Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas"

Transcripción

1 Página #: 1 De 7 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación de las responsabilidades. Este manual está destinado a identificar de forma clara y concisa los pasos requeridos por los empleados para realizar cualquier operación dada de una manera que sea coherente con el pozo horizontal Drillers estándares. Se analizarán medidas progresivas requerida en la secuencia que hay que seguir, un departamento de la empresa autorizando o posición, y un autor que será consultado si hay preguntas en cualquier porción de la SOP estándares. Ámbito de aplicación 2. Todas las plataformas utilizando el MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas. Requisitos previos 3. -Se requiere personal para llevar puesto el equipo de protección individual adecuado, siga las normas de seguridad en el trabajo, y tiene la experiencia adecuada y certificaciones para llevar a cabo sus funciones de manera satisfactoria. -El operador del detector de gas debe revisar el MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas manual operativo encontrados en el CD suministrado. Responsabilidades 4. -La Toolpusher es responsable de la aplicación de este SOP y asegurar las instrucciones y mantenimiento de los multi-detectores de gas se siguieron correctamente. Procedimiento Cada MSA Altair 4X Detector Multigas ha sido asignado a un aparejo. Toolpushers firmará el recibo a la entrega de los multi-detector de gas y enviarlo de vuelta al Departamento de Seguridad.

2 Página #: 2 De 7 Fecha de ejecución: 2. Toolpushers son responsables de notificar al Departamento de Seguridad de cualquier mantenimiento necesario, el recalibrado, daños y/o necesaria la sustitución del multidetectores de gas. 3. Consulte las instrucciones en el CD proporcionado con el multi-detector de gas. Encender: 1. Funcionamiento de los instrumentos de diálogo es impulsado desde la pantalla con la ayuda de los tres botones de función (véase la sección 2.2.1). Para obtener más información, consulte los diagramas de flujo en La sección 7 del manual de instrucciones. 2. Encienda el instrumento. 3. El instrumento realiza una autocomprobación y, a continuación, vaya a Configuración de aire fresco: Todos los segmentos de la pantalla se activan Suena una alarma audible Luz LED de alarma Se activa la alarma vibratoria 4. Durante la prueba, el instrumento comprueba si faltan los sensores. En el caso de un captador que falta, el instrumento muestra la falta de sensor y las alarmas de la pantalla hasta que se apaga. De lo contrario, la vuelta en una secuencia continua. 5. En el cuadro de instrumentos se muestra: Alarma y mostrar el auto-test Nombre de fabricación Nombre de instrumentos La versión de software Descubrimiento del sensor Unidades de gas tóxico. Los puntos de ajuste de la alarma Los valores de calibración Visualización de fecha y hora Última fecha de cal (si está activado) Fecha de vencimiento de cal (si está activado) Opción de configuración de aire fresco (Consulte el diagrama en el Apéndice, Sección 7.1 del CD). Bump Test: Advertencia

3 Página #: 3 De 7 Fecha de ejecución: Realizar una prueba de baches antes del uso de cada día para comprobar el correcto funcionamiento del instrumento. No realizar esta prueba puede resultar en graves lesiones personales o la muerte. 1. La medida normal de la pantalla, pulse el botón de flecha hacia abajo para mostrar "BUMP TEST?". 2. Verificar las concentraciones de gas mostrados coinciden con la verificación de la calibración del cilindro de gas. Si no es así, ajustar los valores de calibración a través del menú de configuración como se describe en Sección Fije la tapa de calibración del instrumento. Inserte la lengüeta en la ranura en la tapa de calibración del instrumento. Pulse tapa de calibración hasta que se asiente en el instrumento. Pulse ambas lengüetas laterales instrumento hacia abajo hasta que encaje. Asegúrese de que la tapa de calibración está correctamente asentado. Conecte un extremo del tubo a la tapa de calibración. Conecte el otro extremo del tubo al cilindro regulador (suministrado en el kit de calibración). 4. Pulse el botón de encendido para iniciar la prueba de baches, a continuación, abra la válvula del regulador. El reloj de arena parpadeará y los sensores responderá al gas. Después de la protuberancia que finaliza la prueba, el instrumento muestra momentáneamente "BUMP PASS" o "bache" de error junto con la etiqueta de cualquier sensor que falló antes de regresar al modo de medición. Si el instrumento falla la prueba de baches, realice una calibración tal como se describe en la sección 3.9. El símbolo de verificación se visualizará en el modo de medición durante 24 horas después de una exitosa prueba de rugosidad. Calibración: El ALTAIR 4X puede ser calibrada mediante este procedimiento manualmente o automáticamente mediante la galaxia pedestal de prueba. Consulte 7.7 del apéndice. La calibración se debe realizar mediante un regulador de caudal con un caudal ajustado a 0,25 litros por minuto. Si un ciclo de carga de la batería se interrumpe antes de que se haya completado (4 horas para una batería totalmente descargada), permiten que la temperatura interna del instrumento para estabilizar durante 30 minutos antes de realizar una calibración.

