ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV"

Transcripción

1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA 2 MVA- 0,46/13,8 KV 1.0 Generalidades A continuación se describen las características técnicas que debe cumplir la compraventa de un transformador de potencia, de 2000 KVA, 460V / 13,8 kv que deberá ser entregado en la ciudad de Buenaventura en sitio que posteriormente será especificado por GENSA S.A ESP. El transformador debe ser diseñado y fabricado de acuerdo con los últimos desarrollos en el campo del diseño de los transformadores de potencia. Las pruebas y características estarán de acuerdo con las últimas Normas IEC-76 y ANSI C La potencia nominal del transformador será de 2000 KVA. El nivel de ruido del transformador no debe ser superior a los límites establecidos en las Normas NEMA TR1-006 y TR en su última revisión Características de Diseño Debe ser de ejecución normalizada, con los dispositivos y accesorios estándar establecidos para esta potencia y niveles de tensión. Las salidas de los bujes de 13,8 KV y 0,46 KV serán aéreas para conexión de los cables al barraje respectivo Parámetros eléctricos del sistema - Altura sobre el nivel del mar (m): 1000 msnm - Temperatura ambiente Promedio ( C): 28 - Temperatura ambiente máxima ( C): 40 - Humedad Relativa (%): 95 - Sismicidad : Baja (Aa=0.10) 1.2 Aumento de Temperatura El aumento de temperatura de los devanados se determina de acuerdo con la Norma IEC 76-2 como la medida por resistencia que no exceda 65 C, con temperatura ambiente de 40 C y operando a la capacidad nominal (ya sea con refrigeración natural o forzada) y con el cambiador de derivaciones en cualquiera de sus posiciones, incluyendo la que produzca las pérdidas eléctricas más grandes.

2 La elevación de temperatura del punto más caliente de los devanados no debe exceder de 80 C bajo las condiciones de operación nominal dadas anteriormente. El aumento máximo de temperatura del aceite (medido por termómetro), no excederá los 60 C, de acuerdo con las estipulaciones de la Norma IEC Todos los procedimientos para establecer los límites de aumento de temperatura estarán de acuerdo con las Normas ANSI C El transformador debe ser diseñado para soportar sin sufrir daño, corrientes de cortocircuito durante su operación, estando el cambiador de tomas en cualquier posición, incluyendo aquellas posiciones en las que la impedancia efectiva sea mínima, y asumiendo que la tensión nominal sea mantenida en un lado cuando se produzca un cortocircuito entre fases o a tierra en los otros lados. El transformador tendrá sus características de cortocircuito conforme a las Normas IEC Devanados Los devanados serán de cobre electrolítico de alta pureza. El material usado para aislamiento de los mismos, no exhibirá derramamiento, resquebrajaduras o deterioro durante el servicio, ni estará sujeto a contracción después del ensamblaje de los devanados. Todos los materiales usados para los devanados y las conexiones deben resistir el aceite caliente sin variar sus características eléctricas y mecánicas Los devanados serán ensamblados en sus núcleos y asegurados para evitar deformaciones o daños durante su transporte, servicio, cambios de temperatura, esfuerzos severos producidos por corrientes de corto circuito o movimientos sísmicos. La disposición de los elementos de sujeción de las bobinas y los elementos aislantes no deberán entorpecer la libre circulación del aceite a través de los ductos de refrigeración. Las uniones conductoras de corriente excepto las uniones roscadas, serán soldadas entre sí con soldadura de plata. Las conexiones por medio de pernos a los bujes, cambiador de tomas, etc., se pueden usar si se aseguran de tal forma que no se aflojen. El diseño de los devanados deberá minimizar las fuerzas desbalanceadas. La ubicación de las tomas sobre los devanados será tal que se mantenga el balance electromagnético en todas las relaciones de tensión. Los devanados y las conexiones serán fijados de forma tal que soporten los impactos que ocurran durante el transporte y bajo las condiciones transientes del sistema eléctrico al cual será conectado.

3 1.4 Tolerancias en los Valores de Impedancia Las impedancias de los devanados con base en la capacidad máxima continua y el voltaje nominal, tendrán valores apropiados para que los niveles de corrientes de corto circuito en cada uno de los lados, estén por debajo de los niveles de falla que pueden soportar los equipos que serán conectados en cada circuito. Los valores de impedancia deberán estar de acuerdo con la Norma ANSI C , Sección Núcleo El material del núcleo será de hierro magnético al silicio, de grano orientado laminado en frío, tipo Z9, M4 o similar, con aislamiento inorgánico en ambas caras, alta permeabilidad y bajas pérdidas por histéresis. El núcleo estará libre de nudos y filos. Las láminas estarán rígidamente aseguradas para que resistan deslizamientos durante el transporte, el montaje y las condiciones de corto circuito y sus uniones serán traslapadas para minimizar pérdidas El diseño de la estructura de fijación del núcleo minimizará pérdidas por corrientes circulantes. No se aceptará el uso de cinta orgánica para asegurar las láminas. El método de soportar el conjunto de núcleo y devanados será tal que se evite deslizamiento durante el transporte. La estructura y el núcleo será aislada con aislamiento tipo B. La estructura incluyendo los circuitos magnéticos serán efectivamente puestos a tierra para evitar potenciales electrostáticos. Se deberá incluir argollas o agarraderas para sacarlo del tanque. 1.6 Pérdidas Eléctricas de Potencia Los valores garantizados de eficiencia y de pérdidas (en el cobre, el hierro y el sistema de refrigeración), deberán ser indicados por el Proponente en su oferta, y estos valores serán considerados durante la evaluación de las propuestas, con el objeto de comparar el valor presente de las pérdidas de energía durante la vida útil del transformador ofrecido. Los niveles de pérdidas no deben exceder los porcentajes establecidos en los cuadros de características garantizadas. 1.7 Cambiador de tomas bajo carga El cambiador de tomas debe ser sin carga, tipo Estándar de 5 pasos, 2x2.5% 1.8 Bujes

