Índice Manual de Usuario página 1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Índice Manual de Usuario página 1"

Transcripción

1 Índice Manual de Usuario página 1 Índice 1. Introducción Características de protección frente a golpes Características de disipación térmica Contenido de la caja Requisitos mínimos del sistema Vistas de la unidad Vista superior/frontal Funcionamiento del LED de modo de la unidad Vista posterior Cables y conectores Cables y conectores USB Conexiones FireWire Antes de instalar la unidad LaCie Rugged Safe Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares Cómo ser administrador Acerca de los usuarios autorizados y sus derechos Conexión de la unidad LaCie Rugged Safe Conexión del cable de interfaz Conectividad: instalación de LaCie Safe Manager Conectividad: puertos Conexión de varios dispositivos Conexión del cable de alimentación compartida (USB) opcional Instalación y ejecución del software LaCie Safe Manager Usuarios de Windows Usuarios de Mac Desconexión del disco duro Cambio de interfaz Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe Paso 1: Registro del primer usuario Paso 2: Registro de la huella dactilar del primer usuario Utilización de la unidad LaCie Rugged Safe Desbloqueo y bloqueo de la unidad Rugged Safe Desbloqueo de la unidad con LaCie Safe Manager instalado Desbloqueo de la unidad sin LaCie Safe Manager instalado Bloqueo de la unidad Gestión de la unidad Rugged Safe Acceso a la página de administración de la unidad Rugged Safe Página de administración Concesión de derechos de administración (sólo administrador) Eliminación de usuarios (sólo administrador) Reinicialización de la unidad (sólo administrador) Preferencias de inicio de LaCie Safe Manager Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe Una partición para la unidad Rugged Safe Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe Usuarios de Windows XP... 37

2 Índice Manual de Usuario página Usuarios de Windows Vista y Windows Usuarios de Mac Preguntas más frecuentes (FAQ) Solución de problemas Solución de problemas del disco duro Usuarios de Mac Usuarios de Windows Solución de problemas en el sensor de huellas dactilares Cómo solicitar servicio técnico Datos de contacto del Servicio técnico de LaCie Información de garantía... 56

3 Prólogo Manual de Usuario página 3 Derechos de autor Copyright 2011 LaCie. Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción, almacenamiento en un sistema de recuperación o transmisión bajo cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, registro o por cualquier otra forma, de ninguna parte de la presente publicación sin la previa autorización por escrito de LaCie. Marcas comerciales Apple, Mac y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows 98, Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Millennium Edition, Windows XP, Windows Vista y Windows 7 son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Todas las demás marcas comerciales citadas en este manual son propiedad de sus respectivos titulares. Modificaciones Este documento tiene un carácter meramente informativo y puede ser modificado sin previo aviso. Aunque se ha procurado garantizar la exactitud del contenido de este documento durante su elaboración, LaCie declina toda responsabilidad derivada de los errores u omisiones de este documento o del uso de la información contenida en el mismo. LaCie se reserva el derecho de efectuar cambios o revisiones en el diseño del producto o en su manual, sin ningún tipo de limitación y sin obligación de notificar a persona alguna dichas revisiones o cambios. Declaración de cumplimiento de la reglamentación canadiense Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos del Reglamento Canadiense sobre Equipos Causantes de Interferencias. Declaración de la FCC LaCie rugged SAFE Acreditado el cumplimiento de las normas de la FCC para uso doméstico y de oficina Este dispositivo cumple la Sección 15 del Reglamento de la FCC. Su utilización está sujeta a las condiciones siguientes: 1. Los dispositivos no pueden causar interferencias perjudiciales. 2. Los dispositivos deben aceptar toda interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía electromagnética y, si no se instala ni se utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión (lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o varios de estos procedimientos: Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda. Las modificaciones de este producto que no estén autorizadas por LaCie podrían invalidar las normativas de la Comisión Federal de las Comunicaciones (FCC) y del Ministerio de Industria de Canadá (Industry Canada) e invalidar su derecho para utilizar el producto. Declaración del fabricante de obtención de la Certificación CE LaCie manifiesta que este producto cumple las directivas europeas siguientes: 2004/108/EC (EMC) y 2006/95/EC (Safety) PRECAUCIÓN: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las precauciones mencionadas en este manual puede invalidar la garantía de la unidad LaCie Rugged Safe v1.1

4 Prólogo Manual de Usuario página 4 Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe tirar con la basura doméstica. Así que es su responsabilidad tirarlo en el punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos electrónicos y eléctricos. La recogida selectiva y el reciclaje de los equipos desechados en el momento de la recogida ayudan a conservar los recursos naturales, además de asegurar que se recicla de forma que se protege la salud humana y el medio ambiente. Para obtener más información sobre dónde puede desechar los equipos para el reciclaje, contacte con la oficina municipal, el servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que compró el producto. Precauciones en materia de sanidad y seguridad Sólo el personal cualificado está autorizado a llevar a cabo el mantenimiento de este dispositivo. Lea detenidamente este Manual de Usuario y siga correctamente la guía de instalación. No abra la unidad de disco ni intente desmontarla o modificarla. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, incendio, cortocircuito o radiación peligrosa, no introduzca objetos metálicos en la unidad. La unidad de disco suministrada con la unidad LaCie Rugged Safe no contiene ninguna pieza que deba ser reparada o sustituida por el usuario. Si aparenta estar averiada, haga que la revise un representante cualificado del Servicio de soporte técnico de LaCie. No exponga nunca la unidad a la lluvia, ni la utilice cerca del agua o en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque encima de la unidad LaCie Rugged Safe recipientes con líquidos que puedan verterse e introducirse por sus aberturas. Si lo hace, podría aumentar el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito, incendio o daños personales. Asegúrese de que el ordenador y la unidad LaCie Rugged Safe estén conectados a tierra. Cuando los dispositivos no están conectados a una toma de tierra, aumenta el riesgo de descarga eléctrica. Requisitos de alimentación de V~, 4 A, Hz (fluctuaciones de la tensión de alimentación que no superen ± 10% de la tensión nominal, sobrecargas de tensión transitorias en conformidad con la categoría II de sobrecarga de tensión). Precauciones generales de uso No exponga la unidad LaCie Rugged Safe a temperaturas que no estén comprendidas entre 5 C y 35 C, a una humedad en funcionamiento que no esté comprendida entre 5 y 80%, sin condensación, o a una humedad cuando no esté en funcionamiento que no esté comprendida entre 10 y 90%, sin condensación. Si lo hiciera, podría causar desperfectos en la unidad o deformar su carcasa. No coloque la unidad LaCie Rugged Safe cerca de fuentes de calor ni la exponga a la radiación solar directa (ni siquiera a través de una ventana). Tampoco la coloque en lugares demasiados fríos o húmedos, ya que podría dañarla. Desenchufe siempre la unidad LaCie Rugged Safe de la toma de corriente en caso de tormenta eléctrica y cuando no vaya a utilizarla durante un periodo prolongado. Así reducirá el riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito o incendio. Utilice únicamente la fuente de alimentación que se suministra con el dispositivo. No coloque objetos sobre la unidad LaCie Rugged Safe ni la manipule con brusquedad. No aplique nunca una fuerza excesiva a la unidad LaCie Rugged Safe. Si detecta algún problema, consulte la sección Solución de problemas de este manual. PRECAUCIÓN: Para satisfacer los límites de emisión FCC y evitar interferencias en la recepción de televisiones y radios próximas, es necesario utilizar un cable de alimentación blindado. Es esencial que sólo se utilice el cable de alimentación suministrado. INFORMACIÓN IMPORTANTE: Cualquier pérdida, corrupción o destrucción de datos ocasionada durante el uso de una unidad LaCie es responsabilidad exclusiva del usuario y en ningún caso se responsabilizará a LaCie de la recuperación o restablecimiento de dichos datos. Para evitar la pérdida de datos, LaCie le recomienda encarecidamente que realice DOS copias de sus datos: una copia en el disco duro externo, por ejemplo, y una segunda copia en el disco duro interno, en otro disco duro externo o en algún otro tipo de medio de almacenamiento extraíble. LaCie ofrece una línea completa de unidades CD y DVD. Si desea obtener más información sobre la realización de copias de seguridad, visite nuestro sitio web. INFORMACIÓN IMPORTANTE: 1 GB = bytes. 1 TB = bytes. Una vez formateada, la capacidad de almacenamiento real disponible varía según el entorno operativo (normalmente, un 5-10% menos).

5 Introducción Manual de Usuario página 5 1. Introducción Gracias por adquirir la unidad LaCie Rugged Safe. Le bastará conectar la unidad al ordenador y seguir un sencillo proceso de instalación del software para tener la certeza de que sus datos están a salvo de usuarios no autorizados. La unidad LaCie Rugged Safe funciona exactamente igual que un disco duro externo normal, pero mantiene seguros sus datos mediante una tecnología denominada biometría. Este campo innovador está orientado a identificar a las personas mediante los rasgos biológicos, tales como huellas dactilares o reconocimiento de voz. La digitalización de huellas dactilares, que es la tecnología empleada por la unidad Rugged Safe, es uno de los sistemas biométricos más utilizados hoy en día. Al limitar el acceso mediante huellas dactilares únicas, puede almacenar los datos con seguridad en la unidad Rugged Safe. LaCie Safe Manager es un programa intuitivo que gestiona con facilidad el reconocimiento de huellas dactilares y la protección mediante contraseña. Un asistente de software guía al administrador de la unidad LaCie Rugged Safe por todo el proceso de instalación. Niveles de seguridad de la unidad Rugged Safe Nivel 1 Acceso biométrico: sólo usuarios autorizados pueden acceder a los datos. Nivel 2 AES (Advanced Encryption Standard): el estándar de cifrado avanzado (AES) lo utiliza el gobierno estadounidense y también se aplica a escala mundial. La Agencia de Seguridad Nacional del Gobierno de los Estados Unidos puede revisar y certificar la implantación del AES en productos diseñados para proteger sistemas y/o información de seguridad nacional antes de su adquisición y utilización. Nivel 3 Autenticación mediante contraseña: un administrador crea una contraseña para gestionar y configurar el dispositivo. La unidad LaCie Rugged Safe también protege sus datos de los peligros de la vida diaria. Unos dispositivos de absorción de golpes instalados dentro de la carcasa amortiguan los golpes accidentales que pueda sufrir la unidad y un protector externo aísla el atractivo exterior de posibles abrasiones. Enlaces rápidos Haga clic en un tema: Conexión de la unidad LaCie Rugged Safe Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe Utilización de la unidad LaCie Rugged Safe