4 Página #: 4 De 7 Fecha de ejecución: Instalación de aire fresco y la calibración a cero: Para omitir el procedimiento de puesta a cero y pasar directamente a la calibración span procedimiento, presione el botón de flecha hacia arriba. Si se pulsa ningún botón durante 30 segundos, el instrumento indicará al usuario que realice una calibración de intervalo antes de volver al modo de funcionamiento normal. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de flecha hacia arriba en el modo de funcionamiento normal durante tres segundos. 2. Si se selecciona la opción de bloqueo de calibración, introduzca la contraseña. Cero se muestra en pantalla. Si la opción de bloqueo de calibración no está seleccionado: Aparece la pantalla cero 3. Con el cuadro expuesto al aire fresco, pulse el botón de encendido para confirmar la pantalla cero. Un sensor de calibración a cero y actualizar ahora ocurren. Nota: Como alternativa, pulse el botón de flecha hacia abajo para ejecutar una instalación de aire fresco (FAS). Véase la sección para más detalles. Después de la calibración a cero se completa, el instrumento muestra "cero momentáneamente PASS" o cero ERR" junto con la bandera de cualquier sensor que ha fallado. Nota: Durante la calibración a cero del instrumento, el sensor de oxígeno es también span calibrada a un 20,8% de oxígeno, aire fresco, ajuste de la curva de calibración según sea necesario. Durante la calibración, el span de instrumentos O2 Precisión del sensor se comprueba con una concentración conocida de gas oxígeno sin ajustar la curva de calibración. Calibración de intervalo: Para omitir el procedimiento de Span, presione el botón de flecha hacia arriba. Si se pulsa ningún botón durante 30 segundos, el instrumento vuelve al modo de medición. 1. Una vez que el cero está establecida, el span se muestra en pantalla.

5 Página #: 5 De 7 Fecha de ejecución: 2. Conectar el gas de calibración apropiados para el instrumento. 3. Fije la tapa de calibración del instrumento. Inserte la lengüeta en la ranura en la tapa de calibración del instrumento. Pulse tapa de calibración como se muestra hasta que juntas en instrumento. Pulse ambas lengüetas laterales instrumento hacia abajo hasta que encaje. Asegúrese de que la tapa de calibración está correctamente sellada Conecte un extremo del tubo a la tapa de calibración. Conecte el otro extremo del tubo al cilindro regulador. (suministrado en el kit de calibración) 4. Abra la válvula del regulador. 5. Pulse el botón de encendido (span) para calibrar el instrumento. Led parpadean SPAN comienza la calibración. Después de la calibración de intervalo finaliza, el instrumento muestra momentáneamente "SPAN PASS" correctamente. Si un sensor está llegando al final de su vida, esta indicación "SPAN PASS" es seguida por el extremo del sensor de alerta de la vida. El icono en forma de corazón, y tipo de gas del sensor está llegando al final de su vida, parpadean durante 15 segundos cuando el instrumento vuelve al modo de medición. Cuando está en modo de medición, el icono del corazón se muestra continuamente. Si la calibración de intervalo no es correcta: Un indicador de vida del sensor muestra el sensor ha alcanzado el final de su vida útil y debe ser reemplazada. La unidad permanece en estado de alarma hasta que el botón se pulsa flecha arriba. Los símbolos permanecen en la pantalla hasta que la calibración se ha realizado correctamente o el sensor en cuestión es reemplazado. Nota: la calibración de intervalo puede fallar por muchas otras razones que un sensor al final de su vida útil. Si se produce una falla de calibración span, compruebe los elementos tales como gas remanente en el cilindro de gas de calibración, fecha de caducidad, la seguridad de la tapa de calibración, etc. y repita la calibración antes de sustituir el sensor. Calibración de acabado:

6 Página #: 6 De 7 Fecha de ejecución: 1. Cierre la válvula del regulador 2. Quite la tapa de calibración El procedimiento de calibración ajusta el valor span para cualquier sensor que pasa la prueba de calibración; sensores que falla de calibración se mantiene invariable. Desde gas residual puede estar presente, el instrumento puede brevemente en una exposición alarma tras la secuencia de calibración se ha completado. Modo de medición (funcionamiento normal): 1. En el modo de funcionamiento normal, el usuario puede comprobar las lecturas de picos y mínimos antes de borrar los valores STEL y TWA o realizar una calibración a cero y Span. 2. Las opciones siguientes páginas pueden ser ejecutados desde la pantalla de operación normal. Página de rugosidad (Esta página permite que el usuario realice una comprobación de rugosidad). Página de pico (PEAK Esta página muestra las lecturas para todos los sensores). Min Página (esta página muestra la lectura mínima de la sonda de oxígeno). Página STEL (Esta página muestra las lecturas STEL calculado del instrumento). Página de TWA (Esta página muestra las lecturas TWA calculado del instrumento). Página de hora/fecha (esta página muestra los ajustes de fecha y hora real del instrumento). Alerta de movimiento (en esta página se muestra la función de alerta de movimiento para activarse o desactivarse). 3. Utilizando el instrumento de tres botones, el usuario puede navegar a través de cada sub-menú arriba/abajo en una secuencia. 4. Consulte la sección 2.3 y 7.3 en el manual de instrucciones del apéndice para obtener instrucciones detalladas para navegar a través de estas pantallas. Establezca puntos: El símbolo de alarma Pentano 0-100% LEL O % CO ppm H2S ppm Baja 10% LEL El 19,5% 25 ppm 10 ppm Alta 20% LEL 23.0% 100 ppm 15 ppm STEL 100 ppm 15 ppm TWA 25 ppm 10 ppm

7 Página #: 7 De 7 Fecha de ejecución: Valor calibrado Cilindro Lote # El Metano O2 15,0% vol. 60 ppm de CO 22 ppm de H2S 1,45% vol un un un un Cargador de batería: 1. El instrumento entra en modo de desconexión de la batería 60 segundos antes de la última parada (cuando la batería ya no puede operar el instrumento): BATT alarma parpadea en la pantalla Suena la alarma y luces de flash; alarma no pueden silenciarse No hay otras páginas puede verse; después de aproximadamente un minuto, el instrumento se apaga automáticamente. 2. Cuando se produce una condición de desconexión de la batería: Abandonar inmediatamente la zona Recargar o sustituir la batería 3. El cargador es capaz de cargar completamente agotado pack en menos de cuatro horas en condiciones normales de temperatura ambiente, entornos. 4. Para obtener los mejores resultados, cargue el instrumento a temperatura ambiente. 5. Inserte firmemente el conector del cargador en el puerto de carga de la parte posterior del instrumento. 6. El símbolo de la batería se desplaza a través de un progresivo aumento del número de segmentos y el LED rojo de carga hasta el 90% de la carga completa es obtenida. A continuación, el símbolo de la batería permanece completamente iluminada y el LED de carga se ilumina de color verde mientras la batería tiene una carga lenta a su plena capacidad. 7. Si se detecta un problema durante la carga, el símbolo de la batería parpadea y el LED de carga se ilumina en naranja. Desconectar el cargador momentáneamente para restablecer el ciclo de carga. 6. Referencias Instrucciones Manual Altair 4X CD 7. Definiciones

Manual de funcionamiento ALTAIR 4X. Detector multigas. N referencia 10106503/00

Manual de funcionamiento ALTAIR 4X. Detector multigas. N referencia 10106503/00 Manual de funcionamiento ALTAIR 4X Detector multigas N referencia 10106503/00 MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlín Germany MSA AUER GmbH. Todos los derechos reservados MSA Declaración de conformidad