4 Todas las conexiones principales de los devanados de 13,8 KV, 0,46 KV y neutro se deberán llevar al exterior utilizando bujes apropiados para uso a la intemperie que estarán montados en la cubierta del transformador. Los bujes deberán construirse de acuerdo con las normas DIN y y deben cumplir con los requerimientos de las Normas ICONTEC, ASA y NEMA. El material aislante debe ser de porcelana sólida, completamente vitrificada y para el sellado entre tanque y herrajes se emplearán empaques de caucho sintético resistentes al aceite y a la intemperie. En relación con el aumento de temperatura, el punto máximo de calentamiento sobre la temperatura ambiente, cuando se prueben con corriente continua no deberá exceder de 65 C. cuando la base esté sumergida en aceite, teniendo éste una temperatura máxima de 40 C como la temperatura ambiente. Todos los bujes estarán provistos de terminales para la conexión de cables y conductores, los cuales deben ser galvanizados en caliente o zincados. El tipo y tamaño deberá estar acorde con los calibres de los conductores. Los bujes se diseñarán para prevenir esfuerzos indebidos en cualquier parte causados por las variaciones de temperatura. Se tomarán precauciones para acomodar las expansiones de los conductores en los bujes. 1.9 Tanques El transformador tendrá un tanque hermético de acero y una cubierta. La tapa del tanque principal irá unida a éste por medio de pernos y no soldada; no se aceptarán juntas soldadas. Se proveerán soportes adecuados para levantar o izar el tanque lo mismo que facilidades para ser arrastrado sobre ruedas. Las ruedas serán orientables en ángulo de 90 grados. El tanque deberá soportar sin fugas ni deformaciones, presiones internas de 1 kg/cm2; será apto para ser llenado de aceite efectuando un vacío previo. Todos los accesorios y tuberías afectados por el vacío deberán soportarlo sin deformaciones. Se proveerán amplios espacios en el fondo del tanque para la acumulación de sedimentos. La carcasa estará provista de dos placas de conexión de cobre o acero inoxidable, soldadas cada una con dos conectores capaces de recibir un cable de cobre desnudo de diámetro mínimo 2/0 AWG. El transformador estará provisto de un tanque de expansión cuyas dimensiones permitan una variación del volumen contenido de aceite para temperaturas entre 20 C y 95 C.

5 El tanque de expansión tendrá un sumidero provisto de un drenaje, de una pequeña llave para sacar muestras y de un medidor de nivel de aceite del tipo flotador de operación magnética o alternativamente del tipo visor, con contactos para alarma y/o disparo, uno a bajo y otro a alto nivel. El tanque de expansión estará equipado con una membrana de material apropiado que evite el contacto del aceite con la atmósfera. La toma de aire del tanque de expansión se conectará a un respirador de silicagel con el propósito de secar el aire Válvulas de Aceite Estará provisto con válvulas para los siguientes propósitos: a) Drenaje del tanque, de 1. b) Válvulas de 1 para muestreo del aceite del fondo y de la parte superior de la carcasa, conectadas por tubería separada a un punto cerca de la base. c) Para la circulación del aceite por un purificador del mismo. d) Para remover los radiadores sin sacar el aceite del tanque Sistema para alivio de presión La cubierta del transformador estará provista de un dispositivo aliviador de presión diseñado para minimizar la descarga de aceite y dar salida al aire y al agua después de una apertura Relé para detección de gas y/o aceite El transformador de potencia se proveerá con relé detector de gas, tipo Buchholz, con dos contactos: un contacto eléctricamente independiente para dar una alarma; y un segundo contacto eléctricamente independiente para el disparo Dispositivos indicadores de temperatura a. Termómetro indicador de la temperatura del aceite El transformador estará provisto de un termómetro indicador con su elemento sensible colocado en el punto de máxima temperatura. El indicador será suministrado con un conjunto de contactos independientes para alarma y disparo, ajustables entre -20 C y +140 C.

6 b. Mecanismo de supervisión de temperatura El transformador estará provisto con relés térmico, uno para cada devanado sensible a la temperatura máxima del aceite y al efecto de calentamiento de la corriente de carga (imagen térmica); los cuales indicarán el punto más caliente de cada devanado y las características de temperatura bajo carga. Para lo anterior deberá ubicarse un transformador de corriente ubicado en la fase central de cada devanado de alta tensión. Cada mecanismo de supervisión de la temperatura del devanado deberá estar provisto con conjuntos de cuatro (4) contactos de autorreposición, eléctricamente independientes, para cerrarse sucesivamente a cuatro (4) sucesivos aumentos de temperatura y que servirán para los siguientes propósitos: 1. Control de ventiladores de refrigeración forzada (futuro) 2. Inicio de una alarma cuando se ha alcanzado la temperatura máxima de seguridad del devanado (segundo paso). 3. Disparo de los reconectadores y/o disyuntores asociados al transformador. 4. Reserva Gabinete control local El transformador deberá proveerse con un gabinete de control local montado en la carcasa del mismo, en un lugar fácilmente accesible. El gabinete deberá tener prensoestopas laterales e inferiores. Será a prueba de intemperie para las condiciones del trópico, con bloque de terminales (borneras de conexión) para conectar los cables provenientes de los diferentes dispositivos suministrados con el transformador, de tal forma que se puedan tomar las señales respectivas para la correcta supervisión y control del transformador Ruedas, sistemas de fijación y rieles de montaje El transformador estará provisto de ruedas normalizadas, para el traslado completamente armado y lleno de aceite sobre la base de montaje. El juego de ruedas debe permitir su rotación en ángulos de 90 grados sobre sus pivotes con respecto al transformador. Las ruedas serán asegurables en cualquier dirección. Se proveerán asas para halar en cualquier dirección. El transformador estará provisto con cuatro bases adecuadas para elevarlo con gatos hidráulicos con el fin de cambiar la dirección de las ruedas.

7 1.16 Radiadores y sistema de ventilación forzada Los radiadores serán removibles y pernados al tanque por medio de bridas y provistas de empaques adecuados. Una válvula se colocará en el tanque en cada conexión con el radiador. En el gabinete de control local deberán preverse los espacios para la instalación futura de los equipos y elementos de control y protección del equipo de refrigeración forzado. Cada radiador deberá tener un perno de ojo para levantarlo, una válvula de drenaje en el fondo y un orificio de ventilación en la parte superior. Se deberá indicar claramente en los manuales, la presión de vacío soportable por los radiadores Aceite El aceite deberá ser de alta calidad dieléctrica de aislamiento, para uso en transformadores, libre de mezclas, ácidos, sustancias alcalinas, y compuestos de azufre, de acuerdo a la Norma ASTM, IEC 296 e ICONTEC El CONTRATISTA deberá incluir un diez por ciento (10%) adicional a la cantidad de aceite necesaria para el llenado del transformador Placa de Datos Una placa de datos y de conexiones deberá colocarse en el transformador en un lugar fácilmente visible para la persona que opera el cambiador de tomas. La información contenida en la placa de datos deberá estar de acuerdo con la Norma IEC Sistema de Puesta a Tierra Todos los equipos y los accesorios metálicos deberán estar conectados al sistema de puesta a tierra en el punto más cercano. El neutro del transformador deberá ser llevado directamente a tierra por medio de cable de cobre de calibre 2/0 AWG o una cinta de cobre de 250 mm2. de sección mínima, debidamente aislada del tanque con medios de sujeción para fijación sobre la cuba. El neutro deberá estar conectado a la malla de tierra en un solo punto con el fin de evitar la inducción de corrientes circulantes Consideraciones para el transporte Se debe incluir en el costo del equipo el precio considerado para la entrega del transformador y sus componentes, así como el del aceite, en la ciudad de Buenaventura, en sitio que posteriormente indicará GENSA.

