Video portero color 2 hilos ES
|
|
- Juana Cabrera Salas
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Video portero color 2 hilos ES 2 fils Spegel V1 * S implicité Confort
2 ES IMPORTANTE Antes de poner en funcionamiento, debe usted leer atentamente este manual para familiarizarse con su funcionamiento. Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, de funcionamiento o estéticas, todas la modificaciones relacionadas con su evolución. AVISOS No dejar a los niños manipular el producto. PRECAUCIONES Antes de instalar su videoportero es importante verificar los puntos siguientes: El monitor interno no debe estar instalado en condiciones extremas de humedad o de temperatura. No instalar cerca de los productos químicos ácidos, el amoniaco o una fuente de emisión de gases tóxicos. Con el fin de evitar toda interferencia o alteración de la señal, es preferible no hacer pasar los cables monitor-platina de calle cerca de un cable 230V (si posible utilizar una funda específica). El monitor no debe jamás ser expuesto a proyecciones de agua o a salpicaduras. Ningún recipiente de agua debe estar colocado por encima del equipo. La platina de calle no debe estar instalada en un lugar donde el filtro del objetivo sería expuesto a los ralladuras. La platina de calle no debe ser directamente expuesta a la luz del sol, a la lluvia o a gran humedad. Un porche o un lugar cubierto son preferibles. RECICLAJE DE SU ANTIGUO EQUIPO Este logo significa que no se puede tirar este equipo fuera de funcionamiento a la basura ordinaria. Las sustancias peligrosas que pueden contener, pueden malmeter la salud y el medioambiente. Hágase recoger estos aparatos por el almacén donde los adquirió o utilice los medios de recogida selectiva de su municipio. 38
3 SU PRODUCTO ES INTRODUCCIÓN Este videoportero color permite recibir llamadas del exterior, visualizar los visitantes y comunicarse con ellos. Es igualmente posible controlar la apertura de una cerradura o de una motorización de portal. Este producto integra visión nocturna de forma que pueda obtener una imagen correcta incluso con poca luz. La utilización de tecnología de 2 hilos permite montar este equipo en sustitución de un timbre con cables ya existente, por ejemplo, sin tener que modificar la instalación existente. platina de calle monitor 2 hilos 2 hilos 230V opcional 2 hilos opcional ELEMENTOS INCLUIDOS 1 x1 2 x1 3 x1 4 x1 5 x1 6 x5 7 x5 8 x1 1 Monitor 2 Platina de calle 3 Soporte mural 4 Adaptador 5 Escuadra de fijación de la platina de calle en su caja 6 Clavijas de fijación 7 Tornillo de fijación 8 Tornillo de fijación de la platina de calle en su taladro 39
4 ES SU PRODUCTO PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Monitor 1 Pantalla LCD color Tecla de control de motorización de portal 3 Tecla de toma de comunicación Tecla Menú 5 Tecla de control de cerradura eléctrica 6 Tecla «-» 7 Tecla «+» 8 Altavoz 9 Toma para adaptador (incluido) 10 Bornier de conexión 11 Ganchos de fijación de soporte mural 12 Tecla de selección de melodía 13 Tecla de selección de volumen sonoro de la melodía
5 SU PRODUCTO ES Platina de calle Visera de protección 2 Objetivo 3 Micrófono 4 Iluminación infrarrojo 5 Altavoz 6 Botón de llamada, porta-nombre 7 Captador de luminosidad 8 Bornes de conexión Soporte mural para monitor El monitor está preparado para ser fijado sobre un muro. El soporte mural y la visera necesaria son incluidos. Adaptador Un adaptador 230Vac 50 Hz/15Vdc 1A es incluido en el kit del monitor. No usar otros modelos de alimentación bajo riesgo de deterioro irremediable del aparato y anulación de garantía. Visera Los tronillos necesarios para la instalación están incluidos: 2 tornillos y tacos para la fijación del soporte mural del monitor. 3 tornillos y tacos para la fijación del soporte de la platina de calle. 1 tornillo y 1 escuadra para fijar la platina de calle en su caja. 41
6 ES INSTALACIÓN! ATENCIÓN: Por razones evidentes de seguridad, las conexiones deben ser realizadas después de haber cortado la alimentación eléctrica (disyuntor de protección en posición OFF ). INSTALACIÓN DE LA PLATINA DE CALLE Fijar la caja de la platina de calle en su muro con la ayuda de los tornillos y tacos incluidos. El tornillo inferior es igualmente utilizado para fijar la escuadra incluida en el muro. 50mm A B C ø7mm 85mm D E Después de haber realizado las conexiones de la platina de calle (ver párrafo conexiones), colocarla sobre su visera. Después enroscar la platina de calle sobre la platina con el tornillo incluido. F G H Colocar en su sitio la etiqueta nominativa. I J 42
