Tras leer el texto El Español de América, indica cuáles de las siguientes afirmaciones son ciertas y cuáles falsas.
|
|
- Yolanda Miguélez Correa
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Tras leer el texto El Español de América, indica cuáles de las siguientes afirmaciones son ciertas y cuáles falsas. AFIRMACIONES V F 1. En el español en América solo existen variedades diatópicas y diastráticas. 2. En América diecinueve países tiene el español como lengua oficial. 3. La llamada época colonial, que abraca desde1492 hasta finales del siglo XVIII- puede considerarse como una etapa fundamental en la evolución del idioma y muy explicativa de su situación presente. 4. El español de América está en contacto, bien con otras lenguas pertenecientes a culturas precolombinas como ocurre con el quechua en Bolivia, el guaraní en Paraguay, o el nahúa -la lengua de los aztecas- en Méjico; o bien con el portugués -con Brasil limitan Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia, Paraguay, Argentina y Uruguay- o con el inglés americano, especialmente presente en Méjico por su prolongada frontera y en Puerto Rico por su especial estatuto con Estados Unidos -allí el español es lengua oficial. 5. El español de América solo se habla en lo que conocemos por Latinoamérica. 6. La diversidad dialectal del territorio americano y, por tanto, el establecimiento de zonas diferenciadas tiene mucho que ver con la etapa colonial, en particular, con el origen social y lingüístico de los colonos, con las zonas de asentamiento, la cronología de dichos asentamientos y la posterior mayor o menor contacto con la metrópoli, con la división inicial del territorio en virreinatos y con la presencia mayor o menor de población indígena, entre otros. 7. El llamado español Caribeño posee está relacionado con el habla andaluza, canaria y sobre todo con la presencia de población traída desde África. 8. El español hablado en Centroamérica, el Arahuaco y el Caribe; también es la variante del idioma español empleada en las repúblicas centroamericanas de Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador y Guatemala junto con el estado sureño mexicano de Chiapas. Representa un estadio medio entre los dialectos de las tierras altas y bajas americanas. 9. Palabras como jícara, petaca, petate, aguacate, tomate, hule, chocolate son mexicanismos que han enriquecido la lengua española.
2 10. Lima (Perú) fue entre 1535 y 1739 la capital del imperio español en Sudamérica desde donde se irradiaba la cultura y su habla se convirtió en la más castiza por ser allí la sede de la famosa Universidad de San Marcos de Lima y al hecho de que fue la ciudad que contó con el mayor número de títulos nobiliarios de Castilla fuera de España. 11. El español rioplatense es una variante del castellano que se usa en los alrededores del Río de la Plata, la provincia argentina de Buenos Aires y Uruguay. 12. En español hablado en Venezuela se diferencia del castellano del resto de Latinoamérica principalmente porque en lugar de decir tú se utiliza vos (con una deformación verbal en la zona bonaerense), algunas palabras varían su acentuación y las palabras con elle suenan como ye y en algunas regiones como sh. 13. El seseo, el voseo así como la persistencia mayor de arcaísmos son algunas de las características del español americano. EL ESPAÑOL DE AMÉRICA En el S. XXI el español se ha convertido en la lengua románica de mayor proyección en el mundo. Una gran parte de los hablantes de español como lengua materna se localiza en América. El español en América se divide en un enorme mosaico de variedades diatópicas, diastráticas y diafásicas que no ha conocido en su implantación europea. Las variedades americanas del español son las más vivas en la actualidad y se caracterizan por su continuo cambio y diferenciación social. En este articulo se estudiará, primeramente, el proceso histórico de hispanización ligüística en América y, en segundo lugar, las particularidades fonológicas, morfosintácticas y léxicas que presenta el español de cada zona americana (Antillas, Centroamérica, México, Zona andina, Cono Sur, EEUU, etc.) con sus variables sociolingüísticas. Poblaciones y culturas precolombinas. Los taínos. Aztecas y Mayas. El imperio inca: los quechuas. Los aymará. Mapuches. Guaraníes. Antes y después de España: la contribución indígena. La conexión africana: hablas bozales y criollos. El Papiamentu. El Palenquero. El español es, sobre todo en América que es donde se encuentran el 90% de los hablantes, «un mosaico dialectal». En efecto, América es un inmenso territorio marcado por la diversidad en el que más de 300 millones de personas y diecinueve países tiene el español como lengua oficial. En muchas ocasiones el idioma está en contacto, bien con otras lenguas pertenecientes a culturas precolombinas como ocurre con el quechua en Bolivia, el guaraní en Paraguay, o el nahúa -la lengua de los aztecas- en Méjico; o bien con el portugués -con Brasil limitan Venezuela, Colombia, Perú, Bolivia, Paraguay, Argentina y Uruguay- o con el inglés americano, especialmente presente en Méjico por su prolongada frontera y en Puerto Rico por su especial estatuto con Estados Unidos - allí el español es lengua oficial. También se habla en varios estados de la Unión como
3 Nuevo Méjico, Florida, California, Texas o Nueva York. La frase «español de América» hace, pues, referencia, al conjunto de variedades dialectales que se hablan en el continente americano. Esta idea de español en América vincula, además, definitivamente, y sitúa al español de América como una parte indisociable de la Historia del español. La comparación entre el español y el latín resultó inevitable y desembocó en una polémica entre los que vaticinaban una futura disgregación del español. Desde entonces, aunque es evidente la tendencia a afirmar la unidad lingüística y cultural que se da a ambos lados del Atlántico, la mayoría de los lingüistas son conscientes del riesgo latente que existe de que se agudicen las diferencias. el diverso origen dialectal de los colonizadores Así pues, lo que venimos a denominar época colonial -entendida como el amplio período que comprende desde el momento mismo de la conquista, en 1492, hasta finales del siglo XVIII-, puede considerarse como una etapa fundamental en la evolución del idioma y muy explicativa de su situación presente. En ella convergen, como vamos a ver, la evolución, selección y consolidación de las tendencias fonológicas, morfológicas y léxicas ya iniciadas en el español peninsular, con la indiscutible novedad que supone la implantación de una lengua en un espacio enorme y desconocido, el contacto con las lenguas indígenas y la conformación de una sociedad en busca de sus propios referentes lingüísticos y sociales. ORÍGENES. A la hora de abordar el estudio del español en América durante la época colonial importa, desde luego, saber qué español es el que llegó a