8 El contratista será el responsable de cualquier accidente, imprevisto o daño que pueda ocurrir durante el transporte y entrega en el lugar indicado Características Técnicas garantizadas. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS TRANSFORMADOR DE POTENCIA ITEM DESCRIPCION UNIDAD SOLICITADO OFRECIDO 1 Fabricante DF 2 Numero de fases 3 3 Numero de devanados 2 4 Potencia Nominal MVA 2 5 Frecuencia Hz 60 6 Tensión nominal primaria kv 13,8 7 Tensión nominal secundaria kv 0,46 8 Relación de transformación en el tap central kv 0,46/13,8 9 Grupo de conexión YnD5 10 Conexión de los devanados Delta kv 0,46 Estrella aterrizado kv 13,8 11 Cambiador de taps( en el lado de 13.8 kv) Sin Carga 12 Tipo de refrigeración ONAN 13 Rango de variación de Voltaje Hacia abajo +2X2.5% Hacia arriba -2X2.5% 14 Número de pasos del cambiador de taps 5 15 Medio aislante refrigerante Aceite Mineral 16 Terminales AT plateado Tornillo MP20 - Cobre rojo 17 Conector AT Bronce para tornillo MP20 18 Nivel básico de aislamiento de los devanados AT:200 kv BT: 95 kv 19 Perdidas en Vacío W 3010 según norma 20 Perdidas con carga a 85ºC W según norma 21 Impedancia de corto circuito Uz% 4,6% 22 Presión del tanque principal Presión de Diseño PSI 10 Presión de prueba PSI 6 Estanqueidad PSI 6 23 Radiadores Presión de Diseño PSI Presión de prueba PSI 18 Estanqueidad PSI 8 24 Eficiencia a factor de potencia de 0.8 al 120% de la carga 98, % de la carga 98,558 50%de la carga 98, Servicio Continuo 26 Montaje Intemperie DF - DATOS DEL FABRICANTE

9 SECCIÓN 2 PRUEBA DE EQUIPOS En esta sección se especifican los requerimientos de pruebas mínimas necesarias, para establecer el cumplimiento de las especificaciones de los equipos y materiales, que serán suministrados. 2.1 CONDICIONES GENERALES Las siguientes especificaciones se aplican a los procedimientos de inspección y pruebas de los equipos: 1) El Contratista deberá ejecutar todas las pruebas tipo y de rutina durante el proceso de fabricación de cada uno de los equipos suministrados por él, de acuerdo con estas especificaciones. Las pruebas se refieren no solamente a las del equipo terminado, sino también a las pruebas de los materiales de fabricación y componentes del mismo, así como a las pruebas tipo y especiales que GENSA S.A. ESP determine como necesarias para aceptar los equipos. 2) Las pruebas de rutina, deberán ser ejecutadas por cuenta del Contratista y su costo deberá incluirse dentro del precio cotizado para el equipo. 3) El Proponente deberá incluir en su oferta, certificados de pruebas tipo o especiales realizadas a equipos similares a los que ofrece suministrar, estas pruebas tipo serán las indicadas en la Norma aplicable a cada equipo. 4) Las pruebas de rutina deberán ejecutarse sobre transformador de potencia, antes de su despacho al sitio indicado por GENSA S.A. ESP. 5) Las pruebas de alta tensión deberán ser realizadas de acuerdo con la Norma IEC-60, con sus últimas modificaciones. 6) Las pruebas eléctricas deberán realizarse a la frecuencia nominal y con una onda de voltaje de alimentación sinusoidal, a menos que se indique de otra manera. El equipo será calibrado adecuadamente por una entidad de reconocida competencia. 7) El Contratista deberá someter a aprobación de GENSA S.A. ESP copias de los registros de todas las pruebas realizadas en la medida en que se vaya completando cada prueba. El equipo solo podrá ser suministrado luego de que sean aprobados todos los protocolos de sus pruebas.

10 8) El Contratista deberá permitir a GENSA S.A. ESP inspeccionar todos los procesos de fabricación, pruebas y ensayos finales en fábrica en cada uno de los equipos, de acuerdo con un programa de inspección y pruebas que será acordado conjuntamente. Para tales fines, el Proponente deberá entregar en su Oferta un plan propuesto de inspecciones y pruebas, en el cual incluirá toda la información sobre las facilidades y equipos con que cuenta para llevar a cabo las mismas, así como sobre los sitios y los períodos de fabricación en que podrán realizarse las inspecciones, su cubrimiento y forma de registro y las normas y tipos de protocolo con que se realizarán las pruebas. 2.2 INSPECCION DE PRUEBAS EN FÁBRICA GENSA S.A. ESP designará para supervisar los aspectos técnicos del Contrato, Ingenieros los cuales tendrán a cargo las siguientes funciones principales: Velar por que el suministro se ejecute de acuerdo con lo estipulado en las Especificaciones Técnicas. Inspeccionar los procesos de fabricación y pruebas. Autorizar el despacho de todo bien terminado, previa verificación de los siguientes aspectos: o Que los equipos, elementos y materiales hayan sido fabricados de acuerdo con planos y características garantizadas debidamente aprobadas. o Que las pruebas de rutina y aceptación hayan sido satisfactorias. o Que se haya diligenciado los manuales de operación y mantenimiento, manuales de montaje y manuales funcionales. Los Ingenieros en virtud de sus funciones deberán tener acceso a las áreas de desarrollo, diseño y talleres del fabricante, de igual forma el fabricante deberá tener a disposición del Inspector o Ingeniero un ejemplar de los reportes de progreso, control y pruebas de los bienes. La realización de las labores del Inspector o del Ingeniero no disminuye en ningún grado la responsabilidad adquiridas por el Contratista sobre el adecuado desempeño de los bienes con respecto al objeto para el que se adquiere PRUEBAS DE RUTINA - Medida de resistencia de los devanados. - Medida de la relación de transformación en todas las fases y posiciones del cambiador de tomas.

11 - Medida de la tensión de cortocircuito. - Medida de las pérdidas con carga. - Comprobación del grupo vectorial. - Medida de las pérdidas y corriente sin carga. - Ensayo de tensión aplicada. - Ensayo de tensión inducida. - Medida de resistencia de aislamiento. - Medida de la rigidez dieléctrica del aceite REPORTE DE PRUEBAS - Diez (10) días calendario posterior a la fecha en la cual se efectuó la última prueba de los equipos, el Contratista deberá suministrar a GENSA S.A. ESP, tres (3) libros que contengan cada uno un juego completo de todos los reportes de pruebas de fábrica del equipo suministrado. - Las instrucciones deberán estar en idioma Español. 2.3 INFORMACION PARA OPERACION Y MANTENIMIENTO Se deberá entregar además por parte del Contratista a GENSA S.A. ESP tres (3) copias de manuales de operación y mantenimiento de los equipos. Estas instrucciones detalladas con planos de tamaño reducido, listas de partes y catálogos, deberán incluir toda la información que pueda ser necesaria o útil para la operación, mantenimiento, reparación o identificación de partes, cuando se requieran pedidos de repuesto. Las instrucciones deberán estar en idioma Español. Como un complemento, el Contratista entregará a GENSA S.A. ESP toda la información técnica relacionada con el material y equipo suministrado, extensible pero no limitada a lo siguiente: 1. Pruebas Especiales - Cromatografía de gases antes de pruebas eléctricas - Análisis físico-químico del aceite después de pruebas eléctricas. 2. Información sobre el fluido aislante (Aceite dieléctrico) - Certificado del uso de aceite libre de contaminantes - Manejo seguro del aceite dieléctrico - Pruebas del aceite y su significado 3. Descripción completa del equipo incluyendo partes y accesorios, datos de placa, etc. - Catálogos. - Registros de pruebas en fábrica. - Diagramas eléctricos de control, protección y señalización.- - Procedimientos y normas de seguridad. - Registro de las características garantizadas obtenidas.

