(3) La aceptación puede ser manifestada por escrito (por ejemplo por confirmación de pedido) o por cumplimiento al comprador.
|
|
- Consuelo Gómez Rey
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Condiciones generales de venta, suministro y servicio (AVLB) 1. Generalidades, ámbito de aplicación. (1) Estas condiciones generales de venta, suministro y servicio (que en adelante podrán ser denominadas por sus siglas en alemán AVLB) aplicarán a todas las relaciones de negocio con nuestros clientes (que en adelante podrán ser denominados como comprador ). Las AVLB solamente aplicarán si el comprador (artículo 14 BGB, Código Civil Alemán) es una entidad legal con base en el derecho público o un fondo especial del mismo. (2) Las AVLB aplicarán en particular para venta y/o entrega de cosas movibles (que en adelante podrán ser denominadas productos o mercancías ) sin tener en consideración si nosotros mismo los producimos o los adquirimos de proveedores (artículos 433, 651 BGB, Código Civil Alemán); así como para todos los servicios que nosotros proveemos. Las AVLB aplicarán también en su versión vigente como marco de acuerdo para futuros contratos con el mismo comprador, relacionados con la venta y entrega de mercancías y/u otros servicios de los que nosotros proveemos, sin que tengan que ser mencionadas dichas AVLB en cada caso particular. (3) Nuestras AVLB aplicarán en forma exclusiva. Cualquier discrepancia a nuestros términos y condiciones podrá ser parte del contrato si nosotros acordamos expresamente su aplicación. Este requisito de nuestro acuerdo expreso será permanente; incluso cuando cumplamos con los suministros y servicios al comprador, conociendo sus términos y condiciones generales. (4) Cualquier acuerdo hecho en lo particular con el comprador (incluyendo arreglos adicionales, suplementarios o modificatorios), siempre tendrá prioridad sobre estas AVLB. Un contrato, o confirmación por escrito son necesarios para la aceptación de tales arreglos. (5) Cualquier declaración o notificación de importancia legal, que se nos pueda dar o hacer, por parte del comprador, después de celebrado el contrato, requiere forma escrita para ser efectiva (por ejemplo el establecimiento de límites de tiempo, avisos de defectos y alguna declaración de retiros o reducciones). (6) Cualquier alusión a la validez de preceptos legales tendrá solamente significación aclaratoria. Aún sin tal carácter aclaratorio, los preceptos legales valdrán siempre y cuando no estén modificados o expresamente excluidos en estas AVLB. 2. Cierre del contrato. (1) Nuestras ofertas son libres de compromiso y no obligatorias. Lo mismo sucederá si hubiéramos enviado catálogos, documentación técnica (por ejemplo: gráficos, planos, cálculos y referencias a estándares DIN), otras descripciones de productos o documentos, ya sea de forma impresa o electrónica. Nosotros nos reservamos la propiedad y derechos de autor o copyright que nos correspondan. (2) El pedido realizado por el comprador será considerado como una oferta que lo obliga para los efectos del contrato. Siempre y cuando no resulte algo más en el pedido, nosotros estaremos en nuestro derecho de aceptar la oferta de contrato en un plazo de dos semanas a partir de recibida. (3) La aceptación puede ser manifestada por escrito (por ejemplo por confirmación de pedido) o por cumplimiento al comprador. 3. Alcance de la obligación de entrega. (1) Los datos sobre medidas, pesos, formas y también diagramas son aproximados; siempre y cuando no se nos haya indicado otra cosa de manera expresa y por escrito en el pedido o en la confirmación del mismo. (2) En el caso de productos especiales tales como tornillos, tuercas, rondanas, etc., nosotros nos reservamos el derecho a una producción adicional de hasta el 10% para asegurar el número de piezas solicitadas. En este caso, los artículos adicionales entregados serán también aceptados y pagados conforme al precio acordado. (3) Nosotros tenemos el derecho de hacer entregas parciales, en cuanto sean razonables al comprador. (4) Cualquier responsabilidad sobre la mercancía una vez salida del almacén será a cargo del comprador. La mercancía podrá ser entregada en un diferente lugar de destino a petición y costo del comprador. Cuando no
2 haya sido acordado, tendremos el derecho a determinar por nosotros mismos el tipo de envío (en particular: la empresa de transporte, la ruta y el empaquetado). 4. Periodo de entrega. (1) El plazo de entrega no es vinculante si otra cosa no ha sido acordada expresamente por escrito. (2) Cuando la obligatoriedad del plazo de entrega es acordado expresamente por escrito, éste iniciará en la fecha de confirmación del pedido; sin embargo no antes del total esclarecimiento de todos los detalles técnicos. Esto aplicará si el comprador ha sido notificado de la disposición de entrega dentro del plazo acordado. (3) El plazo de entrega se extenderá hasta que el comprador cumpla con su deber de cooperación y pago. Quedan a salvo otros derechos ocasionados por la demora del comprador. (4) En la medida en que no podamos cumplir con los plazos de entrega obligatoria por causas ajenas a nuestra responsabilidad (falta de disponibilidad de servicio), informaremos sin demora al comprador sobre esta situación y, al mismo tiempo, le daremos a conocer los nuevos plazos de entrega probable. En caso de que el servicio no estuviera disponible en el nuevo periodo de entrega nos reservamos el derecho a retirarnos, total o parcialmente, del contrato; reembolsaremos cualquier pago ya efectuado por el comprador, sin demora. En estos mismos términos, cualquier retraso en la entrega que se nos haga por parte de nuestros proveedores, se considerará también como un caso de falta de disponibilidad del producto o servicio, si hemos llevado a cabo una operación de cobertura congruente. 