6 Introducción Manual de Usuario página Características de protección frente a golpes Lo ideal es manejar los datos digitales con cuidado, pero las personas y sus archivos pueden sufrir contratiempos y accidentes desafortunados. En un mundo lleno de golpes, derrames y aventuras, la unidad LaCie Rugged Safe supone la mejor protección de los datos. Consulte la Fig. 01 para obtener una descripción del diseño de protección física de la unidad LaCie Rugged Safe. Carcasa de aluminio de protección Protector de goma a prueba de golpes 1.2. Características de disipación térmica La carcasa de aluminio de la unidad LaCie Rugged Safe disipa naturalmente el calor de la unidad interna eliminando la necesidad de un ventilador. Su exclusivo diseño expulsa el calor de la unidad interna hacia la carcasa externa. La unidad interna se mantiene segura, prolongando su vida útil y su fiabilidad. Por consiguiente, es normal que la carcasa externa esté caliente al tocarla. LaCie no recomienda apilar más de tres unidades rugged activas una encima de otra. INFORMACIÓN IMPORTANTE: El hecho de apilar unidades Rugged Safe puede dificultar a los usuarios el acceso al sensor biométrico o bien hacer que el sensor no lea correctamente las huellas dactilares. LaCie recomienda registrar las huellas dactilares con las unidades en la misma posición y orientación en la que se vayan a utilizar. Fig. 01 Disco duro Protectores de goma internos antigolpes

7 Introducción Manual de Usuario página Contenido de la caja La unidad LaCie Rugged Safe debe incluir lo siguiente: 1. LaCie Rugged Safe 2. Cable Hi-Speed USB Cable FireWire Cable adaptador FireWire 400 a 800 (de 6 a 9 patillas) 5. Cable de alimentación compartida 6. Guía de instalación rápida INFORMACIÓN IMPORTANTE: Guarde el embalaje. En caso de que fuera necesario reparar o revisar la unidad, ésta ha de ser devuelta en su embalaje original. rugged SAFE Secure All-Terrain Hard Disk FireWire 800 and Hi-Speed USB 2.0 Design by Neil Poulton Quick Install Guide

8 Introducción Manual de Usuario página Requisitos mínimos del sistema Sistema operativo Puerto de interfaz Espacio de disco Las versiones más recientes de Microsoft Windows XP, Windows Vista o Windows 7 Las últimas versiones de Apple OS 10.5.x o 10.6.x FireWire 400*, FireWire 800** y/o USB 2.0 FireWire 400*, FireWire 800** y/o USB 2.0 Se recomienda un mínimo de 600 MB Se recomienda un mínimo de 600 MB *El cable FireWire 400 a 800 que se incluye le permite conectar la unidad Rugged Safe a un puerto FireWire 400 de un ordenador. NOTA TÉCNICA: Para alcanzar las velocidades de USB 2.0, la unidad tiene que estar conectada a un puerto host USB 2.0. Si está conectada a un puerto USB 1.1, funcionará a las velocidades de USB 1.1. NOTA TÉCNICA: Un usuario registrado puede acceder a la unidad Rugged Safe desde cualquier ordenador con Windows o Mac. Consulte la sección 6. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe para obtener información sobre la mejor forma de formatear la unidad Rugged Safe. **Muchos ordenadores no cuentan con puertos nativos FireWire 800. Si desea aprovechar la interfaz FireWire de mayor velocidad quizás tenga que adquirir una tarjeta de expansión para su ordenador de sobremesa (PCI-E) o portátil (Express34). LaCie ofrece una amplia selección de periféricos, incluyendo tarjetas de expansión. Visite el sitio web de LaCie en family.htm?id=10012.

9 Introducción Manual de Usuario página Vistas de la unidad Vista superior/frontal 1. Sensor biométrico de huellas dactilares: por aquí se pasa el dedo para obtener acceso a la unidad LaCie Rugged Safe. Encontrará más información en la sección 2.1. Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares. 2. LED de modo de la unidad: este LED indica el modo de la unidad. Para obtener información más detallada, consulte la tabla que aparece a continuación Funcionamiento del LED de modo de la unidad Cuando el LED: La unidad está: Fig. 02 Parpadea en rojo Parpadea en naranja Bloqueada (esperando autenticación mediante huella dactilar) o ha fallado la autenticación mediante huella dactilar. Autenticando la huella dactilar Permanece en verde estático Desbloqueada Parpadea en verde Accediendo a los datos Fig Vista posterior 1. Conector del cable de alimentación compartida 2. Conectores FireWire Conector Hi-Speed USB 2.0

10 Introducción Manual de Usuario página Cables y conectores Cables y conectores USB USB es una tecnología de interfaz serie de entrada/salida para conectar dispositivos periféricos a un ordenador o bien entre sí. Hi-Speed USB 2.0 está disponible en la mayoría de estaciones de trabajo tanto domésticas como profesionales al ofrecer tasas de transferencia de datos que admiten dispositivos más rápidos como discos duros, unidades de CD/DVD y cámaras digitales. Cables USB 2.0 Con la unidad LaCie se suministra un cable Hi-Speed USB 2.0 para garantizar el máximo rendimiento de la transferencia de datos cuando se conecta a un puerto Hi-Speed USB 2.0 (Fig. 04 Extremos del cable USB). El cable también funciona si se conecta a un puerto USB 1.1, aunque el rendimiento de la unidad queda limitado a las tasas de transferencia de USB Conexiones FireWire FireWire, también conocido con el nombre de IEEE 1394, es una tecnología de interfaz serie de entrada/salida de alta velocidad que permite conectar dispositivos periféricos a un ordenador o bien entre sí. FireWire 800 incorpora el estándar IEEE 1394b de mayor velocidad. FireWire 800 ofrece un mayor ancho de banda y una distancia de cable ampliada entre dispositivos. FireWire 800 es una interfaz perfecta para aplicaciones que hagan un uso intensivo del ancho de banda, tales como las aplicaciones informáticas de sonido, vídeo y gráficos. Cables FireWire 800 El disco duro LaCie se suministra con un cable FireWire 800 de 9 a 9 patillas (Fig. 05 Extremos del cable FireWire 800) y un cable Firewire 400 a 800 de 6 a 9 patillas (Fig. 06 Extremos del cable FireWire 400 a 800). Fig. 04 Extremos del cable USB Fig. 05 Extremos del cable FireWire 800 Fig. 06 Extremos del cable FireWire 400 a 800

11 Antes de instalar el disco duro Manual de Usuario página Antes de instalar la unidad LaCie Rugged Safe La unidad LaCie Rugged Safe es distinta a muchas otras unidades portátiles, ya que está diseñada para mantener la seguridad de los datos tanto en el interior como en el exterior. Recomendamos familiarizarse con las características de protección de la unidad antes de comenzar a utilizarla. Tema 2.1. Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares 2.2. Cómo ser administrador 2.3. Acerca de los usuarios autorizados y sus derechos Fig Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares Para utilizar el sensor de huellas dactilares: Asegúrese de que la parte frontal de la unidad esté mirando hacia usted. Coloque el dedo de forma que quede plano y apoyado completamente sobre la superficie del sensor. La punta del dedo debe tocar el borde superior del surco metálico y el sensor. Deslice lentamente el dedo por el sensor cuando registre un dedo o autorice un acceso. (Fig. 07) Si el sensor no parece reconocer la huella dactilar, corrija la técnica empleada según el error que muestre el cuadro de diálogo del sensor. Consulte la sección 8.2. Solución de problemas en el sensor de huellas dactilares si continúa teniendo problemas. INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie Safe Manager puede registrar un máximo de diez huellas dactilares. Además, cada usuario puede registrar más de una huella dactilar. Por ejemplo, cinco usuarios pueden registrar dos huellas dactilares cada uno (incluido el administrador) o un usuario puede registrar diez huellas. Existen numerosas combinaciones que permiten una gestión sencilla e intuitiva. Consulte la sección 2.4. Normas para el registro de usuarios para obtener más información.

12 Antes de instalar el disco duro Manual de Usuario página Cómo ser administrador El administrador posee control total sobre quién puede acceder a los datos almacenados en la unidad LaCie Rugged Safe. El administrador puede: Agregar o eliminar usuarios Cambiar el nombre o la contraseña de un usuario Asignar derechos de administrador a otros usuarios Tenga en cuenta lo siguiente respecto a los derechos de administración: La primera persona que utiliza la unidad se convierte en administrador de forma predeterminada. No obstante, se pueden asignar privilegios de administración a cualquier usuario. Del mismo modo se pueden adaptar los derechos de un administrador a los de un usuario estándar. Tenga en cuenta que debe haber como mínimo un administrador de la unidad LaCie Rugged Safe. LaCie recomienda un mínimo de dos administradores, ya que no es habitual que una persona esté disponible en todo momento. Tenga en cuenta que LaCie no se hace responsable si uno o más administradores dejan de estar disponibles y se bloquea el acceso a la unidad Rugged Safe. Para obtener más información sobre los privilegios del administrador, consulte la sección 5.2. Gestión de la unidad Rugged Safe. INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie recomienda encarecidamente que cada usuario registre dos huellas dactilares por si sufre alguna herida en un dedo y ha de vendárselo. INFORMACIÓN IMPORTANTE: Cuando la unidad LaCie Rugged Safe haya registrado diez huellas dactilares, el botón para crear más impresiones cambiará a color gris. Para obtener más información sobre el registro de usuarios, consulte la sección 4. Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe Acerca de los usuarios autorizados y sus derechos Al registrar usuarios, el administrador puede decidir entre concederles el acceso a los datos de un usuario normal o bien privilegios de administración. Usuario Puede leer y grabar datos en la unidad. Un usuario puede cambiar su contraseña y modificar las huellas dactilares registradas. Administración Control total sobre quién puede utilizar la unidad. Para obtener más información sobre los privilegios de administración, consulte la sección 5.2. Gestión de la unidad Rugged Safe.

13 Antes de instalar el disco duro Manual de Usuario página Conexión de la unidad LaCie Rugged Safe Siga los siguientes pasos para conectar y encender la unidad LaCie Rugged Safe. Paso Tema Conexión del cable de interfaz 3.2. Conexión de varios dispositivos Conexión del cable de alimentación compartida (USB) opcional Instalación y ejecución del software LaCie Safe Manager INFORMACIÓN IMPORTANTE: No se pueden tener las interfaces FireWire y USB conectadas al mismo tiempo. Si desea cambiar de interfaz, es necesario seguir los pasos indicados en la sección 3.6. Cambio de interfaz. NOTA TÉCNICA: Tras completar el primer proceso de registro, se le ofrecerá la opción de formatear la unidad LaCie Rugged Safe en FAT32 (MS-DOS). Si tiene previsto utilizar la unidad en un entorno multiplataforma (Mac/Windows), la unidad deberá utilizar el formato de sistema de archivos FAT32 (MS-DOS). Encontrará más información en la sección 6. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe. Puede volver a formatear la unidad en cualquier momento, teniendo en cuenta que borrará todos los datos. PRECAUCIÓN: La unidad LaCie Rugged Safe depende de su carcasa de aleación de aluminio para disipar el calor. Coloque la unidad en un lugar bien ventilado, no bloquee la salida de ventilación situada en la parte posterior de la unidad y mantenga libre la zona situada frente a la unidad para permitir que circule el aire.