América, si era una lengua unitaria y cómo evolucionó en el nuevo territorio; pero, en la medida en que la lengua es inseparable de los individuos que la hablan y de sus circunstancias sociales y culturales, importan -y mucho- otros datos determinantes que tienen que ver con la procedencia social de los colonos, su origen regional, su número, sus ocupaciones, su distribución territorial o su nivel cultural. Este conjunto de variables lingüísticas y sociales, junto con el análisis de fuentes documentales escritas de carácter público y privado, es lo que se maneja hoy en día para el estudio de la evolución del español en América. DIALECTOS DEL ESPAÑOL EN AMERICA Aunque no es este un tema que afecte directamente a la época colonial de la que nos ocupamos aquí, lo cierto es que para muchos investigadores, el origen de la diversidad dialectal del territorio americano y uno de los criterios para el establecimiento de zonas diferenciadas tiene mucho que ver con la etapa colonial, en particular, con el origen social y lingüístico de los colonos, con las zonas de asentamiento, la cronología de dichos asentamientos y la posterior mayor o menor contacto con la metrópoli, con la división inicial del territorio en virreinatos y con la presencia mayor o menor de población indígena, entre otros. ÁREAS Español Amazónico: En la zona amazónica influyen las lenguas de la región, sobre todo para designar flora, fauna y actividades. Español Boliviano:
4 En Bolivia existen modalidades y regionalismos del español hablado, especialmente en el departamentode Santa Cruz de la Sierra. Se trata en su origen de la extensión más norteña del antiguo y colonial dialecto del Cono Sur. Sus hablantes, los cambas o cruceños, presumen de parecerse físicamente más a los españoles. Español Caribeño: Es un español marcado con modismos, influenciado con el habla andaluza, canaria y sobre todo la presencia negra. Abarca los territorios isleños de Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico, así como también las áreas costeras y, por extensión, el interior de Venezuela, el norte de Colombia y la mayor parte de Panamá. Es también el que más se oye en las ciudades de Miami y Nueva York en Estados Unidos y el que emplea la mayoría de los cantantes de salsa. EspañolCentroamericano: El español hablado en Centroamérica, el Arahuaco y el Caribe; también es la variante del idioma español empleada en las repúblicas centroamericanas de Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador y Guatemala junto con el estado sureño mexicano de Chiapas. Representa un estadio medio entre los dialectos de las tierras altas y bajas americanas. Incorpora vocablos como: bohío, yuca, sabana, guacamayo naguas o enaguas. Español Cordillerano: A lo largo de la Cordillera de los Andes desde el Ecuador hasta el trópico de Capricornio, tiene influencias del quechua, del aymará y de otras lenguas autóctonas hoy extintas. Algunas palabras siguen en uso, por ejemplo del quechua: alpaca, guano, vicuña o china. Español Chileno: El español hablado en Chile tiene sus principales diferencias frente a otros dialectos latinoamericanos son de pronunciación, sintaxis y vocabulario. Es reconocido por tener una multiplicidad de tonos para cada situación y por su conjugación de la segunda persona singular (tú). Español Colombiano-Ecuatoriano: El español colombiano-ecuatoriano y con cierta prolongación en la costa norte de Perú es una mezcla del dialecto caribeño y el peruano ribereño. El centro urbano principal de la región es Guayaquil, igual que Bogotá y Quito, y hay importantes comunidades de raza negra principalmente en la costa colombiana (particularmente el departamento de Chocó) con sus modismos y usos locales Español Mexicano: La forma o dialecto del español hablado en México principalmente en la zona centro presenta un sustrato indígena principalmente nahuatl, sobre el que se depositó la lengua castellana. Sin embargo, si bien en el léxico su influencia es innegable, apenas se deja
5 sentir en el terreno gramatical. En el vocabulario, además de los mexicanismos con los que se ha enriquecido la lengua española (como jícara, petaca, petate aguacate, tomate, hule, chocolate etc.) el español de México cuenta con muchos nahuatlismos que le confieren una personalidad léxica propia. Puede ocurrir que la voz nahuatl coexista con la voz española, como en los casos de cuate y amigo, guajolote y pavo, chamaco y niño, mecate y reata, etc. En otras ocasiones, la palabra indígena difiere ligeramente de la española, como en los casos de huarache, que es un tipo de sandalia; tlapalería, una variedad de ferretería, molcajete, un mortero de piedra, etc. Español Mexicano del Norte: El español usado en el norte de México (Chihuahua, Sonora, Nuevo León, Sinaloa y Coahuila) se diferencia del de otras regiones de México principalmente en la entonación de las palabras (acento norteño). Conserva las mismas diferencias que tiene el dialecto mexicano con respecto al español peninsular (el uso universal del pronombre personal ustedes para situaciones formales e informales, el seseo y el yeísmo). Español Paraguayo: El Español usado en Paraguay al igual que en las provincias argentinas de Misiones, Corrientes, Formosa y Chacose caracteriza por tener fuertes influencias del guaraní. Paraguay es el único país hispanoamericano con la mayoría de su población bilingüe. El Español paraguayo no difiere demasiado en su forma escrita del resto del español del Cono Sur. Español Peruano: En el Español hablado en Perú hay dos formas características del habla. La primera es la ribereña propiamente tal y la modalidad central o limeña, cuyo origen fue en la ciudad de Lima de donde se irradió a toda la costa. Lima fue entre 1535 y 1739 la capital del imperio español en Sudamérica desde donde se irradiaba la cultura y su habla se convirtió en la más castiza por ser allí la sede de la famosa Universidad de San Marcos de Lima y al hecho de que fue la ciudad que contó con el mayor número de títulos nobiliarios de Castilla fuera de España. La otra variedad principal del español de la costa del Perú es la aparecida luego de la penetración de los hábitos lingüísticos de la sierra y del ámbito rural a las ciudades de la costa y la propia Lima. Se podría catalogar a esta lengua de sub-culta y es hoy en día la que habla la juventud y las grandes mayorías residentes en la capital. Español Puertorriqueño: El español puertorriqueño es el dialecto del idioma español empleado en Puerto Rico. Se distingue por la aspiración de la /s/ final o interconsonántica al final de sílabas (transformando /adiós/ en /adioh/ u /horas/ en /horah/), la elisión de las dentales en los sufijos -ado, -edo e -ido y sus correspondientes formas femeninas -convirtiéndose en - ao,-eo e -ío-, y la pérdida de la oposición fonológica entre /r/ y /l/, que resultan alófonos, permitiendo tanto la forma /señol/ como /señor/ o /Puelto Rico/ como /Puerto Rico/.