5. Precios y condiciones de pago (1) Cuando no sea acordado nada para cada caso concreto, los precios vigentes al momento de la celebración del contrato se aplicarán al salir del almacén los productos o servicios, más el impuesto sobre las ventas legales. Tenemos el derecho de ajustar nuestros precios a las nuevas circunstancias en los casos de aumento en los precios de los materiales, los costos de insumo y/o los costos salariales durante la ejecución del pedido; siempre y cuando la entrega se efectúe o deba efectuarse a más tardar cuatro meses después de la celebración del contrato. (2) En el caso de entrega hasta el destino (número 3 subsección 4), el comprador correrá con los gastos de envío desde la salida del almacén, así como los costos de cualquier seguro de transporte que el comprador solicite. Los derechos de aduana, impuestos, tasas u otros gravámenes públicos, serán sufragados por el comprador. No podrán ser retornables el embalaje de transporte ni ningún tipo de embalaje, de conformidad con lo establecido por el Decreto de Empaques; ellos pasarán a ser propiedad del comprador; los palés no se incluyen en esto. (3) El precio de compra deberá ser pagado dentro de 14 días a partir de la facturación y entrega y/o aceptación de la mercancía, a menos que haya otra cosa acordada. (4) Cuando se exceda el periodo antedicho el comprador incurrirá en mora. El precio de compra estará sujeto a intereses moratorios al tipo legal vigente durante la demora. Nos reservamos el derecho de hacer valer los daños y perjuicios por la demora. Nuestro derecho a la reclamación de los intereses comerciales por mora (artículo 353 HGB, Código de Comercio Alemán), no podrá ser afectado. (5) El comprador sólo puede ejercer una compensación o derecho de retención una vez que su reclamación haya sido legalmente establecida o que sea indiscutible. En el caso de defectos el artículo 7 inciso 6 no podrá afectarse. (6) Si se hace evidente, después de la conclusión del contrato que nuestra demanda al precio de compra se encuentra en peligro, debido a la incapacidad de pago por parte del comprador (por ejemplo a través de la apertura de un procedimiento de insolvencia), entonces se tiene derecho, de conformidad con las disposiciones legales, a rechazar el cumplimiento de los servicios y, en su caso, después de fijar una fecha, a rescindir el contrato (artículo 321 BGB, Código Civil Alemán). En el caso de contratos relativos a la producción de artículos específicos (pieza única) se podrá declarar el retiro inmediatamente; las disposiciones legales sobre el carácter prescindible de la fijación de un plazo no se verán afectadas.
3 6. Reserva de dominio (1) Nos reservamos el dominio de los bienes vendidos, hasta el pago final de todas nuestras demandas presentes y futuras, con base en el contrato de compra y la relación comercial en curso (créditos garantizados). (2) Los bienes, de los cuales el dominio esté reservado, no podrán ser pignorados a terceras personas, ni asignados, como medida de seguridad, al pago final de los créditos garantizados. El comprador nos notificará sin demora y por escrito si una medida, como la intervención de terceros, se lleva a cabo en relación con los bienes que nos pertenecen. (3) En caso de violación al contrato por parte del comprador, en particular la falta del pago del precio de compra, tenemos derecho, de conformidad con las disposiciones legales, a rescindirlo y/o demandar, reteniendo la mercancía, por la reserva de dominio. (4) El comprador está autorizado para enajenar y/o procesar o transformar las mercancías sujetas a reserva de dominio, en el curso normal del negocio. En éste caso aplicarán las siguientes disposiciones: (a) La reserva de dominio se aplicará a los productos, creados a través del procesamiento, mezcla o combinación de nuestros productos, en todo su valor, por el que vamos a ser considerados como los fabricantes. Si en toda transformación, mezcla o combinación de los bienes de terceros, la reserva de dominio se mantiene intacta, adquiriremos la copropiedad, en proporción al valor de factura, de los productos procesados, mezclados o combinados. (b) Las reclamaciones contra terceros, derivada de la venta ulterior de los productos, o si se nos dan en garantía, total o parcialmente, serán copropiedad nuestra de acuerdo con el apartado anterior. Nosotros aceptamos dicha cesión. Las obligaciones del comprador establecidas en la subsección 2 también aplicarán en lo que respecta a los créditos cedidos. (c) Así como nosotros, el comprador tiene derecho a cobrar el crédito. Nosotros nos comprometemos a no cobrar el crédito siempre y cuando el comprador cumpla con sus obligaciones de pago con nosotros y que no entre en demora respecto al mismo, y no haya presentado solicitud para la apertura de un procedimiento de insolvencia; y que no haya dudas de su capacidad de pago. Sin embargo, si éste es el caso, podremos exigir que el comprador nos avise de los deudores y los créditos concedidos y nos proporcione la información necesaria para su recuperación, además nos informe de los documentos relacionados y le notifique a los terceros deudores de la asignación que nos hace. (d) Si el valor realizable de las garantías supera nuestras reclamaciones en más del 10%, podremos liberar garantías a petición del comprador de acuerdo a nuestra propia elección. (5) Nuestra reserva de dominio, de conformidad con las disposiciones anteriores, todavía aplica si nuestras reclamaciones, o parte de ellas, han sido incluidas en una factura corriente y el balance ha sido establecido y reconocido. 7. Transferencia del riesgo El riesgo de pérdida o deterioro accidentales, de la mercancía, será transferido en última instancia al comprador. En el caso de entrega hasta el destino, sin embargo, el riesgo de pérdida o deterioro accidentales de los bienes, así como el riesgo por el retraso, se transferirá al transportista, o a la persona o agencia que realice el transporte de la mercancía. El riesgo será transferido en la medida en que la aceptación se acordó. De lo contrario las disposiciones legales de trabajo y de contrato de servicio, correspondientes, serán aplicables a cualquier aceptación acordada. Si el comprador se encuentra en mora, lo mismo se aplicará, en cuanto a la transferencia o aceptación. 8. Reclamaciones de pedidos debido a defectos. (1) La normativa legal se aplicará a los derechos del comprador en el caso de defectos en los materiales o en los documentos (incluyendo falsedad o deficiencia en la entrega, montaje incorrecto, o instrucciones deficientes de montaje) si no se ha determinado otra cosa en lo subsecuente. El régimen legal especial para la entrega final de las mercancías a un comprador (el recurso del proveedor, de conformidad con los artículos 478 y 479 BGB, Código Civil Alemán) no se verá afectado.