Más detalles

Detector multigases 4 gases ALTAIR 4

Detector multigases 4 gases ALTAIR 4 Manual de funcionamiento Detector multigases 4 gases ALTAIR 4 Fabricado por MSA INSTRUMENT DIVISION P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230 EE.UU P/N 10088975 ADVERTENCIA Lea este manual detenidamente

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300

GUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300 GUÍA DEL USUARIO Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo FM300 de Extech Instruments, este medidor fue diseñado con tecnología

Más detalles

Detector multigases ALTAIR 5

Detector multigases ALTAIR 5 Manual de funcionamiento Detector multigases ALTAIR 5 Fabricado por MSA P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230, EE.UU. Nº de pedido: 10094176/00 Y-HLS ADVERTENCIA Lea este manual detenidamente antes

Más detalles

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión

Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión ADVERTENCIAS Utilice únicamente baterías recargables de RAE Systems con número de referencia 020-3402-000, o paquetes de pilas alcalinas

Más detalles

Detector de un sólo gas Altair. Pro

Detector de un sólo gas Altair. Pro Detector de un sólo gas Altair Pro Manual de Operación Para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano en América del Norte, llame gratis al 1 800 MSA 2222. Para comunicarse con MSA International,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION

MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION MANUAL DE INSTRUCCIONES EAGLE DETECTOR DE GAS PORTATIL OPERACION Y CALIBRACION RKI INSTRUMENTS, INC. 33248 Central Ave. Union City, CA 94587 TELEFONO (510) 441-5656 INTRODUCCION El Eagle RKI es el detector

Más detalles

MGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH)

MGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH) MGD: detector de gas Murco Procedimiento de comprobación/calibración* Contenido Página 1- Introducción 2 2- Configuración eléctrica 2 3- Prueba de funcionamiento 2 4- Calibración 3 4.1 Placa del sensor

Más detalles

Orion G Multigas and Leak Detector Operating Manual

Orion G Multigas and Leak Detector Operating Manual Orion G Multigas and Leak Detector Operating Manual Detector de múltiples gases y de fugas Orion G Manual de operaciones Détecteur de gaz et de fuites Orion G Mode d emploi In North America, to contact

Más detalles

Principios básicos Nokia N72-5

Principios básicos Nokia N72-5 Principios básicos Nokia N72-5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

Detector para 4 gases Serie 740

Detector para 4 gases Serie 740 (SÓLO PARA USO COMO REFERENCIA. Los usuarios deben leer y entender las Instrucciones del Usuario previo a su uso) Descripción general El detector de 4 gases Serie 740 está diseñado para ofrecer monitoreo

Más detalles

Manual del usuario. Extech CG204 Probador de espesor de revestimiento. CG204-es-ES_v2.3 5/15

Manual del usuario. Extech CG204 Probador de espesor de revestimiento. CG204-es-ES_v2.3 5/15 Manual del usuario Extech CG204 Probador de espesor de revestimiento CG204-es-ES_v2.3 5/15 [NO ALRRM] Introducción Agradecemos su compra del probador de espesor de revestimiento CG204 de Extech. El CG204

Más detalles

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías

hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías hp photosmart 100 guía de impresión de fotografías contenido 1 bienvenida...1 búsqueda de información... 2 ver la guía del usuario en pantalla... 3 2 procedimientos iniciales...4 referencia rápida... 4

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

GC2 Panel de Control Guía del Usario

GC2 Panel de Control Guía del Usario GC2 Panel de Control Guía del Usario V1.14 Firmware SISTEMA DE SEGURIDAD INALÁMBRICO ADVERTENCIA: Aviso sobre las instrucciones para el propietario. Debe quitarlo sólo el ocupante CONTENIDOS Descripción

Más detalles

Manual de funcionamiento ALTAIR 5 Detector multigas ALTAIR 5IR Detector multigas

Manual de funcionamiento ALTAIR 5 Detector multigas ALTAIR 5IR Detector multigas Manual de funcionamiento ALTAIR 5 Detector multigas ALTAIR 5IR Detector multigas N pedido: 10094177/00 Y-HLS MSA AUER GmbH D-12059 Berlin Thiemannstrasse 1 Germany MSA AUER GmbH. Reservados todos los derechos

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.