14 Antes de instalar el disco duro Manual de Usuario página Conexión del cable de interfaz Conectividad: instalación de LaCie Safe Manager Conexión de la unidad LaCie Rugged Safe para instalar LaCie Safe Manager Sistema operativo Puerto Windows (todas las versiones) USB 2.0 y FireWire 400/800 Mac OS 10.6.x USB 2.0 y FireWire 400/800 Mac OS 10.5.x Sólo USB 2.0 Consulte la sección 3.4. Instalación y ejecución del software LaCie Safe Manager para obtener instrucciones sobre la instalación de LaCie Safe Manager. Cuando haya finalizado la instalación podrá utilizar cualquiera de los puertos para todos los sistemas operativos compatibles. NOTA TÉCNICA: La unidad Rugged Safe funcionará en los puertos USB 2.0 y FireWire 800 con todos los sistemas operativos compatibles en la mayoría de los casos. La única limitación es el uso de la interfaz USB 2.0 al instalar LaCie Safe Manager en un ordenador con Mac OS 10.5.x. Tenga en cuenta que ambas interfaces admiten la configuración del dispositivo (p.ej., el registro de dedos para la seguridad, el registro de usuarios, etc.) en todos los sistemas operativos compatibles. Fig. 08 INFORMACIÓN IMPORTANTE: Si la unidad Rugged Safe no se enciende unos segundos después de conectar el cable de interfaz, siga los pasos de la sección 3.3. Conexión del cable de alimentación compartida (USB) opcional. NOTA TÉCNICA: Para lograr las tasas de transferencia de Hi-Speed USB 2.0, la unidad tiene que estar conectada a un puerto Hi-Speed USB 2.0 del ordenador. En caso contrario, estará limitado a las tasas de transferencia de USB Conectividad: puertos 1. Conecte un extremo de un cable de interfaz (USB 2.0, FireWire 400 o FireWire 800) a un puerto de interfaz disponible del ordenador (Fig. 08). NOTA TÉCNICA: Para obtener información sobre la conexión en cadena a través de FireWire consulte la sección 3.2. Conexión de varios dispositivos. 2. Conecte el otro extremo del cable (USB 2.0 o FireWire 800) al puerto de interfaz de la parte posterior de la unidad Rugged Safe. 3. Si la unidad está utilizando la interfaz USB, conecte el cable opcional de alimentación compartida USB a la unidad y al ordenador. Si el puerto USB del ordenador suministra la energía necesaria para que funcione la unidad Rugged Safe, quizá no necesite el cable de alimentación adicional después del proceso de instalación. Consulte la sección 3.3. Conexión del cable de alimentación compartida (USB) opcional continúa en la página siguiente >>

15 Antes de instalar el disco duro Manual de Usuario página Pasados unos segundos, el disco duro se instalará en el ordenador y aparecerá en Mi PC/PC (usuarios de Windows) o en el escritorio (usuarios de Mac) como una pequeña partición denominada UTILITIES (Utilidades). Puede que a los usuarios de Windows Vista y Windows 7 les aparezca una indicación de reproducción automática. 5. Vaya a la sección 3.4. Instalación y ejecución del software La- Cie Safe Manager.

16 Antes de instalar el disco duro Manual de Usuario página Conexión de varios dispositivos FireWire 800 permite conectar otros discos duros o dispositivos (p.ej., videocámaras digitales) directamente a la unidad LaCie Rugged Safe (esto se denomina conexión en cadena ). Para conectar dispositivos en cadena sólo se puede utilizar la interfaz FireWire. El ordenador no reconocerá un dispositivo conectado en cadena si se están utilizando distintas interfaces, por ejemplo, un dispositivo FireWire conectado a una unidad Rugged Safe que a su vez esté conectada al ordenador mediante la interfaz Hi-Speed USB Conecte la interfaz del ordenador host de la unidad LaCie Rugged Safe siguiendo los pasos de la sección Conexión del cable de interfaz. 2. Conecte un dispositivo FireWire a la unidad LaCie Rugged Safe. Para conectar una videocámara digital*: a. Mediante un cable ilink/dv (se vende por separado), conecte el extremo de 4 patillas del cable al puerto de 4 patillas de la cámara digital. b. Conecte el extremo de 9 patillas del cable ilink/dv al puerto FireWire 800 de 9 patillas de la parte posterior del disco duro LaCie. Para conectar un periférico FireWire 800: INFORMACIÓN IMPORTANTE: No se pueden tener las interfaces FireWire y USB conectadas al mismo tiempo. Si desea cambiar de interfaz, es necesario seguir los pasos indicados en la sección 3.6. Cambio de interfaz. NOTA TÉCNICA: Al realizar una conexión en cadena mediante una combinación de interfaces (FireWire 400 y FireWire 800), la velocidad resultante se verá limitada al denominador común más bajo (FireWire 400). Configuraciones de la conexión en cadena Un dispositivo FireWire 400 conectado directamente a la unidad LaCie Rugged Safe. La unidad Rugged Safe se conecta al ordenador mediante el puerto FireWire 800. Un dispositivo ilink/dv conectado directamente a la unidad LaCie Rugged Safe. La unidad Rugged Safe se conecta al ordenador mediante el puerto FireWire 800. Un dispositivo FireWire 800 conectado directamente a la unidad LaCie Rugged Safe. La unidad Rugged Safe se conecta al ordenador mediante el puerto FireWire 800. a. Conecte el cable FireWire 800 a un puerto FireWire 800 disponible en el periférico FireWire. b. Conecte el otro extremo del cable a un puerto FireWire 800 disponible en la unidad LaCie Rugged Safe. Para conectar un periférico FireWire 400: a. Conecte el extremo FireWire 400 de un cable FireWire 400 a FireWire 800 a un puerto FireWire 400 disponible del periférico. b. Conecte el otro extremo del cable a un puerto FireWire 800 disponible en la unidad LaCie Rugged Safe. 3. Debería aparecer una unidad conectada en cadena en Mi PC/ PC (Windows) o en el escritorio (Mac). El software de edición de vídeo reconocerá una cámara digital. *Algunas cámaras no admiten esta configuración o pueden reducir el rendimiento de la unidad LaCie Rugged Safe.

17 Antes de instalar el disco duro Manual de Usuario página Conexión del cable de alimentación compartida (USB) opcional Es posible que la conexión USB del ordenador no suministre suficiente energía a la unidad LaCie Rugged Safe. Conecte a la unidad desde el ordenador el cable de alimentación compartida USB que se incluye para suministrar energía adicional a la unidad Rugged Safe. 1. Conecte el extremo pequeño del cable de alimentación compartida a la parte trasera de la unidad LaCie (Fig. 09). Consulte la sección Vista posterior. 2. Conecte el extremo USB del cable de alimentación compartida a un puerto USB disponible del ordenador. Fig. 09

18 Instalación de LaCie Safe Manager Manual de Usuario página Instalación y ejecución del software LaCie Safe Manager LaCie Safe Manager le ayudará a gestionar los derechos de acceso a la unidad LaCie Rugged Safe. INFORMACIÓN IMPORTANTE: Para configurar la unidad para su autenticación y para administrar los usuarios, sólo es necesario tener instalado LaCie Safe Manager en un ordenador. Cuando se conecta la unidad LaCie Rugged Safe a un ordenador sin LaCie Safe Manager, el LED de la unidad parpadea en rojo y no aparecerá en el escritorio (Mac) o en Mi PC/PC (Windows) hasta que un usuario autorizado pase el dedo por el sensor Usuarios de Windows Los usuarios de Windows pueden utilizar el puerto USB 2.0, FireWire 400 o FireWire 800 para instalar LaCie Safe Manager. Consulte la sección 3.1. Conexión del cable de interfaz para obtener más información. Cuando se conecte el dispositivo a una estación de trabajo con Windows Vista o Windows 7, es posible que la ventana de reproducción automática ofrezca una indicación para abrir carpetas en la partición. Consulte el paso 1 para seleccionar la carpeta. Fig Ejecute el instalador de LaCie Safe Manager desde la partición de utilidades de LaCie. Puede encontrar el instalador de LaCie Safe Manager en Mi PC/PC, en el disco UTILITIES (Utilidades). En el disco hay dos carpetas, Software y Manual. Abra la carpeta Software y haga doble clic en el icono de LaCie Safe Manager. 2. El instalador iniciará el asistente de instalación de LaCie Safe Manager. Seleccione su idioma y haga clic en OK (Aceptar). 3. Aparecerá la ventana de bienvenida a la instalación (Fig. 10). Es conveniente que cierre todas las aplicaciones antes de ejecutar el instalador. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar o en Cancel (Cancelar) si tiene que salir de aplicaciones abiertas. Fig El programa de instalación instalará ahora el software. 5. Cuando la instalación haya finalizado se abrirá una ventana de diálogo confirmando que la instalación se ha realizado satisfactoriamente (Fig. 11) y que hay que reiniciar el ordenador. 6. Vaya a la sección 4. Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe.

