Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas
|
|
- Soledad Valdéz Rivero
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Página #: 1 De 7 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación de las responsabilidades. Este manual está destinado a identificar de forma clara y concisa los pasos requeridos por los empleados para realizar cualquier operación dada de una manera que sea coherente con el pozo horizontal Drillers estándares. Se analizarán medidas progresivas requerida en la secuencia que hay que seguir, un departamento de la empresa autorizando o posición, y un autor que será consultado si hay preguntas en cualquier porción de la SOP estándares. Ámbito de aplicación 2. Todas las plataformas utilizando el MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas. Requisitos previos 3. -Se requiere personal para llevar puesto el equipo de protección individual adecuado, siga las normas de seguridad en el trabajo, y tiene la experiencia adecuada y certificaciones para llevar a cabo sus funciones de manera satisfactoria. -El operador del detector de gas debe revisar el MSA ALTAIR 4X Multi-detector de gas manual operativo encontrados en el CD suministrado. Responsabilidades 4. -La Toolpusher es responsable de la aplicación de este SOP y asegurar las instrucciones y mantenimiento de los multi-detectores de gas se siguieron correctamente. Procedimiento Cada MSA Altair 4X Detector Multigas ha sido asignado a un aparejo. Toolpushers firmará el recibo a la entrega de los multi-detector de gas y enviarlo de vuelta al Departamento de Seguridad.
2 Página #: 2 De 7 Fecha de ejecución: 2. Toolpushers son responsables de notificar al Departamento de Seguridad de cualquier mantenimiento necesario, el recalibrado, daños y/o necesaria la sustitución del multidetectores de gas. 3. Consulte las instrucciones en el CD proporcionado con el multi-detector de gas. Encender: 1. Funcionamiento de los instrumentos de diálogo es impulsado desde la pantalla con la ayuda de los tres botones de función (véase la sección 2.2.1). Para obtener más información, consulte los diagramas de flujo en La sección 7 del manual de instrucciones. 2. Encienda el instrumento. 3. El instrumento realiza una autocomprobación y, a continuación, vaya a Configuración de aire fresco: Todos los segmentos de la pantalla se activan Suena una alarma audible Luz LED de alarma Se activa la alarma vibratoria 4. Durante la prueba, el instrumento comprueba si faltan los sensores. En el caso de un captador que falta, el instrumento muestra la falta de sensor y las alarmas de la pantalla hasta que se apaga. De lo contrario, la vuelta en una secuencia continua. 5. En el cuadro de instrumentos se muestra: Alarma y mostrar el auto-test Nombre de fabricación Nombre de instrumentos La versión de software Descubrimiento del sensor Unidades de gas tóxico. Los puntos de ajuste de la alarma Los valores de calibración Visualización de fecha y hora Última fecha de cal (si está activado) Fecha de vencimiento de cal (si está activado) Opción de configuración de aire fresco (Consulte el diagrama en el Apéndice, Sección 7.1 del CD). Bump Test: Advertencia
3 Página #: 3 De 7 Fecha de ejecución: Realizar una prueba de baches antes del uso de cada día para comprobar el correcto funcionamiento del instrumento. No realizar esta prueba puede resultar en graves lesiones personales o la muerte. 1. La medida normal de la pantalla, pulse el botón de flecha hacia abajo para mostrar "BUMP TEST?". 2. Verificar las concentraciones de gas mostrados coinciden con la verificación de la calibración del cilindro de gas. Si no es así, ajustar los valores de calibración a través del menú de configuración como se describe en Sección Fije la tapa de calibración del instrumento. Inserte la lengüeta en la ranura en la tapa de calibración del instrumento. Pulse tapa de calibración hasta que se asiente en el instrumento. Pulse ambas lengüetas laterales instrumento hacia abajo hasta que encaje. Asegúrese de que la tapa de calibración está correctamente asentado. Conecte un extremo del tubo a la tapa de calibración. Conecte el otro extremo del tubo al cilindro regulador (suministrado en el kit de calibración). 4. Pulse el botón de encendido para iniciar la prueba de baches, a continuación, abra la válvula del regulador. El reloj de arena parpadeará y los sensores responderá al gas. Después de la protuberancia que finaliza la prueba, el instrumento muestra momentáneamente "BUMP PASS" o "bache" de error junto con la etiqueta de cualquier sensor que falló antes de regresar al modo de medición. Si el instrumento falla la prueba de baches, realice una calibración tal como se describe en la sección 3.9. El símbolo de verificación se visualizará en el modo de medición durante 24 horas después de una exitosa prueba de rugosidad. Calibración: El ALTAIR 4X puede ser calibrada mediante este procedimiento manualmente o automáticamente mediante la galaxia pedestal de prueba. Consulte 7.7 del apéndice. La calibración se debe realizar mediante un regulador de caudal con un caudal ajustado a 0,25 litros por minuto. Si un ciclo de carga de la batería se interrumpe antes de que se haya completado (4 horas para una batería totalmente descargada), permiten que la temperatura interna del instrumento para estabilizar durante 30 minutos antes de realizar una calibración.