Manual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl. . Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones

Más detalles

Multi-gas Monitor Manual del producto Instalación Operación Mantenimiento

Multi-gas Monitor Manual del producto Instalación Operación Mantenimiento Multi-gas Monitor Manual del producto Instalación Operación Mantenimiento Número de parte: 17152357-3 Versión 4 1 Índice AVISO DE DERECHOS DE AUTOR... 3 ADVERTENCIAS Y DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN... 3

Más detalles

MONITOR ISM / AFx Teclado de seguridad tipo apartamento Guía de Usuario V1.3

MONITOR ISM / AFx Teclado de seguridad tipo apartamento Guía de Usuario V1.3 MONITOR ISM / AFx Teclado de seguridad tipo apartamento V.3 Teclado de seguridad tipo apartamento Bienvenida Nuevos Usuarios! Hay dos tipos de teclados para de seguridad para apartamento. Siga las instrucciones

Más detalles

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema de monitorización central. Guía de instalación. Versión de software 8.x Mobile Acuity LT Sistema de monitorización central Guía de instalación Versión de software 8.x 2013, Welch Allyn REF 105498 DIR 80018484 Ver A Impreso en EE.UU. Welch Allyn, Acuity, Propaq, y Micropaq

Más detalles

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.

Más detalles

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía

Más detalles

Administración de energía

Administración de energía Administración de energía Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante para los usuarios: Con la Unidad de Terapia V.A.C.Ulta se proporciona una Hoja de información sobre seguridad, así como esta Guía de referencia rápida independiente

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Dosímetro y medidor de intensidad con alarma

Dosímetro y medidor de intensidad con alarma Dosímetro y medidor de intensidad con alarma S.E. INTERNATIONAL, INC. PO Box 39, 436 Farm Rd Summertown, TN 38483 USA TEL:931-964-3561 FAX:931-964-3564 radiationinfo@seintl.com www.seintl.com y X Sentry

Más detalles

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com

Manual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección

Más detalles

Teclado de iconos NX-1348E

Teclado de iconos NX-1348E Teclado de iconos Manual de Usuario Contenido Introducción... 2 Glosario... 3 Teclas de Emergencia... 4 Pantalla del teclado de iconos y leds... 5 Significado de los iconos... 5 Significado de los leds...

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...

Solución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia... 1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional

Más detalles

Referencia rápida. Referencia rápida 2013. 5 A63P-9561-01F - 1 -

Referencia rápida. Referencia rápida 2013. 5 A63P-9561-01F - 1 - Referencia rápida 2013. 5 A63P-9561-01F - 1 - Índice general 1 Información acerca de la impresora... 3 Uso del panel de control de la impresora... 3 Descripción de las secuencias de luces del panel de

Más detalles

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición

Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia. 9356197 1ª edición Guía del usuario del Visor de imágenes SU-5 de Nokia 9356197 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto SU-5 se adapta

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD

Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Manual del usuario Medidor de Vibración Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Modelo SDL800 Introducción Agradecemos su compra del medidor de vibración SDL800 de Extech. Este medidor muestra

Más detalles

Guía del usuario. Programa para el control de la diabetes Versión 3.01. Visualización de lecturas del medidor. Visualización de distintos informes

Guía del usuario. Programa para el control de la diabetes Versión 3.01. Visualización de lecturas del medidor. Visualización de distintos informes Programa para el control de la diabetes Versión 3.01 Guía del usuario Visualización de lecturas del medidor Visualización de distintos informes Personalización de la configuración del medidor Almacenamiento

Más detalles

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias.

Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. Por favor, lea estas instrucciones de uso cuidadosamente antes de usar. Por favor, mantenga estas instrucciones almacenadas para futuras referencias. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar esta unidad,

Más detalles

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio

DICORE CLIMATIZADORES. Manual de usuario con códigos de servicio DICORE CLIMATIZADORES Manual de usuario con códigos de servicio Unidad de aire Acondicionado DC Inverter Conducto MODELOS ASDGC12-18-24-36-42-48 IAYIRDC Gracias por elegir nuestros productos. Por favor,

Más detalles

CM907 - Guía Del Usuario

CM907 - Guía Del Usuario Descripción El Chronotherm Honeywell CM907 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando temperaturas confortables cuando

Más detalles

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada

Más detalles

Convierte y actualiza el cierre centralizado original inalámbrico del vehículo en un sistema de seguridad.

