Franziska Neumann, traducciones
|
|
- Andrea Díaz Venegas
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 1. Condiciones generales Condiciones generales de pedido Estas condiciones de pedido son válidas para contratos entre Franziska Neumann (a continuación Franziska Neumann) y sus clientes. Las condiciones quedan reconocidas por el cliente en el momento que hace un pedido y son válidas durante todo el tiempo que dure la relación comercial. También son válidas para futuros negocios. Las condiciones generales de contrato del cliente sólo son vinculantes para Franziska Neumann en caso de que éste las haya aceptado expresamente. Aunque el cliente actúe en nombre de terceros, Franziska Neumann concluye el contrato únicamente con el cliente, quien tiene que cumplir con sus obligaciones de pago puntualmente, sin considerar la fecha de pago del cliente final. 2. Alcance del pedido de la traducción La traducción se realizará cuidadosamente según los principios reglamentarios del ejercicio de la profesión. El cliente recibirá la redacción acordada contractualmente de la traducción. El encargo del cliente será confirmado por escrito por Franziska Neumann. El encargo sólo se considera válido, cuando haya sido confirmado por escrito. 3. Deber de cooperación y aclaración del cliente (1) El cliente hace sus encargos por escrito (por , fax o correo). (2) El cliente debe informar a Franziska Neumann sobre el idioma de destino, el tema, la especialidad y el volumen del texto así como la terminología especializada deseada. Además se debe indicar la finalidad exacta de la traducción así como el plazo de entrega deseado de la misma. Además el cliente debe informar oportunamente a Franziska Neumann sobre las formas específicas de la realización de la traducción (traducción en soportes de datos, número de impresiones del documento, preparaciones de impresión, formato externo de la traducción, etc.). En caso de que la traducción vaya destinada a la impresión, el cliente deberá confiarle al traductor una copia para la corrección. (3) El cliente deberá poner a disposición de Franziska Neumann de forma voluntaria y oportuna toda aquella información y documentación que sea necesaria para la realización de la traducción (glosarios del cliente, ilustraciones, dibujos, tablas, abreviaturas, etc.) (4) Los errores que resulten del incumplimiento de estas obligaciones no corren a cargo de Franziska Neumann. (5) Franziska Neumann no es responsable de los retrasos o defectos resultantes de encargos incompletos, incorrectos o poco claros o errores que resulten de formulaciones o incluso fallos en el texto de origen así como textos de origen que sean ambiguos o difíciles de leer.
2 4. Plazos de entrega (1) Los plazos de entrega serán indicados al cliente de buena fe. Pero siempre son fechas aproximadas. (2) Una entrega se considera realizada, cuando la traducción ha sido enviada al cliente. (3) Franziska Neumann no se retrasa, cuando el servicio no se presta debido a una circunstancia de la cual Franziska Neumann no es responsable. Si el plazo de entrega no se puede mantener en caso de fuerza mayor o debido a otras razones (enfermedad de Franziska Neumann, caso de emergencia en la familia, error del ordenador, etc.), de las cuales Franziska Neumann no es responsable, Franziska Neumann tiene que avisar inmediatamente al cliente. (4) En estos casos de excepción tanto Franziska Neumann como el cliente tienen el derecho de desistir del contrato. La rescisión debe hacerse por escrito. Las prestaciones parciales de Franziska Neumann se deben pagar. Otros derechos, sobre todo pretensiones de indemnización, quedan excluidos en estos casos. 5. Averías, fuerza mayor, terminación y limitación de los servicios de traducción, errores de la red y de servidor, virus (1) Franziska Neumann no es responsable de daños ocasionados por averías en el funcionamiento, sobre todo en caso de fuerza mayor, por ejemplo fenómenos de la naturaleza y perturbaciones del tráfico, errores de la red o del servidor, otros posibles errores en la transmisión de datos, y otros obstáculos de los cuales no es responsable. Es estos casos tiene el derecho de desistir completamente o parcialmente del contrato. Lo mismo ocurre, cuando, por una razón importante, suspende o limita completamente o parcialmente su negocio, sobre todo el servicio online, por un período determinado. (2) Franziska Neumann tampoco es responsable de daños causados por virus. (3) En caso de entregas de ficheros por , módem u otras formas de transmisión a distancia el cliente es responsable de la revisión definitiva de los ficheros y textos. Las pretensiones de indemnización no se pueden reconocer en estos casos. 6. Rescisión del contrato Si el cliente anula un encargo, sin tener el derecho por ley o por contrato, Franziska Neumann tiene el derecho a reclamar una indemnización por perdida del beneficio por valor del encargo. La rescisión debe hacerse en todo caso por escrito. 7. Subsanación de errores (1) El traductor se reserva el derecho a subsanar errores. El cliente tiene derecho a una subsanación de los posibles errores que se hallen en la traducción. El cliente debe reclamar la subsanación de errores mediante la indicación exacta de éstos. En caso de que falle la mejora o una entrega supletoria, volverán a resurgir los derechos legales de garantía, a menos que se haya llegado a otro acuerdo. (2) Todas las reclamaciones por falta de calidad de la traducción deben hacerse inmediatamente por escrito, dentro de un plazo de catorce días (14) a más tardar tras recibir la traducción. Las reclamaciones deben hacerse por escrito por el cliente 2