4 (2) La base de la responsabilidad por defecto es, ante todo, el acuerdo concertado sobre la calidad de los productos. Todas las descripciones de los productos que son objeto del contrato individual, se consideraran como los acuerdos relativos a la calidad de los mismo; ninguna diferencia será hecha aquí en cuanto a si la descripción es hecha por el comprador, el fabricante o nosotros. (3) En la medida en que una calidad no ha sido acordada, el juicio se hará de acuerdo con las regulaciones legales en cuanto a si existe un defecto o no (artículo 434 inciso 1 BGB, Código Civil Alemán, páginas 2 y 3). Sin embargo no asumimos ninguna responsabilidad por las declaraciones públicas hechas por el fabricante o terceras personas (por ejemplo frases publicitarias). (4) Requisito previo para el comprador, para la reclamación por defectos, es que él haya cumplido con sus obligaciones en materia de inspección y denuncia (artículos 377, 381 HGB, Código de Comercio Alemán). Si un defecto se hace evidente durante la inspección o con posterioridad, se nos notificará por escrito sin demora. Dicha notificación se considerará que se ha dado sin demora si se lleva a cabo dentro de dos semanas, por lo que, para mantener el plazo, basta con que la notificación sea enviada a tiempo. Independientemente de esta obligación en materia de inspección y denuncia el comprador nos dará aviso, por escrito, de defectos evidentes (como falsedad o déficit en el suministro) dentro de dos semanas a partir de la entrega. También aquí, para mantener el plazo, es suficiente que la notificación sea hecha a su debido tiempo. Si el comprador no realiza la inspección y/o no da aviso, nuestra responsabilidad por el defecto, que nos ha sido notificado, queda excluida. (5) Si el producto de entrega es defectuoso, tendremos la opción de reparación del defecto (mejora posterior) o de entrega de un artículo sin defectos (entrega de reposición). Nuestro derecho al cumplimiento posterior, como se indica en lo requisitos legales previos, no queda afectado. (6) La mejora posterior y/o la entrega de reposición a que estamos obligados dependerán de que el comprador cumpla con el pago correspondiente. El comprador sin embargo, tiene derecho a retener una parte del precio de compra, razonable, en relación con el defecto. (7) El comprador deberá darnos el tiempo y la oportunidad necesarios para la mejora posterior o entrega de reposición a que estamos obligados y entregarnos los productos que son objeto de mejora o reposición para examinarlos. En el caso de entrega de reposición el comprador deberá devolver el artículo defectuoso, de conformidad con las disposiciones legales. (8) Nos haremos cargo de los gastos necesarios, en particular el transporte, la ruta, mano de obra y costos de materiales, si se trata en realidad de un defecto. Sin embargo, si es injustificada la reclamación por defecto del comprador, podremos exigir y nos serán pagados por parte del mismo los costos derivados de ello. (9) En casos de urgencia, por ejemplo cuando peligra la seguridad de operación o para evitar un daño desproporcionado, el comprador tiene el derecho de eliminar por su cuenta el defecto y solicitarnos posteriormente el pago de los gastos exclusiva y efectivamente necesarios para ello. El comprador deberá informarnos sin demora de su actuación, previamente si es posible. El comprador no tendrá derecho a llevar a cabo la eliminación, por sí mismo, si nosotros hubiéramos tenido el derecho de negarnos a la misma de conformidad con la ley. (10) Si la reparación del defecto no es efectiva o si el plazo acordado para la reparación transcurre sin éxito o es prescindible de acuerdo con las disposiciones legales, el comprador podrá rescindir el contrato de compra o reducir el precio de compra. Cuando se trate de un defecto insignificante, no habrá derecho a rescindir. (11) Las reclamaciones del comprador por daños y perjuicios, o bien, la petición de rembolso de los gastos realizados sin su obligación serán vinculantes con lo estipulado en el número (9) de este punto -Reclamaciones de pedidos debido a defectos-. 9. Otras responsabilidades. (1) En la medida en que nada se haya determinado en estas AVLB, incluyendo las subsecuentes disposiciones, consideraremos a los preceptos legales como relevantes en el caso de violación de obligaciones contractuales o no contractuales. (2) Seremos responsables de los daños, no importa por qué razones legales, en el caso de dolo o negligencia grave. Cuando se trate de negligencia leve sólo seremos responsables:
5 a) Por daños resultantes de lesiones fatales, lesiones físicas o daños a la salud. b) Por daños resultantes de la violación de una obligación contractual importante (una obligación cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato, y en la observancia de la cual el contratante puede confiar, y en el que puede poner su confianza); en este caso nuestra responsabilidad se limita a los daños previsibles que normalmente surgen. (3) Las limitaciones de responsabilidad establecidas en el anterior número 2 no se aplicarán si se ha ocultado maliciosamente un defecto o se ha adquirido la garantía de la calidad de los bienes. Lo mismo se aplicará a cualquier reclamación por parte del comprador, de acuerdo con la Ley de Responsabilidad de Productos. (4) El comprador solamente podrá retirarse o rescindir el contrato a causa de un incumplimiento si nosotros nos responsabilizamos del mismo y dicho incumplimiento no consiste en la entrega de un producto defectuoso. El derecho a la libre rescisión o retiro queda excluido (de conformidad con los artículos 651 y 649 BGB, Código Civil Alemán). Por lo demás aplicarán los preceptos y consecuencias legales. 