19 Instalación de LaCie Safe Manager Manual de Usuario página Usuarios de Mac Las estaciones de trabajo Mac 10.6.x pueden utilizar el puerto USB 2.0 o el puerto FireWire para instalar LaCie Safe Manager. Sin embargo, los sistemas Mac 10.5.x sólo deberían utilizar el puerto USB 2.0 para la instalación. Ambos puertos se pueden utilizar para la configuración una vez que haya finalizado la instalación. Consulte la sección 3.1. Conexión del cable de interfaz para obtener más información. 1. Ejecute el instalador de LaCie Safe Manager desde la partición UTILITIES (Utilidades) de la unidad LaCie Rugged Safe. 2. Abra la partición UTILITIES (Utilidades). Busque la carpeta Software y haga doble clic en el icono de instalación de LaCie Safe Manager. 3. Comenzará la instalación (consulte la Fig. 12). Siga las indicaciones de la instalación para continuar. Fig Escriba la contraseña de administrador del ordenador cuando se le solicite. 5. Seleccione Continue Installation (Continuar con la instalación) cuando una indicación le informe de que es necesario reiniciar el ordenador para finalizar la instalación (Fig. 13). 6. Una vez finalizada, aparecerá una ventana indicando que La- Cie Safe Manager se ha instalado satisfactoriamente (Fig. 14). Vaya a la sección 4. Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe. NOTA TÉCNICA: La unidad Rugged Safe funcionará en los puertos USB 2.0 y FireWire 800 con todos los sistemas operativos compatibles en la mayoría de los casos. La única limitación es el uso de la interfaz USB 2.0 al instalar LaCie Safe Manager en un ordenador con Mac OS 10.5.x. Tenga en cuenta que ambas interfaces admiten la configuración del dispositivo (p.ej., el registro de dedos para la seguridad, el registro de usuarios, etc.) en todos los sistemas operativos compatibles. Fig. 13 Fig. 14

20 Desinstalación de la unidad Manual de Usuario página Desconexión del disco duro Los dispositivos externos USB y FireWire ofrecen conectividad "plug & play". Eso significa que la unidad se puede conectar y desconectar mientras el ordenador está funcionando. Para prevenir fallos, es importante que siga los pasos que se enumeran a continuación antes de desconectar el disco duro. NOTA TÉCNICA: Para bloquear rápidamente la unidad Rugged Safe, desinstale o expulse la partición de datos del SO y pase un dedo registrado por el sensor. El LED parpadeará en rojo, indicando que la unidad está bloqueada. Consulte la sección 5.1. Desbloqueo y bloqueo de la unidad Rugged Safe para obtener más información sobre el bloqueo de la unidad. Usuarios de Windows XP Desde la bandeja del sistema, en el ángulo inferior derecho de la pantalla, haga clic en el icono Expulsar representado por una pequeña flecha verde sobre el icono de un dispositivo de hardware (Fig. 15 Usuarios de Windows XP). Aparecerá un mensaje indicando los dispositivos que están bajo el control del icono Expulsar, p.ej., Extraer de modo seguro.... Seleccione el disco que desee desinstalar. Aparecerá el siguiente mensaje: Ahora se puede quitar con toda seguridad el dispositivo "Dispositivo de almacenamiento masivo USB del sistema". Ahora puede desconectar el dispositivo sin riesgo. Fig. 15 Usuarios de Windows XP Usuarios de Windows Vista y Windows 7 Desde la bandeja del sistema, en el ángulo inferior derecho de la pantalla, haga clic en el icono de enchufe (fíjese en la marca de comprobación blanca dentro de un círculo verde). Fig. 16 Usuarios de Windows Vista y Windows 7 Fig. 16 Usuarios de Windows Vista y Windows 7 Aparecerá un mensaje indicando los dispositivos que se pueden desinstalar con seguridad. Fig. 17 Usuarios de Windows Vista y Windows 7 Seleccione Expulsar el dispositivo que desee desinstalar. Aparecerá un mensaje notificándole que es seguro quitar el dispositivo. Fig. 17 Usuarios de Windows Vista y Windows 7 Usuarios de Mac Arrastre el icono del disco duro hasta la Papelera (Fig. 18 Usuarios de Mac). Ahora puede desenchufar la unidad. Fig. 18 Usuarios de Mac

21 Desinstalación de la unidad Manual de Usuario página Cambio de interfaz Ya que los dispositivos USB y FireWire son "plug & play", puede cambiar la conectividad de la interfaz de la unidad LaCie Rugged Safe con el ordenador encendido. No obstante, para evitar fallos, es importante que desinstale la unidad antes de cambiar de interfaz. Consulte la sección 3.5. Desconexión del disco duro (más arriba) para conocer el procedimiento de desinstalación. Una vez desinstalada correctamente, puede volver a conectar la unidad con la otra interfaz.

22 Configuración de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe La unidad LaCie Rugged Safe ha de estar conectada al ordenador para ejecutar correctamente LaCie Safe Manager por primera vez (3. Conexión de la unidad LaCie Rugged Safe). Una vez detectado el dispositivo, LaCie Safe Manager se iniciará automáticamente. Si no se abre LaCie Safe Manager, puede iniciar el software manualmente. Fig. 19 Para abrir LaCie Safe Manager: Usuarios de Windows: En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en LaCie Safe Manager y seleccione Open LaCie Safe Manager... (Abrir LaCie Safe Manager) (Fig. 19 y Fig. 20). Seleccione Inicio / Programas / LaCie Safe Manager. Usuarios de Mac: En la barra de menús, haga clic en LaCie Safe Manager y seleccione LaCie Safe Manager... (Fig. 21). En el Buscador, seleccione Ir / Aplicaciones / LaCie Safe Manager. Fig. 20 INFORMACIÓN IMPORTANTE: Las capturas de pantalla de la siguiente sección corresponden a un Mac. Es posible que las pantallas de su ordenador sean ligeramente distintas, según el sistema operativo y la configuración personal. Esta sección incluye los siguientes temas: Fig. 21 Tema 4.1. Paso 1: Registro del primer usuario 4.2. Paso 2: Registro de la huella dactilar del primer usuario

23 Configuración de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Paso 1: Registro del primer usuario Información del usuario LaCie Safe Manager se iniciará automáticamente al conectar la unidad Rugged Safe al ordenador. Antes de continuar, compruebe que la unidad esté seleccionada en la columna de la izquierda (Fig. 22). INFORMACIÓN IMPORTANTE: Si la unidad Rugged Safe no aparece en la columna de la izquierda, compruebe que se haya conectado correctamente. Consulte la sección 3. Conexión de la unidad LaCie Rugged Safe para obtener más información. Fig. 22 Una vez iniciado, siga las indicaciones del asistente: 1. Seleccione Next (Siguiente). 2. Escriba un nombre de usuario y una contraseña (Fig. 23). Puede escribir letras (sin acentos y distinguiendo entre mayúsculas y minúsculas) y números. Para mayor seguridad, no utilice una contraseña que tenga relevancia o que resulte familiar para un grupo grande, ya que puede aumentar su riesgo de seguridad. Fíjese en la barra de seguridad de la contraseña para ayudarle a seleccionar una adecuada (Fig. 24). 3. Seleccione Next (Siguiente) y vaya a la sección 4.2. Paso 2: Registro de la huella dactilar del primer usuario. Fig. 23 INFORMACIÓN IMPORTANTE: El primer usuario registrado se convierte en administrador de forma predeterminada. Cualquier usuario que se añada con posterioridad puede recibir privilegios de administrador. Del mismo modo se pueden adaptar los derechos del administrador predeterminado a los de un usuario normal. Ya que resulta prácticamente imposible que una persona esté disponible en todo momento, LaCie recomienda encarecidamente dos administradores para la unidad Rugged Safe. Fig. 24

24 Configuración de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Paso 2: Registro de la huella dactilar del primer usuario 1. Para comenzar a registrar una huella dactilar, haga clic en la punta de un dedo que no se haya seleccionado (Fig. 25). Una luz azul oscuro indica un dedo disponible, mientras que azul claro significa no disponible. El cuadro de diálogo para pasar el dedo por el sensor aparecerá una vez seleccionado un dedo. 2. El dedo debe apoyarse plano en el hueco. Asegúrese de que la parte superior del dedo toca la parte superior del hueco y deslícelo lentamente. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el sensor de huellas dactilares, consulte la sección 2.1. Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares. Fig Pase el dedo seleccionado por el sensor de huellas dactilares tal y como indica el cuadro de diálogo. Si lo hace correctamente, el cuadro de diálogo le pedirá que deslice el mismo dedo una segunda y una tercera vez para confirmarlo (Fig. 26). INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie Safe Manager puede registrar un máximo de diez huellas dactilares y cada usuario puede registrar más de una huella. Por ejemplo, cinco usuarios (incluido el administrador) pueden registrar dos huellas dactilares cada uno, o un usuario puede registrar diez huellas. Existen numerosas combinaciones que permiten una gestión sencilla e intuitiva. Consulte la sección 2.4. Normas para el registro de usuarios para obtener más información. Fig Cuando haya pasado correctamente el dedo tres veces, el cuadro de diálogo mostrará tres marcas de verificación y, a continuación, se cerrará (Fig. 27). El indicador del dedo que se haya registrado satisfactoriamente cambiará de azul oscuro a azul claro. 5. Para registrar más huellas dactilares repita los pasos del 1 al Registre otra huella dactilar o haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 7. Tras seleccionar Next (Siguiente), LaCie Safe Manager añadirá la información de usuario y registrará el dedo o los dedos (Fig. 28). Fig. 27 continúa en la página siguiente >> Fig. 28

25 Configuración de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página LaCie Safe Manager le preguntará si desea fomatear la unidad en FAT32 para utilizarla con Windows y Mac (Fig. 29). Si prefiere HFS (Mac) o NTFS (Windows), seleccione cancelar y utilice la utilidad de disco de su sistema operativo para formatear la unidad Rugged Safe. Tenga en cuenta que es imprescindible formatear la unidad para comenzar a almacenar datos y acceder a los archivos. INFORMACIÓN IMPORTANTE: El uso de la utilidad de disco de su sistema operativo para formatear la unidad Rugged Safe no destruirá ni borrará la seguridad mediante huellas dactilares que haya registrado. No obstante, LaCie recomienda encarecidamente que no formatee la unidad Rugged Safe con más de una partición. Existe un elevado riesgo de perder los datos si se utiliza la unidad Rugged Safe con más de una partición. Encontrará más información en la sección 6.2. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe. Fig Vaya a la sección 6. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe si no ha formateado la unidad Rugged Safe. Si se ha formateado la unidad, vaya a la sección 5. Utilización de la unidad La- Cie Rugged Safe. INFORMACIÓN IMPORTANTE: Es imprescindible formatear la unidad Rugged Safe para almacenar datos y acceder a los archivos.