3 aportando explicaciones y pruebas. Si Franziska Neumann no recibe ninguna objeción por escrito en un período de catorce días, la traducción se considera sin defectos y el cliente renuncia a todas las pretensiones, a las que podría tener derecho debido a defectos eventuales. (3) El cliente debe acordar un plazo razonable a Franziska Neumann para subsanar los errores. Si él lo niega, Franziska Neumann está liberada de la responsabilidad de los defectos. Si se subsanan los defectos dentro del plazo acordado, el cliente no tiene derecho a una reducción del precio. Si hay pruebas de que los defectos no han sido subsanados, el cliente puede exigir una reducción de la remuneración. En caso de defectos insignificantes no tiene derecho a reducir la remuneración. Los derechos de garantía no autorizan al cliente a retener los pagos acordados. (4) Sobre todo para el material publicitario, los servicios de Franziska Neumann se limitan a la simple traducción, a menos que lo pida el cliente explícitamente. Franziska Neumann no será responsable de redactar un texto estilístiamente apto para material publicitario y de promoción que no corresponde al texto de origen. 8. Responsabilidad (1) El traductor se responsabiliza en caso de negligencia grave y dolo. La responsabilidad en caso de negligencia leve sólo existirá en caso de que se hayan violado las obligaciones esenciales del contrato. Otras pretensiones, derechos a indemnización por daños y perjuicios por incumplimiento están excluidas. (2) La responsabilidad queda limitada en todo caso al valor del encargo correspondiente. (3) Franziska Neumann no es responsable del contenido del texto origen. (4) Si el cliente no indica la finalidad prevista de la traducción, sobre todo cuando se usa para la publicación o publicidad, o si se demanda a Franziska Neumann por una traducción por violación del derecho de autor o si se reclaman pretensiones de terceros, el cliente libera a Franziska Neumann completamente de su responsabilidad. 9. Secreto profesional (1) El traductor se compromete a mantener confidenciales todos los hechos de los que tenga conocimiento en relación con su actividad para el cliente. (2) Debido a la transmisión electrónica de textos y datos así como otros tipos de comunicación en forma electrónica entre el cliente, Franziska Neumann y posibles auxiliares ejecutivos, Franziska Neumann no puede garantizar una protección absoluta de secretos empresariales e informativos y otros datos confidenciales, dado que no se puede excluir que terceros no autorizados accedan por vía electrónica a los textos transmitidos. 10. Precios y condiciones de pago (1) Todas las ofertas y precios se entienden sin compromiso. Los precios se ofrecen en EUROS. Si no se ha acordado otra cosa, Franziska Neumann factura el honorario al cliente inmediatamente tras entregar la traducción en base del texto en el idioma de destino. El plazo de entrega debe ser razonable. Las facturas son pagaderas dentro de 3
4 cuatro semanas a partir de la fecha de la factura sin retenciones por transferencia bancaria. (2) Franziska Neumann tiene derecho, además de los honorarios acordados, al reembolso de los gastos reales que se produzcan y que se hayan acordado con el cliente. En todos los casos, el impuesto sobre el valor añadido se cobrará adicionalmente, siempre que así lo exija la ley. En caso de traducciones largas, Franziska Neumann puede exigir un anticipo que sea objetivamente necesario para la realización de la traducción. En casos justificados, Franziska Neumann puede hacer dependiente del pago previo de sus honorarios completos la entrega de su trabajo (acuerdo por escrito). (2ª) A petición del cliente se puede hacer un presupuesto. Los gastos aproximativos indicados en el presupuesto se calculan en base de las líneas/palabras del texto de origen más un 15 al 25%. El cálculo final de la traducción se realiza en base de las líneas/palabras del texto de destino, es decir del texto traducido. En caso de que se haya acordado un precio global, éste se factura sin considerar las líneas/palabras realmente traducidas. (3) En el caso de que el pago no se efectúe al vencimiento de la fecha, el cliente se constituye en demora sin que haga falta otro aviso particular. En caso de demora en el pago se facturan gastos de requerimiento así como intereses de demora por valor de un 2% al mes. (4) Si la traducción excede a lo acordado en el otorgamiento del encargo en cuanto al volumen y al esfuerzo laboral, o si la fecha de entrega de la traducción se fija antes de las fechas acordadas, Franziska Neumann tiene el derecho a aumentar el honorario