12 - Lista de piezas de repuesto indicando cantidades, códigos y referencias, así como nombre y localización del fabricante. 4. Manuales de operación y mantenimiento - Recomendaciones para el mantenimiento preventivo incluyendo: - Actividades del mantenimiento preventivo. - Periodicidad. - Procedimientos para ejecución de dichas actividades. - Valores recomendados, tolerancias, rangos, valores de ingeniería, recomendados para la operación y mantenimiento. - Recomendaciones a seguir durante la verificación o inspección, indicando la instrumentación requerida y su grado de precisión. - Actividades para ejecución de técnicas de diagnóstico. - Criterios para calibración y/o ajuste. - Recomendaciones para el mantenimiento correctivo: - Procedimiento de ayuda para encontrar fallas. - Formas y criterios para reparación. - Recomendaciones y verificaciones a seguir antes y después de la reparación, pruebas después de haber terminado el mantenimiento correctivo. - Criterio para recuperación de materiales o de perfiles. - Criterio para el cambio o sustitución de materiales componentes o equipos. - Recomendaciones para la operación incluyendo: - Diagramas de bloques, esquemas básicos, función de cada componente. - Diagrama general, función básica del conjunto de descripción operativa. - Puesta en operación segura del equipo, principales consignas de operación, - Enclavamientos y avisos especiales. - Procedimientos para la energización o puesta en marcha. - Procedimientos para la desenergización - Procedimientos para el análisis de tiempos de operación. - Manual de operación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV CONTENIDO 1 OBJETIVO... 2 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS

Más detalles

Manual de. Transformadores

Manual de. Transformadores Manual de Transformadores 2010 TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION Y POTENCIA 5 A 2000 KVA HASTA 36 KV ELECTRO VOLT INGENIEROS S.A. fabrica transformadores monofásicos y trifásicos de acuerdo con la norma

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

Transformadores de distribución subterránea trifásicos

Transformadores de distribución subterránea trifásicos Transformadores de distribución subterránea trifásicos Los transformadores de distribución IEM se utilizan en redes de distribución subterránea con cargas trifásicas y un sistema de alimentación en anillo

Más detalles

SECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS

SECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS SECCI ÓN 1 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS MATERIALES PARA SISTEMAS DE DISTRIBUCÍON ELÉCTRICA DE REDES SUBTERRÁNEAS 2013-01-31 TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS - SUMERGIBLES 6.3 kv ÍTEM

Más detalles

ET522 Cortacircuitos para seccionamiento

ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ET522 Cortacircuitos para seccionamiento ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Elaborado por: DIVISIÓN INGENIERÍA Y OBRAS Revisado por: SUBGERENCIA TÉCNICA Revisión #: Entrada en vigencia: ET 522 24/03/1999 Esta información

Más detalles

Transformadores de distribución subterránea

Transformadores de distribución subterránea Transformadores de distribución subterránea Los transformadores de distribución IEM se utilizan en redes de distribución subterránea con cargas monofásicas y un sistema de alimentación en anillo o radial,

Más detalles

Las condiciones generales de uso están descritas en las normas NMX-J-284 de ANCE, IEEE STD C57.12.00, e IEEE STD C57.12.10.

Las condiciones generales de uso están descritas en las normas NMX-J-284 de ANCE, IEEE STD C57.12.00, e IEEE STD C57.12.10. Transformadores de pequeña potencia Los transformadores de pequeña potencia tipo subestaciones de potencia IEM están diseñados para uso en subestaciones de tipo interior o a la intemperie, para reducción

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA PARARRAYOS CONTENIDO 1 OBJETIVO... 3 2 ALCANCE... 3 3 CONTENIDO... 3 3.1 NORMAS APLICABLES... 3 3.2 EQUIPOS A SER SUMINISRADOS...

Más detalles

Proceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones

Proceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones Proceso de Conexión para Proyectos Subterráneos Particulares o Lotificaciones Estimado cliente de EEGSA: Con el fin de facilitar su relación con EEGSA hemos preparado este documento en el cual se explica

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER Fabricado en Costa Rica por Thermo Solutions Group S.A INDICE DE CONTENIDO Sección Página Información General... 2 A. General 1. Esquema general...

Más detalles

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01

ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE CU-389-EMSA-ES-EL-005-01 AMPLIACION DE LAS SUBESTACIONES SURIA, PUERTO LOPEZ Y PUERTO GAITAN 115 kv ELECTRIFICADORA DEL META S.A. ESP CAPITULO 1 ESPECIFICACIONES TECNICAS TRANSFORMADORES DE CORRIENTE JUNIO DE 2013 TABLA DE CONTENIDO

Más detalles

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión

Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión Bancos de Capacitores y Filtros de Armónicas en Gabinete Media Tensión APLICACIÓN Y CARACTERÍSTICAS GENERALES Los bancos de capacitores y filtros de armónicas en gabinete para Media Tensión tienen aplicación

Más detalles

Alcance de la oferta:

Alcance de la oferta: Transformadores de Potencia Aplicación: La norma IEEE C57.12.80 define el transformador de potencia como un transformador que transfiere energía eléctrica en cualquier parte del circuito entre la fuente

Más detalles

FASETRON TRANSFORMADORES ELECTRICOS CATALOGO DE PRODUCTOS

FASETRON TRANSFORMADORES ELECTRICOS CATALOGO DE PRODUCTOS FASETRON TRANSFORMADORES ELECTRICOS TRANSFORMADORES ELECTRICOS MARCA FASETRON FASETRON S.A. Actúa desde 1998 produciendo Transformadores de distribución y energía eléctrica para el mercado nacional. Utilizando

Más detalles

NI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos

NI 72.30.06. Transformadores trifásicos sumergidos NI 72.30.06 Julio de 2010 EDICION: 5ª NORMA IBERDROLA Transformadores trifásicos sumergidos en líquido aislante, distinto del aceite mineral, para distribución en baja tensión Three-phase transformers

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE MEDIA TENSIÓN (E-SE-007)

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE MEDIA TENSIÓN (E-SE-007) TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE () Página 2 de 26 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: TRANSFORMADORES DE INSTRUMENTACIÓN DE () Preparada por: Gerencia Regional de Distribución y Servicio. Editada : Diciembre

Más detalles

Pararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos

Pararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos Pararrayos de porcelana 3EP Una potente gama de productos Power Transmission and Distribution Un objetivo, cuatro tipos distintos Dispositivo de alivio de presión direccional Sistema de sellado Resorte