26 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Utilización de la unidad LaCie Rugged Safe Cuando haya registrado satisfactoriamente al menos un usuario podrá comenzar a utilizar la unidad LaCie Rugged Safe. Conecte la unidad para empezar a almacenar y acceder a los datos (consulte la sección 3. Conexión de la unidad LaCie Rugged Safe para obtener más información). Tema 5.1. Desbloqueo y bloqueo de la unidad Rugged Safe 5.2. Gestión de la unidad Rugged Safe 5.3. Preferencias de inicio de LaCie Safe Manager

27 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Desbloqueo y bloqueo de la unidad Rugged Safe Desbloqueo de la unidad con LaCie Safe Manager instalado INFORMACIÓN IMPORTANTE: Para configurar la unidad para su autenticación y para administrar los usuarios, sólo es necesario tener instalado LaCie Safe Manager en un ordenador. Cuando se conecte la unidad LaCie Rugged Safe a un ordenador sin LaCie Safe Manager, la unidad no aparecerá en el escritorio (Mac) ni en Mi PC/PC (Windows) hasta que un usuario autorizado pase el dedo por el sensor. 1. Conecte la unidad Rugged Safe al ordenador (3.1. Conexión del cable de interfaz). 2. El LED de la parte superior de la unidad cambiará a color verde fijo en vez de rojo fijo mientras se esté inicializando la unidad. Transcurridos unos segundos, el LED parpadeará en rojo. 3. LaCie Safe Manager se inicia automáticamente, preguntando si el usuario desea desbloquear la unidad para su uso o bien abrir la ventana de administración. 4. Para desbloquear la unidad puede optar por: Introducir una contraseña. Haga clic en la opción que aparece a la derecha, Click here to unlock your device and access data. (Haga clic aquí para desbloquear el dispositivo y acceder a los datos) (Fig. 30). Tras escribir el nombre de usuario y la contraseña (Fig. 31), se desbloqueará el dispositivo permitiendo el acceso a los datos. También puede seleccionar los iconos de LaCie Safe Manager en el menú (Mac) o en la bandeja del sistema (Windows) para acceder a la opción de desbloqueo. Se le pedirá un nombre de usuario y una contraseña. Pasar un dedo registrado por el sensor. Coloque un dedo registrado apoyado en el hueco del sensor de huellas dactilares. Asegúrese de que la parte superior del dedo toca la parte superior del hueco y deslícelo lentamente. Si el dedo pasa por el sensor satisfactoriamente, se desbloqueará el dispositivo permitiendo el acceso a los datos. 5. Una vez desbloqueado, el LED cambia a verde fijo indicando que la partición de datos está disponible. LaCie Safe Manager muestra que la unidad está desbloqueada y ofrece la oportunidad de gestionar el dispositivo (Fig. 32). Es necesario un nombre de usuario con privilegios de administración. Puede minimizar (Windows) u ocultar (Mac) LaCie Safe Manager, o bien salir del programa puesto que no es necesario para acceder a los datos. Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32

28 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Desbloqueo de la unidad sin LaCie Safe Manager instalado 1. Conecte la unidad Rugged Safe al ordenador. 2. El LED de la parte superior de la unidad cambiará a color verde en vez de rojo mientras se esté inicializando la unidad. Transcurridos unos segundos, el LED parpadeará en rojo. 3. Coloque un dedo registrado apoyado en el hueco del sensor de huellas dactilares. Asegúrese de que la parte superior del dedo toca la parte superior del hueco y deslícelo lentamente. 4. Si el dedo pasa por el sensor satisfactoriamente, se desbloqueará el dispositivo permitiendo el acceso a los datos. NOTA TÉCNICA: Para obtener más información acerca de cómo utilizar el sensor de huellas dactilares, consulte la sección 2.1. Cómo utilizar el sensor de huellas dactilares. Si tiene problemas con la huella dactilar, consulte la sección 8.2. Solución de problemas en el sensor de huellas dactilares.

29 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Bloqueo de la unidad 1. Los ordenadores con o sin LaCie Safe Manager pueden bloquear la unidad expulsando (Windows) o desinstalando (Mac) la partición: Los usuarios de Windows pueden expulsar el dispositivo. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad en Mi PC (Windows XP) o PC (Windows Vista y Windows 7) y seleccione Expulsar. El icono de la unidad desaparecerá y el LED parpadeará en rojo, indicando que el dispositivo está bloqueado. Fig. 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE: Puede que la utilización del icono Expulsar en la bandeja del sistema de Windows no bloquee la unidad Rugged Safe. LaCie recomienda expulsar el dispositivo tal y como se ha explicado anteriormente. Los usuarios de Mac deben desinstalar la unidad (consulte la sección 3.5. Desconexión del disco duro). Cuando haya desaparecido la partición, pase un dedo registrado por el sensor. El icono de la unidad desaparecerá y el LED parpadeará en rojo, indicando que el dispositivo está bloqueado. INFORMACIÓN IMPORTANTE: Los usuarios de Mac recibirán un mensaje de error de eliminación de dispositivo si pasan un dedo registrado antes de desinstalar el dispositivo. Lo mejor es desinstalar el dispositivo antes de bloquearlo. Fig Ordenadores con LaCie Safe Manager: Haga clic en el icono de la barra de menús (Mac) o haga clic con el botón secundario del ratón en la bandeja del sistema (Windows). Seleccione Rugged Safe>Lock (Rugged Safe>Bloquear) (Fig. 33).El icono de la unidad de datos desaparecerá y el LED parpadeará en rojo, indicando que el dispositivo está bloqueado. Estará disponible la partición UTILITIES (Utilidades) de LaCie para acceder al software o a la documentación. En la página de bienvenida de LaCie Safe Manager, seleccione la opción que aparece a la derecha, Click here to lock your device and secure all data (Haga clic aquí para bloquear el dispositivo y asegurar todos los datos) (Fig. 34). El icono de la unidad desaparecerá y el LED parpadeará en rojo, indicando que el dispositivo está bloqueado. Estará disponible la partición UTILITIES (Utilidades) de LaCie para acceder al software o a la documentación.

30 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Gestión de la unidad Rugged Safe Acceso a la página de administración de la unidad Rugged Safe Para realizar funciones administrativas como la adición, modificación o eliminación de usuarios, es necesario abrir la aplicación LaCie Safe Manager. El administrador podrá modificar todos los usuarios, mientras que una persona que no sea administrador sólo podrá cambiar su configuración. La unidad Rugged Safe puede permanecer bloqueada mientras se realizan cambios en la página de administración. 1. Usuarios de Windows: si no está abierto, inicie LaCie Safe Manager en el menú Inicio o haga clic en el icono de LaCie Safe Manager en la bandeja del sistema para seleccionar Open LaCie Safe Manager (Abrir LaCie Safe Manager). Consulte la sección 4. Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe Fig. 35 Usuarios de Mac: si no está abierto, inicie LaCie Safe Manager en la carpeta Aplicaciones o haga clic en el icono de LaCie Safe Manager en la barra de menús y seleccione LaCie Safe Manager. Consulte la sección 4. Configuración de la unidad LaCie Rugged Safe 2. Seleccione la opción que aparece a la izquierda, Click here to manage user account(s) (Haga clic aquí para gestionar las cuentas de usuario) (Fig. 35). 3. Se le indicará que introduzca un nombre de usuario y una contraseña (Fig. 36). Fig. 36 continúa en la página siguiente >>

31 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Se abrirá la página de administración si el nombre de usuario y la contraseña son los de un usuario registrado (Fig Página de administración de un usuario con derechos de administración y Fig Página de administración de un usuario sin derechos de administración). NOTA TÉCNICA: El primer usuario registrado en la unidad Rugged Safe se convierte en administrador de forma predeterminada. No obstante, los derechos de los usuarios se pueden modificar tras la configuración inicial. INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie recomienda encarecidamente que haya al menos dos personas con privilegios de administración en el caso de que una persona deje la empresa o no esté disponible. LaCie no se hace responsable si un administrador no está disponible para acceder a los datos de la unidad LaCie Rugged Safe. Fig Página de administración de un usuario con derechos de administración Fig Página de administración de un usuario sin derechos de administración

32 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Página de administración La Fig. 39 muestra la página de administración tal y como se visualiza con derechos de administración. Consulte la Fig Página de administración de un usuario sin derechos de administración para ver un ejemplo de la página de administración de un usuario. La tabla que aparece a continuación ofrece breves descripciones de cada una de las opciones de administración y de quién dispone de acceso (todos los usuarios/administrador(es)): Fig. 39 Opción Acceso Descripción Nombre del dispositivo Todos los usuarios El nombre predeterminado es Rugged Safe, pero todos los usuarios tienen derecho a cambiarlo en cualquier momento. Tenga en cuenta que éste no es el nombre de la partición. Nombre de usuario Administrador(es) Un administrador puede cambiar cualquiera de los nombres de usuario haciendo clic en uno de los usuarios. Permitir a este usuario administrar el disco Cambiar contraseña Cambiar dactilares huellas Administrador(es) Todos los usuarios Todos los usuarios Por ejemplo, un administrador podría cambiar el nombre predeterminado ( admin ) del primer usuario registrado por su nombre. Del mismo modo, un administrador puede seleccionar otro usuario y cambiar su nombre. Sólo un administrador puede cambiar los nombres de usuario. Sólo un administrador puede conceder derechos de administración a un usuario. Encontrará más información en la sección Eliminación de usuarios (sólo administrador). Un usuario puede cambiar su contraseña. Un administrador puede cambiar las contraseñas de todos los usuarios. Cada usuario o administrador sólo puede cambiar sus huellas dactilares. Un administrador no puede cambiar las huellas dactilares de otro usuario. Los pasos para modificar o agregar huellas dactilares son similares a los de la sección 4.2. Paso 2: Registro de la huella dactilar del primer usuario. Sólo se pueden añadir huellas dactilares si no se ha llegado al límite de diez huellas. Por ejemplo, la Fig. 39 incluye una nota al final de la página que dice, Using 5 fingerprint(s) out of 10 available (Usada(s) 5 huella(s) dactilar(es) de 10 disponibles). Esto significa que se pueden registrar otras cinco huellas. Los usuarios también pueden eliminar huellas dactilares registradas. continúa en la página siguiente >>

33 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página 33 Opción Acceso Descripción Reinicializar Administrador(es) La reinicialización de la unidad Rugged Safe borrará todos los datos y toda la información de los usuarios. Se perderán todos los archivos, documentos o archivos multimedia guardados en la partición de datos. Habrá que crear nuevos usuarios y administradores tras reinicializar la unidad. Consulte la sección Reinicialización de la unidad (sólo administrador) La partición de utilidades seguirá estando disponible tras reinicializar la unidad Rugged Safe. + & - Administrador(es) Haga clic en el signo + para agregar un usuario. Los pasos para agregar un nuevo usuario son similares a los de la sección 4.1. Paso 1: Registro del primer usuario. Seleccione un usuario y haga clic en el signo - para eliminarlo. Consulte la sección Reinicialización de la unidad (sólo administrador). INFORMACIÓN IMPORTANTE: Cuando la unidad LaCie Rugged Safe haya registrado diez huellas dactilares, el botón para crear más impresiones (el signo + ) cambiará a color gris. Deberá eliminar huellas dactilares existentes para incluir nuevos usuarios.