correspondiente al trabajo suplementario. En caso de encargos de grandes volúmenes se puede pedir un pago a cuenta. (5) Si se han acordado entregas parciales, la facturación para la prestación se efectuará con la correspondiente entrega parcial. Todos los precios mencionados en las ofertas son precios netos sin IVA. (6) Si el cliente está en demora con prestaciones resultantes de la relación comercial o si Franziska Neumann se entera de circunstancias que puedan disminuir el crédito o la solvencia del cliente (por ejemplo apertura de un procedimiento de quiebra, conciliatorio o liquidación, suspensión de pagos, informe negativo de oficinas de informes crediticios, etc.), Franziska Neumann tiene derecho a condicionar otras traducciones al pago anticipado así como hacer vencer inmediatamente el pago de todas las deudas pendientes. Todos los encargos pendientes serán suspendidos en caso de que haya una demora en el pago. 11. Reserva de la propiedad y derechos de autor (1) La traducción es propiedad del traductor hasta que se haya pagado por completo. Hasta entonces, el cliente no tiene ningún derecho de explotación. (2) El traductor se reserva sus derechos de autor. 12. Legislación aplicable 4
5 (1) Para el pedido y para todos los derechos que de éste se deriven se aplica la legislación alemana. (2) La validez de estas condiciones de pedido no se verá afectada por la nulidad y la invalidez de disposiciones individuales. En estos casos será válida la disposición más cercana a la finalidad legal y económica. (3) Por lo que es admisible, la jurisdicción competente para ambas partes para todo tipo de litigios es únicamente la de residencia de Franziska Neumann. Mönchengladbach, el 18 de Febrero de 2015 Franziska Neumann 5
Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:
CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:
Más detallesLas siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:
CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:
Más detallesTérminos y condiciones de venta S3. S3 engine parts 2002 sl. 01.01.2006
Términos y condiciones de venta S3. S3 engine parts 2002 sl. 01.01.2006 Términos y condiciones de venta Artículo 1.-Objeto del Contrato El presente Contrato regula la relación comercial entre el CLIENTE
Más detalles4. Honorarios y gastos
CONDICIONES GENERALES 1. Relación profesional Reg. Merc. De Madrid, Libro de Sociedades Hoja M-349746 Folio 44 Tomo 19.852 Sección 8. C.I.F. B-83933481 Todos los encargos profesionales relativos a Abogados
Más detallesTérminos y condiciones de venta
Términos y condiciones de venta Artículo 1.-Objeto del Contrato 1 de 8 El presente Contrato regula la relación comercial entre el CLIENTE y Festo Automation, S.A.U. (en adelante Festo) respecto a las adquisiciones
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA
CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA de Schaeffler Iberia, S.L.U. División Automotive Aftermarket
CONDICIONES GENERALES DE VENTA de Schaeffler Iberia, S.L.U. División Automotive Aftermarket Estas condiciones generales de venta son aplicables a la venta de todos los productos de la división Automotive
Más detallesCONDICIONES DE UTILIZACIÓN CONDICIONES DE UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE INTERNET PTV MAP&GUIDE INTERNET
CONDICIONES DE UTILIZACIÓN CONDICIONES DE UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE INTERNET PTV MAP&GUIDE INTERNET Karlsruhe, 01.01.2014 Contenido 1 Objeto del contrato... 4 2 Registro, firma del contrato... 4 3 Servicios
Más detallesTérminos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*
Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE
Más detallesCondiciones generales
Condiciones generales Objeto. Descripción de los servicios IURISCAR S.L. domiciliada en C/ Fuencarral nº 135, 3º exterior izda. 28010 Madrid, CIF: B-83610352, es el creador y propietario de la Base de
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES DE RESERVA
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE RESERVA 1. INFORMACIÓN GENERAL DE LA EMPRESA La reserva del/los vehículo/s MÖ a través de esta página web es realizada por EVOVELO SOC. COOP. AND, con NIF F93330314 y domicilio
Más detallesC O N T R A T O DE S E R V I C I O DE RE C O B RO
C O N T R A T O DE S E R V I C I O DE RE C O B RO ENTRE: Nombre: Dirección: CP: CIF/Compaña Nombre: Teléfono: Email: En adelante, el Cliente. Y D. CARLOS MAZÓN GUIXOT, con DNI nº 52.779.507 G, en calidad
Más detallesTÍTULO XIII Del contrato de arrendamiento financiero
TÍTULO XIII Del contrato de arrendamiento financiero CAPÍTULO I Delimitación del contrato Artículo 5131-1. Concepto. El contrato de arrendamiento financiero es aquel por el que una parte, el arrendador
Más detallesMANUAL DE POLITICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE GERENCIA SELECTA LTDA.
MANUAL DE POLITICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES DE GERENCIA SELECTA LTDA. Gerencia Selecta Ltda. (En adelante Gerencia Selecta), en cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 15 de
Más detalles3 Todos los artículos están sujetos a que su disponibilidad no se halle agotada.