7 INSTALACIÓN ES INSTALACIÓN DEL MONITOR Caso de un montaje del monitor con un soporte mural Fijar el soporte mural del monitor a la pared con la ayuda de los tornillos y tacos incluidos. 65mm A C B ø7mm Después de haber realizado las conexiones del monitor (ver párrafo conexiones ), fijar el monitor en el soporte mural. D E F 43
8 ES INSTALACIÓN LAS CONEXIONES Entre el monitor y la platina de calle (100m máximo) Con el fin de asegurar una buena calidad audio y video, es aconsejable de no utilizar más de 100 m de cable entre el interfono y la platina de calle. Conectar correctamente los hilos como sigue (una inversión de conexión puede estropear la platina de calle). La sección del cable a utilizar depende de su longitud: Longitud del cable Sección a utilizar De 0 a 25m 6/10 º tipo telefónico De 25m a 50m 0,75mm 2 De 50m a 100m 1,5mm 2 Entre la platina de calle y una cerradura eléctrica (no incluida) Utilizar una cerradura 12V/0,5A máximo con o sin memoria mecánica. Para la conexión entre la platina de calle y la cerradura, utilizar cable de sección de al menos 0,75mm 2. Entre la platina de calle y una motorización de portal (no incluida) Para la conexión entre la platina de calle y una motorización de portal, utilizar cable de sección de al menos 0,75mm 2. cerradura eléctrica 12V/0,5A máximo (no incluida) entrada de contacto seco de motorización de portal (no incluida) adaptador (incluido) 44
9 UTILIZACIÓN ES AJUSTE DE LA IMAGEN Apoyar sobre la tecla de toma de comunicación para sacar del modo stand-by el monitor. (Las teclas están apagadas cuando el monitor está en stand-by, apoyar en el centro del portero aproximadamente a un tercio de su altura). Apoyar sobre la tecla menú en la fachada del monitor para regular la imagen. Una vez el menú de ajuste está en la pantalla, apoyar sobre la tecla del menú para ir de un ajuste al otro y utilizar las teclas + y para regular el ajuste que está destacado. BRIGHTNESS = luminosidad CONTRAST = contraste SATURATION = saturación RESET = restauración de los ajustes por defecto EXIT = salir (utilizar la tecla + o para salir) SELECCIÓN DE LA MELODÍA Apoyar la tecla de toma de comunicación para salir del monitor en stand-by (las teclas están apagadas cuando el monitor está en stand-by, apoyar en el centro del portero aproximadamente a un tercio de su altura). Seleccionar la melodía con la ayuda de la tecla superior (20 melodías a escoger). Seleccionar el volumen sonoro de la melodía con la ayuda de la tecla inferior. 45
10 ES UTILIZACIÓN UTILIZACIÓN Un apoyo de un visitante sobre el porta-nombre hace sonar la melodía durante unos segundos y enciende la pantalla. Descolgar apoyando la tecla de toma de comunicación para hablar. Si nadie responde, la melodía para al cabo de unos segundos. Una vez la comunicación termina, colgar con la tecla de toma de comunicación. Es posible activar el video sin que nadie haya llamado desde el exterior por medio de la tecla de toma de comunicación. (Las teclas están apagadas cuando el monitor está en stand-by, apoyar en el centro del portero aproximadamente a un tercio de su altura). Una vez el monitor encendido y la imagen de la platina de calle está en la pantalla: Apoyar sobre la tecla de control de la cerradura para activar la cerradura eléctrica conectada a la platina de calle. Apoyar sobre la tecla de control de motorización de portal para activar el movimiento de una motorización de portal conectada a la platina de calle. 46
11 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA ES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Monitor PantalLCD color 4.3 Estándard video: PAL/NTSC Resolución: 480 x 272 Alimentación: por adaptador 230Vac 50Hz/15Vdc 1A incluido Longitud máxima del cable: 100m Rango de temperaturas de funcionamiento: -10 C à 50 C Tasa de humedad máxima: 85% Dimensiones: 230 x 160 x 24mm Número de melodías: 20 MANTENIMIENTOY LIMPIEZA Antes de cualquier mantenimiento, desconectar el adapatador. No limpiar los productos con sustancias abrasivas o corrosivas. Utilizar un simple trapo ligeramente humedecido. No vaporizar con la ayuda de un aerosol, que podría dañar el interior del producto. GARANTÍA Este producto está garantizado durante dos años en piezas y mano de obra, desde la fecha de su compra. Es necesario guardar los comprobantes de compra durante toda la duración de la garantía. La garantía no cubre daños causados por la negligencia y accidentes de diversas naturaleza. Ninguno de los componentes de este producto debe estar abierto o reparado por personas ajenas a la empresa AVIDSEN. Cualquier manipulación puede anular la garantía. ASISTENCIA TELEFÓNICA Platina de calle Captador óptico: captador CMOS 1/4 Alimentación: entregada desde el monitor Luminosidad mínima: 0 lux Alcance de la visión nocturna: 50cm à 1m Rango de temperaturas: -10ºC a 50ºC Tasa máxima de humedad: 85% Dimensiones: 134mm x 98mm x 42mm En caso de cualquier problema, contacte con nuestro teléfono de atención al cliente: 9 (de lunes a jueves de 9 a 12:30h y de 14:00 a 17:00h,viernes de 9 a 13:30h). Mail: soporte@avidsen.com 47