10. Crédito. (1) En la medida en que el comprador nos regrese productos terminados, de acuerdo con nosotros, se le concederá el crédito correspondiente. (2) Si hay daño en los artículos devueltos, nos reservamos la posibilidad de revocar el derecho al retorno y el crédito. 11. Derechos de protección de terceros. Si la producción de bienes y las entregas tienen lugar de acuerdo con gráficos u otra información que presente el comprador, y si los derechos de protección de terceros son violados por estos, el comprador deberá indemnizarnos de todas las reclamaciones presentadas por el titular de esos derechos y compensará por los daños. 12. Elección de la ley, lugar de ejecución y lugar de jurisdicción. (1) Las leyes de la República Federal Alemana serán aplicables a estas AVLB y a todas las relaciones jurídicas entre nosotros y el contratista, excluyendo cualquier disposición legal internacional o supranacional, en particular la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercancías. Los requisitos previos, para efectos de la reserva de dominio, de conformidad con el número 6 de estas AVBL estarán sujetos a la ley aplicable del lugar donde se almacenen los bienes en cuestión, si en virtud de esa ley no es permisible ni efectiva la elección de la ley Alemana. (2) Si el comprador es un empresario, en los términos del Código de Comercio Alemán, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de cumplimiento y la jurisdicción exclusiva, también internacional, para todas las disputas que surjan directa o indirectamente de la relación contractual, será Bremen, nuestra sede de negocios. Sin embargo estamos autorizados a ejercer acciones en el lugar de jurisdicción del comprador. 13. General. La invalides de una parte o partes de los anteriores términos y condiciones de venta, suministro y servicio, no afectará la fuerza jurídica vinculante de las demás disposiciones. MOCK-GERÄTEBAU GmbH & Co. KG Bremen, octubre de 2009.
La aceptación retrasada se considerará como una nueva oferta y requiere nuestra aceptación.
Condiciones generales de compra (AEB) 1. Generalidades, ámbito de aplicación. (1) Estos términos y condiciones generales de compra (que en adelante podrán ser denominadas por sus siglas en alemán AEB)
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA. 1. Ámbito de aplicación
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA 1. Ámbito de aplicación (1) Las entregas de la empresa de maquinaria Kaup GmbH & Co. KG Gesellschaft für Maschinenbau (en adelante, el "vendedor") se encuentran
Más detalles3 Todos los artículos están sujetos a que su disponibilidad no se halle agotada.
CONDICIONES GENERALES 1 General 1 La ley reconoce unos derechos a los consumidores como Vd. Las presentes Condiciones Generales no reducen ni sustituyen estos derechos sino que los complementan. 2 La aceptación
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online
Más detallesAcuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:
CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:
Más detallesCondiciones Generales de Contratación de Plasmatreat GmbH
1 Reglas generales Condiciones Generales de Contratación de Plasmatreat GmbH 1.1 Todos nuestros suministros, servicios y ofertas se realizarán exclusivamente de acuerdo con estas condiciones aunque dichas
Más detallesCONDICIONES DE UTILIZACIÓN CONDICIONES DE UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE INTERNET PTV MAP&GUIDE INTERNET
CONDICIONES DE UTILIZACIÓN CONDICIONES DE UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE INTERNET PTV MAP&GUIDE INTERNET Karlsruhe, 01.01.2014 Contenido 1 Objeto del contrato... 4 2 Registro, firma del contrato... 4 3 Servicios
Más detallesTérminos y condiciones de venta Bossard Spain S.A., Barcelona
Términos y condiciones de venta Bossard Spain S.A., Barcelona 1. Contratación, contenido 1.1 Para nuestras ventas sólo serán válidos los términos que figuran a continuación y cualquiera de nuestras ventas
Más detallesCondiciones generales de KTP Kunststoff Palettentechnik GmbH Saarstraße / In den Röhrenwerken, 66359 Bous
Artículo 1. Generalidades; ámbito de aplicación 1. Las condiciones generales serán de aplicación en todas las relaciones comerciales presentes y futuras con el comprador, también llamado cliente. 2. Un
Más detallesTérminos y Condiciones de Venta
Términos y Condiciones de Venta Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online Easycode Online Store.
Más detallesSe aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa
Más detallesFranziska Neumann, traducciones
1. Condiciones generales Condiciones generales de pedido Estas condiciones de pedido son válidas para contratos entre Franziska Neumann (a continuación Franziska Neumann) y sus clientes. Las condiciones
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO de Knauf AMF GMBH & Co. KG (Versión 01/2014)
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO de Knauf AMF GMBH & Co. KG (Versión 01/2014) (1.) Generalidades. Ámbito de aplicación (1.1.) Todas nuestras ofertas, nuestras aceptaciones de pedidos y/o todos
Más detallesQué ventajas e inconvenientes tiene el comercio electrónico con respecto al tradicional?