Más detalles

ET68. Transformadores para transporte de energía eléctrica IMPRIMIR VOLVER AL INDICE

ET68. Transformadores para transporte de energía eléctrica IMPRIMIR VOLVER AL INDICE Transformadores para transporte de energía eléctrica IMPRIMIR VOLVER AL INDICE 1 NORMAS A CONSULTAR Hoja N : 1 1.1 Los transformadores comprendidos en esta especificación responderán a la norma IRAM CEA

Más detalles

NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 3997

NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 3997 NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA 3997 1996-11-27* TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRIFÁSICOS TIPO PEDESTAL AUTORREFRIGERADOS, CON COMPARTIMIENTOS, PARA USO CON CONECTORES ELASTOMÉRICOS DE ALTA TENSIÓN, AISLADOS,

Más detalles

1. GENERALIDADES E INTRODUCCION. 1.1 Generalidades 1.2 Introducción 2. DEFINICIÓN DE TRANSFORMADOR TIPO SUMERGIBLE.

1. GENERALIDADES E INTRODUCCION. 1.1 Generalidades 1.2 Introducción 2. DEFINICIÓN DE TRANSFORMADOR TIPO SUMERGIBLE. CORPPORATI IIVO I N D I C E TEMA 1. GENERALIDADES E INTRODUCCION. 1.1 Generalidades 1.2 Introducción 2. DEFINICIÓN DE TRANSFORMADOR TIPO SUMERGIBLE. 3. CLASIFICACIÓN DE TRANSFORMADORES SUMERGIBLE. 3.1

Más detalles

ESPECIFICACION GENERAL SUBESTACION ELECTRICA TIPO POSTE

ESPECIFICACION GENERAL SUBESTACION ELECTRICA TIPO POSTE Tel. 5530897, 5530277, 2863143, Fax. 2869580 PROYECTO: A.D.S. PROYECTO: 97-023 COORDINO : E.J.R. FECHA : OCTUBRE-97 APROBO : A.D.S. HOJA : 1 DE: 12 ESPECIFICACION GENERAL SUBESTACION ELECTRICA TIPO POSTE

Más detalles

Manual de Normas y Condiciones para la Prestación del Servicio Público de Distribución de Energía Eléctrica, ver 3.1. Segundo Seminario Técnico de

Manual de Normas y Condiciones para la Prestación del Servicio Público de Distribución de Energía Eléctrica, ver 3.1. Segundo Seminario Técnico de Páginas: Página 1 de 19 1 OBJETO Establecer el correcto procedimiento para la instalación, manipulación y conexión de transformadores convencionales y tipo gabinete en la red de distribución de ENSA. 2

Más detalles

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100

EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Manual de Instrucciones Calentador de agua eléctrico de tanque sellado EWH 30 EWH 50 EWH 80 EWH 100 Lea atentamente este manual antes del uso y la instalación La instalación

Más detalles

EMPRESA NACIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA SUBGERENCIA NOROCCIDENTAL DEPARTAMENTO DE DISTRIBUCIÓN

EMPRESA NACIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA SUBGERENCIA NOROCCIDENTAL DEPARTAMENTO DE DISTRIBUCIÓN EMPRESA NACIONAL DE ENERGÍA ELÉCTRICA SUBGERENCIA NOROCCIDENTAL DEPARTAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Informe De Visita Técnica Realizada A Fábrica De Transformadores Dyersburg, Tennessee Presentado por: Ing. Marco

Más detalles

Especificación Técnica

Especificación Técnica Página 1 de 11 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Recuerde que esta Documentación en FORMATO PAPEL puede quedar obsoleta. Para consultar versiones actualizadas acuda al Web Responsable

Más detalles

PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACIONES INTERIORES DE VIVIENDA CAPÍTULO VIII

PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACIONES INTERIORES DE VIVIENDA CAPÍTULO VIII PRESCRIPCIONES GENERALES DE INSTALACIONES INTERIORES DE VIVIENDA CAPÍTULO VIII I N D I C E 1.- Ámbito de Aplicación.... 1 2.- Tensiones de Utilización... 1 3.- Tierra... 1 3.1.- Tomas de Tierra... 1 3.2.-

Más detalles

C a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY

C a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY C a t á l o g o T R A N S F O R M A D O R E S VICTORY En Transformadores Victory S.A. de C.V., agradecemos su preferencia y ponemos a su servicio más de 30 años de experiencia en la fabricación, reparación

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME

Sistema de recuperación de energía Spirax FREME 4770050/1 IM-P477-04 CH Issue 1 Sistema de recuperación de energía Spirax FREME Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación

Más detalles

EFECTOS DE LA CORRIENTE ELECTRICA

EFECTOS DE LA CORRIENTE ELECTRICA EFECTOS DE LA CORRIENTE ELECTRICA En la siguiente tabla se resumen los daños en el organismo que podría originar en una persona adulta, la circulación de una corriente eléctrica de 50-60 Hz debida al contacto

Más detalles

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv

Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor de tanque vivo en SF6 EDT con transformador de corriente integrado hasta 72,5 kv Interruptor EDT con transformador de corriente integrado en SF6 ABB es un líder mundial en tecnología de interruptores

Más detalles

TRANSFORMADORES. 3.1.- Introducción. 2.1.1.- Características físicas y constructivas.

TRANSFORMADORES. 3.1.- Introducción. 2.1.1.- Características físicas y constructivas. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN: Instalación que mediante transformadores reduce la media tensión de las líneas de distribución de energía eléctrica, a baja tensión de las líneas de distribución o de utilización,

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Unidad de carga Laddomat 21-60

Unidad de carga Laddomat 21-60 Unidad de carga Laddomat 21-60 Instrucciones de uso e instalación ATENCIÓN! Los diagramas de este folleto solo describen los principios de conexión. Cada instalación debe ser dimensionada y realizada de

Más detalles

Centro de Transformación de Intemperie sobre apoyo

Centro de Transformación de Intemperie sobre apoyo Página 1 de 12 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

EDEMET-EDECHI. Panamá, Julio de 2005 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CELDA DE MEDIDA.

EDEMET-EDECHI. Panamá, Julio de 2005 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CELDA DE MEDIDA. Panamá, Julio de 2005 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CELDA DE MEDIDA. Celdas de Medición MT (EN REVISIÓN) 13/07/2011 Memoria Indice 1. Objeto 2. Alcance 3. Normas 4. Características 4.1. Características Constructivas

Más detalles

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento Prólogo Estimado cliente: Le felicitamos por la compra

Más detalles

TABLEROS DE MEDIDA ELÉCTRICOS

TABLEROS DE MEDIDA ELÉCTRICOS ELÉCTRICOS Página 1 1 REVISIONES DE NORMA FECHA D M A NOMBRE ÁREA RESPONSABLE DESCRIPCIÓN 19 01 2012 AID Numeral 3.1.8 23 03 2012 AID Numeral 3.1.16 Página 2 2 Contenido 1. ALCANCE... 4 2. DEFINICIONES...