Convierte y actualiza el cierre centralizado original inalámbrico del vehículo en un sistema de seguridad. V3.0 3002-S2-L407 Contenido Operación... 1 Amar & Desarmar (Cerrar & Abrir)... 1 Control LCD Opcional... 1 Pánico / S.O.S (Buscador vehículo o enviar señal de S.O.S) (Función NO.7 selección de fabrica:

Más detalles

Manual del usuario. Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC. Modelo HD450

Manual del usuario. Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC. Modelo HD450 Manual del usuario Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC Modelo HD450 Introducción Agradecemos su compra del Luxómetro digital HD450 de Extech. El HD450 mide iluminancia

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable

SISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el

Más detalles

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO

SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO SISTEMA DE ALARMA PARA CASA/NEGOCIO Manual del usuario Para entender mejor este producto, lea el manual del usuario cuidadosamente antes de usar. Características: 1. 1-99 LED inalámbrico de zona de defensa,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA.

MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. MANUAL DE USUARIO NX-4. NOTAS DEL SISTEMA. ESTIMADO CLIENTE: EL OBJETIVO DE ESTE MANUAL ES AYUDARLO A ENTENDER SU SISTEMA DE SEGURIDAD Y ENSEÑARLE SU OPERACIÓN. TODOS LOS USUARIOS DE SU SISTEMA DE SEGURIDAD

Más detalles

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF

TX500. Termostato Programable Guia del USUARIO TC RO AUTOMANOFF TX500 ES Termostato Programable Guia del USUARIO AUTOMANOFF Descripción El TX500 es un termostato de ambiente programable diseñado para controlar su sistema de calefacción de forma eficiente, proporcionando

Más detalles

LA SIMPLICIDAD CUENTA

LA SIMPLICIDAD CUENTA Sistema de Pruebas Automatizado LA SIMPLICIDAD CUENTA El nuevo Sistema de Pruebas Automatizado GALAXY GX2 de MSA Gestión de seguridad avanzada Fácil de operar! Software Link Pro Avanzado de MSA Analice

Más detalles

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil

Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO

Más detalles

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.

Más detalles

BALANZA ETIQUETADORA

BALANZA ETIQUETADORA BALANZA ETIQUETADORA - 1 - Capítulo 1 PRECAUCIONES 1.1 DESCRIPCIÓN... 5 1.2 INSTALACIÓN... 5 1.3 RECOMENDACIONES... 5 Capítulo 2 GENERALIDADES 2.1 APARIENCIA..... 8 2.2 PANTALLA.... 8 2.3 HOJA DE TECLA

Más detalles

Monitor de CO 2 y registrador de datos

Monitor de CO 2 y registrador de datos Manual del usuario Monitor de CO 2 y registrador de datos Modelo CO210 Introducción Agradecemos su compra de este medidor de dióxido de carbono Modelo CO210. Este instrumento mide y registra los datos

Más detalles

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO

MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO MANUAL DESPERTADOR DIGITAL ESPAÑOL CON CONTROL POR SONIDO 2. Cuando presiona la parte superior del producto, la voz del aparato cuenta en español la hora, temperatura y fecha actual. Puede ser configurado

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de CO 2 y registrador de datos. Modelo CO220

GUÍA DEL USUARIO. Monitor de CO 2 y registrador de datos. Modelo CO220 GUÍA DEL USUARIO Monitor de CO 2 y registrador de datos Modelo CO220 Introducción Agradecemos su compra del medidor de dióxido de carbono Modelo CO220. Este medidor mide la concentración de CO 2, la temperatura

Más detalles

PANTALLAS DE COSECHADORA

PANTALLAS DE COSECHADORA REFERENCIA RAPIDA PANTALLAS DE COSECHADORA PANTALLAS DE COSECHADORA Las primeras dos páginas de esta sección brindan una guía rápida de muchas funciones comúnmente utilizadas. Ver las instrucciones detalladas

