA UIT ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN R2 SEÑALIZACIÓN DE LÍNEA, VERSIÓN ANALÓGICA

Más detalles

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2

Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2 Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader

Más detalles

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI

Control remoto. Manual de Usuario. Frío Solo CCW09RAI CCW12RAI CCW18RAI CCW22RAI. Frío Calor CQW09RAI CQW12RAI CQW18RAI CQW22RAI Manual de Usuario Equipos de aire acondicionado de ventana (con control remoto) Control remoto Frío Solo CCW09RAI CCW2RAI CCW8RAI CCW22RAI Frío Calor CQW09RAI CQW2RAI CQW8RAI CQW22RAI Por favor lea las

Más detalles

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident. 11114267A Thermo E 200/320 Manual de operación Estado: 04/2010 Nº de ident. 11114267A Manual de operación Informaciones generales Estimado cliente de Spheros: Partimos de la suposición que la operación y el modo

Más detalles

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2

MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 MONITOR DE PESO CALIBRADO POR PESO CONOCIDO Y POR SENSIBILIDAD CONOCIDA MS 3.3.2 1 CONEXIONADO DEL EQUIPO: 2 3 El menú principal consta de las siguientes opciones: 1.- CALIBRACIÓN 2.- RELÉS 3.- SALIDA

Más detalles

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto

Manual de usuario. Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Manual de usuario Unidad de aire Acondicionado On/Off Conducto Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual, y guárdelo para posteriores

Más detalles

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de

Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA. para la obtención del título de Memoria del Trabajo Fin de Máster realizado por MARTA FERNÁNDEZ GARCÍA para la obtención del título de Máster en Ingeniería de Automatización e Informática Industrial APLICACIÓN PARA LA ADQUISICIÓN Y GESTIÓN

Más detalles

Tablero de Transferencia Automática

Tablero de Transferencia Automática Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El

Más detalles

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación

ESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1

Más detalles

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. ÍNDICE 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales. 4.- Elementos electrónicos que forman la red. 5.-Especificaciones técnicas. 6.- Descripción del funcionamiento.

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

PRÁCTICA 1. Creación de proyectos en STEP-7

PRÁCTICA 1. Creación de proyectos en STEP-7 AUTÓMATAS Y SISTEMAS DE CONTROL PRÁCTICA 1 Creación de proyectos en STEP-7 Qué hay que hacer en la práctica? 1) Lea los apartados 1 y 2 del guión de prácticas. En ellos se explica las características básicas

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

MANUAL DE INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DPR B Página 1 de 11 Contenido 1. Introducción a los diferenciales... 2 2. Funcionamiento DPR B... 2 3. Visión general... 3 4. Botonera y señalización... 3 5. Conexiones... 4 6. Programación DPR B... 5

Más detalles

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS

EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIOS RESUELTOS DE CIRCUITOS HIDRÁULICOS EJERCICIO Nº1: Se mueve un cilindro de simple efecto con un fluido. El diámetro del pistón es de 75 mm y el diámetro del vástago de 20 mm, la presión de trabajo

Más detalles

Paquete de regulación solar KNX, de RTS

Paquete de regulación solar KNX, de RTS Paquete de regulación solar KNX, de RTS CONTENIDO DEL PAQUETE Se trata de un paquete especial para realizar la regulación en una instalación de placas solares térmicas (Ej.: para ACS) que contiene 2 sensores

Más detalles

SISTEMA Gent Vigilon Compact

SISTEMA Gent Vigilon Compact SISTEMA Gent Vigilon Compact DETECCIÓN AVANZADA DE INCENDIOS Manual de Usuario 1. CENTRAL DE ALARMA Gent Vigilon Compact La Central es el corazón del Sistema Gent Vigilon de Detección y Alarma contra Incendios.

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Modificación de los valores de la impresora 1

Modificación de los valores de la impresora 1 Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o

Más detalles

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567

Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 Documentación técnica Aparatos verificadores G-19.0645/G-19.0567 para Stepper G-13 Instrucciones de operación 09.01 WP/ds Edición 1.0 BA.G190645_0567-E CRANE National Rejectors, Inc. GmbH Zum Fruchthof

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo;

a) Enclavamiento instalado para ser operado desde un punto con vista al equipo; 12.- INSTALACIONES DE FUERZA 12.0.- EXIGENCIAS GENERALES 12.0.1.- Conceptos generales 12.0.1.1.- Se considerará instalación de fuerza a toda aquella instalación en que la energía eléctrica se use preferentemente

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III)

TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) TEMA 3. Esquemas eléctricos (III) 1 TEMA 3. ESQUEMAS ELÉCTRICOS (III) 1. EJECUCIÓN DE ESQUEMAS EXPLICATIVOS DE CIRCUITOS...2 1.1. DENOMICIÓN DE COMPONENTES...3 1.2. IDENTIFICACIÓN DE CONTACTORES EN CIRCUITOS

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

3 Descripción de las funciones:

3 Descripción de las funciones: 2072.02 LED Página 1 de 9 Sensores 2 Pulsador con acoplador, 2 fases REF. 2072.02 LED Familia: Pulsadores Producto: dobles 3 Descripción de las funciones: El pulsador con acoplador es un dispositivo que

Más detalles

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión Hubbell Industrial Controls, Inc. Una subsidiaria de Hubbell Incorporated 4301 Cheyenne Dr. Archdale, NC 27263 HUBBELL Teléfono (336) 434-2800 FAX (336) 434-2803 Manual de Instrucciones Controlador para

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2

Ficha Técnica SolarLED 700 / 1.000 / 1.500 (Regulador fotovoltaico con driver para LED) Ed.2 Página 1/5 El Controlador SolarLED sirve como elemento principal para implementar un sistema de alumbrado autónomo fotovoltaico con LED. Para ello dispone de todas las conexiones necesarias para conectar