Más detalles

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200

UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 UNIDAD DE MONITORIZACIÓN DE PUESTA A TIERRA GRD 4200 La unidad de puesta a tierra GRD 4200 se utiliza en operaciones de carga y descarga de cisternas de líquido inflamable, donde exista el peligro de producirse

Más detalles

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel

Más detalles

Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión

Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión Seguridad en la instalación y uso de manómetros de presión Introducción La seguridad es una consideración muy importante en la selección, instalación y uso de manómetros de presión. Una falla en la evaluación

Más detalles

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores

Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento de Transformadores IMPORTANTE: Guarde este instructivo para uso futuro del producto INTRODUCCION......2 INSPECCION AL RECIBIR.......2 ALMACENAJE.......2

Más detalles

Módulo mezclador VR 60

Módulo mezclador VR 60 Para el instalador especializado Manual de instalación Módulo mezclador VR 60 Sistema de regulación modular por bus ES VR 60 Índice 1 Indicaciones sobre la documentación 2 Descripción del aparato Índice

Más detalles

MANUALES DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS DE FASETRON S.R.L. TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS

MANUALES DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRONICOS DE FASETRON S.R.L. TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO MONOFASICOS Y TRIFÁSICOS 1 TRANSFORMADOR MONOFASICO DE AISLAMIENTO MANUAL DE INSTRUCCIONES FASETRON Después de desembalarlo Después de desembalar la unidad, recomendamos la

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

UNIDAD ESTRATÉGICA DE NEGOCIO DE ENERGÍA DIRECCIÓN DISTRIBUCIÓN NORMAS TECNICAS DE ENERGÍA NORMAS DE DISEÑO TRANSFORMADORES DE INDICE DE CONTENIDO

UNIDAD ESTRATÉGICA DE NEGOCIO DE ENERGÍA DIRECCIÓN DISTRIBUCIÓN NORMAS TECNICAS DE ENERGÍA NORMAS DE DISEÑO TRANSFORMADORES DE INDICE DE CONTENIDO DISTRIBUCION Página 1 de 37 INDICE DE CONTENIDO 5 TRANSFORMADORES... 4 5.1 Tensiónes normalizadas... 4 5.2 Pruebas de Laboratorio.... 5 5.2.1 Nivel básico de aislamiento de impulso y niveles de prueba

Más detalles

Mantenimiento de máquinas eléctricas

Mantenimiento de máquinas eléctricas Mantenimiento de máquinas eléctricas GUÍA DIDÁCTICA DEL PROFESOR (Nombre del autor) Índice 1. Presentación de la guía... 3 2. Introducción al módulo... 4 3. Capacidades terminales y criterios de evaluación...

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: BANCOS DE CONDENSADORES DE M.T. PARA USO EN SUBESTACIONES (E-SE-009)

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: BANCOS DE CONDENSADORES DE M.T. PARA USO EN SUBESTACIONES (E-SE-009) BANCOS DE CONDENSADORES DE M.T. PARA USO () Página 2 de 21 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: BANCOS DE CONDENSADORES DE M.T. PARA USO Preparada por: Subgerencia Planificación e Ingeniería CHILECTRA S.A. Editada

Más detalles

TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA

TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA TRANSFORMADORES DE MEDIA POTENCIA DE 3,15 A 31,5 MVA TENSION MAS ELEVADA PARA EL MATERIAL 72,5kV CARACTERISTICAS GENERALES Transformadores de media potencia trifásicos

Más detalles

Sobre la Confiabilidad y las especificaciones de Transformadores. Librado Magallanes R. Junio 2011

Sobre la Confiabilidad y las especificaciones de Transformadores. Librado Magallanes R. Junio 2011 Sobre la Confiabilidad y las especificaciones de Transformadores Librado Magallanes R. Junio 2011 Una gestión de activos eficaz, inicia con la adquisición de los mismos y esto requiere de especificaciones

Más detalles

ESPECIFICACIÒN TÈCNICA E.T. 99.03/1 CUBIERTA PROTECTORA PARA CONDUCTOR DESNUDO DE MEDIA TENSION FECHA DE APROBACIÓN: 09/04/02

ESPECIFICACIÒN TÈCNICA E.T. 99.03/1 CUBIERTA PROTECTORA PARA CONDUCTOR DESNUDO DE MEDIA TENSION FECHA DE APROBACIÓN: 09/04/02 ESPECIFICACIÒN TÈCNICA E.T. 99.03/1 CUBIERTA PROTECTORA PARA CONDUCTOR DESNUDO DE MEDIA TENSION FECHA DE APROBACIÓN: 09/04/02 E.T. 99.03/1-08/06/01 INDICE 1. - OBJETO...1 2. - CAMPO DE APLICACIÓN...1 3.

Más detalles

REGLAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

REGLAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA REGLAMENTO DE DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PROPUESTA DE ADICIÓN DEL TITULO XI: NORMAS DE MEDICIÓN APLICABLES A LOS CLIENTES REGULADOS OCTUBRE - 2012 TÍTULO XI: NORMAS DE MEDICIÓN

Más detalles

FICHA TÉCNICA DAPRE 12 VERSIÓN 2.0

FICHA TÉCNICA DAPRE 12 VERSIÓN 2.0 FICHA TÉCNICA DAPRE 12 VERSIÓN 2.0 DISPOSITIVO AUXILIAR DE PRUEBAS A INSTRUMENTOS ELÉCTRICOS (12 POLOS) DESCRIPCIÓN: DAPRE (Dispositivo Auxiliar de Pruebas a Instrumentos Eléctricos o Block de Pruebas),

Más detalles

ET CE3231. Especificaciones para transformadores y autotransformadores de transporte de energía SIN regulación de tensión bajo carga IMPRIMIR

ET CE3231. Especificaciones para transformadores y autotransformadores de transporte de energía SIN regulación de tensión bajo carga IMPRIMIR ET CE3231 Especificaciones para transformadores y autotransformadores de transporte de energía SIN regulación de tensión bajo carga IMPRIMIR VOLVER AL INDICE 1 CARACTERÍSTICAS GENERALES Hoja N : 1 1.1

Más detalles

REPOTENCIACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN 220 kv SAN JUAN CHILCA (L-2093), ZAPALLAL VENTANILLA (L-2242/L-2243) Y VENTANILLA CHAVARRIA (L-2246)

REPOTENCIACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN 220 kv SAN JUAN CHILCA (L-2093), ZAPALLAL VENTANILLA (L-2242/L-2243) Y VENTANILLA CHAVARRIA (L-2246) REPOTENCIACIÓN DE LAS LÍNEAS DE TRANSMISIÓN 220 kv SAN JUAN CHILCA (L-2093), ZAPALLAL VENTANILLA (L-2242/L-2243) Y VENTANILLA CHAVARRIA (L-2246) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SUMINISTRO AISLADORES POLIMÉRICOS

Más detalles

No. MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD CONSIDERANDO:

No. MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD CONSIDERANDO: No. MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD CONSIDERANDO: Que de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 52 de la Constitución de la República del Ecuador, Las personas

Más detalles

PROCESO DE RECURSOS FÍSICOS SUBPROCESO DE MANTENIMIENTO FÍSICO GUÍA DE MANTENIMIENTO RED ELÉCTRICA. Aprobó Rector

PROCESO DE RECURSOS FÍSICOS SUBPROCESO DE MANTENIMIENTO FÍSICO GUÍA DE MANTENIMIENTO RED ELÉCTRICA. Aprobó Rector Revisó Jefe División de Planta Física PROCESO DE RECURSOS FÍSICOS Aprobó Rector Página 1 de 6 Fecha de Aprobación Junio 09 de 2010 Resolución No 1050 1. OBJETIVO Definir los lineamientos necesarios para

Más detalles

Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 3.628.5275.900 Edición 1-99 Intercambiador de calor de tubos Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Instalación, Operación y Mantenimiento 2. Requisitos para el funcionamiento 3. Instalación 4.