6 Español Rioplatense o Español Porteño: El español rioplatense es una variante del castellano que se usa en los alrededores del Río de la Plata, la provincia argentina de Buenos Aires y Uruguay. Se diferencia del castellano del resto de Latinoamérica principalmente porque en lugar de decir tú se utiliza vos (con una deformación verbal en la zona bonaerense), algunas palabras varían su acentuación y las palabras con elle suenan como ye y en algunas regiones como sh. Hay diferencias de vocabulario y de morfología entre el español argentino y el uruguayo. Ambos incorporan voces del guaraní: tapir, ananá, caracú, urutaú, yacaré, tapioca, mandioca. Además se aprovechan ciertas posibilidades propias de la lengua en la extensión del uso de aumentativos y diminutivos: pesitos, cerquita, amigazo, buenazo, grandote. La frase verbal sustituye el futuro, por ejemplo: voy a ir (por iré), voy a cantar (por cantaré). Y en el vocabulario: Lindo (bonito), Pollera (falda), Vereda (acera), Flete (caballo). El español rioplatense se ha enriquecido con la influencia de los inmigrantes que se asentaron en la zona y también con voces nativas. Entre los grupos inmigrantes se destaca la influencia del italiano y el francés. En Argentina, se llama lunfardo al argot. En su origen el lunfardo más cerrado comenzó como lenguaje carcelario de los presos para que los guardias no los entendieran. Muchas de sus expresiones llegaron con los inmigrantes europeos (principalmente italianos). Hoy en día, muchos de los términos lunfardos han sido incorporados al lenguaje habitual de toda la Argentina, mientras que gran cantidad de las palabras del lunfardo en su época de arrabal han caído en desuso. RASGOS PRINCIPALES El español de América con las lógicas variaciones de una lengua hablada en un territorio tan extenso y con sustratos lingüísticos tan diferentes, presenta una serie de características comunes que detallamos a continuación: Fonéticos: El seseo, sapato por zapato, la aspiración de la s en posición implosiva cajtaña por castaña, y el yeísmo, yave por llave son los principales rasgos fonéticos de esta variedad de español, todos ellos comunes a las hablas meridionales de España. Hay que añadir también una entonación más melodiosa y con más matices melódicos que el castellano de la península. Morfosintácticos: El voseo, la sustitución del pronombre tú por vos, concertando con una forma monoptongada de la segunda persona del plural: sentás por sentáis, es un arcaísmo peninsular conservado en Argentina y Uruguay. Uso diferente de la derivación mediante diminutivos y aumentativos: ahorita voy, la muchachada, pueblo lindito etc. Mayor uso del pretérito perfecto simple en detrimento del compuesto llegó ahora en lugar de ha llegado ahora. Uso más frecuente del adjetivo adverbializado: camina bonito. Anteposición del posesivo en los vocativos: Ven mi hijo! Ausencia de leísmo y laísmo. Léxico-semánticos. Los principales rasgos léxico-semánticos son una persistencia mayor de arcaísmos, frazada por manta, cuadra por manzana de casas, mercar por comprar, valija por etc. y un uso más abundante de términos procedentes de las lenguas
7 amerindias, guajalote, chacra etc. de tal forma que algunas obras literarias hispanoamericanas requieren un glosario de términos al final dedicado a hablantes peninsulares LAURA MARTÍNEZ ESCAMILLA INES GACÍA GONZÁLEZ
bandera mapa moneda emblema capital escritor Argentina Argentina antonella.simon@ac-nantes.fr antonella.simon@ac-nantes.fr
Argentina Argentina Argentina Argentina Argentina Argentina Bolivia Bolivia Bolivia Bolivia Bolivia Bolivia Chile Chile Chile Chile Chile Chile Colombia Colombia Colombia Colombia Colombia Colombia Costa
Más detallesEJERCICIO DE PREPRARACIÓN DEL EXAMEN DE LA TERCERA EVALUACIÓN - curso
EJERCICIO DE PREPRARACIÓN DEL EXAMEN DE LA TERCERA EVALUACIÓN - curso 2013 2014 1.- Cuáles de los siguientes enunciados son oraciones compuestas y cuáles simples? Justifica tu respuesta e indica a qué
Más detallesUNIDAD 1 EL ESPAÑOL Y SUS VARIEDADES EL ESPAÑOL DE AMÉRICA
UNIDAD 1 EL ESPAÑOL Y SUS VARIEDADES EL ESPAÑOL DE AMÉRICA ÍNDICE 0. Introducción 1. El castellano 1.1.Origen y evolución 3.2.Características lingüísticas 4.Características del español act 4.1.Nivel fónico
Más detalles1. La conexión africana -Las posibles aportaciones africanas al español de América están ligadas a la esclavitud, al racismo y a la marginación.