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL

MANUAL DE OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL MANUAL DE OPERACIÓN DEL PANEL DE CONTROL ENFRIADOR TIPO SCROLL REFRIGERADO POR AIRE Y BOMBA DE CALOR CONTROLADOR MICROTECH III Software Versión 3.01.A D-EOMHP00607-14ES Contenidos 1 Introducción... 6 1.1

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO KIT DE SUELO RADIANTE DM Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA. Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el Kit Suelo

Más detalles

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL

MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 2 MAQUINAS Y EQUIPOS FRIGORIFICOS SUMARIO GENERAL 1. Los Presostatos...5 2. Características de los Presostatos...6 2.1 Presión...7 2.2 Gama de regulación...7 2.3 Diferencial...8 2.4 Carga de los contactos...8

Más detalles

PAUTA DE MANTENIMIENTO DEL SENSOR SMART 2 PARA DETECCIÓN DE OXÍGENO S264O2GP Y S290O2GP

PAUTA DE MANTENIMIENTO DEL SENSOR SMART 2 PARA DETECCIÓN DE OXÍGENO S264O2GP Y S290O2GP NOTIFIER ESPAÑA Central: Avda. Conflent, 84 Nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt 08916 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35 PAUTA DE MANTENIMIENTO DEL SENSOR SMART 2 PARA DETECCIÓN DE OXÍGENO

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL 2º I.T.I. Electrónica Industrial AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICAS PRÁCTICA 1 El objetivo que se pretende con esta práctica es la familiarización con el autómata Simatic S7-200 así como con el programa

Más detalles

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras: SOFTWARE CSU-485 El Software CSU-485, es un software utilizado para configurar el dispositivo CSU-485, como la configuración del rango de la entrada analógica o el registro de datos. También es posible

Más detalles

CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN. Figura 4.1.Caja Negra. Generar. Sistema de control. Acumular. Figura 4.2. Diagrama de funciones

CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN. Figura 4.1.Caja Negra. Generar. Sistema de control. Acumular. Figura 4.2. Diagrama de funciones CAPÍTULO 4 37 CAPÍTULO 4. DISEÑO CONCEPTUAL Y DE CONFIGURACIÓN Para diseñar el SGE, lo primero que se necesita es plantear diferentes formas en las que se pueda resolver el problema para finalmente decidir

Más detalles

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones. Una de las causas más habituales de disparos intempestivos de diferenciales en instalaciones de baja tensión es el coloquialmente denominado disparo por simpatía. Estos disparos consisten en la apertura

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13

Más detalles

LCD ESPECIFICACIONES

LCD ESPECIFICACIONES - 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que el

podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que el CAPÍTULO 4 Funcionamiento del Robot Después de analizar paso a paso el diseño y funcionamiento de la interfase, nos podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que

Más detalles

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S 010915 GLUING SOLUTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MA-5104-S 010915 Edita: Meler Gluing Solutions, S.A P.I. Los Agustinos, calle G, nave D-43 E - 31160 ORCOYEN Navarra

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P

VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P VCC-HD2300/HD2300P VCC-HD2100/HD2100P De la conexión al funcionamiento en red Monitorización de imágenes en vivo Detección y salida de alarmas Información acerca del software Tablas de referencia rápida

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

Equipos de reconexión y conmutación

Equipos de reconexión y conmutación .2.4.6.8 Conmutaciones automáticas Controladores IDS Controladores automáticos Control ADIN. Para interruptores ElfaPlus o Contactores Control AE. Para interruptores RecordPlus o M-Pact.8. Control A. Para

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA

GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA GUIA RÁPIDA DE PUESTA EN MARCHA PLACA VÍA RADIO/BUS (ETHERNET) Estación base Transformador (Sólo 24V) Carril DIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 Nombre LED Función 1 Fuse Rojo Se ilumina si el fusible está

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE COLOR CORRECTO PARA FUNCIONAR

DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS DE COLOR CORRECTO PARA FUNCIONAR CÓDIGOS DE ALARMA DE LAS UNIDADES PARA CAMIÓN Y REMOLQUE DE THERMO KING ESTE DOCUMENTO MUESTRA TODOS LOS CÓDIGOS DE ALARMA ACTUALES PARA LAS UNIDADES PARA CAMIÓN Y REMOLQUE DE THERMO KING. NO TODOS LOS

Más detalles

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos

Más detalles

ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO

ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO ANEXO 1- RECOMENDACIONES DE AHORRO Qué beneficios tiene la eficiencia energética? La eficiencia energética se basa en producir la cantidad que necesitamos de luz, electricidad, calor o frío consumiendo

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

SENSOR DE MOVIMIENTO

SENSOR DE MOVIMIENTO MANUAL DE PRODUCTO SENSOR DE MOVIMIENTO ZN1IO-DETEC Edición 2 Versión 3.1 Índice 1. Introducción... 3 2. Instalación... 4 2.1. Instalación del Sensor de Movimiento... 4 2.2. Descripción de elementos...

Más detalles

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Instrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA

SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA 1 C/ NÚÑEZ DE BALBOA, 114, 2ª planta Tabla de contenidos 1 INSTALACIÓN... 3 1.1 Descarga del Programa de

Más detalles

DISIPADORES: DISIPACIÓN STOCK O DE FÁBRICA

DISIPADORES: DISIPACIÓN STOCK O DE FÁBRICA DISIPADORES: Disipador de Calor: Es una estructura metálica (por lo general de aluminio) que va montado encima del Microprocesador para ayudarlo a liberar el calor. FanCooler: También conocidos como Electro

Más detalles