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Listado mínimo de pruebas de las que se debe dejar constancia

Listado mínimo de pruebas de las que se debe dejar constancia Plan de control: Listado mínimo de pruebas de las que se debe dejar constancia Código Técnico de la Edificación LISTADO MÍNIMO DE PRUEBAS DE LAS QUE SE DEBE DEJAR CONSTANCIA 1. CIMENTACIÓN 1.1 CIMENTACIONES

Más detalles

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de

Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de Equipos de Patio Objetivo 2 Comprender la función y las principales características de los diferentes equipos de patio que conforman las subestaciones eléctricas de media y alta tensión. Características

Más detalles

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD AISLANTE LÍQUIDO SINTÉTICO PARA EQUIPO ELÉCTRICO

COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD AISLANTE LÍQUIDO SINTÉTICO PARA EQUIPO ELÉCTRICO COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD AISLANTE LÍQUIDO SINTÉTICO PARA EQUIPO ELÉCTRICO -2000 PREFACIO Esta norma de referencia ha sido elaborada de acuerdo con las Reglas de Operación del Comité de Normalización

Más detalles

Terminología básica. Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno.

Terminología básica. Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno. Definiciones de términos Terminología básica Accesible. Al alcance de personas, no requiere auxilio de medio alguno. Acometida. Parte de una instalación eléctrica comprendida entre la red de distribución

Más detalles

Acumulador hidráulico de membrana

Acumulador hidráulico de membrana Acumulador hidráulico de membrana. Descripción.. Modo de funcionamiento Los fluidos apenas pueden comprimirse, por lo que no almacenan energía de presión. En los acumuladores hidroneumáticos se emplea

Más detalles

Principios básicos para su correcto diseño, uso y mantenimiento.

Principios básicos para su correcto diseño, uso y mantenimiento. Pasteurizadores de leche. Pasteurizadores de leche. Principios básicos para su correcto diseño, uso y mantenimiento. Es la etapa crítica en el proceso de elaboración de productos lácteos, que asegura su

Más detalles

NORMAS TÉCNICAS INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED) APROBÓ: OCTUBRE 2004 CENTRO INFORMACIÓN REDES ENERGÍA

NORMAS TÉCNICAS INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED) APROBÓ: OCTUBRE 2004 CENTRO INFORMACIÓN REDES ENERGÍA (PAD MOUNTED) Página 1 de 12 1 TABLA DE CONTENIDO 1. ALCANCE... 3 2. FUNCIÓN... 3 3. ANTECEDENTES Y NORMAS QUE SE APLICAN... 3 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 4 4.1 INSTALACIÓN A LA INTEMPERIE... 4 4.2

Más detalles

Banco fijo de capacitores con interruptor termomagnetico en baja tensión

Banco fijo de capacitores con interruptor termomagnetico en baja tensión CBT-FG-1 Banco fijo de capacitores con interruptor termomagnetico en baja tensión Los bancos de capacitores son el medio más económico y confiable para la elevación del factor de potencia. Beneficios técnicos

Más detalles

Emisor ópticodevídeo enbandabase

Emisor ópticodevídeo enbandabase MANUALDEINSTRUCCIONES Emisor ópticodevídeo enbandabase MODELO A103 ÍNDICE GENERAL... 1 DESCRIPCIÓN... 5 INSTALACIÓN... 7 OPERACIÓN... 9 MANTENIMIENTO... 11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 13 i EQUITEL A103

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS MEDIDORES DE ACUEDUCTO

CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS MEDIDORES DE ACUEDUCTO CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS MEDIDORES DE ACUEDUCTO A través del contrato de condiciones uniformes de EMCARTAGO ESP, deberá dejar estipulado la obligatoriedad del suscriptor y/o usuario sobre la instalación

Más detalles

DUCATI INFORMACIÓN GRAL

DUCATI INFORMACIÓN GRAL DUCATI INFORMACIÓN GRAL CONDENSADORES PARA CORRECCIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA EN REDES DE MEDIA TENSIÓN 1- CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS: La estructura del condensador esta constituida por delgados elementos

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones

Motores monofásicos semiabiertos. Alto par de arranque para múltiples aplicaciones s Motores monofásicos semiabiertos Alto par de arranque para múltiples aplicaciones Motores monofásicos semiabiertos Nueva serie de motores monofásicos tipo 1RF3 Siemens, basado en las normas de calidad

Más detalles

TRANSFORMADORES SECOS. Ing. Lennart Rojas Bravo

TRANSFORMADORES SECOS. Ing. Lennart Rojas Bravo Ing. Lennart Rojas Bravo En la actualidad existe una gran demanda de energía eléctrica por el constante crecimiento y evolución de las empresas, centros comerciales, aeropuertos, industrias, dando como

Más detalles

Mantenimiento de Transformadores de Intensidad. Sin confirmar : "1" Buenas condiciones ambientales: "0" Malas condiciones ambientales: "1"

Mantenimiento de Transformadores de Intensidad. Sin confirmar : 1 Buenas condiciones ambientales: 0 Malas condiciones ambientales: 1 REFERENCIA: RIT011 1/ 03.03.04 PÁGINA: 2 DE: 10 Buenas condiciones ambientales: "0" Malas condiciones ambientales: "1" CONFIRMAR IDENTIFICACION DE EQUIPOS Comprobar que la Autorización de trabajo está

Más detalles

NORMAS TÉCNICAS. DISEÑO Y SELECCIÓN DE EQUIPOS PARA SUBESTACIONES DE 44 kv

NORMAS TÉCNICAS. DISEÑO Y SELECCIÓN DE EQUIPOS PARA SUBESTACIONES DE 44 kv 1. DEFINICIÓN El presente documento corresponde a una guía de especificaciones mínimas que deben cumplir los equipos a instalar en el sistema de distribución de energía a 44 kv de las Empresas Públicas

Más detalles

TECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO. NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial

TECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO. NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial TECNOLÓGICO DE ESTUDIO SUPERIORES DE TIANGUISTENCO NOMBRE DE LA ASIGNATURA: Automatización industrial NOMBRE DEL ALUMNO: Hinojosa Berriozábal Jani Dafne NOMBRE DE LA ACTIVIDAD: Investigación diferentes

Más detalles

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios

Datos técnicos VITOSOL 111-F. N.º de pedido y precios: consultar Lista de precios VIESMANN VITOSOL 111-F Sistema de energía solar termosifón con colectores planos con interacumulador de A.C.S. para la producción de A.C.S. con energía solar Datos técnicos N.º de pedido y precios: consultar

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC Borneras de Medición y Contraste Serie BMC Indice Índice Introducción............................................................ pág. 4 Características Generales.................................................