CONDICIONES GENERALES 1 General 1 La ley reconoce unos derechos a los consumidores como Vd. Las presentes Condiciones Generales no reducen ni sustituyen estos derechos sino que los complementan. 2 La aceptación
Más detallesCapítulo 14 Solución de Controversias
Artículo 140: Cooperación Capítulo 14 Solución de Controversias Las Partes procurarán en todo momento llegar a un acuerdo sobre la interpretación y aplicación de este Tratado y realizarán todos los esfuerzos,
Más detallesSe aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa
Más detallesSISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
Página 1 de 9 TABLA DE CONTENIDO 1. PRESENTACIÓN... 2 2. OBJETO... 3 3. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y BASES DE DATOS... 3 4. ALCANCE... 3 5. FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS... 4 6. TRATAMIENTO DE... 4 7. DERECHOS
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA. 1. Ámbito de aplicación
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA 1. Ámbito de aplicación (1) Las entregas de la empresa de maquinaria Kaup GmbH & Co. KG Gesellschaft für Maschinenbau (en adelante, el "vendedor") se encuentran
Más detallesCONTRATO DE SERVICIO CASILLA INTERNACIONAL YO LO IMPORTO
CONTRATO DE SERVICIO CASILLA INTERNACIONAL YO LO IMPORTO El presente contrato regula los términos y condiciones de Yo Lo Importo: YO LO IMPORTO EIRL, ofrece a usted, sus casillas internacionales denominadas
Más detallesPOLITICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO DE LA PAGINA WEB.
MAPA TOURS S.A. POLITICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO DE LA PAGINA WEB. El presente documento establece las Condiciones Generales de Uso de los servicios prestados por medio del web de MAPA TOURS
Más detallesContrato de servicios ebusining Telesecretariado
Contrato de servicios ebusining Telesecretariado 1. PARTES. a. Busining Desarrollos Empresariales, S.L. (a partir de ahora Busining), con CIF B85618361, domiciliada en Pº del Club Deportivo, 1, Edif. 15A,
Más detalles(3) La aceptación puede ser manifestada por escrito (por ejemplo por confirmación de pedido) o por cumplimiento al comprador.
Condiciones generales de venta, suministro y servicio (AVLB) 1. Generalidades, ámbito de aplicación. (1) Estas condiciones generales de venta, suministro y servicio (que en adelante podrán ser denominadas
Más detallesTérminos y condiciones de venta Bossard Spain S.A., Barcelona
Términos y condiciones de venta Bossard Spain S.A., Barcelona 1. Contratación, contenido 1.1 Para nuestras ventas sólo serán válidos los términos que figuran a continuación y cualquiera de nuestras ventas
Más detallesCONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de Mailtics.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2C, Los Palacios y Vfca
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA 1. Aceptación del pedido por parte del Proveedor 1.1. La aceptación del Pedidos por parte del Proveedor implica su aceptación de las Condiciones Generales de Compra y de
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO
03 de octubre de 2012 CONDICIONES GENERALES DE LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO 1. Ámbito de aplicación Este documento recoge las Condiciones Generales aplicables a las traducciones encargadas a Watsontech
Más detallesAnuncios publicitarios en www.turismoruralzaragoza.info
www.turismoruralzaragoza.info Página 1 de 6 Anuncios publicitarios en www.turismoruralzaragoza.info Contenidos: Página Índice 1 Formatos de anuncios: 2 Anuncio en páginas interiores 2 Anuncio en página
Más detallesREGLAMENTO DE LA CORTE DE ARBITRAJE DEL COLEGIO OFICIAL DE AGENTES DE LA PROPIEDAD INMOBILIARIA DE LA PROVINCIA DE ALICANTE
REGLAMENTO DE LA CORTE DE ARBITRAJE DEL COLEGIO OFICIAL DE AGENTES DE LA PROPIEDAD INMOBILIARIA DE LA PROVINCIA DE ALICANTE TITULO I DISPOSICIONES GENERALES ARTÍCULO 1.- Legislación El presente Reglamento
Más detallesN IF: 53101744B C 1.- OBJETO.