Contribución africana al español americano 1. La conexión africana -Las posibles aportaciones africanas al español de América están ligadas a la esclavitud, al racismo y a la marginación. -La gran mayoría
Más detallesESTADOS MIEMBROS DE LA CELAC
ESTADOS MIEMBROS DE LA CELAC ANTIGUA Y BARBUDA Nombre Oficial: Antigua y Barbuda Población: 87.883 Superficie: 443 km² Capital: Saint John Idioma oficial: Inglés Fiesta Nacional: 1 de noviembre, Día de
Más detallesTema 3. La base del español americano
Tema 3. La base del español americano 1. Origen del español americano -En ambos lados del Atlántico (España-América) hay variación en el uso del español, es decir, el español en ambos lados del Atlántico
Más detallesPaíses de habla hispana
Países de habla hispana Países de habla hispana España México Europa Madrid América de Norte Ciudad de México Cuba República Dominicana Puerto Rico El Caribe La Habana Santo Domingo San Juan América Central
Más detallesIndicadores del Sector Público: Gasto Público en América Latina
LAGG/SISPALC Taller Buenos Aires, 1-2 diciembre 2010 Indicadores del Sector Público: Gasto Público en América Latina Ivonne González Área de Políticas Presupuestarias y Gestión Pública ILPES, CEPAL Naciones
Más detallesPaíses de habla hispana El español de Hispanoamérica Otros países de habla hispana
Países de habla hispana El español de Hispanoamérica Otros países de habla hispana Objetivos En esta lección aprenderás : Cómo llego el español a América El por qué hay diferencia en el español hablado
Más detallesLa población española residente en el extranjero aumentó un 5,6% durante 2015
17 de marzo de 2016 Estadística del Padrón de Españoles Residentes en el Extranjero a 1 de enero de 2016 La población española residente en el extranjero aumentó un 5,6% durante 2015 Argentina, Estados
Más detallesLa población española
Ficha de trabajo I LA DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN ESPAÑOLA ascendía en 2007 a 45,1 millones de personas. La densidad media era de 89,3 habitantes por km 2, inferior a la media europea. La distribución
Más detallesBALANCE DEL ARBITRAJE EN AMÉRICA LATINA
BALANCE DEL ARBITRAJE EN AMÉRICA LATINA FERNANDO CANTUARIAS Arbitraje tradicionalmente privativo de algunos pocos Estados Década de los 90s: Desarrollo general del arbitraje en el mundo entero, debido
Más detallesTransición demográfica en el contexto caribeño
II Congreso de la Asociación Latinoamericana de Población Guadalajara, México, 3 5 de Septiembre de 2006 A L A P La demografía latinoamericana del siglo XXI Desafíos, oportunidades y prioridades Transición
Más detalles8. América Latina y el Caribe
8. América Latina y el Caribe En el presente capítulo se ofrecen los datos correspondientes a América Latina y el Caribe. Las cifras de cobertura del de agua y el en zonas urbanas y rurales aparecen por
Más detallesRESUMEN EJECUTIVO. Primera Entrega de Resultados. Diciembre, 2014
RESUMEN EJECUTIVO Primera Entrega de Resultados Diciembre, 2014 El TERCE es el Tercer Estudio Regional Comparativo y Explicativo coordinado por UNESCO sobre los desempeños de los alumnos de Latinoamérica,
Más detallesEL ESPAÑOL EN EL MUNDO.
EL ESPAÑOL EN EL MUNDO. EL ESPAÑOL DE AMÉRICA 1 de 6 EL ESPAÑOL EN EL MUNDO En la actualidad, el castellano o español es la lengua oficial del Estado y la lengua común de todos los españoles. Es la lengua
Más detallesEl Español: Pasado, presente y futuro
El Español: Pasado, presente y futuro Asesoría de Educación en Bélgica Víctor M. Roncel Vega Mons, 15 de marzo, 2016 Objetivos Guión de contenidos Pasado 1. Las lenguas de España 2. Español o castellano?
Más detallesAnuario de Migración y Remesas
Anuario de Migración y Remesas México 2014 Presentación a prensa México, D.F., 6 de mayo de 2014 Anuario de Migración y Remesas, México 2014 Yearbook of Migration and Remittances, Mexico 2014 Publicación
Más detallesContenidos funciones
vocabulario Sugerir actividades. Expresar admiración: Qué + adj! Contenidos funciones gramática comunicativas Oraciones Lugares públicos de la condicionales. ciudad. El voseo. cultura y sociedad Lugares
Más detallesCAPÍTULO I LA MORTALIDAD INFANTIL EN AMÉRICA LATINA. Bolivia: Niveles, tendencias y diferenciales de la mortalidad infantil
CAPÍTULO I LA MORTALIDAD INFANTIL EN AMÉRICA LATINA Instituto Nacional de Estadística 13 CAPÍTULO I LA MORTALIDAD INFANTIL EN AMÉRICA LATINA La mortalidad infantil (MI) es un indicador generalmente utilizado
Más detalles1. Qué países siente que hablan igual a usted? 2. Qué países siente que hablan diferente a usted?
Comentarios Por razones de brevedad, en este resumen no se verá a cada país o cada categoría por separado; por supuesto, eso se hará en el trabajo de análisis con las encuestas. Da la impresión de que
Más detallesASOCIACION NACIONAL DE HOTELES Y RESTAURANTES, IN - REPUBLICA DOMINICANA -
ASOCIACION NACIONAL DE HOTELES Y RESTAURANTES, IN - REPUBLICA DOMINICANA - Estadísticas Turísticas Vol. 78 Diciembre Contenido: Análisis llegada de visitantes. Análisis tasa de ocupación Hotelera. Llegada
Más detallesTEMA 5. LA DIALECTALIZACIÓN DE AMÉRICA
TEMA 5. LA DIALECTALIZACIÓN DE AMÉRICA Dos principales esquemas de la clasificación dialectal: a. el criterio general: toma el continente como un conjunto dialectal b. el criterio particular: político,
Más detallesLA LENGUA ESPAÑOLA EN EL MUNDO. Prof. Ms. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida 2013/1 Lengua Española I
LA LENGUA ESPAÑOLA EN EL MUNDO Prof. Ms. Daniel Mazzaro Vilar de Almeida 2013/1 Lengua Española I Un pequeño test de conocimiento sobre la lengua y cultura de los países hispanófanos AFIRMACIÓN UNO ESPAÑOL
Más detallesADRIANA PEÑARANDA PROYECTO JORGE CHÁVARRO PROPIEDAD INTELECTUAL COLOMBIA
ADRIANA PEÑARANDA PROYECTO JORGE CHÁVARRO PROPIEDAD INTELECTUAL COLOMBIA Diciembre de 2011 10 de septiembre 10 de 2010 QUÉ PASA CON LAS MARCAS CUANDO QUEREMOS EXPORTAR? Una visión general en el Continente
Más detallesG1. LA ACCIÓN EDUCATIVA EN EL EXTERIOR
G1.0. Contenido, notas explicativas y fuentes de información La acción educativa española exterior se encuadra marco general de la acción del Estado. Se presenta en este capítulo la información sobre distintas
Más detallesCivil Service Development Index
País Año Año_Fecha Bolivia 2004 01/01/2004 12:00:00 Bolivia 2004 01/01/2004 12:00:00 Bolivia 2004 01/01/2004 12:00:00 Bolivia 2004 01/01/2004 12:00:00 Bolivia 2004 01/01/2004 12:00:00 Bolivia 2004 01/01/2004