COMERCIO ELECTRÓNICO Qué son los servicios de la sociedad de la información? Qué es el comercio electrónico? Qué ventajas e inconvenientes tiene el comercio electrónico con respecto al tradicional? Cómo
Más detallesVistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA
VistaPrompt NG Contrato de Licencia de Usuario Final Desarrollado por ARANOVA El contenido de este documento pertenece a ARANOVA y está protegido bajo los términos de licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada
Más detallesI. Términos y condiciones generales de MAGIX Software GmbH. 3 Derecho de revocación para los usuarios en caso de contratos de venta a distancia
I. Términos y condiciones generales de MAGIX Software GmbH Actualización: agosto 2015 1 Validez de los términos y condiciones 1. Las entregas, servicios y ofertas de MAGIX Software GmbH, en adelante "MAGIX",
Más detallesConditiones generales HKK Invest
Conditiones generales HKK Invest 1. Ámbito de aplicación 1.1 Estos Términos y Condiciones regulan la relación entre Heyder Krueger & Kollegen Vermögensberatung und -verwaltung GmbH, Kokkolastr. 1, 40882
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA
CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA de Schaeffler Iberia, S.L.U. División Automotive Aftermarket
CONDICIONES GENERALES DE VENTA de Schaeffler Iberia, S.L.U. División Automotive Aftermarket Estas condiciones generales de venta son aplicables a la venta de todos los productos de la división Automotive
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR
CONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR 1. Ámbito de aplicación Las siguientes Condiciones Generales de Venta forman parte de todos los contratos de compraventa de fruta y verdura (en adelante PRODUCTOS)
Más detallesCondiciones generales
Condiciones generales Objeto. Descripción de los servicios IURISCAR S.L. domiciliada en C/ Fuencarral nº 135, 3º exterior izda. 28010 Madrid, CIF: B-83610352, es el creador y propietario de la Base de
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA 1. Aceptación del pedido por parte del Proveedor 1.1. La aceptación del Pedidos por parte del Proveedor implica su aceptación de las Condiciones Generales de Compra y de
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA METALÚRGICA LAZCANO S.A. DE C.V.
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA METALÚRGICA LAZCANO S.A. DE C.V. 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN 1.1) Las presentes Condiciones Generales de Compra (en adelante CGC), regirán las relaciones contractuales
Más detallesTOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL
TOTAL IMMERSION D FUSION RUN-TIME CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL Lea cuidadosamente este Contrato de Licencia (en adelante denominado "Contrato") para conocer todos los términos y condiciones
Más detallesREGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A.
REGLAMENTO DEL SERVICIO TELOCONSIGO CREDOMATIC DE COSTA RICA S.A. PRIMERO: PROPIEDAD DEL PROGRAMA: El presente reglamento pertenece en forma exclusiva a CREDOMATIC DE COSTA RICA, S.A., empresa que en adelante
Más detallesREGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS
REGLAMENTO DE RIPLEY PUNTOS Ripley Puntos es un programa diseñado por Ripley Compañía de Financiamiento ( Ripley ) para fidelizar a sus clientes, otorgándoles incentivos por su preferencia y frecuencia
Más detallesTérminos y condiciones de venta S3. S3 engine parts 2002 sl. 01.01.2006
Términos y condiciones de venta S3. S3 engine parts 2002 sl. 01.01.2006 Términos y condiciones de venta Artículo 1.-Objeto del Contrato El presente Contrato regula la relación comercial entre el CLIENTE
Más detallesTERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE VENTA DE LACUEVA CAN MAKING MACHINERY, S.L.
TERMINOS GENERALES Y CONDICIONES DE VENTA DE LACUEVA CAN MAKING MACHINERY, S.L. 1. Disposiciones generales: 1. En estas condiciones generales de venta y envío a partir de ahora serán referidas como Condiciones
Más detallesANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS
ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS
Más detallesBeatriz Galofre DDS. Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud.
Beatriz Galofre DDS Comunicado de Privatización para proteger Información Médica o de la Salud. Este comunicado describe como la información medica acerca de usted puede ser usada y divulgada y como puede
Más detallesPolítica de Privacidad del Grupo Grünenthal
Política de Privacidad del Grupo Grünenthal Gracias por su interés en la información ofrecida por Grünenthal GmbH y/o sus filiales (en adelante Grünenthal ). Queremos hacerle saber que valoramos su privacidad.
Más detallesPOLITICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO DE LA PAGINA WEB.
MAPA TOURS S.A. POLITICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO DE LA PAGINA WEB. El presente documento establece las Condiciones Generales de Uso de los servicios prestados por medio del web de MAPA TOURS
Más detallesTÍTULO XIII Del contrato de arrendamiento financiero
TÍTULO XIII Del contrato de arrendamiento financiero CAPÍTULO I Delimitación del contrato Artículo 5131-1. Concepto. El contrato de arrendamiento financiero es aquel por el que una parte, el arrendador
Más detallesAVISO LEGAL CONDICIONES DE USO. Esta web ha sido creada por BAS CARGO BARCELONA S L con carácter informativo para su uso personal y gratuito.
AVISO LEGAL CONDICIONES DE USO Esta web ha sido creada por BAS CARGO BARCELONA S L con carácter informativo para su uso personal y gratuito. a) Utilización lícita El/la usuario/a de esta página web y de
Más detallesCondiciones Comerciales Internacionales
Condiciones Comerciales Internacionales Condiciones generales de entrega para la exportación de máquinas y equipos Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas = ECE 188 / complementada con las
Más detallesCondiciones Generales
Condiciones Generales Nàpols, 192 08013 Barcelona Tel.: +34 93 245 25 00 Fax: +34 93 246 50 30 www.gopiberia.es De Venta y Uso de la página Web Condiciones Generales de Venta y Uso de la página Web 1 de
Más detallesCondiciones Generales de Alquiler
Condiciones Generales de Alquiler 1. Aplicación de las Condiciones del Contrato 1.1 El contrato entra en vigor exclusivamente con la aceptación de nuestras condiciones generales y de uso. Las condiciones
Más detallesSISTEMA DE GESTION DE CALIDAD Fecha: 31/08/2015 MANUAL DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
Página 1 de 9 TABLA DE CONTENIDO 1. PRESENTACIÓN... 2 2. OBJETO... 3 3. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y BASES DE DATOS... 3 4. ALCANCE... 3 5. FINALIDAD DE LA BASE DE DATOS... 4 6. TRATAMIENTO DE... 4 7. DERECHOS
Más detallesN IF: 53101744B C 1.- OBJETO.