AVISO LEGAL: Condiciones Generales de Utilización Política de privacidad Política de cookies Más información sobre cookies Condiciones Generales de Utilización INFORMACIÓN LSSI En cumplimiento de lo dispuesto
Más detallesCondiciones Generales de Contratación de OFICINA PONTI, SLP
Condiciones Generales de Contratación de OFICINA PONTI, SLP Pliego de Condiciones Generales de la empresa Oficina Ponti, SLP con domicilio en la calle Consell de Cent, 322, 08007 Barcelona (España), con
Más detallesTérminos Generales y Política de Compra de Fon
Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía
Más detallesI. Términos y condiciones generales de MAGIX Software GmbH. 3 Derecho de revocación para los usuarios en caso de contratos de venta a distancia
I. Términos y condiciones generales de MAGIX Software GmbH Actualización: agosto 2015 1 Validez de los términos y condiciones 1. Las entregas, servicios y ofertas de MAGIX Software GmbH, en adelante "MAGIX",
Más detallesLAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD
1 CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD Cosamec-. IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: el presente Contrato de licencia
Más detallesAprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas
Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Resumen de las Novedades Destacadas 1.Los servicios de atención al cliente 2.La obligación de suministrar las condiciones generales 3.La
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN para consultoría de empresas
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN para consultoría de empresas ANC- International Consulting e.u. Schikanedergasse 11/11, 1040, Wien Tel.: +43 (0) 1-9677533 office@anc-ic.at 1. Bases generales/ ámbito
Más detallesCondiciones Generales de Contratación de Plasmatreat GmbH
1 Reglas generales Condiciones Generales de Contratación de Plasmatreat GmbH 1.1 Todos nuestros suministros, servicios y ofertas se realizarán exclusivamente de acuerdo con estas condiciones aunque dichas
Más detallesCONVENIO DE PRÁCTICAS EN EMPRESAS en el extranjero
CONVENIO DE PRÁCTICAS EN EMPRESAS en el extranjero El presente convenio regula la relación entre: La Universidad de Reims Champagne-Ardenne, Representada por su Rector, Richard VISTELLE, Y segundada por
Más detallesCONTRATO BASE DE DATOS IMPRENTA NACIONAL DE COLOMBIA
CONTRATO BASE DE DATOS IMPRENTA NACIONAL DE COLOMBIA 1.- TITULAR DE LOS SERVICIOS A efectos del presente contrato, se hace constar que el propietario de la presente base de datos contenedora del DIARIO
Más detallesCARACTERISTICAS DEL SERVICIO FACTURACIÓN ONLINE
CARACTERISTICAS DEL SERVICIO FACTURACIÓN ONLINE PRIMERA. Que el servicio será presentado por CAPGRUP ABOGADOS S.L.P.U. en régimen de arrendamiento de servicios profesionales, por lo que habrán de ser llevados
Más detallesCONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES
CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES La política de términos y condiciones de UXI SOFTWARE SAPI DE CV (en lo sucesivo e indistintamente "UXI SOFTWARE") tiene por objetivo dar a conocer a los clientes las
Más detallesAceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:
Bienvenido a EnfoquealaFamilia.com, un sitio web operado por Enfoque a la Familia. Salvo que se indique lo contrario, el término "Enfoque a la Familia " se considerará que incluye la Asociación Para cada
Más detallesCondiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes
Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA.
CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE DOCUMENTO. EL ACCESO Y USO DE LA OFICINA VIRTUAL IMPLICA, POR
Más detallesBASES DE LA CONVOCATORIA DEL PROGRAMA EMPRENDEFE
BASES DE LA CONVOCATORIA DEL PROGRAMA EMPRENDEFE I. PRESENTACIÓN ANTECEDENTES EmprendeFe es un programa de la Fundación CRISFE, que busca desarrollar y fortalecer iniciativas emprendedoras que contribuyan
Más detallesContrato Marco para Factoring Electrónico - Proveedor
Contrato Marco para Factoring Electrónico - Proveedor Conste por el presente documento el Contrato Marco para realizar operaciones de Factoring Electrónico que suscriben de una parte, BANCO INTERNACIONAL
Más detallesCONDICIONES DE RESERVA ONLINE DE SERVICIOS Y CONCESIONES MARITIMAS IBICENCAS, S.A. (SERCOMISA)
CONDICIONES DE RESERVA ONLINE DE SERVICIOS Y CONCESIONES MARITIMAS IBICENCAS, S.A. (SERCOMISA) En la utilización de los servicios o la contratación de los servicios de SERCOMISA, a través de esta página
Más detallesASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1. Definiciones
ANEXO III ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN MATERIA DE ADUANAS ARTÍCULO 1 Definiciones A efectos del presente anexo: a) "autoridad requirente" significa una autoridad aduanera competente u otra autoridad
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA/ EXPORTACIÓN.
CONDICIONES GENERALES DE VENTA/ EXPORTACIÓN. Nuestras ventas y servicios relacionados con las mismas se basan, exclusivamente, en las siguientes condiciones. Otras condiciones no se incluirán en el contrato,
Más detallesGabinete Jurídico. Informe 0542/2009
Informe 0542/2009 La consulta plantea la posibilidad de incorporar en una base de datos del consultante, a la que tendrían acceso sus clientes ( talleres y concesionarios de coches), datos referidos a
Más detallesANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS
ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS
Más detallesPOLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO PÁGINA WEB CÁMARA DE REPRESENTANTES DE COLOMBIA
POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO PÁGINA WEB CÁMARA DE REPRESENTANTES DE COLOMBIA Apreciado Visitante o Usuario: La presente POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO regulan el uso de la página
Más detallesAFILIADO INDEPENDIENTE
AFILIADO INDEPENDIENTE Definición Toda persona natural que sin estar subordinada a un empleador, ejerza individualmente una actividad mediante la cual obtiene rentas de trabajo. La ley 20.255 estableció
Más detallesLa aceptación retrasada se considerará como una nueva oferta y requiere nuestra aceptación.