Más detallesVOL.1 I AÑO 3 AGOSTO 2011. Índice de Precios al Consumidor Comportamiento de los Precios en el I Semestre del 2011
VOL.1 I AÑO 3 AGOSTO 2011 Índice de Precios al Consumidor Comportamiento de los Precios en el I Semestre del 2011 2 COMPORTAMIENTO DE LOS PRECIOS EN EL I SEMESTRE DEL 2011 INEC - COSTA RICA Contenido Página
Más detallesUNIDAD I COMPRENSION LECTORA Tipos de Lenguaje Marisela Dzul Escamilla
UNIDAD I COMPRENSION LECTORA Tipos de Lenguaje Marisela Dzul Escamilla TIPOS DE LENGUAJE TIPOS DE LENGUAJE El lenguaje tiene dos funciones: la cognoscitiva, dirigida hacia la adquisición, desarrollo y
Más detallesComunicación Oral y Escrita
Comunicación Oral y Escrita COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA 1 Sesión No. 4 Nombre: La comunicación escrita Contextualización La lengua es un código que está formado por un sistema de signos con el que, a través
Más detallesDEBATE 08. Acceso, eficiencia y desempeño de los alumnos de las escuelas primarias: entre la asistencia y la calidad DATOS PARA DEBATIR
DEBATE 08 Acceso, eficiencia y desempeño de los alumnos de las escuelas primarias: entre la asistencia y la calidad DATOS PARA DEBATIR OCTUBRE 2009 ACCESO, EFICIENCIA Y DESEMPEÑO DE LOS ALUMNOS DE LAS
Más detallesLAS 1008 PALABRAS MÁS USADAS DEL CASTELLANO
director creación tú simple nivel deben luz domingo voy aparece recursos principios hora humana grandes le así solución especial cabo mientras económico dicho control hubo encuentran horas estados siempre
Más detallesOne Language, Different Varieties
One Language, Different Varieties Different Kinds of Spanish Speaking & Discussion Level C1 www.lingoda.com 1 Una lengua, muchas variedades - Resumen Contenido El español es una lengua hablada en un vasto
Más detallesLa lengua española ha sido, de todas las lenguas románicas (Italiano, Francés,
CAPÍTULO I 1 1. Planteamiento del Problema. 1.1. Situación Problemática. La lengua española ha sido, de todas las lenguas románicas (Italiano, Francés, Portugués, Provenzal, etc.), la que más se ha extendido
Más detallesPortal Bicentenario de las Independencias Americanas
Portal Bicentenario de las Independencias Americanas El Portal del Bicentenario de las Independencias Iberoamericanas en PARES PARES, Portal de Archivos Españoles, es el sistema de información archivística
Más detallesSistema Continuo de Reportes sobre Migración Internacional en las Américas SICREMI
Sistema Continuo de Reportes sobre Migración Internacional en las Américas SICREMI Objetivo General Objetivo General: Contribuír al desarrollo e implementación de políticas públicas sobre migración internacional
Más detallesSacar jugo al cuento con expresiones coloquiales con doble significado
Sacar jugo al cuento con expresiones coloquiales con doble significado José Rubio Gómez EducaSpain Resumen El lenguaje coloquial español es muy complejo, con miles de expresiones, que incluso varían de
Más detallesImportaciones (US$ Millones) Bienes de Consumo Bienes de Capital y Materiales de Construcción Materias Primas y Productos Intermedios. May-10.
Abr-09 May-09 Jun-09 Jul-09 Ago-09 Sep-09 Oct-09 Nov-09 Dic-09 Ene-10 Feb-10 Mar-10 Abr-10 May-10 Jun-10 Jul-10 Ago-10 Sep-10 Oct-10 Nov-10 Dic-10 Ene-11 Feb-11 Mar-11 Abr-11 Límite de responsabilidad
Más detallesACTIVIDADES PARA ESTUDIANTES. Viajando por Latinoamérica
ACTIVIDADES PARA ESTUDIANTES ESPAÑOL 1 Viajando por Latinoamérica 1- Cultura y costumbres. Vocabulario. a- Une con una flecha la palabra con su imagen correspondiente. Palabras Imágenes Avión Equipaje
Más detallesLengua Española. Prof. Veríssimo Ferreira
Lengua Española Prof. Veríssimo Ferreira Orígenes La situación geográfica de la Península Ibérica favoreció la presencia de una gran variedad de pueblos y lenguas prerromanas, principalmente célticas e
Más detallesCenso General 2005 Perfil PEREIRA RISARALDA. Servicios con que cuenta la vivienda Perfil Municipal PEREIRA. Prop (%) Cve (%) * 10,73 2,50 13,37 2,43
Censo General 25 14/9/21 1 de 6 con que cuenta la vivienda Viviendas, Hogares y Personas Área Viviendas Censo Hogares General Personas Proyección 25 Población 21 Cabecera 99.713 1.946 358.681 383.623 12
Más detallesAnuario Estadístico de Turismo 2011
Anuario Estadístico de Turismo 2011 El Instituto Costarricense de Turismo, se complace en presentar el Anuario Estadístico de Turismo 2011. La información presentada ha sido recolectada y organizada por
Más detallesCenso General 2005 Perfil VALENCIA CORDOBA. Servicios con que cuenta la vivienda Perfil Municipal VALENCIA. Prop (%) Cve (%) * 58,00 2,68 76,17 1,92
Censo General 2 13/9/21 1 de 6 con que cuenta la vivienda Viviendas, Hogares y Personas Área Viviendas Censo Hogares General Personas Proyección 2 Población 21 Cabecera 2.764 2.82 12.489 13.889 Resto.164
Más detallesLa nuestra presentación de nosotros sobre el español de la región de los Andes con el enfoque en: El posesivo redundante en el Español de Perú
La nuestra presentación de nosotros sobre el español de la región de los Andes con el enfoque en: El posesivo redundante en el Español de Perú Joppe Overwater Henkjan Schonewille Introducion * El español
Más detallesNº31007-H EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE HACIENDA CONSIDERANDO:
Nº31007-H EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE HACIENDA En uso de las facultades que le confieren los artículos 140 inciso 3 y 18, y 146 de la Constitución Política, 27 de la Ley General de Administración
Más detallesPresentación elaborada por México Instituto Nacional de las Mujeres (Inmujeres) Presidente de la Mesa Directiva
HACIA LA X CONFERENCIA REGIONAL SOBRE LA MUJER DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE Presentación elaborada por México Instituto Nacional de las Mujeres (Inmujeres) Presidente de la Mesa Directiva X Conferencia
Más detallesCenso General 2005 Perfil SANTA MARTA MAGDALENA. Servicios con que cuenta la vivienda Perfil Municipal SANTA MARTA. Prop (%) Cve (%) * 27,39 2,73
Censo General 2 Perfil MAGDALENA 14/9/21 1 de 6 con que cuenta la vivienda Viviendas, Hogares y Personas Área Viviendas Censo Hogares General Personas Proyección 2 Población 21 Cabecera 8.84 88.47 383.991
Más detallesCapítulo 1 La música del Caribe hispano 1
Índice Índice v Preface xi Prefacio xvii Capítulo 1 La música del Caribe hispano 1 Países: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico Para empezar 2 Encuesta: Cuánto sabe Ud. de la música del Caribe hispano?