4 Página #: 4 De 7 Fecha de ejecución: Instalación de aire fresco y la calibración a cero: Para omitir el procedimiento de puesta a cero y pasar directamente a la calibración span procedimiento, presione el botón de flecha hacia arriba. Si se pulsa ningún botón durante 30 segundos, el instrumento indicará al usuario que realice una calibración de intervalo antes de volver al modo de funcionamiento normal. 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de flecha hacia arriba en el modo de funcionamiento normal durante tres segundos. 2. Si se selecciona la opción de bloqueo de calibración, introduzca la contraseña. Cero se muestra en pantalla. Si la opción de bloqueo de calibración no está seleccionado: Aparece la pantalla cero 3. Con el cuadro expuesto al aire fresco, pulse el botón de encendido para confirmar la pantalla cero. Un sensor de calibración a cero y actualizar ahora ocurren. Nota: Como alternativa, pulse el botón de flecha hacia abajo para ejecutar una instalación de aire fresco (FAS). Véase la sección para más detalles. Después de la calibración a cero se completa, el instrumento muestra "cero momentáneamente PASS" o cero ERR" junto con la bandera de cualquier sensor que ha fallado. Nota: Durante la calibración a cero del instrumento, el sensor de oxígeno es también span calibrada a un 20,8% de oxígeno, aire fresco, ajuste de la curva de calibración según sea necesario. Durante la calibración, el span de instrumentos O2 Precisión del sensor se comprueba con una concentración conocida de gas oxígeno sin ajustar la curva de calibración. Calibración de intervalo: Para omitir el procedimiento de Span, presione el botón de flecha hacia arriba. Si se pulsa ningún botón durante 30 segundos, el instrumento vuelve al modo de medición. 1. Una vez que el cero está establecida, el span se muestra en pantalla.
5 Página #: 5 De 7 Fecha de ejecución: 2. Conectar el gas de calibración apropiados para el instrumento. 3. Fije la tapa de calibración del instrumento. Inserte la lengüeta en la ranura en la tapa de calibración del instrumento. Pulse tapa de calibración como se muestra hasta que juntas en instrumento. Pulse ambas lengüetas laterales instrumento hacia abajo hasta que encaje. Asegúrese de que la tapa de calibración está correctamente sellada Conecte un extremo del tubo a la tapa de calibración. Conecte el otro extremo del tubo al cilindro regulador. (suministrado en el kit de calibración) 4. Abra la válvula del regulador. 5. Pulse el botón de encendido (span) para calibrar el instrumento. Led parpadean SPAN comienza la calibración. Después de la calibración de intervalo finaliza, el instrumento muestra momentáneamente "SPAN PASS" correctamente. Si un sensor está llegando al final de su vida, esta indicación "SPAN PASS" es seguida por el extremo del sensor de alerta de la vida. El icono en forma de corazón, y tipo de gas del sensor está llegando al final de su vida, parpadean durante 15 segundos cuando el instrumento vuelve al modo de medición. Cuando está en modo de medición, el icono del corazón se muestra continuamente. Si la calibración de intervalo no es correcta: Un indicador de vida del sensor muestra el sensor ha alcanzado el final de su vida útil y debe ser reemplazada. La unidad permanece en estado de alarma hasta que el botón se pulsa flecha arriba. Los símbolos permanecen en la pantalla hasta que la calibración se ha realizado correctamente o el sensor en cuestión es reemplazado. Nota: la calibración de intervalo puede fallar por muchas otras razones que un sensor al final de su vida útil. Si se produce una falla de calibración span, compruebe los elementos tales como gas remanente en el cilindro de gas de calibración, fecha de caducidad, la seguridad de la tapa de calibración, etc. y repita la calibración antes de sustituir el sensor. Calibración de acabado:
6 Página #: 6 De 7 Fecha de ejecución: 1. Cierre la válvula del regulador 2. Quite la tapa de calibración El procedimiento de calibración ajusta el valor span para cualquier sensor que pasa la prueba de calibración; sensores que falla de calibración se mantiene invariable. Desde gas residual puede estar presente, el instrumento puede brevemente en una exposición alarma tras la secuencia de calibración se ha completado. Modo de medición (funcionamiento normal): 1. En el modo de funcionamiento normal, el usuario puede comprobar las lecturas de picos y mínimos antes de borrar los valores STEL y TWA o realizar una calibración a cero y Span. 2. Las opciones siguientes páginas pueden ser ejecutados desde la pantalla de operación normal. Página de rugosidad (Esta página permite que el usuario realice una comprobación de rugosidad). Página de pico (PEAK Esta página muestra las lecturas para todos los sensores). Min Página (esta página muestra la lectura mínima de la sonda de oxígeno). Página STEL (Esta página muestra las lecturas STEL calculado del instrumento). Página de TWA (Esta página muestra las lecturas TWA calculado del instrumento). Página de hora/fecha (esta página muestra los ajustes de fecha y hora real del instrumento). Alerta de movimiento (en esta página se muestra la función de alerta de movimiento para activarse o desactivarse). 3. Utilizando el instrumento de tres botones, el usuario puede navegar a través de cada sub-menú arriba/abajo en una secuencia. 4. Consulte la sección 2.3 y 7.3 en el manual de instrucciones del apéndice para obtener instrucciones detalladas para navegar a través de estas pantallas. Establezca puntos: El símbolo de alarma Pentano 0-100% LEL O % CO ppm H2S ppm Baja 10% LEL El 19,5% 25 ppm 10 ppm Alta 20% LEL 23.0% 100 ppm 15 ppm STEL 100 ppm 15 ppm TWA 25 ppm 10 ppm
7 Página #: 7 De 7 Fecha de ejecución: Valor calibrado Cilindro Lote # El Metano O2 15,0% vol. 60 ppm de CO 22 ppm de H2S 1,45% vol un un un un Cargador de batería: 1. El instrumento entra en modo de desconexión de la batería 60 segundos antes de la última parada (cuando la batería ya no puede operar el instrumento): BATT alarma parpadea en la pantalla Suena la alarma y luces de flash; alarma no pueden silenciarse No hay otras páginas puede verse; después de aproximadamente un minuto, el instrumento se apaga automáticamente. 2. Cuando se produce una condición de desconexión de la batería: Abandonar inmediatamente la zona Recargar o sustituir la batería 3. El cargador es capaz de cargar completamente agotado pack en menos de cuatro horas en condiciones normales de temperatura ambiente, entornos. 4. Para obtener los mejores resultados, cargue el instrumento a temperatura ambiente. 5. Inserte firmemente el conector del cargador en el puerto de carga de la parte posterior del instrumento. 6. El símbolo de la batería se desplaza a través de un progresivo aumento del número de segmentos y el LED rojo de carga hasta el 90% de la carga completa es obtenida. A continuación, el símbolo de la batería permanece completamente iluminada y el LED de carga se ilumina de color verde mientras la batería tiene una carga lenta a su plena capacidad. 7. Si se detecta un problema durante la carga, el símbolo de la batería parpadea y el LED de carga se ilumina en naranja. Desconectar el cargador momentáneamente para restablecer el ciclo de carga. 6. Referencias Instrucciones Manual Altair 4X CD 7. Definiciones
5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesReferencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida
Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.