Condiciones generales de compra (AEB) 1. Generalidades, ámbito de aplicación. (1) Estos términos y condiciones generales de compra (que en adelante podrán ser denominadas por sus siglas en alemán AEB)
Más detallesTOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL
TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL Lea cuidadosamente este Contrato de Licencia (en adelante denominado "Contrato") para conocer todos los términos y condiciones
Más detallesESAB IBÉRICA, S.A. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA
ESAB IBÉRICA, S.A. TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN En las presentes Condiciones (a menos que el contexto así lo especifique) los siguientes términos tendrán el
Más detallesPROCEDIMIENTO DE ENVÍO DE PLANILLAS A TURISTOUR
PROCEDIMIENTO DE ENVÍO DE PLANILLAS A TURISTOUR I.- OBJETIVO: Establecer la metodología utilizada para el envío de las planillas de solicitud de servicios y de facturación a Turistour, con el fin de asegurar
Más detallesESTANCIAS DE MOVILIDAD EN EL EXTRANJERO JOSE CASTILLEJO PARA JOVENES DOCTORES INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
ESTANCIAS DE MOVILIDAD EN EL EXTRANJERO JOSE CASTILLEJO PARA JOVENES DOCTORES INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA (CONVOCATORIA PUBLICADA EN EL B.O.E. DE 8 DE JUNIO DE 2011) A los organismos de origen de los beneficiarios
Más detallesPROCEDIMIENTO ABIERTO PARA LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE SERVICIOS DE TRADUCCIÓN DE TEXTOS Y TRANSCRIPCIÓN PARA EL SENADO
PROCEDIMIENTO ABIERTO PARA LA ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE SERVICIOS DE TRADUCCIÓN DE TEXTOS Y TRANSCRIPCIÓN PARA EL SENADO Pliego de prescripciones técnicas Contenido CLÁUSULA 1ª. Objeto.... 2 CLÁUSULA
Más detallesHoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido
Hoja de inscripción Spanish Teachers Prácticas Reino Unido Datos Personales Apellidos Nombre Nacionalidad Fecha de Nacimiento Sexo Fumador (a) Domicilio Ciudad/Código Postal Teléfonos Fax y e-mail Nº DNI
Más detallesCOLEGIOS MAYORES UNIVERSIDAD CARLOS III BASES DE ADMISIÓN CURSO 2016 2017
COLEGIOS MAYORES UNIVERSIDAD CARLOS III BASES DE ADMISIÓN CURSO 2016 2017 CLÁUSULA 1ª: CONDICIONES GENERALES Si deseas ser admitido en los Colegios Mayores de la Universidad Carlos III de Madrid, deberás
Más detallesINFORMACIÓN PREVIA a la celebración del contrato de servicios de intermediación para la celebración de contratos de préstamo o crédito hipotecario.
INFORMACIÓN PREVIA a la celebración del contrato de servicios de intermediación para la celebración de contratos de préstamo o crédito hipotecario. Nombre entidad, AYUDA Y CREDITO CONSULTORES S.L. inscrita
Más detallesNORMATIVA PARA LA GESTIÓN DE PROYECTOS INTERNOS DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN DE LA UST
NORMATIVA PARA LA GESTIÓN DE PROYECTOS INTERNOS DE INVESTIGACIÓN E INNOVACIÓN DE LA UST 1. Contexto La Universidad Santo Tomás ha definido como uno de los aspectos importantes de desarrollo académico el
Más detallesCONDICIONES PARTICULARES DE LA PÁGINA WEB. Domicilio Social: Plaza del Conde del Valle de Suchil 16, 28015 Madrid
CONDICIONES PARTICULARES DE LA PÁGINA WEB Denominación Social: H.M. HOSPITALES 1989, S.A. Domicilio Social: Plaza del Conde del Valle de Suchil 16, 28015 Madrid CIF: A79325858 Teléfono: E-Mail: Nombre
Más detallesContrato de servicio de mantenimiento INTEGRAL
Contrato de servicio de mantenimiento INTEGRAL CONDICIONES GENERALES El servicio contratado será prestado por char, a demanda del Usuario, a través de su Servicio Técnico, accesible en el numero 93.741.87.33
Más detalles------------------------------------------------ CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN DE CONTENIDOS ------------------------------------------------
CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN DE CONTENIDOS REUNIDOS De una parte D/ Dña, en representación y en su calidad de, con domicilio en, calle nº y con NIF/CIF núm. (en adelante, EL AUTOR) Y de otra, Don JULIO GARCÍA
Más detallesPOLITICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
POLITICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES Dando cumplimiento a la ley 1581 de 2012, por la cual se dictan disposiciones generales para la protección de datos personales y al Decreto No. 1377 de 2013
Más detalles1/6. Hoja de encargo. / de 20, Empresa: NIF: Domicilio: Teléfono: Correo electrónico: Con la firma del presente documento, encarga a:
/ de 20, Empresa: NIF: Domicilio: Teléfono: Correo electrónico: Con la firma del presente documento, encarga a: Empresa/ diseñador gráfico: NIF: Domicilio: Teléfono: Correo electrónico: que pertenece al
Más detallesVistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA
VistaPrompt NG Contrato de Licencia de Usuario Final Desarrollado por ARANOVA El contenido de este documento pertenece a ARANOVA y está protegido bajo los términos de licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada
Más detallesEJERCICIOS TEMA 4: DOCUMENTACIÓN BÁSICA EMPRESARIAL
EJERCICIOS TEMA 4: DOCUMENTACIÓN BÁSICA EN LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL 1- DOCUMENTOS DE COMPRAVENTA 1) Di si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas: a) En todas las empresas se venden productos
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN 1. Prólogo Estas condiciones generales de contratación se aplicarán a todas las cuestiones y disputas que surjan de la relación comercial entre VERSITALIE S.C.P.,
Más detallesArtículo 16. Operaciones vinculadas 1.