Más detallesDEFINICIÓN DE OBRA A LA LUZ DEL DERECHO DE AUTOR
DEFINICIÓN DE OBRA A LA LUZ DEL DERECHO DE AUTOR DEFINICIÓN LEGAL DE OBRA Convenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas Artículo 2 Obras protegidas: 1) Los términos «obras literarias
Más detallesResponsabilidad en el Transporte Marítimo de Mercancías y Ley Modelo Iberoamericana
IIDM - Cambio de Sede - Puerto Rico a Brasil Río de Janeiro Marzo 19, 2014 Responsabilidad en el Transporte Marítimo de Mercancías y Ley Modelo Iberoamericana José Vicente Guzmán Colombia Falta de Uniformidad
Más detallesLA ECONOMÍA DE PANAMÁ: RIESGOS Y VULNERABILIDADES MARCO A. FERNÁNDEZ B. CONVENCIÓN BANCARIA DE PANAMÁ JULIO DE 2014
LA ECONOMÍA DE PANAMÁ: RIESGOS Y VULNERABILIDADES MARCO A. FERNÁNDEZ B. CONVENCIÓN BANCARIA DE PANAMÁ JULIO DE 2014 PLAN DE TEMAS Riesgos o vulnerabilidades? Panamá (como todos los países) enfrenta dos
Más detallesLENGUAJE Y COMUNICACIÓN GUÍA N 3 PSU.
L COMUNICCIÓN VERBL. 1. EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO LENGUJE Y COMUNICCIÓN GUÍ N 3 PSU. lgunos elementos que determinan el código o sistema: a) Paradigma y sintagma. De todos los códigos que el ser humano utiliza
Más detallesComercio Internacional de Servicios en América Latina y el Caribe. Claudia de Camino
Comercio Internacional de Servicios en América Latina y el Caribe Claudia de Camino Las opiniones expresadas en este documento, que no ha sido sometido a revisión editorial, son de exclusiva responsabilidad
Más detallesPromoción del desarrollo productivo a través de la inclusión de las mujeres en empleos de calidad:
Promoción del desarrollo productivo a través de la inclusión de las mujeres en empleos de calidad: Lecciones aprendidas Ana Ferigra Stefanovic División de Asuntos de Género Comisión Económica para América
Más detallesINTRODUCCIÓN AL ESPAÑOL AMERICANO
A/495568 JOSÉ G. MORENO DE ALBA INTRODUCCIÓN AL ESPAÑOL AMERICANO ARCO/LIBROS,S.L ÍNDICE PREÁMBULO 11 1. ORÍGENES DEL ESPAÑOL AMERICANO 15 Introducción 15 1.1. El español de América o el español en América?
Más detallesTASAS DE APORTACIÓN PERSONALES AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL. Un análisis comparado a nivel de regiones. Ec. Martín Naranja Sotelo
TASAS DE APORTACIÓN PERSONALES AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL Un análisis comparado a nivel de regiones Ec. Martín Naranja Sotelo TASAS DE APORTACIÓN PERSONALES AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL Un análisis
Más detallesFONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS. Fonemas vibrantes. Capítulo 13 Las vibrantes: /ɾ/ simple y /r/ múltiple. Alveolares. Sonoros
FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS Capítulo 13 Las vibrantes: /ɾ/ simple y /r/ múltiple Para avanzar las diapositivas, apretar el botón > (el del medio) En las diapositivas que tienen varias partes, éstas
Más detallesDIFICULTADES ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA ALUMNOS ARABES
DIFICULTADES ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA ALUMNOS ARABES Para el profesorado que trabajamos con alumnos extranjeros que provienen de diferentes nacionalidades es importante saber cuales son las dificultades
Más detallesInclusión educativa y segregación espacial
10 Inclusión educativa y segregación espacial Inclusión educativa y segregación espacial Aunque en el mundo existen regiones más pobres que América Latina, es en estos países donde se viven las situaciones
Más detallesIX CURSO DE ACTUALIZACIÓN PARA PROFESORES
LA SECRETARÍA DE RELACIONES EXTERIORES, LA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN PÚBLICA y EL INSTITUTO LATINOAMERICANO DE LA COMUNICACIÓN EDUCATIVA C O N V O C A N A los profesores de los planteles de: Argentina, Bolivia,
Más detallesBarómetro de imagen de las empresas españolas en Latinoamérica (biela) 2º informe confidencial Octubre 2007
Barómetro de imagen de las empresas españolas en Latinoamérica (biela) 2º informe confidencial Octubre 2007 1 Qué es biela? Objetivos Metodología El panel 2 Qué es biela? es un método de evaluación continua
Más detallesEl lenguaje como medio de comunicación
Capitulo 1 El lenguaje como medio de comunicación 1.1 Qué es la comunicación? La comunicación es el proceso mediante el cual nos ponemos en contacto con quienes nos rodean. Al comunicarnos tratamos de
Más detallesSPAN 319. Origen y Diversificación del Español. 1. Orígenes del Español
SPAN 319. Origen y Diversificación del Español 1. Orígenes del Español El español surgió a partir del latín hablado en partes de la península ibérica después de la desmembración del imperio romano (s.