Más detallesMANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA
MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por
Más detallesGuía de referencia rápida
Guía de referencia rápida Información importante para los usuarios: Con la Unidad de Terapia V.A.C.Ulta se proporciona una Hoja de información sobre seguridad, así como esta Guía de referencia rápida independiente
Más detallesGuía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión
Guía de referencia de QRAE II Aborda los modelos de bomba y difusión ADVERTENCIAS Utilice únicamente baterías recargables de RAE Systems con número de referencia 020-3402-000, o paquetes de pilas alcalinas
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300
GUÍA DEL USUARIO Medidor de escritorio para formaldehido HCHO (CH 2 O) Modelo FM300 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo FM300 de Extech Instruments, este medidor fue diseñado con tecnología
Más detallesF-Series Desktop Manual Del Usuario
F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información
Más detallesManual de funcionamiento ALTAIR 4X. Detector multigas. N referencia 10106503/00
Manual de funcionamiento ALTAIR 4X Detector multigas N referencia 10106503/00 MSA AUER GmbH Thiemannstrasse 1 D-12059 Berlín Germany MSA AUER GmbH. Todos los derechos reservados MSA Declaración de conformidad
Más detallesmotorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700
H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola
Más detallesManual de usuario. DEVIreg 550. Termostato electrónico inteligente. www.devi.com
Manual de usuario DEVIreg 550 Termostato electrónico inteligente www.devi.com Índice 1 Introducción............... 4 1.1 Instrucciones de seguridad... 5 2 Configuración.............. 6 2.1 Protección
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detallesÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4
ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0
Más detallesSerie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario
Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea
Más detallesReloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna
Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...
Más detallesSolartec SCCOM Manual de Instrucciones
Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU
Más detallesManual de instrucciones DPR-15/DPR 215
Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215 Controles 1. Control de sintonía 2. Botón Select (Seleccionar) 3. Botones de presintonías 4. Control de volumen 5. Pantalla LCD 6. Botón Info 7. Botón de Sintonía
Más detallesGUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido
GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos
Más detallesGuía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640
Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para
Más detallesSistema de automatización para el hogar Lear Car2U
Sistema Lear Car2U El Sistema Lear Car2U es un transmisor universal que incluye dos características principales: un control para abrir el portón del garaje y una plataforma de activación remota de dispositivos
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el
Más detallesINDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA
INDICADORES DE ALARMA Y SÍMBOLOS DE LA PANTALLA 3 pitidos cortos + 1 pitido largo Alarma de No respiración Esta alarma se activa cuando no se detecta respiración durante un período de 2 minutos (120 segundos)
Más detallesMODO DE EMPLEO. TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota WWW.TECHGROW.
WWW.TECHGROW.NL TechGrow AM-1 DETECTOR DE ALARMAS detector de alarmas inalámbrico para seguridad, vigilancia e información remota Version de software: 1.00 Publicidad: 01-11-2014 MODO DE EMPLEO TechGrow
Más detallesOperación 8 Claves para la ISO 9001-2015
Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,
Más detallesGUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC
GUÍA 5: CASOS DE PROBLEMAS AUTOMATIZACIÓN CON PLC 1. CONTROL DE UNA GRÚA Controlar la grúa para que realice los ciclos representados en la figura. Partiendo de la posición de reposo 1, realiza el ciclo
Más detallesSmart Device Simple World
Smart Device Simple World Gracias por elegir Mobile WiFi de HUAWEI Las funciones y apariencia reales dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones son provistas a modo de referencia.