Más detalles

Alcance de la oferta:

Alcance de la oferta: Convencionales Aplicación: Los transformadores de distribución convencionales se utilizan en intemperie o interior para distribución de energía eléctrica en media tensión. Son equipos diseñados para convertir

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire)

CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire) CONGELADOR RÁPIDO PARA BOLSAS DE PLASMA HUMANO MODELO CRP 40 A (refrigeración por aire) APLICACIÓN Panel táctil frontal La congelación de plasma humano (puntos eutécticos -22 C) De acuerdo con las especificaciones

Más detalles

Transformadores. de Distribución

Transformadores. de Distribución Transformadores de Distribución Introducción TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN DELCROSA 2 Arrollamientos Los arrollamientos son fabricados en cobre electrolítico de alta pureza (DIN E-Cu57/ASTM B187). Los

Más detalles

PARTE III ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA DE LA TURBINA A VAPOR

PARTE III ESPECIFICACIÓN TÉCNICA DEL TRANSFORMADOR DE POTENCIA DE LA TURBINA A VAPOR 1 CONCURSO DE PROPUESTAS PROYECTO CONVERSION A CICLO COMBINADO DE LA UNIDAD N 18 TURBOGRUPO A GAS - GENERAL ELECTRIC MODELO FRAME 6FA, INSTALADA EN LA CENTRAL TERMICA VILLA GESELL, RUTA NACIONAL N 11,

Más detalles

1ZSC000563-AAC es, Rev. 7. Aislador pasatapas de papel impregnado en resina, aceite-aire, tipo GSB Guía técnica

1ZSC000563-AAC es, Rev. 7. Aislador pasatapas de papel impregnado en resina, aceite-aire, tipo GSB Guía técnica 1ZSC000563-AAC es, Rev. 7 Aislador pasatapas de papel impregnado en resina, aceite-aire, tipo GSB Guía técnica Instrucción original La información que contiene este documento es de carácter general, por

Más detalles

MANUAL DE SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

MANUAL DE SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA Elaborado por Ing. Gregor Rojas OTRA REPRESENTACION EXCLUSIVA BORNES DE CONEXIÓN MORDAZA-MORDAZA BORNES DE SEGURIDAD AUMENTADA EEx BORNES PARA TERMOPARES BORNES DE DOBLE PISO BORNES SECCIONABLES BORNES

Más detalles

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300

CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 CALENTADOR SOLAR POR GRAVEDAD CST - 200 / 300 MODELO Diámetro Tanque (mm) Tubos Evacuados Unidades Tamaño Capacidad (Lts) Área de Instalación (*) (**) (m) Sistema CST-200 PVDF 460 20 58 x 1800 200 2.00

Más detalles

Instalación Tubería Conduit Aérea EC PCD 020

Instalación Tubería Conduit Aérea EC PCD 020 Pág. 1 de 7 Instalación Tubería Conduit Aérea Este documento es propiedad intelectual de Profesionales Técnicos S.A.S. y se prohíbe su reproducción y/o divulgación sin previa autorización Tipo de Documento:

Más detalles

1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Especificaciones Técnicas de Suministros - Subestaciones - ELM ÍNDICE Pág. 1.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES 1.1 1.1 OBJETO 1.1 1.2 DIVISIÓN DE SUMINISTRO DE PRUEBAS DE PRE- CALIFICACIÓN 1.3 1.3

Más detalles

ANEXO. CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS FAMILIA PROFESIONAL: Electricidad y Electrónica Nivel: 3 Código: ELE---_3

ANEXO. CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS FAMILIA PROFESIONAL: Electricidad y Electrónica Nivel: 3 Código: ELE---_3 ANEXO CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: MANTENIMIENTO DE EQUIPOS ELECTRÓNICOS FAMILIA PROFESIONAL: Electricidad y Electrónica Nivel: 3 Código: ELE---_3 Competencia general: Mantener y reparar equipos electrónicos

Más detalles

referencia común, que distribuyen las corrientes eléctricas de falla en el suelo. Comprende electrodos, conexiones y cables enterrados.

referencia común, que distribuyen las corrientes eléctricas de falla en el suelo. Comprende electrodos, conexiones y cables enterrados. Páginas: Página 1 de 11 1 OBJETO Establecer el correcto procedimiento para la instalación de los sistemas de puesta a tierra en la red de distribución de ENSA. 2 ALCANCE Este establece las conexiones y

Más detalles

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO

SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO SUPLEMENTO EUROPASS AL TÍTULO DENOMINACIÓN DEL TÍTULO Técnico en Instalaciones de Producción de Calor --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Más detalles

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones.

Los filtros capacitivos (condensadores) conectados a tierra de los receptores electrónicos existentes en las instalaciones. Una de las causas más habituales de disparos intempestivos de diferenciales en instalaciones de baja tensión es el coloquialmente denominado disparo por simpatía. Estos disparos consisten en la apertura

Más detalles

INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED)

INSTALACIÓN DEL TRANSFORMADOR TIPO PEDESTAL (PAD MOUNTED) (PAD MOUNTED) (PAD MOUNTED) Página 1 de 20 1 (PAD MOUNTED) REVISIONES DE NORMA FECHA PUBLICACIÓN D M A ÁREA RESPONSABLE DESCRIPCIÓN ENTRADA EN VIGENCIA DE LOS CAMBIOS 03 06 2014 CET N&E Actualización de

Más detalles

CONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION

CONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION ENERO 2004 CONECTORES PERFORACION DE AISLAMIENTO PARA REDES DE DISTRIBUCION DE BAJA TENSION Descripción General. La Figura No. 1 muestra una versión de un conector tipo Perforación de Aislamiento (IPC).

Más detalles

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda

Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Interruptor de Distribución Subterránea Vista de S&C Estilos Sumergible, Pedestal y Bóveda Instrucciones para la Instalación y Operación del Moto-Operador Portátil ÍNDICE Sección Pag. Sección Pag. INTRODUCCIÓN

Más detalles

FILTROS SILEX BOBINADOS

FILTROS SILEX BOBINADOS MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO 1 - GENERALIDADES 1.1-Introducción. Este manual contiene las instrucciones necesarias para la instalación, el uso y el mantenimiento de los filtros bobinados.

Más detalles

Fuente de alimentación enchufable

Fuente de alimentación enchufable Fuente de alimentación enchufable del enlace QS 085329a 1 11.05.15 La fuente de alimentación enchufable del enlace QS proporciona alimentación eléctrica a las soluciones para cortinas Lutron QS, así como

Más detalles