Más detalles

Manual del usuario LabelWorks LW-600P

Manual del usuario LabelWorks LW-600P Manual del usuario LabelWorks LW-600P Contenido Manual del usuario LabelWorks LW-600P... 7 Introducción a la impresora LabelWorks... 8 Contenido de la caja del producto... 8 Anotaciones utilizadas en

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Light Pen II [Windows/Mac OS] SPANISH Contenido Contenido 2 Cómo utilizar el puntero y el bolígrafo 3 Uso con Windows 5 Requisitos del sistema 5 Instalar el programa LightPenII

Más detalles

Nokia N85 Principios básicos

Nokia N85 Principios básicos Nokia N85 Principios básicos 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, N85, Navi y Nokia Care son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera

Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de

Más detalles

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario

TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones

Más detalles

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké.

Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones. Arké. Eikon Arké Idea Plana 20493 19493 16943 14493 Manual para configurar los dispositivos de radiofrecuencia cuando se utilizan con el sistema antiintrusión por bus. Instrucciones Este manual sirve para configurar

Más detalles

Easy Series. Guía del usuario. Panel de control de intrusión

Easy Series. Guía del usuario. Panel de control de intrusión Easy Series ES Guía del usuario Panel de control de intrusión Easy Series Guía del usuario Utilización del centro de control Utilización del centro de control Estados en pantalla Indicación en pantalla

Más detalles

Tapa estándar de detector de presencia Instrucciones de uso

Tapa estándar de detector de presencia Instrucciones de uso Artículo n : 0316 02 / 0316 04 Principio del detector de presencia La presente tapa enstándar de detector de presencia pertenece al grupo de los detectores de infrarrojos pasivos (PIR), como también, p.

Más detalles

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS

GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS GUÍA DE PROGRAMACIÓN DE MÓDULOS MÉTODOS DE PROGRAMACIÓN Los módulos pueden ser programados de acuerdo a los siguientes métodos: 1) Mediante el Software de Administración de Seguridad WinLoad. Los módulos

Más detalles

Guía de la aplicación del Videoportero

Guía de la aplicación del Videoportero Guía de la aplicación del Videoportero Este documento describe cómo se usa la aplicación del Videoportero. Lea este documento junto con las Instrucciones de funcionamiento facilitadas con su Videoportero.

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

Accutrend Plus. Manual del Operador Manual de Instruções

Accutrend Plus. Manual del Operador Manual de Instruções Accutrend Plus Manual del Operador Manual de Instruções Fecha de publicación: marzo de 2007 2007, Roche Diagnostics Reservados todos los derechos. ACCU-CHEK, ACCUTREND, COBAS, SAFE-T-PRO y SOFTCLIX son

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. GAS-Mate. Detector de fugas de gases combustibles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. GAS-Mate. Detector de fugas de gases combustibles MANUAL DE FUNCIONAMIENTO GAS-Mate Detector de fugas de gases combustibles Declaración de conformidad Por la presente, certificamos que este equipo, diseñado y fabricado por INFICON Inc., 2 Technology Place,

Más detalles

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto TPD8052/TPD8056 Especificación de Producto 1 ÍNDICE Resumen. 3 Botones de Acción. 4 Visualización del Display... 5 Activación de Alarma y su función 7 Tiempo Real... 8 Comienzo de la Grabación.. 9 Fecha

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250 Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4 Manual del Usuario 87250 Figuras y guía rápida Esquema del product Cámara Fig. 1 Monitor Fig. 2 i Configuración 1 Configuración de la

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

Instrucciones de montaje y operación del MÓDULO SMS para Touch HAICO-GSM MC88 opcional: Batería (para envío de mensajes durante falta de corriente)

Instrucciones de montaje y operación del MÓDULO SMS para Touch HAICO-GSM MC88 opcional: Batería (para envío de mensajes durante falta de corriente) Instrucciones de montaje y operación del MÓDULO SMS para Touch HAICO-GSM MC88 opcional: Batería (para envío de mensajes durante falta de corriente) MABA.Z.GSM_TOUCH.ger.1310.V01.docx 310969 (333379 OPCIONAL)