Más detalles67 65 pow: 50% Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento. 1. Introducción
Controlador SX100e Guía configuración rápida Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-S27-12 CH Issue 1 AT MAN SX100e 67 65 pow: 50% SET PRG 8 2 EV1 EV2 EV3 RUN HLD MODE PROG RUN\STOP 1. Introducción
Más detallesEQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones
EQUIPO VK-30C Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción de las conexiones. AL-C (Contacto de relé para carga completa) Cambia el estado si se supera la carga programada
Más detallesManual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41
Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41 Introducción Lea detenidamente las intrucciones de funcionamiento
Más detallesExpress GSM manual de usuario
Express GSM manual de usuario La batería provista en continua operación del detector, encendido y apagado diario, durara desde 6 a 12 meses. Ajustes Para los ajustes del detector de movimiento necesitas:
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesEW-7416APn v2 & EW-7415PDn
EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guía de instalación de Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Iniciación Antes de empezar a utilizar este punto de acceso, por favor, compruebe si faltan algunos de los elementos del paquete
Más detallesTareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)
EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un
Más detallesAprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3
Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo
Más detallesManual de usuario. Tramitación de inspecciones periódicas de ascensores: La visión de las empresas conservadoras
Tramitación de inspecciones periódicas de ascensores: La visión de las empresas conservadoras 7 de Enero de 2008 Índice 1. INTRODUCCIÓN 3 2. SECUENCIAS PRINCIPALES A REALIZAR 4 2.1. FLUJO BASICO DE SECUENCIAS
Más detallesRetrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario
Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect
Más detallesSISTEMA NUCLEUS 5 CP810: Lite wear: 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Imán Reemplazable. Cable de bobina reemplazable
SISTEMA NUCLEUS 5 CP810 + CR110 2. Identificar los componentes que trae el paciente: Para identificar los componentes del modelo que estás analizando, sigue estos pasos: Observa el sistema que trae el
Más detallesDetector de un sólo gas Altair. Pro
Detector de un sólo gas Altair Pro Manual de Operación Para comunicarse con el lugar de abastecimiento más cercano en América del Norte, llame gratis al 1 800 MSA 2222. Para comunicarse con MSA International,
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de disco duro www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas las instrucciones
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones
Más detallesModificación de los valores de la impresora 1
Modificación de los valores de la impresora 1 Puede modificar los valores de la impresora con la aplicación de software, el controlador de la impresora Lexmark, el panel del operador de la impresora o
Más detallesIntroducción del nuevo billete Europa de 10
Introducción del nuevo billete Europa de 10 La nueva versión del billete de 10 entrará en circulación el 23 de septiembre. En respuesta a este lanzamiento, CPI se complace en anunciar que todos los productos
Más detallesTESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario
TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Gracias por comprar el Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red PRO SKIT TESMT7025.
Más detallesMini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesDosímetro y medidor de intensidad con alarma
Dosímetro y medidor de intensidad con alarma S.E. INTERNATIONAL, INC. PO Box 39, 436 Farm Rd Summertown, TN 38483 USA TEL:931-964-3561 FAX:931-964-3564 radiationinfo@seintl.com www.seintl.com y X Sentry
Más detalles3. GPRS localizador en tiempo real, seguimiento y rastreo
RELOJ INTELIGENTE INFANTIL Por favor lea el manual de instrucciones atentamente antes de usar el reloj para conectarlo adecuadamente y usar inmediatamente. I. ANTES DE USAR. Comprobar si la unidad se corresponde
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesQUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros
QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar
Más detallesInterruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda
Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN
Más detallesEnchufe inteligente Modelo : WiWo-S20
Enchufe inteligente Modelo : WiWo-S20 www.orvibo.com.es Introducción Funciones Compatible con redes Wi-Fi Permite una fácil configuración y acceso. Aplicaciones para hogar con manejo mediante APP. Permite
Más detallesTwido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2
Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader
Más detallesTESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario
TESMT7062 Comprobador de cables HDMI Manual de Usuario 2014 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. DESCRIPCIÓN El Comprobador de cables HDMI TESMT7062 de Pro skit está diseñado para instalaciones
Más detallesMedidor de monóxido de carbono (CO) portátil
GUÍA DEL USUARIO Medidor de monóxido de carbono (CO) portátil Modelo CO40 Introducción Gracias por seleccionar el Modelo CO40 de Extech Instruments. El CO40 mide simultáneamente la concentración de CO
Más detallesLCD ESPECIFICACIONES
- 1 - LCD ESPECIFICACIONES FUNCIÓN 1. Contador individual indicador de la vida útil de cada uno de los filtros de las 5 etapas: cálculo con el funcionamiento de la bomba(1g/minuto) 2. Auto lavado de membrana:
Más detallesTramitaciones de nuevas instalaciones de combustibles líquidos con proyecto MANUAL DE USUARIO
Tramitaciones de nuevas instalaciones de combustibles líquidos con proyecto MANUAL DE USUARIO V1 Tramitaciones de nuevas instalaciones de combustibles líquidos con proyecto MANUAL DE USUARIO Pág. 1 Control
Más detallesESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Más detallesDetector multigases 4 gases ALTAIR 4
Manual de funcionamiento Detector multigases 4 gases ALTAIR 4 Fabricado por MSA INSTRUMENT DIVISION P.O. Box 427, Pittsburgh, Pennsylvania 15230 EE.UU P/N 10088975 ADVERTENCIA Lea este manual detenidamente
Más detallesDetector monogas Serie 110 XLS para monóxido de carbono
Descripción general El monitor monogas 3M Serie 110 XLS está diseñado para monitorear continuamente el medio ambiente y avisar al usuario si los niveles l (CO) alcanzan el punto establecido l monitor.