Artículo 16. Operaciones vinculadas 1. 1. 1.º Las operaciones efectuadas entre personas o entidades vinculadas se valorarán por su valor normal de mercado. Se entenderá por valor normal de mercado aquel
Más detallesAVISO LEGAL CONDICIONES DE USO. Esta web ha sido creada por BAS CARGO BARCELONA S L con carácter informativo para su uso personal y gratuito.
AVISO LEGAL CONDICIONES DE USO Esta web ha sido creada por BAS CARGO BARCELONA S L con carácter informativo para su uso personal y gratuito. a) Utilización lícita El/la usuario/a de esta página web y de
Más detallesII. Finalización del contrato, parte contratante, limitación de la responsabilidad contractual y prescripción
Condiciones generales I. Ámbito de aplicación 1. Las condiciones generales expuestas a continuación serán aplicables para cualquier cesión en alquiler de habitaciones del hotel para el hospedaje y para
Más detallesI. Las Instituciones que empleen garantías personales, Seguros de Crédito y derivados de crédito, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
(176) ANEXO 25 REQUISITOS QUE DEBERÁN CUMPLIR LAS GARANTÍAS PERSONALES, SEGUROS DE CRÉDITO Y DERIVADOS DE CRÉDITO PARA SER CONSIDERADAS POR LAS INSTITUCIONES, PARA EFECTOS DE LA DETERMINACIÓN DEL REQUERIMIENTO
Más detallesCondiciones generales de KTP Kunststoff Palettentechnik GmbH Saarstraße / In den Röhrenwerken, 66359 Bous
Artículo 1. Generalidades; ámbito de aplicación 1. Las condiciones generales serán de aplicación en todas las relaciones comerciales presentes y futuras con el comprador, también llamado cliente. 2. Un
Más detallesPLIEGO DE CLÁUSULAS TECNICAS PARTICULARES PARA LA INSTALACION DEL AIRE ACONDICIONADO EN EL GRAN TEATRO DE CÓRDOBA
PLIEGO DE CLÁUSULAS TECNICAS PARTICULARES PARA LA INSTALACION DEL AIRE ACONDICIONADO EN EL GRAN TEATRO DE CÓRDOBA 1- OBRAS QUE COMPRENDE EL PROYECTO. Las obras comprendidas en el siguiente Proyecto son
Más detallesCapítulo 8 - Reglas adicionales para ISO9001: 2008
Capítulo 8 - Reglas adicionales para ISO9001: 2008 TABLA DE CONTENIDOS Artículo 8.1 Tipos de auditorías... 2 Artículo 8.2 Clasificación de no conformidades... 3 Artículo 8.3 Sanciones y condiciones para
Más detallesCondiciones generales del servicio Mu by Peugeot
Condiciones generales del servicio Mu by Peugeot Artículo 1: Objeto Las presentes condiciones generales tienen por objeto definir las modalidades del contrato y de funcionamiento del servicio Mu by Peugeot
Más detallesJoinup Green Intelligence S.L. facilita el siguiente dato de contacto: email: hola@joinup.es
JoinUp - Aviso legal Condiciones de uso de la web 1. Información general: Joinup Green Intelligence S.L., con domicilio en la calle Sant Joan de la Salle nº42, 08022, Barcelona y con CIF B65826331, es
Más detallesAVISO DE PRIVACIDAD DE ÁCIDO DE MÉXICO S.A. DE C.V.