Más detallesColecciones sobre exilios latinoamericanos en Francia. SALALM 54 Berlín 6 de julio de 2009
Colecciones sobre exilios latinoamericanos en Francia SALALM 54 Berlín 6 de julio de 2009 1. Las migraciones latinoamericanas en Francia en el siglo XX 2. La Biblioteca de Documentación Internacional Contemporánea
Más detallesPlanificación de las enseñanzas
Planificación de las enseñanzas Estructura de las enseñanzas a Distribución del plan de estudios en créditos ECTS, por tipo de materia Tipo de materia: Total créditos ECTS: 240 Formación básica 60 Obligatorias
Más detallesEmpeora el clima económico en Latinoamérica y mejora el del Mundo
Agosto 2014 Indicador Ifo/FGV de Clima Económico en Latinoamérica ENERO/2015 ABRIL/2015 75 71 Empeora el clima económico en Latinoamérica y mejora el del Mundo El indicador Ifo/FGV de Clima Económico de
Más detallesSituación de las niñas y las adolescentes en las escuelas rurales del Perú
Situación de las niñas y las adolescentes en las escuelas rurales del Perú La escuela del silencio: Una mirada a la desigualdad de género en la escuela Desarrollar políticas educativas que respondan con
Más detallesE S T A D Í S T I C A S T U R Í S T I C A S
V o l. 1 3 9 Republica Dominicana ASOCIACIÓN DE HOTELES Y TURISMO DE LA REPUBLICA DOMINICANA, INC. (ASONAHORES) BOLETÍN MENSUAL E S T A D Í S T I C A S T U R Í S T I C A S Contenido Análisis de contenido.
Más detallesCapitulo 2. Dentro de la comunicación esta el circuito del habla que esta formado por:
Capitulo 2 2.1 El lenguaje y la comunicación. 2.1.1 La comunicación La comunicación es el proceso con el cual nos podemos expresar verbalmente con las personas y el medio que nos rodea. En el momento en
Más detallesCuestionario sobre determinaciones serológicas en donantes de órganos. Marina Álvarez Jacinto Sánchez
Cuestionario sobre determinaciones serológicas en donantes de órganos Marina Álvarez Jacinto Sánchez Gran movilidad social Posibilidad de enfermedades emergentes poco frecuentes en el país de destino Conocer
Más detalles7 DE SEPTIEMBRE 2013 DÍA DE LOS DERECHOS CÍVICOS DE LAS MUJERES
7 DE SEPTIEMBRE 2013 DÍA DE LOS DERECHOS CÍVICOS DE LAS MUJERES DÍA DE LOS DERECHOS CÍVICOS DE LAS MUJERES 7 DE SEPTIEMBRE 2013 El gran cambio empezó cuando las mujeres participan y ejercen sus derechos
Más detallesUNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LENGUA Y LITERATURAS HISPÁNICAS FORMATO PARA ASIGNATURAS OPTATIVAS DE ÁREA Y OPTATIVAS LIBRES ASIGNATURA: ESPAÑOL V TÍTULO
Más detallesCONVENCIÓN SOBRE PATENTE DE INVENCIÓN, DIBUJOS Y MARCAS
CONVENCIÓN SOBRE PATENTE DE INVENCIÓN, DIBUJOS Y MARCAS Firma: 20 de Agosto, 1910 Normativa Dominicana: Resolución No. 5101 y 5068. Fecha 18 de Abril, 1912 Gaceta Oficial: No. 2305 y 2294. Fecha 15 de
Más detallesImportaciones (US$ Millones) Materias Primas y Productos Intermedios Bienes de Capital y Materiales de Construcción Bienes de Consumo
Límite de responsabilidad El MINCETUR proporciona información estadística secundaria respecto al comercio exterior de bienes. Este reporte está basado en cifras emitidas por la SUNAT provenientes de regímenes
Más detallesSecretaría de Gobernación Unidad de Política Migratoria Resumen mensual de estadística migratoria agosto 2015
Secretaría de Gobernación Resumen mensual de estadística migratoria agosto 2015 1. Entradas De las entradas registradas al territorio nacional por los distintos puntos de internación aéreos, marítimos
Más detallesPREÁMBULO. Los Gobiernos de las Repúblicas de Chile, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, DECIDIDOS A:
Los Gobiernos de las Repúblicas de Chile, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, entre sus Los Gobiernos de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua
Más detallesCIDEAL: La solidaridad compartida
CIDEAL: La solidaridad compartida Gonzalo Sichar * Alejandra Herrero** CIDEAL, Centro de Comunicación, Investigación y Documentación Europa - América Latina, se creó hace veinte años por un grupo de investigadores,
Más detallesE S T A D Í S T I C A S T U R Í S T I C A S
V o l. 1 4 1 Republica Dominicana ASOCIACIÓN DE HOTELES Y TURISMO DE LA REPUBLICA DOMINICANA, INC. (ASONAHORES) BOLETÍN MENSUAL E S T A D Í S T I C A S T U R Í S T I C A S Contenido Análisis de contenido.