Más detallesGuía del usuario para Mac
Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión
Más detallesEste programa mueve cada motor de forma independiente, y cuando termina una línea pasa a la siguiente.
1 Programa 1 Utilizando el icono añadimos un movimiento a por cada línea de programa. Podremos usar 8 posibles líneas de programa (Base, Hombro, Codo, Muñeca, Pinza, Salida 1, Salida 2 y línea en blanco).
Más detallesSERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE 600 - MANUAL DEL USUARIO
Contenido 1. Prefacio... 3 2. Especificaciones Principales... 3 3. Panel de Operación... 4 4. Operación... 5 5. Programación... 8 6. Configuración y ajuste..... 9 7. Cuidados y mantenimiento... 11 SERIES
Más detallesINSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB
INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3
MANUAL DE INSTALACIÓN Lector XM3 Condiciones Las transacciones, entregas, etc. se realizarán conforme a los términos generales de entrega, según se registraron en la Cámara de Comercio de Meppel, los
Más detallesSolución de problemas de copia. Problemas y soluciones frecuentes... 2. Mensajes de estado de la copia... 5. Mensajes de error de la copia...
1 fax y soluciones frecuentes.............. 2 Mensajes de estado de la copia.................. 5 Mensajes de error de la copia................... 6 y soluciones frecuentes Para obtener ayuda adicional
Más detallesContenido. MANUAL DE USO E INSTALACIÓN DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13
DLC Detector de línea cortada Página 1 de 13 Contenido 1 Introducción DLC... 2 2 Funcionamiento... 2 3 Instalación... 3 4 Combinando con Reductores de flujo... 3 5 Mantenimiento... 5 6 Configuración Alarmas
Más detallesIT140IEBL INSTRUCCIONES E INSTALACION TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES PARA LA INSTALACION DE ESTE EQUIPO ELECTRICO
IT140IEBL INSTRUCCIONES E INSTALACION IMPORTANTE!!!! TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES PARA LA INSTALACION DE ESTE EQUIPO ELECTRICO PRECAUCIÓN: Antes de la instalación desconectar todo el circuito
Más detallesDELTA miro Radio de montaje empotrado
DELTA miro Radio de montaje empotrado Instrucciones de manejo y montaje 5TC E /008 565.4.9 DS0 E Generalidades.... Uso.... Disposiciones de garantía.... Seguridad...4 Descripción... 5. Datos técnicos...5.
Más detallesMedidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas
Guía del usuario Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas Modelo MO260 Introducción Agradecemos su compra del Medidor de humedad MO260 de Extech. El MO260 detecta la humedad
Más detallesInstrucciones de uso. Instrucciones de uso. Para el usuario. VRT 35; VRT 35f. Editor/Fabricante Vaillant GmbH
Instrucciones de uso Para el usuario Instrucciones de uso VRT 35; VRT 35f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Más detallesCAL. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAL. CONTROL Y ASEGURAMIENTO DE CALIDAD 1. CONTROL DE CALIDAD 01. Ejecución del Control de Calidad Durante la Construcción y/o Conservación A. CONTENIDO Esta Norma contiene los criterios
Más detallesProcedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS)
Procedimiento de calibración para sensores del Sistema Portátil de Monitoreo de Emisiones (PEMS) Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas de Biomasa Laboratorio de Innovación y Evaluación en Estufas
Más detallesMANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO
MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):
Más detallesPara el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430
Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación
Más detallesMGD: detector de gas Murco. Procedimiento de comprobación/calibración* 14-4-11 (ASH)
MGD: detector de gas Murco Procedimiento de comprobación/calibración* Contenido Página 1- Introducción 2 2- Configuración eléctrica 2 3- Prueba de funcionamiento 2 4- Calibración 3 4.1 Placa del sensor
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesResponseCard AnyWhere Guía de usuario
ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard
Más detallesGuía de instalación del Fiery proserver
Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico
Más detallesManual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.
. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones
Más detallesManual de Uso Web profesional
Manual de Uso Web profesional Versión 5 Junio 2015 ÍNDICE 0 Introducción... 3 1 Página principal de Mi área de trabajo... 4 2 Solicitudes... 5 3 Aportaciones... 13 4 Trabajos... 17 5 Los documentos a firmar...
Más detallesManual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL
Manual de usuario para Android de la aplicación PORTAFIRMAS MÓVIL Índice 1 Introducción... 5 1.1 Perfil de la aplicación... 5 1.2 Requisitos técnicos... 5 2 Manual de usuario... 7 2.1 Instalación del certificado...
Más detallesControlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto
Controlador de carga solar inteligente Manual del usuario Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto Catálogo 1. Producto 2 Introducción...................... 2. Instalación
Más detallesPreguntas frecuentes T920
Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa
Más detallesSeminario Profesional MS PROJECT 2010. MODULO 2: Introducción y organización de las tareas
MODULO 2: Introducción y organización de las tareas En este módulo aprenderemos a trabajar con las tareas, conoceremos los fundamentos básicos en la creación y organización de tareas en las secuencia más
Más detallesMemoria de la impresora
Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús
Más detallesOccuSwitch DALI. Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 9090
OccuSwitch DALI Guía de puesta en marcha y configuración con IRT 99 Contenido 3 Puesta en marcha básica 4 Opciones de configuración avanzada 9 LRM 27: Resumen de modos de funcionamiento LRM 28: Resumen
Más detallesADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. Advertencias Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro Easi-Scope 2 contiene una batería insustituible
Más detallesSharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0
Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción
Más detallesRegistrador USB de datos de temperatura. Modelo THD5 GUÍA DEL USUARIO. Introducción
GUÍA DEL USUARIO Registrador USB de datos de temperatura Modelo THD5 Introducción Agradecemos su elección del Registrador USB de datos de temperatura de "un solo uso" Modelo THD5 de Extech. Este registrador
Más detallesUTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
Senior2 Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Gumbody Senior 2 es ideal para controlar
Más detallesIntroducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida
Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas
Más detallesBoot Camp Manual de instalación y configuración
Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac
Más detallesNotarnet S.L. Manual Instalación
Notarnet S.L. Manual Instalación Este documento contiene información necesaria para: la solicitud de licencia de DigiFactIn 2.0 la descarga e instalación de requisitos previos a la instalación de DigiFactIn
Más detallesGuía rápida de instalación
Guía rápida de instalación Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 / 2008 Protegemos su Mundo Digital ESET NOD32 Antivirus le provee a su computadora protección de última generación contra códigos maliciosos.
Más detallesAntes de comenzar. Reemplazar un disco en un gabinete de procesador de disco o en un gabinete de arreglos de discos de 12 slots. EMC VNXe3100/VNXe3150
EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco en un gabinete de procesador de disco o en un gabinete de arreglos de discos de Número de referencia 300-012-216 REV. 02 En este documento se describe cómo reemplazar
Más detallesManual de Instrucciones Test de Alcohol EBS 010
A. Manual de usuario Alcoscan EBS 010, (sistema de alcotest de entrada) es un test de alcohol, con tecnología de celda de combustión, que puede ser utilizado como sistema de control de entrada. EBS-010
Más detallesPRÁCTICA 1. Creación de proyectos en STEP-7
AUTÓMATAS Y SISTEMAS DE CONTROL PRÁCTICA 1 Creación de proyectos en STEP-7 Qué hay que hacer en la práctica? 1) Lea los apartados 1 y 2 del guión de prácticas. En ellos se explica las características básicas
Más detallesGuía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras
Cámara digital de Canon Guía del usuario para la transferencia de datos entre cámaras Tabla de contenido Introducción.................................... 1 Transferir imágenes a través de una conexión
Más detallesINTRODUCCIÓN VISIO 2007. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE
INTRODUCCIÓN VISIO 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE INTRODUCCIÓN LA INTERFAZ DE VISIO DIBUJAR FORMAS Dibujar Línea: 1. En la barra de herramientas Dibujo, haga clic
Más detallesManual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1 Tabla de contenidos
Más detalles