AVISO LEGAL: Condiciones Generales de Utilización Política de privacidad Política de cookies Más información sobre cookies Condiciones Generales de Utilización INFORMACIÓN LSSI En cumplimiento de lo dispuesto
Más detallesREGLAMENTO PROMOCIÓN. Gane con su Crédito Hipotecario una pantalla LED de 40
REGLAMENTO PROMOCIÓN Gane con su Crédito Hipotecario una pantalla LED de 40 Con el fin de establecer el marco legal y condiciones generales con que se desarrollará la Campaña Gane con su Crédito Hipotecario
Más detallesCondiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes
Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante
Más detalles2.2 Su pedido será aceptado por nosotros siempre y cuando confirmemos por correo electrónico el envío del pedido.
Condiciones Generales de Contratación (CGC) de Parfümerie Douglas GmbH en la venta a distancia y por Internet a través de douglas.es para las compras de clientes particulares con domicilio de facturación
Más detallesCONTRATO DE SERVICIO CASILLA INTERNACIONAL YO LO IMPORTO
CONTRATO DE SERVICIO CASILLA INTERNACIONAL YO LO IMPORTO El presente contrato regula los términos y condiciones de Yo Lo Importo: YO LO IMPORTO EIRL, ofrece a usted, sus casillas internacionales denominadas
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Grupo Elcoro Departamento de Compras ÍNDICE 1. Ámbito de aplicación... 2 2. Órdenes de compra... 2 3. Subcontratación... 3 4. Transporte y embalaje... 3 5. Inspección y
Más detallesCONDICIONES DE CONTRATACIÓN
INGENIERIA RIOJANA DE SOLUCIONES IT AVENIDA DE LA SIERRA 5, BAJO. 26007 LOGROÑO (LA RIOJA) TEL: 941545000 info@irsoluciones.com DESARROLLO DE PROYECTOS Primero.- Colaboración del cliente y su responsabilidad
Más detallesTérminos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*
Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE
Más detallesNUTRIAD LTD CONDICIONES GENERALES DE VENTA EDICIÓN 1998
NUTRIAD LTD CONDICIONES GENERALES DE VENTA EDICIÓN 1998 1 DEFINICIONES En estas Condiciones de venta: 1.1 "Comprador" se refiere a cualquier persona o personas, empresa o empresas, sociedad o sociedades,
Más detallesTérminos Generales y Política de Compra de Fon
Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA/ EXPORTACIÓN.
CONDICIONES GENERALES DE VENTA/ EXPORTACIÓN. Nuestras ventas y servicios relacionados con las mismas se basan, exclusivamente, en las siguientes condiciones. Otras condiciones no se incluirán en el contrato,
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato
Más detallesContrato Marco para Factoring Electrónico - Proveedor
Contrato Marco para Factoring Electrónico - Proveedor Conste por el presente documento el Contrato Marco para realizar operaciones de Factoring Electrónico que suscriben de una parte, BANCO INTERNACIONAL
Más detallesTHE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES
THE WARRANTY GROUP, INC. POLÍTICA DE DELEGACIÓN DE FACULTADES Aprobada por el Consejo de Administración: 30 de enero de 2014 OBJETO Y ALCANCE: La presente Política de delegación de facultades (en lo sucesivo
Más detallesACUERDO DE COLABORACIÓN ENTRE Y LARES - FEDERACIÓN DE RESIDENCIAS Y SERVICIOS DE ATENCIÓN A LOS MAYORES -SECTOR SOLIDARIO-.
ACUERDO DE COLABORACIÓN ENTRE. Y LARES - FEDERACIÓN DE RESIDENCIAS Y SERVICIOS DE ATENCIÓN A LOS MAYORES -SECTOR SOLIDARIO-. En Madrid, a.. de de REUNIDOS De una parte, D., con D.N.I. nº:, que actúa como
Más detallesPARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO.