Más detallesReseña Bibliográfica
Observatorio Social de América Latina Publicación electrónica Reseña Bibliográfica País Bolivia Mes Julio de a diciembre Año de 2011 Editada en febrero el MES de AÑO 2012 Agencia Sueca de Desarrollo Internacional
Más detallesAspectos conceptuales y metodológicos de la identificación de pueblos indígenas y afrodescendientes en América Latina
Taller regional sobre potencialidades y aplicaciones de los datos censales CELADE-CEA/CEPAL-UNFPA CEPAL, Santiago, Chile, 23-27 de julio de 2012 Aspectos conceptuales y metodológicos de la identificación
Más detallesPromoviendo la Competitividad de Latinoamérica y el Caribe. Panel: Comercio Internacional e Integración Global
Promoviendo la Competitividad de Latinoamérica y el Caribe Panel: Comercio Internacional e Integración Global Ministerio de Comercio, Industria y Turismo Gabriel Duque Viceministro de Comercio Exterior
Más detallesVistazo panorámico I. Diversidad geográfica y humana
Vistazo panorámico I Repaso I Diversidad geográfica y humana Complete las frases con la respuesta correcta. 1. América del Sur fue cuna de la civilización de b. los aztecas. c. los incas. d. los mayas.
Más detallesCataluña, tierra de acogida
Cataluña, tierra de acogida Cataluña es una nación situada al noreste del Estado español. Limita al este con el mar Mediterráneo, al norte con Francia y Andorra, al oeste con Aragón y al sur con Valencia.
Más detalles8 Miguel Ángel Quesada Pacheco
Contenido Introducción 13 l. El español de América: historia de un concepto Primera etapa (siglos XVI-XVIII): hacia un concepto de español americano 15 Testimonios 16 Obras lexicográficas 19 Segunda etapa
Más detallesImportaciones (US$ Millones) 475 1,275 448 1,144 1,165 365 1,155 1,013 1,103 1,0301,036 1,047 1,055 1,310. Series2 Series3 Series1
Límite de responsabilidad El MINCETUR proporciona información estadística secundaria respecto al comercio exterior de bienes. Este reporte está basado en cifras emitidas por la SUNAT provenientes de regímenes
Más detallesreconocido por Naciones Unidas en el 2008, lo que nos ha traído hasta aquí, porque España, con el compromiso del BID, apostó por invertir en mejorar l
Su Majestad el Rey Felipe VI; Sr. Presidente del Paraguay Don Horacio Cartes; Sr. Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación José Manuel García-Margallo, Sr. Presidente del BID Luis Alberto Moreno,
Más detallesORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (O.I.M.) Sistema de Información Estadística sobre las Migraciones en Mesoamérica (SIEMCA/SIEMMES)
ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (O.I.M.) Sistema de Información Estadística sobre las Migraciones en Mesoamérica (SIEMCA/SIEMMES) PRINCIPALES AVANCES Productos del Sistema disponibles
Más detallesTEMA 15 LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA: LENGUAS Y DIALECTOS
1 TEMA 15 LA SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA: LENGUAS Y DIALECTOS INTRODUCCIÓN.- España es un país plurilingüe, en él conviven y entran en contacto diversas lenguas y distintas variedades dialectales,
Más detallesAmérica AMÉRICA MAPA FÍSICO DE AMÉRICA
AMÉRICA MAPA FÍSICO DE AMÉRICA 1 MAPA POLÍTICO DE AMÉRCIA 2 AMÉRICA es el segundo continente más grande de la Tierra, después de Asia. Está situado entre los océanos Glaciar Ártico, el Atlántico y el Pacífico
Más detallesEl origen de las lenguas de Espan a.
El origen de las lenguas de Espan a. 1. Las lenguas prerromanas. 3º ESO Hasta la llegada de los romanos en el 218 a.c., la península ibérica estaba poblada por pueblos con lenguas y culturas distintas
Más detallesEl buen uso del español
Presentación.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Más detallesReconocimientos a sentencias 2016
El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Sin Fronteras I.A.P., La Comisión Interamericana de Derechos Humanos y La Asociación Mexicana de Impartidores de Justicia, A.C. CONVOCAN
Más detallesTRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL
TRANSPORTE AEREO INTERNACIONAL RELEVAMIENTO DE FRECUENCIAS SEMANALES Octubre de 2010 1/10 Buenos Aires, 15 de noviembre de 2010 Metodología empleada El presente informe tiene como objetivo caracterizar
Más detallesPorque el IVA es el Impuesto más injusto?
Porque el IVA es el Impuesto más injusto? LA REFORMA TRIBUTARIA EN LOS ESTADOS MODERNOS Ministerio de Hacienda Unión Europea Asunción, Paraguay, 21 y 22 de marzo de 2011 Caracterización de América Latina
Más detallesUniversidad Austral de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades http://www.humanidades.uach.cl/ filosofi@uach.cl
Facultades de Letras de Latinoamérica Chile Pontificia Universidad Católica de Chile http://www.uc.cl/iletras/ parriola@uc.cl Academia de Humanismo Cristiano http://www.academia.cl/ mfernandez@academia.cl
Más detallesAnexo IV: Cuadro Ilustrativo de Actividades de Fortalecimiento de las Capacidades. Area de actividad. Países participantes.
Anexo IV: Cuadro Ilustrativo de Actividades de Fortalecimiento de las Capacidades Organización Nombre de su organización y (según sea el caso) de otras organizaciones o instituciones que colaboren en cada
Más detallesComercio Exterior Perú - Alianza del Pacífico, EEUU, América Latina
Comercio Exterior Perú - Alianza del Pacífico, EEUU, América Latina Dirección General de Investigación y Estudios Sobre Comercio Exterior Dirección de Desarrollo y Procesamiento De Información Abril, 2017
Más detallesSeguridad Económica en la Vejez: Empleo, Retiro y Protección Social del Adulto Mayor
Seguridad Económica en la Vejez: Empleo, Retiro y Protección Social del Adulto Mayor Fabio M. Bertranou Oficina Internacional del Trabajo (OIT) Especialista Principal en Seguridad Social bertranou@ilo.org
Más detallesGUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 1º DE BACHARELATO
EPAPU Eduardo Pondal Dpto. de Lengua castellana y literatura GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 1º DE BACHARELATO MATERIALES Y RECURSOS Los recursos para esta materia son: 1/ Libro de texto:
Más detallesEL ESPAÑOL DE AMÉRICA
EL ESPAÑOL DE AMÉRICA La situación lingüística precolombina era muy compleja, y es que, cuando llegaron los españoles, los nativos hablaban más de cien lenguas amerindias diferentes (quechua, maya, araucano,
Más detalles