Más detalles

con Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto

con Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto Detector Multigas con Tecnología XCell de MSA para sus Sensores Especificaciones del Producto CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Provisión de gas La unidad tiene una bomba integrada que no es desmontable y es capaz

Más detalles

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20

Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 www.orvibo.com.es Introducción Funciones Compatible con redes Wi-Fi Permite una fácil configuración y acceso. Aplicaciones para hogar con manejo mediante APP. Permite

Más detalles

instrucciones de uso

instrucciones de uso IMPACT/IMPACT PRO instrucciones de uso DETECTOR DE GAS COMPACTO Y PORTÁTIL 1 AYÚDENOS A OFRECERLE UN SERVICIO MEJOR AYÚDENOS A OFRECERLE UN SERVICIO MEJOR Aunque se ha puesto el máximo empeño en garantizar

Más detalles

Página 1. COBRA18R2 Manual de usuario. Manual de Usuario COBRA 18R2. Wireless Firing System. www.cobrafiringsystems.com

Página 1. COBRA18R2 Manual de usuario. Manual de Usuario COBRA 18R2. Wireless Firing System. www.cobrafiringsystems.com Página 1 Manual de Usuario COBRA 18R2 Wireless Firing System Página 2 ÍNDICE 1. PRESENTACIÓN DEL SISTEMA... Error! Marcador no definido. 2. ENCENDIDO... Error! Marcador no definido. 3. SINCRONIZACIÓN ENTRE

Más detalles

Detector monogas Serie 110 XLS para monóxido de carbono

Detector monogas Serie 110 XLS para monóxido de carbono Descripción general El monitor monogas 3M Serie 110 XLS está diseñado para monitorear continuamente el medio ambiente y avisar al usuario si los niveles l (CO) alcanzan el punto establecido l monitor.

Más detalles

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este

Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi Control. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la

Más detalles

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA

INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción

67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción

Más detalles

Sistema Antihurto AT155AMD

Sistema Antihurto AT155AMD Guía rápida de instalación Sistema Antihurto AT155AMD Gracias por elegir nuestro Sistema de radiofrecuencia AT155AMD, por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de su instalación. Nuestros productos

Más detalles

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x

CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000. Manual de funcionamiento. Centrales ID3000 con versión de software 4.2x Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es CENTRAL ANALÓGICA CONTRA INCENDIOS ID3000 Manual de funcionamiento

Más detalles

1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4

1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4 0 1 ACERCA DEL ALMACENAMIENTO DE DATOS Y OPERACIÓN... 4 2 CONSIDERACIONES Y SEGURIDAD... 4 3 BOTONES, APARIENCIA DE TELÉFONO E ICONOS ILUSTRADOS... 6 3.1 VISTA EXTERNA... 10 4 ÍCONOS EN LA PANTALLA...

Más detalles

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL

REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL REFERENCIA RÁPIDA DE MONARCH 9416 XL En esta Guía de referencia rápida se presentan los procedimientos de colocación de la cinta, colocación del papel y cuidados generales, mantenimiento y procedimientos

Más detalles

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113)

H-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) H-RACER C-7113 Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores

Más detalles

Vibrómetro triaxial mano-brazo y. Guía de usuario. www.casellasolutions.com

Vibrómetro triaxial mano-brazo y. Guía de usuario. www.casellasolutions.com Vibrómetro triaxial mano-brazo y Guía de usuario www.casellasolutions.com HAVex Manual de instrucciones del vibrómetro HARM Publicado por Casella Casella UK Office Regent House Wolseley Road Kempston Bedford

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIÓN. para. Synergy 21 Tira LED Flex DC12V RGB IP67 Pack (Art. 78112)

MANUAL DE INSTRUCCIÓN. para. Synergy 21 Tira LED Flex DC12V RGB IP67 Pack (Art. 78112) MANUAL DE INSTRUCCIÓN para Synergy 21 Tira LED Flex DC12V RGB IP67 Pack (Art. 78112) Componentes El pack inlcuye: - Tira LED Flex - Interconector/Adaptador de 4 pin - Controlador IR RGB - Alimentación

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U Sistema Lear Car2U El Sistema Lear Car2U es un transmisor universal que incluye dos características principales: un control para abrir el portón del garaje y una plataforma de activación remota de dispositivos

Más detalles