PARA COMERCIANTES Y AUTÓNOMOS. INFORMACIÓN SOBRE TARJETAS DE CRÉDITO. QUÉ DEBES SABER CUANDO ACEPTAS UNA TARJETA COMO FORMA DE PAGO EN TU ESTABLECIMIENTO? Hace ya muchos años que la mayoría de las microempresas
Más detallesNotificación de Prácticas de Privacidad de PMC. Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015
Notificación de Prácticas de Privacidad de PMC Esta Notificación es efectiva desde el 1 de enero de 2015 ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE CÓMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER UTILIZADA O DIVULGADA Y CÓMO USTED
Más detallesCONTRATO DE SERVICIOS INTERNET
CONTRATO DE SERVICIOS INTERNET En Muro de Alcoy, a de de 201 REUNIDOS DE UNA PARTE, Jose Fernando Gomis Gisbert mayor de edad, con D.N.I. número 21.659.402-A y en nombre y representación de Informática
Más detalles[zapp] CONDICIONES GENERALES
[zapp] CONDICIONES GENERALES ÁMBITO DE APLICACIÓN Y LAS PARTES (1) Las presentes Condiciones Generales, en su versión aplicable en el momento en que se realice el pedido, rigen la relación entre ZAPATOS
Más detallesAVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVÍSELO CUIDADOSAMENTE. NUESTRA PROMESA SOBRE
Más detallesCONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de Mailtics.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2C, Los Palacios y Vfca
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES DE RESERVA
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE RESERVA 1. INFORMACIÓN GENERAL DE LA EMPRESA La reserva del/los vehículo/s MÖ a través de esta página web es realizada por EVOVELO SOC. COOP. AND, con NIF F93330314 y domicilio
Más detallesCONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD
CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Este Contrato de Confidencialidad, en adelante denominado como el CONTRATO, se celebra entre, Universidad de los Andes, RUT71.614.000-8, con domicilio en San Carlos de Apoquindo
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES
TÉRMINOS Y CONDICIONES La venta de nuestra Tienda online está basada en los siguientes Términos y Condiciones, los cuales deberán ser leídos y aceptados por el cliente antes de realizar un pedido. Realizar
Más detallesCondiciones comerciales generales de Elster GmbH
Condiciones comerciales generales de Elster GmbH I. Oferta, contratación y contenido del contrato 1. Todas las ofertas, contratos de compra y de suministro con nosotros, incluyendo contratos de reparación,
Más detallesForo Internacional de Acreditación (IAF) Documento del MLA de IAF. Principios generales para el uso de la Marca IAF MLA. Publicación 2, Versión 3
Foro Internacional de Acreditación (IAF) Documento del MLA de IAF Principios generales para el uso de la Marca IAF MLA Publicación 2, Versión 3 (IAF ML 2: 2011) Fecha de publicación: Abril 29 de 2011 IAAC
Más detallesTérminos y condiciones de venta
Términos y condiciones de venta Artículo 1.-Objeto del Contrato 1 de 8 El presente Contrato regula la relación comercial entre el CLIENTE y Festo Automation, S.A.U. (en adelante Festo) respecto a las adquisiciones
Más detallesLAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD
1 CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD Cosamec-. IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: el presente Contrato de licencia
Más detallesCarabuild Leisure Homes Ltd Términos y condiciones de suministro y venta
(1) Introducción Carabuild Leisure Homes Ltd Términos y condiciones de suministro y venta Lea estos términos de venta detenidamente. Se le solicita que acepte de forma expresa los presentes términos de
Más detalles(BOE, de 15 de febrero de 2008)
Circular 1/2008, de 30 de enero, de la Comisión Nacional del Mercado de Valores, sobre información periódica de los emisores con valores admitidos a negociación en mercados regulados relativa a los informes
Más detallesCONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Estas condiciones de uso (junto con la documentación a la que hacen referencia) describen la forma de utilizar
CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Estas condiciones de uso (junto con la documentación a la que hacen referencia) describen la forma de utilizar nuestro sitio Web, ya sea como invitado o como usuario registrado.
Más detallesNOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD
NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO LA INFORMACIÓN MÉDICA (INCLUYENDO INFORMACIÓN DE SALUD MENTAL), PUEDE SER UTILIZADA O REVELADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO
Más detallesTipo de informe: facultativo. ANTECEDENTES
Consulta sobre qué conceptos han de entenderse encuadrados dentro de la expresión indemnización por los costes de cobro utilizada por el artículo 200.4 de la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos
Más detallesPOLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES
POLITICA DE PRIVACIDAD Y PROTECCION DE DATOS PERSONALES INTRODUCCIÓN. La presente Política contiene los derechos, principios y/o parámetros que se aplican en GESTIÓN COMPETITIVA S.A.S., para el Tratamiento
Más detallesLicencia de Patente Defensiva v 1.0
AVISO: TODOS LOS DERECHOS EN PATENTES LICENCIADAS (como se define a continuación) ESTIPULADOS BAJO ESTA LICENCIA DE PATENTE DEFENSIVA ("DPL") ESTÁN SUJETOS A TODOS LAS CONDICIONES Y LIMITACIONES ESTABLECIDAS
Más detallesCondiciones generales de venta
Condiciones generales de venta PLANET SPORTS 1. Campo de aplicación de las condiciones generales Estas condiciones generales de negocio valen para la totalidad de las ventas, servicios y ofertas de Planet
Más detallesPROGRAMA IN-VITA. Términos y Condiciones aplicables.
PROGRAMA IN-VITA Términos y Condiciones aplicables. 1. OBJETO El presente documento (en lo sucesivo, Términos y Condiciones ) regula la operación del Programa de Lealtad denominado IN-VITA (en lo sucesivo,
Más detallesRED VALENCIANA DE BIOBANCOS. Consentimiento informado para la donación voluntaria de muestras biológicas para investigación al biobanco del (1 de 6)
1. Identificación y descripción del procedimiento Consentimiento informado para la donación voluntaria (1 de 6) El procedimiento que se le propone consiste en donar voluntariamente muestra/s biológica/s
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO
CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO 1 Condiciones Generales 1. Las siguientes condiciones de venta y de suministro son válidas para todos los contratos de suministros actuales y venideros salvo
Más detallesA. Compromiso de Ecolab con la Protección de la Privacidad de Datos
DECLARACIÓN DE POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE ECOLAB INC. A. Compromiso de Ecolab con la Protección de la Privacidad de Datos La Declaración siguiente precisa los Datos Personales que Ecolab puede recolectar,
Más detallesBOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.
CIRCULAR 5/2016 NORMAS DE CONTRATACIÓN DE ACCIONES DE SOCIEDADES DE INVERSIÓN DE CAPITAL VARIABLE, VALORES EMITIDOS POR ENTIDADES DE CAPITAL RIESGO (ECR) Y VALORES EMITIDOS POR INSTITUCIONES DE INVERSIÓN
Más detallesROGAMOS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE NAVEGAR POR LA WEB.