AVISO DE PRIVACIDAD DE ÁCIDO DE MÉXICO S.A. DE C.V. Con el fin de dar cumplimiento al artículo 17 de la Ley Federal de Protección de datos Personales en Posesión de los Particulares, y consientes de la
Más detallesPOLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES
POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES INTRODUCCIÓN. La presente Política contiene los derechos, principios y/o parámetros que se aplican en GESTIÓN COMPETITIVA S.A.S., para el Tratamiento
Más detallesContratos, garantías, comercio electrónico y telefonía
consejos de consumo II: Contratos, garantías, comercio electrónico y telefonía Con la finalidad de que los consumidores y consumidoras de la Comunitat Valenciana conozcan sus derechos y sepan hacerlos
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Grupo Elcoro Departamento de Compras ÍNDICE 1. Ámbito de aplicación... 2 2. Órdenes de compra... 2 3. Subcontratación... 3 4. Transporte y embalaje... 3 5. Inspección y
Más detallesPPTSE DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Operaciones comprendidas en la conservación y mantenimiento
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE CONSERVACIÓN, MANTENIMIENTO DE PINTURAS Y BARNICES DE PROTECCION Y DECORACION SUPERFICIAL A LOS MATERIALES Y COMPONENTES DE LOS EDIFICIOS
Más detallesConditiones generales HKK Invest
Conditiones generales HKK Invest 1. Ámbito de aplicación 1.1 Estos Términos y Condiciones regulan la relación entre Heyder Krueger & Kollegen Vermögensberatung und -verwaltung GmbH, Kokkolastr. 1, 40882
Más detallesAviso Legal, Política de Privacidad y Protección de Datos, para incluir en las páginas Web.
Aviso Legal, Política de Privacidad y Protección de Datos, para incluir en las páginas Web. En lo relacionado con esta cuestión, el cliente debe hacer entrega del siguiente clausulado a su gestor de páginas
Más detallesCondiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.
Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Le damos la bienvenida y le agradecemos que haya decidido utilizar el servicio MasterCard SecureCode
Más detallesHOJA-RESUMEN DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS POR PROCEDIMIENTO ABIERTO.
MINISTERIO DE EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL Expediente nº: SERVICIO PÚBLICO DE EMPLEO ESTATAL DIRECCIÓN PROVINCIAL DE ALMERIA Aplicación Presupuestaria: 227.01 / 251 M HOJA-RESUMEN DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS
Más detallesTérminos y Condiciones de Venta
Términos y Condiciones de Venta Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online Easycode Online Store.
Más detallesREGLAMENTO DEL FORO ELECTRÓNICO DE ACCIONISTAS DE EBRO FOODS, S.A.
REGLAMENTO DEL FORO ELECTRÓNICO DE ACCIONISTAS DE EBRO FOODS, S.A. Junta General de accionistas 2016 1. Introducción. De conformidad con la normativa vigente, Ebro Foods, S.A. (la Sociedad ) habilitará
Más detallesSECCIÓN CORTES GENERALES
BOLETÍN OFICIAL DE LAS CORTES GENERALES X LEGISLATURA Serie A: ACTIVIDADES PARLAMENTARIAS 4 de mayo de 2015 Núm. 398 Pág. 1 Autorización de Tratados y Convenios Internacionales 110/000169 (CD) Acuerdo
Más detallesREGLAMENTO DE CONCILIACION Y MEDIACION
REGLAMENTO DE CONCILIACION Y MEDIACION ARTICULO 1.- De la Conciliación y Mediación 1.1- Todo conflicto entre dos o más partes derivado de una relación contractual o no, puede ser dirimido a través de los
Más detallesSERVICIO DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SOFTWARE INFORMATICO BASE
COLEGIO LEONARDO DA VINCI SERVICIO DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SOFTWARE INFORMATICO BASE ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO HOJA DE CONTROL Colegio Leonardo Da Vinci Arica Unidad CTIC Titulo Servicio de
Más detallesCONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO
CONDICIONES GENERALES DEL SERVICIO 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN Las presentes Condiciones Generales se aplicarán a todos los contratos o acuerdos de prestación de servicios de traducción, interpretación o cualquier
Más detalles2. CONTENIDO DEL SERVICIO
PLIEGO DE CONDICIONES QUE HAN DE REGIR LA CONTRATACIÓN MEDIANTE PROCEDIMIENTO NEGOCIADO SIN PUBLICIDAD, DEL SERVICIO DE AGENCIA DE VIAJES PARA LA ORGANIZACIÓN DEL VIAJE EMPRESARIAL A COSTA RICA Y PANAMA
Más detallesAsesoría médica especializada con Advance Medical
Asesoría médica especializada con Advance Medical Ante un problema médico grave, extraño o complejo, que afecta nuestra salud o la de nuestros seres queridos, nos enfrentamos a informaciones complejas
Más detallesDeclaración de Ottawa de la Asociación Médica Mundial sobre el derecho del niño a la atención médica
Declaración de Ottawa de la Asociación Médica Mundial sobre el derecho del niño a la atención médica Creación: Asociación Médica Mundial Fuente: Asociación Médica Mundial Lengua original: Inglés. Copyright
Más detallesDECRETO Nº / SANTIAGO,
APRUEBA CREACIÓN DEL SELLO PRO PYME Y SU REGLAMENTO. DECRETO Nº / SANTIAGO, VISTOS: Lo dispuesto en la Ley N 18.575, Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado, cuyo texto
Más detalles