34 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Concesión de derechos de administración (sólo administrador) 1. Haga clic en uno de los usuarios actuales. En la Fig. 40 se ha seleccionado el usuario Jacob. Fíjese en que no hay ninguna estrella en el icono del usuario y que la opción Allow this user to administer the disk (Permitir a este usuario administrar el disco) está disponible. 2. Haga clic en la casilla que hay junto a la opción Allow this user to administer the disk (Permitir a este usuario administrar el disco). 3. LaCie Safe Manager modificará la cuenta de usuario, permitiendo a Jacob disponer de derechos de administrador. El icono de Jacob incluye ahora una estrella (Fig. 41) que lo marca como administrador. Fig. 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie recomienda encarecidamente que haya al menos dos personas con privilegios de administrador en el caso de que una persona deje la empresa o no esté disponible. LaCie no se hace responsable si un administrador no está disponible para acceder a los datos de la unidad LaCie Rugged Safe Eliminación de usuarios (sólo administrador) Para eliminar un usuario: Fig Seleccione el nombre del usuario de la lista de usuarios de la pantalla de configuración principal. 2. Haga clic en el signo Se abrirá un cuadro de diálogo de confirmación (Fig. 42) que le preguntará si realmente desea eliminar el usuario. Haga clic en Yes (Sí) para confirmar la eliminación. Esta acción no se puede deshacer. Fig. 42

35 Utilización de la unidad Rugged Safe Manual de Usuario página Reinicialización de la unidad (sólo administrador) Para restablecer la unidad a la configuración de fábrica, haga clic en Reinitialize (Reinicializar). Se abrirá un cuadro de diálogo de confirmación que le preguntará si realmente desea eliminar toda la información sobre los usuarios y borrar todos los datos almacenados en la unidad (Fig. 43). Haga clic en Yes (Sí) para confirmar la eliminación. Esta acción no se puede deshacer y borrará todos los archivos y la información de los usuarios de la unidad. Fig. 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE: Puesto que la reinicialización de la unidad borra la clave de cifrado, es una práctica recomendada antes de volver a instalar la unidad Rugged Safe Preferencias de inicio de LaCie Safe Manager Para ajustar la forma de iniciar LaCie Safe Manager, seleccione el icono de Rugged Safe en la barra de menús (Mac) o haga clic con el botón secundario del ratón en la bandeja del sistema (Windows). Seleccione Preferences (Preferencias) (Fig. 44). Fig. 44

36 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe El registro del primer usuario le preguntará si desea formatear la unidad LaCie Rugged Safe en FAT32. FAT32 es el mejor sistema de archivos cuando se comparte un dispositivo entre los sistemas operativos Mac y Windows. Puede optar por no formatear la unidad en FAT32 si prefiere utilizar la unidad Rugged Safe con un sistema de archivos optimizado para un sistema operativo específico. Tenga en cuenta que puede cambiar el sistema de archivos en cualquier momento, aunque el proceso de formateo borrará todos los datos de la unidad de disco. Qué significa formatear? Formatear un disco supone lo siguiente: el sistema operativo borra toda la información de administración interna del disco, comprueba el disco para asegurarse de que todos los sectores son fiables, marca los sectores defectuosos (por ejemplo, los que están rayados) y crea tablas de direcciones internas que luego usa para localizar la información. LaCie Safe Manager le ofrece formatear la unidad cuando la utiliza por primera vez, pero puede decidir no haberlo, o bien reformatearla siguiendo las instrucciones de esta sección. El formateo incluye la opción de dividir un disco duro en secciones, denominadas particiones. Una partición es una fracción de la capacidad de almacenamiento del disco duro que se crea para almacenar archivos y datos de un determinado tipo. LaCie no admite el uso de la unidad Rugged Safe con más de una partición de datos Una partición para la unidad Rugged Safe Tenga en cuenta que LaCie no admite el uso de la unidad Rugged Safe con más de una partición. La división de la unidad Rugged Safe en más de una partición puede crear problemas al utilizar el dispositivo y también la pérdida de datos. LaCie Safe Manager formatea el dispositivo en una partición FAT32, pero puede decidir formatearlo en HFS o NTFS. Independientemente del formato, no divida el disco en más de una partición puesto que LaCie no puede garantizar un rendimiento óptimo y se arriesga a perder los datos. Formatos del sistema de archivos Hay tres categorías de formatos del sistema de archivos diferentes: FAT32 (MS-DOS), NTFS y Mac OS Plus (HFS+). Para obtener más información, consulte la tabla que aparece a continuación. Use NTFS si:...va a usar el disco duro sólo con Windows XP, Windows Vista o Windows 7, puesto que el rendimiento generalmente será mayor que con FAT32. Este sistema de archivos es compatible en el modo de sólo lectura con Mac OS 10.3 y superior. Use HFS+ si:...va a utilizar el disco duro sólo con Mac OS puesto que, generalmente, el rendimiento será mayor que con FAT32. Este sistema de archivos no es compatible con el sistema operativo Windows. Use FAT32 si:...va a usar el disco duro indistintamente con sistemas operativos Windows y Mac OS 9.x o 10.x. NOTA TÉCNICA: Se recomienda FAT32 (MS-DOS) si se va a compartir un disco duro entre Mac y Windows. No obstante, por lo general, el sistema de archivos FAT32 es más lento que HFS+ (Mac) o NTFS (Windows). FAT32 también tiene un límite de tamaño máximo de archivo de 4 GB. INFORMACIÓN IMPORTANTE: Al volver a formatear, se borrará todo lo almacenado en el disco duro. Antes de volver a formatear, realice una copia de seguridad de los datos que desee conservar.

37 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe Usuarios de Windows XP Los pasos que se enumeran a continuación le ayudarán a formatear y crear particiones en la unidad de disco utilizando Windows XP. Consulte en las secciones Usuarios de Windows Vista y Windows 7 o Usuarios de Mac las instrucciones sobre cómo formatear la unidad utilizando otros sistemas operativos. Vaya a la sección 6. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe para obtener más información sobre el mejor formato de archivos. PRECAUCIÓN: Si sigue estos pasos se borrará todo lo almacenado en el disco duro. Realice una copia de seguridad de todos los datos que desee conservar antes de formatear la unidad. Fig Conecte la unidad al ordenador a través del puerto de interfaz. 2. Haga clic con el botón secundario del ratón en Mi PC y seleccione Administrar. 3. En la ventana "Administración de equipos", seleccione Administración de discos (ubicado bajo el grupo Almacenamiento). 4. Si aparece la ventana Asistente para inicializar y convertir discos, haga clic en Cancelar. 5. Windows mostrará una lista de las unidades de disco duro instaladas en el sistema. Busque la unidad de disco duro LaCie (Fig. 45). Si aparece un círculo rojo con una línea blanca, debe inicializar el disco. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono para seleccionar Inicializar. 6. En el rectángulo que aparece a la derecha donde se puede leer "Sin asignar" o donde se enumeran particiones de un formateo anterior, haga clic con el botón secundario del ratón y seleccione Nueva partición. Fig En la primera página del Asistente de partición nueva, haga clic en Siguiente (Fig. 46). 8. Seleccione la opción Primaria o Extendida (Fig. 47) y haga clic en Siguiente. continúa en la página siguiente >> Fig. 47

38 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Especifique el tamaño de la partición. De forma predeterminada, la partición ocupa todo el volumen (Fig. 48), pero puede cambiar el tamaño en función del entorno de trabajo. Haga clic en Siguiente. INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie no admite el uso de la unidad Rugged Safe con más de una partición. Consulte la sección 6.1. Una partición para la unidad Rugged Safe para obtener más información. 10. Asigne una letra o una ruta de acceso a la unidad (Fig. 49). Haga clic en Siguiente. 11. Seleccione el formato de archivos del disco (FAT32 solamente aparecerá como opción si la partición es de 32 GB o inferior; consulte la sección 6. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe). Cuando haya seleccionado FAT32 o NTFS (Fig. 50), tendrá la opción de Dar formato rápido, que permite un formateo mucho más rápido. Aunque con un formateo rápido la Administración de discos no comprueba de forma tan exhaustiva si hay errores en la unidad, esta opción permite ahorrar tiempo. Haga clic en Siguiente. Fig. 48 continúa en la página siguiente >> Fig. 49 Fig. 50

39 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Aparecerá una ventana con las opciones que haya seleccionado. Si está de acuerdo, haga clic en Finalizar para comenzar el proceso de formateo (Fig. 51). Para realizar algún cambio, seleccione Atrás. 13. La partición de la unidad debe mostrar un estado "Correcto" en la lista de unidades de la Administración de discos (Fig. 52). La partición de la unidad también se mostrará en Mi PC. La unidad ya está lista para su uso. Fig. 51 Fig. 52

40 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Usuarios de Windows Vista y Windows 7 Registro de arranque maestro o tabla de particiones GUID? La creación de particiones mediante el registro de arranque maestro (MBR) ha sido durante muchos años el estándar para los discos duros. Admite un máximo de cuatro particiones primarias con un límite de tamaño de 2 TB por partición. Debido a las limitaciones en las particiones a causa del tamaño cada vez mayor de los discos duros, se han establecido tablas de particiones con un identificador único global (GPT) para permitir más particiones con mayor capacidad. Además, GPT tiene numerosas ventajas adicionales que pueden ofrecer mejoras del rendimiento. Fig. 53 No obstante, GPT no es compatible con Windows XP de 32 bits. Aunque Windows XP de 64 bits admite GPT, lo mejor es utilizar MBR si tiene previsto compartir el dispositivo LaCie con ordenadores con Windows XP de 32 bits. El cambio de MBR a GPT, o al contrario, de GPT a MBR, no es complicado. Copie todos los datos importantes en un disco independiente antes de realizar el cambio, puesto que el ajuste del formato de la tabla de particiones destruye los datos: Haga clic con el botón secundario del ratón en PC y seleccione Administrar. En la ventana Administrar seleccione Administración de discos y busque la unidad de disco LaCie. Haga clic con el botón secundario del ratón en el número de disco para seleccionar GPT (Fig. 54) o MBR (Fig. 55). Los pasos que se enumeran a continuación le ayudarán a formatear y crear particiones en la unidad de disco mediante Windows Vista o Windows 7. Consulte las secciones Usuarios de Windows XP o Usuarios de Mac para obtener instrucciones sobre cómo formatear la unidad utilizando otros sistemas operativos. Vaya a la sección 6. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe para obtener más información sobre el mejor formato de archivos. Fig Haga clic con el botón secundario del ratón en PC y seleccione Administrar. En la ventana Administrar, seleccione Administración de discos. 2. En la lista de unidades que aparece en el centro de la ventana Administración de discos, haga clic con el botón secundario del ratón en el disco duro LaCie. Seleccione Nuevo volumen simple... (Fig. 53). continúa en la página siguiente >> Fig. 55