CONDICIONES DE USO ROGAMOS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE NAVEGAR POR LA WEB. CONDICIONES DE USO LAS PRESENTES CONDICIONES DE USO (JUNTO CON LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS EN
Más detallesReglamento del Programa Centro de Acompañamiento de Viajes (CAV)
Reglamento del Programa Centro de Acompañamiento de Viajes (CAV) Banco Davivienda Salvadoreño, S.A. y su aliado estratégico Destinos TV han desarrollado una Programa denominado Centro de Acompañamiento
Más detallesCapítulo 14 Solución de Controversias
Artículo 140: Cooperación Capítulo 14 Solución de Controversias Las Partes procurarán en todo momento llegar a un acuerdo sobre la interpretación y aplicación de este Tratado y realizarán todos los esfuerzos,
Más detallesinmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone 1. Cobertura y período de Garantía Inmarsat Global Limited ( Inmarsat ) ofrece esta Garantía limitada (la Garantía ) al primer comprador usuario final (el Comprador ) de cualquier
Más detallesREGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCIÓN Banco LAFISE & Peugeot le traen Marchamo Aventurero
REGLAMENTO: REQUISITOS Y CONDICIONES DE LA PROMOCIÓN Banco LAFISE & Peugeot le traen Marchamo Aventurero TITULAR, PATROCINADOR Y PARTICIPANTES 1. La mecánica, la publicidad y los derechos de autor que
Más detallesLas siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:
CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:
Más detallesEn cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de. Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y
Aviso de privacidad En cumplimiento con lo establecido en la "Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares" vigente en México, y con la finalidad de asegurar la protección
Más detallesAVISO DE PRIVACIDAD. 1. Identidad y domicilio principal del responsable.
El presente Aviso de Privacidad se entrega de acuerdo a lo señalado en los artículos 8, 15, 16, 36 y demás relativos y aplicables de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los
Más detallesAlcance de Compellent Health Check Services
Descripción del servicio Dell Compellent SAN Health Check Resumen del servicio Esta descripción de servicio ( Descripción del servicio ) tiene lugar entre el cliente ( usted o Cliente ) y la entidad Dell
Más detallesCertificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine
Certificados para la exportación de dispositivos médicos por David Racine Diapositiva 1 Buenos días/buenas tardes. Mi nombre es David Racine y trabajo para la Administración de Alimentos y Medicamentos
Más detallesSOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS 388 ADQUISICIÓN DE INFRAESTRUCTURA E IMPLEMENTACIÓN DE VIRTUALIZACIÓN ADENDO 4
SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS 388 ADQUISICIÓN DE INFRAESTRUCTURA E IMPLEMENTACIÓN DE VIRTUALIZACIÓN ADENDO 4 El presente constituye el Adendo 4 mediante el cual XM realiza las siguientes aclaraciones y
Más detallesCondiciones Contractuales del Servicio de Alquiler de Equipamiento Asociado al Servicio Net- LAN
Servicio Net-LAN Condiciones Contractuales del Servicio de Alquiler de Equipamiento Asociado al Servicio Net- LAN 1. Objeto. El objeto del presente contrato es el establecimiento de los términos y condiciones
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES PROGRAMA CREER TE PREMIA (El Programa )
TÉRMINOS Y CONDICIONES PROGRAMA CREER TE PREMIA (El Programa ) El Programa CREER TE PREMIA, en adelante EL PROGRAMA, está dirigido a Clientes Persona Natural, vinculados laboralmente a Empresas con Convenio
Más detallesConsultoría y Auditoría en Protección de Datos. Pertenece a la Red Nacional de Consultores y Distribuidores Gesdatos.
Consultoría y Auditoría en Protección de Datos. Pertenece a la Red Nacional de Consultores y Distribuidores Gesdatos. Todas las cantidades y precios que aparecen en este documento se reflejan en moneda
Más detallesCertificación de Productos Condiciones de certificación de calidad de playas
Certificación de Productos Condiciones de Certificación de Calidad de Playas Clave EPPr13 1. OBJETIVO Página 1 de 5 Establecer las condiciones bajo las cuales el IMNC otorga, mantiene, amplia, reduce,
Más detallesTérminos y condiciones de uso de stream24 Webcasting KG para la división "stream24.es" (Revisión: 2 de enero de 2015)
Términos y condiciones de uso de stream24 Webcasting KG para la división "stream24.es" (Revisión: 2 de enero de 2015) 1. Alcance Los siguientes términos y condiciones rigen el uso y la utilización de los
Más detallesGabinete Jurídico. Informe 0542/2009
Informe 0542/2009 La consulta plantea la posibilidad de incorporar en una base de datos del consultante, a la que tendrían acceso sus clientes ( talleres y concesionarios de coches), datos referidos a
Más detallesCAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014
CAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014 Bankia va a llevar a cabo una acción comercial específica con la finalidad de conseguir aportaciones periódicas en planes de pensiones, o incrementar
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES
1. DEFINICIONES En las propuestas definidas a continuación en los siguientes términos y condiciones deberán ser entendidos los siguiente conceptos: 1.1. La agencia / Proveedor : DIL SE Estudio Creativo,
Más detallesRelaciones profesionales
Asesoría Jurídica de fepfi Relaciones profesionales Con empleados y colaboradores Por TERESA MORÁN GARRIDO Relaciones profesionales con empleados y colaboradores. A veces un fotógrafo contrata a otro para
Más detallesI. Las Instituciones que empleen garantías personales, Seguros de Crédito y derivados de crédito, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
(176) ANEXO 25 REQUISITOS QUE DEBERÁN CUMPLIR LAS GARANTÍAS PERSONALES, SEGUROS DE CRÉDITO Y DERIVADOS DE CRÉDITO PARA SER CONSIDERADAS POR LAS INSTITUCIONES, PARA EFECTOS DE LA DETERMINACIÓN DEL REQUERIMIENTO
Más detalles