41 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Aparecerá el Asistente para nuevo volumen simple. Para continuar, seleccione Siguiente (Fig. 56). 4. Este asistente le permite crear volúmenes, también denominados particiones. Puede crear una sola partición o varias. Indique el tamaño de la partición que desee crear en megabytes (MB). Por ejemplo, una partición de 100 GB (gigabytes) son MB. Si desea crear una partición en FAT32, el tamaño no puede superar los 32 GB (32000 MB) (Fig. 57). Cuando haya seleccionado un tamaño de partición, haga clic en Siguiente. INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie no admite el uso de la unidad Rugged Safe con más de una partición. Consulte la sección 6.1. Una partición para la unidad Rugged Safe para obtener más información. Fig. 56 continúa en la página siguiente >> Fig. 57

42 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Asigne una letra de unidad o acepte la que aparece como predeterminada (Fig. 58). Seleccione Siguiente. 6. Seleccione el formato del sistema de archivos de la partición. Si el tamaño de la partición es de 32 GB o menos, las opciones incluirán NTFS y FAT32. Una vez seleccionado el formato, puede marcar la casilla Dar formato rápido, que permite un formateo mucho más rápido. Aunque con un formateo rápido la Administración de discos no comprueba de forma tan exhaustiva si hay errores en la unidad, esta opción permite ahorrar tiempo (Fig. 59). Seleccione Siguiente. continúa en la página siguiente >> Fig. 58 Fig. 59

43 Formateo del disco duro Manual de Usuario página 43 NOTA TÉCNICA: Windows Vista SP1 y Windows 7 ofrecen el sistema de archivos exfat, que no está limitado a particiones inferiores a los 32 GB (Fig. 60). Utilizado principalmente con unidades flash USB, el sistema de archivos exfat supera muchas de las limitaciones de FAT32. Además de Windows Vista SP1 y Windows 7, el sistema de archivos exfat puede funcionar en Windows XP SP2 con un driver especial. La compatibilidad con Mac OS es cuestionable, limitando el uso compartido de la unidad LaCie entre los sistemas operativos Windows y Apple. LaCie no admite la utilización de la unidad Rugged Safe con el sistema de archivos exfat. 7. La última ventana es un resumen de las opciones de formateo que acaba de seleccionar. Si todo le parece correcto, haga clic en Finalizar para comenzar el proceso de formateo (Fig. 61). Fig. 60 Fig. 61

44 Formateo del disco duro Manual de Usuario página Usuarios de Mac Los pasos que se enumeran a continuación le ayudarán a formatear y crear particiones en la unidad de disco mediante Mac OS X. Consulte las secciones Usuarios de Windows XP o Usuarios de Windows Vista y Windows 7 para obtener instrucciones sobre cómo formatear la unidad utilizando otros sistemas operativos. Vaya a la sección 6. Formateo de la unidad LaCie Rugged Safe para obtener más información sobre el mejor formato de archivos. PRECAUCIÓN: Si sigue estos pasos se borrará todo lo almacenado en el disco duro. Realice una copia de seguridad de todos los datos que desee proteger o seguir utilizando antes de formatear la unidad de disco. 1. Conecte la unidad al ordenador a través del puerto de interfaz. 2. Seleccione Utilidades del menú Ir en la barra de menús del Buscador. 3. En la carpeta Utilidades, haga doble clic en Utilidad de discos. Fig Se abrirá la ventana Utilidad de discos (Fig. 62). Seleccione la unidad de disco duro LaCie en la lista de discos duros disponibles que aparece a la izquierda de la ventana. 5. Seleccione la ficha Partición (Fig. 63). continúa en la página siguiente >> Fig. 63

45 Formateo del disco duro Manual de Usuario página 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE: LaCie no admite el uso de la unidad Rugged Safe con más de una partición. Consulte la sección 6.1. Una partición para la unidad Rugged Safe para obtener más información. 6a 7a 6. En el menú Esquema de volumen: seleccione el número de particiones para la unidad de disco mediante el menú desplegable (Fig. 64 (6a) - Mac OS X le ofrece la opción de dividir la unidad en un máximo de 16 particiones). Puede ajustar el tamaño de cada partición usando la barra de desplazamiento que hay entre las particiones en el área de Esquema de volumen: (Fig. 64 (6b)) o bien escribir el tamaño manualmente en el cuadro Tamaño (Fig. 64 (6c)). 6c 6b 7b 7. Haga clic en un volumen (partición) en Esquema de volumen de forma que se pueda escribir un nombre en la sección Información de volumen (Fig. 64 (7a)). En la lista desplegable Formato del volumen (Fig. 64 (7b)), seleccione uno de los siguientes formatos de Mac: Mac OS Plus (con registro), Mac OS Plus, Mac OS Plus (mayús./minús., con registro), Mac OS Plus (mayús./minús) o Free Space. Para formatear una partición FAT32 tiene que seleccionar Opciones... (Fig. 64 (7c)) bajo la lista de particiones y marcar el botón de opción de Registro de arranque maestro (Fig. 65). Aparecerá MS-DOS (FAT) en la lista desplegable de Formatos (Fig. 64 (7b)). Fig. 64 7c 8a 8. Una vez que haya finalizado las opciones de volumen, haga clic en Aplicar (Fig. 64 (8a)). Haga clic en Partición (Fig. 66) cuando aparezca el mensaje de alerta. 9. La Utilidad de disco formateará y creará particiones en el disco según su configuración. Cuando haya finalizado, las particiones aparecerán en el escritorio, indicando que la unidad de disco está lista para su uso. Fig. 65 Fig. 66

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005

V-Safe 100. Guía del usuario. Febrero de 2005 V-Safe 100 Guía del usuario Febrero de 2005 1 Guía del usuario V-Safe 100 Derechos reservados Verbatim Corporation 2005 INFORMACIÓN DE CONTROL DEL DOCUMENTO N de control del documento: Cargo Nombre Fecha

Más detalles

Versión 4.10 04/05/2012. Manual del usuario. Adaptador Fast Ethernet 10/100 para USB 2.0

Versión 4.10 04/05/2012. Manual del usuario. Adaptador Fast Ethernet 10/100 para USB 2.0 Versión 4.10 04/05/2012 Manual del usuario Adaptador Fast Ethernet 10/100 para USB 2.0 Índice Descripción general del manual D-Link se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar los cambios

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE SISTEMA MULFIFUNCIÓNAL DIGITAL INTRODUCCIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN INSTALANDO EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA CÓMO CONECTARSE A UN ORDENADOR CÓMO CONFIGURAR EL CONTROLADOR

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

HP Backup and Recovery Manager

HP Backup and Recovery Manager HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas

Más detalles

LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES

LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES HAGA CLIC AQUÍ PARA ACCEDER A LA VERSIÓN ACTUALIZADA EN INTERNET de este documento con el contenido más reciente y también características como ilustraciones

Más detalles

NT2. Carcasa de almacenamiento RAID de 2 bahías. Manual de usuario 27 de junio de 2009 - v1.0

NT2. Carcasa de almacenamiento RAID de 2 bahías. Manual de usuario 27 de junio de 2009 - v1.0 Carcasa de almacenamiento RAID de 2 bahías Manual de usuario 27 de junio de 2009 - v1.0 ES Introducción 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema 1.1.1 Requisitos para PC Mínimo: CPU Intel Pentium III

Más detalles

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario

Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

Samsung Auto Backup - Preguntas frecuentes

Samsung Auto Backup - Preguntas frecuentes Samsung Auto Backup - Preguntas frecuentes Instalación P: Conecté la unidad de disco duro externa Samsung External Hard Disk Drive pero no sucede nada. R: Revise la conexión del cable USB. Si la unidad

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0 DataMAX pa r a PS3 Manual del Usuario V1.0 IMPORTANTE! Debe seguir los pasos de este manual antes de que pueda usar tarjetas de memoria de 8, 16, 32 o 64MB de otras compañías en su PlayStation 3. Índice

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.

Más detalles

Dispositivos externos Guía del usuario

Dispositivos externos Guía del usuario Dispositivos externos Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías

Más detalles

Ayuda de instalación (Español) Primeros pasos

Ayuda de instalación (Español) Primeros pasos Primeros pasos Ayuda de instalación (Español) Nos alegramos de que se haya decidido por nuestro producto y esperamos que esté totalmente satisfecho(a) con su nuevo software G DATA. Si algo no funcionara

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo #200047 Rev. B LearnMate 5 Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5 Catálogo #200047 Rev. B Julio de 2011 Copyright 2011 intelitek Inc. Guía de configuración de Texto a voz de LearnMate 5 Julio de 2011 Se ha

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) 9234166 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad,

Más detalles

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida

Introducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas

Más detalles

Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de la tarjeta Ethernet y protocolo TCP/IP

Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de la tarjeta Ethernet y protocolo TCP/IP Compartida, la vida es más. Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de la tarjeta Ethernet y protocolo TCP/IP Índice 1. Introducción 3 2. Preinstalación de la tarjeta Ethernet 4 2.1 Descripción

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

REQUISITOS MÍNIMOS EQUIPOS DEL PROFESOR RED INFORMÁTICA. Procesador Pentium IV 2,8 GHz. o AMD Athlon 64 3500+ 512 Mb memoria RAM (256 Mb libres).

REQUISITOS MÍNIMOS EQUIPOS DEL PROFESOR RED INFORMÁTICA. Procesador Pentium IV 2,8 GHz. o AMD Athlon 64 3500+ 512 Mb memoria RAM (256 Mb libres). REQUISITOS MÍNIMOS ACONSEJADOS EQUIPOS DE LOS ALUMNOS Procesador Pentium IV 2,8 GHz. o AMD Athlon 64 3500+ 512 Mb memoria RAM (256 Mb libres). 40 Gb. de disco duro libres. Tarjeta gráfica AGP 128 Mb. Resolución

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS. 1 Direcciones o Ubicaciones, Carpetas y Archivos Botones de navegación. El botón Atrás permite volver a carpetas que hemos examinado anteriormente. El botón Arriba

Más detalles

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner

Más detalles

Usar Configuración del sistema (msconfig)

Usar Configuración del sistema (msconfig) Usar Configuración del sistema (msconfig) Configuración del sistema (msconfig) es una herramienta que ayuda a identificar problemas que podrían impedir que Windows se iniciase correctamente. Con Configuración

Más detalles

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Guía de instalación de PostScript 3

Guía de instalación de PostScript 3 Guía de instalación de PostScript 3 En este manual se describe cómo instalar el driver PostScript 3 para utilizar la siguiente máquina: Impresora multifunción: SP C242SF Impresora: SP C242DN Instalación

Más detalles

Manual Tablet S93 Series

Manual Tablet S93 Series COMPUMAX Manual Tablet S93 Series Bogotá Colombia 1 1. Características del producto. - Android OS, v4.2 (JB). - Pantalla de 9 pulgadas de ancho 04:03. - Vidrio de panel táctil de cristal. - Super Slim

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Qué es una máquina virtual?

Qué es una máquina virtual? Instalación de Windows XP en una máquina virtual utilizando Sun VirtualBox. Vamos a empezar este tutorial dando una pequeña explicación acerca de que es una máquina virtual y luego vamos a proceder a instalar

Más detalles

Guía de instalación de Gesclivet.

Guía de instalación de Gesclivet. Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación

Más detalles

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO

TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO TODO EN UNO GRAE ME-550 20 MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Aviso del Producto Cuidado Básico y consejo para usarsu computadora Vista Frontal del Equipo Vista Izquierda del equipo Vista Posterior del Equipo

Más detalles

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7

Guía de instalación en Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guía de instalación en Windows Vista / 7 Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea la Guía de configuración rápida y esta Guía de instalación

Más detalles

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja

Instalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

2011 Encore Electronics, Inc.

2011 Encore Electronics, Inc. 2011 Encore Electronics, Inc. Las especificaciones, tamaño y forma del producto están sujetos a cambios sin previo aviso, y la apariencia real del producto puede diferir de la presentada aquí. Las marcas

Más detalles

ESET NOD32 ANTIVIRUS 6

ESET NOD32 ANTIVIRUS 6 ESET NOD32 ANTIVIRUS 6 Microsoft Windows 8 / 7 / Vista / XP / Home Server 2003 / Home Server 2011 Guía de inicio rápido Haga clic aquí para descargar la versión más reciente de este documento ESET NOD32

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario

reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario reflecta Escáner Super 8 Manual del usuario 1 DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital

Más detalles

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows 1 APUNTES DE WINDOWS Unidad 1: Windows y sus Elementos Elementos de Windows Escritorio: Es la pantalla que aparece cuando se inicia una sesión con Windows, desde aquí es de donde se administra el computador.

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Ricoh SG 3110DN. PowerDriver V4 GUÍA DE INSTALACIÓN. Windows 7 y 8

Ricoh SG 3110DN. PowerDriver V4 GUÍA DE INSTALACIÓN. Windows 7 y 8 Ricoh SG 3110DN PowerDriver V4 GUÍA DE INSTALACIÓN Windows 7 y 8 PRECAUCIÓN NO INSTALE LAS TINTAS RICOH (OEM) SUMINISTRADAS CON LA IMPRESORA. NO ENCIENDA LA IMPRESORA ANTES DE INSTALAR LOS CARTUCHOS DE

Más detalles

Cable de Transferencia USB

Cable de Transferencia USB PCMACLINK2 Manual de Instrucciones Cable de Transferencia USB Cable de transferencia de datos de USB a USB compatible con Windows y Mac Revisión del manual: 05/31/2011 Para la información más reciente,

Más detalles

Guía rápida de instalación

Guía rápida de instalación Guía rápida de instalación Microsoft Windows Vista / XP / 2000 / 2003 / 2008 Protegemos su Mundo Digital ESET NOD32 Antivirus le provee a su computadora protección de última generación contra códigos maliciosos.

Más detalles

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA, piezas pequeñas. No recomendado para menores de 3 años. Advertencias Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro Easi-Scope 2 contiene una batería insustituible

Más detalles

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io EasyPen M406 Manual del usuario Windows 7 / Vista / XP Controlador de Tableta io I. Información general----------- -------------------------------------------------------------------- 2 1. Vista general--------------------------

Más detalles

testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones

testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones testo Saveris Software de ajuste Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice...3 2 Indicaciones sobre este manual...4 3 Especificaciones...5 3.1 Uso...5 3.2 Elementos de la entrega...5 3.3 Requisitos

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario

Asistente Liberador de Espacio. Manual de Usuario 1 Manual de Usuario 2 Introducción...3 Qué es el?...3 Propósito de la aplicación...3 Precauciones y recomendaciones al momento de usar el Asistente...3 Cuándo se abre o cierra el Asistente?...4 Conceptos

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD)

Tareas para reemplazar un disco de estado sólido (SSD) EMC VNXe3100/VNXe3150 Reemplazar un disco de estado sólido (SSD) Número de referencia 300-012-221 Rev. 02 Antes de comenzar Este documento describe cómo reemplazar un disco de estado sólido (SSD) en un

Más detalles

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15

Más detalles

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor)

Ayuda de Opciones del Fiery 1.3 (servidor) 2015 Electronics For Imaging. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 28 de enero de 2015 Contenido 3 Contenido...5 Activar una opción del Fiery...5

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

mobile PhoneTools Manual de instrucciones mobile PhoneTools Manual de instrucciones Índice Requisitos...2 Antes de la instalación...3 Instalación mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del móvil...5 Registro en línea...7 Desinstalación

Más detalles

Manuales de Mozilla Thunderbird

Manuales de Mozilla Thunderbird Que es Mozilla Thunderbird? Es un cliente de correo electrónico de la Fundación Mozilla. El objetivo de Thunderbird fue desarrollar un software más liviano y rápido mediante la extracción y rediseño del

Más detalles

Polycom RealPresence Group Series

Polycom RealPresence Group Series 4.1.4 Agosto de 2014 3725-65689-004/A Polycom RealPresence Group Series Este documento cubre los siguientes productos: Sistema Polycom RealPresence Group 300 (modelo: Group 300; tipo: P001) Sistema Polycom

Más detalles

Además del Sistema Operativo necesitaremos un adaptador inalámbrico que vamos a describir en el punto siguiente.

Además del Sistema Operativo necesitaremos un adaptador inalámbrico que vamos a describir en el punto siguiente. COMO MONTAR UNA RED INALAMBRICA AD-HOC. 1.- Introducción: En este tutorial vamos a tratar de explicar como crear una red inalámbrica para unir dos o más ordenadores, sin necesidad de usar dispositivos

Más detalles

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES RENOVACIÓN DEL CERTIFICADO CON MOZILLA FIREFOX EN SOFTWARE O TARJETA CRIPTOGRÁFICA (WINDOWS Y MAC) NOMBRE FECHA Elaborado por: Soporte Técnico 23/02/2011

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Guía de Usuario. Seguridad Internet. Triara.com SA de CV. Todos los derechos reservados

Guía de Usuario. Seguridad Internet. Triara.com SA de CV. Todos los derechos reservados Guía de Usuario Seguridad Internet Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier medio,

Más detalles

Preguntas frecuentes T920

Preguntas frecuentes T920 Preguntas frecuentes T920 1.- El navegador no enciende 2.- La pantalla no enciende 3.- La pantalla responde con lentitud 4.- La pantalla se congela 5.- La pantalla se lee con dificultad 6.- Respuesta imprecisa

Más detalles

Manual de instalación del PVR-TV 7131

Manual de instalación del PVR-TV 7131 Manual de instalación del PVR-TV 7131 Contenido V1.0 Capítulo 1: Instalación del hardware PVR-TV 7131...2 1.1 Contenido del paquete...2 1.2 Requisitos del sistema...2 1.3 Instalación del hardware...2 Capítulo

Más detalles

Instructivo de Microsoft Windows

Instructivo de Microsoft Windows Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para

Más detalles

COPY. Map Utility Ver. 1.4 INSTRUCCIONES. Cambiar entre páginas. Contenido de estas instrucciones

COPY. Map Utility Ver. 1.4 INSTRUCCIONES. Cambiar entre páginas. Contenido de estas instrucciones Map Utility Ver..4 INSTRUCCIONES Contenido de estas instrucciones En este manual, las ventanas que se utilizan en los ejemplos proceden de Windows 7. La cámara o receptor GPS se muestra como un icono.

Más detalles

Contenidos. Procedimientos iniciales... 3. Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales... 5. Qué es un cortafuegos...

Contenidos. Procedimientos iniciales... 3. Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales... 5. Qué es un cortafuegos... Contenidos Procedimientos iniciales... 3 Cómo asegurarse de que el equipo está protegido... 3 Iconos de estado de protección... 3 Desinstalación... 4 Análisis del equipo para detectar archivos perjudiciales...

Más detalles

Práctica: Compartición y seguridad de los recursos de red

Práctica: Compartición y seguridad de los recursos de red Carpetas compartidas 1 Práctica: Compartición y seguridad de los recursos de red Objetivos En este laboratorio, aprenderemos a: Compartir una carpeta. Asignar permisos de carpetas compartidas a cuentas

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 9 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Anexo de la Guía del usuario de Retrospect 9 www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Todos los derechos reservados. Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido mobile PhoneTools Guía de inicio rápido Contenido Requisitos mínimos...2 Antes de la instalación...3 Instalación de mobile PhoneTools...4 Instalación y configuración del dispositivo móvil...5 Registro

Más detalles

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms

Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001

Instrucciones de uso SECADOR DE PELO. SECADOR DE PELO ES página. Type M3001 Instrucciones de uso SECADOR DE PELO SECADOR DE PELO ES página 1 Type M3001 GUÍA ILUSTRATIVA [A] 1 2 9 8 3 7 4 5 6 DATOS TÉCNICOS I Manual de instrucciones para el uso del secador de pelo Estimado cliente:

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Viernes, 24. Julio 2015 Version 2.0.0 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones

Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Solartec SCCOM Manual de Instrucciones Contenido 1. Requisitos del Sistema... 3 2. Configurando el Menú del Controlador de Carga del Solartec SC... 4 3. Instalando los Controladores para el Solartec SCU

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

PV Applications Manager. Guía del usuario

PV Applications Manager. Guía del usuario PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.

Más detalles

GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI

GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI GUÍA DEL ADMINISTRADOR DE TI Contenido 1. Introducción...2 2. Registrar usuarios...3 2.1. Crear una cuenta de Learning Center...3 2.2. Crear usuarios...3 2.2.1. Crear usuarios uno por uno...4 2.2.2. Importar

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

Manual de Instalación y Configuración

Manual de Instalación y Configuración Manual de Instalación y Configuración CONTENIDO 1. Instalación y Desinstalación del Programa...2 1.1 Requisitos de Sistema...2 1.2 Programa de Instalación...2 1.3 Desinstalación del Programa...3 2. Configuración...4

Más detalles