12
13 Video porteiro cor 2 fios PT 2 fils Spegel V1 * S implicité Confort
14 PT IMPORTANTE Antes de pôr em funcionamento, deve ler atententamente este manual para se familiarizar com seu funcionamento. Com o objetivo de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modificar as suas características técnicas, de funcionamento ou estéticas, todas a modificações relacionadas com sua evolução. AVISOS Não deixar crianças manipular o produto. PRECAUÇÕES Antes de instalar o seu videoporteiro é importante verificar os seguintes pontos: O monitor interno não deve estar instalado em condições extremas de umidade ou de temperatura. Não instalar perto de produtos químicos ácidos, o amoníaco ou uma fonte de emissão de gases tóxicos. Com o fim de evitar toda interferência ou alteração do sinal, é preferível não fazer passar os cabos monitor-platina de rua junto de um cabo 230V (se possível utilizar uma tubagem específica). O monitor não deve jamais ser exposto a projecções de água ou a salpicos. Nenhum recipiente de água deve estar colocado acima do equipamento. A platina de rua não deve estar instalada num lugar onde fique demasiado exposta a possíveis danos A betoneira de rua não deve ser directamente exposta à luz do sol, à chuva ou a grande umidade. Deverá ser protegido. RECICLAGEM DO SEU ANTIGO EQUIPAMENTO Este logo significa que não se pode atirar esta equipe fora de funcionamentoao lixo ordinário. As substâncias perigosas que podem conter, podem malmeter a saúde eo medioambiente. Faça-se recolher estes aparelhos pelo armazém onde os adquiriu ou utilize osmeios de recolhida seletiva de seu município. 50
15 SEU PRODUTO PT INTRODUÇÃO Este videoporteiro a cores permite comunicar com exterior, visualizar os visitantes e comunicar com eles. É igualmente possível controlar a abertura de uma fechadura ou de uma motorização de portão. Este produto permite visão nocturna de forma que possa obter uma imagem correta inclusive com pouca luz. A utilização de tecnologia de 2 fios permite montar esta equipamento em substituição de uma campaínha com cabos já existente, por exemplo, sem ter que modificar a instalação existente. Betoneira de rua monitor 2 fios 2 fios 230V opcional 2 fios opcional ELEMENTOS INCLUSOS 1 x1 2 x1 3 x1 4 x1 5 x1 6 x5 7 x5 8 x1 1 Monitor 2 Betoneira de rua 3 Suporte mural 4 4 Adaptador 5 Suporte de fixação da betoneira exterior á sua Caixa 6 Buchas de fixação 7 Parafuso de fixação 8 Parafuso de fixação da betoneira de rua 51
16 PT SEU PRODUTO APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Monitor 1 Monitor LCD cor Tecla de controlo de mot. de abertura de portão Tecla de inicio de comunicação 4 Tecla Menu 5 Tecla de controlo de fechadura eléctrica 6 Tecla «-» 7 Tecla «+» 8 Alto-falante 9 Tomada para transformador eléctrico (incluído) 10 Bornes de ligação 11 Ganchos de fixação de suporte mural 12 Tecla de selecção de melodia 13 Tecla de selecção de volume e melodia
17 SEU PRODUTO PT Betoneira de rua Viseira de protecção 2 Objetiva 3 Microfone 4 Iluminação por infravermelho 5 Alto-falante 6 Botão de chamada, portanome 7 Captador de luminosidade 8 Bornos de ligação 8 8 Suporte mural para monitor O monitor esta preparado para ser fixado sobre a parede. O Suporte mural e a Viseira necessária estão incluídos. Transformador Um adaptador 230Vac 50 Hz/15Vdc 1A é incluído no kit do monitor. Não usar outros modelos de alimentação sob risco de deterioração irremediável do aparelho e anulação de garantia. Viseira Os parafusos necessários para a instalação estão incluidos: 2 parafusos e buchas para a fixação do suporte mural do monitor. 3 parafusos e buchas para a fixação do suporte da betoneira de rua. 1 Parafuso e o suporte para fixar a betoneira da rua na sua caixa. 53
18 PT INSTALAÇÃO! ATENDIMENTO: Por razões evidentes de segurança, as conexões devem ser realizadas depois de ter cortado a alimentação eléctrica (disjuntor de protecção em posição OFF ). INSTALAÇÃO DA BETONEIRA DE RUA Fixar a Caixa da betoneira de rua com a ajuda de parafusos e buchas incluídos. O parafuso serve também para fixar o suporte de rua incluído. 50mm A B C ø7mm 85mm D E Depois de ter realizado as conexões da betoneia de rua (ver parágrafo conexões), colocá-la sobre sua viseira. Depois enroscar a betoneira de rua sobre a platina com o parafuso incluído. F G H Colocar em seu lugar a etiqueta nominal. I J 54
19 INSTALAÇÃO PT INSTALAÇÃO DO MONITOR Caso de uma montagem do monitor com um suporte mural Fixar o suporte mural do monitor à parede com a ajuda dos parafusos e buchas incluídas. 65mm A C B ø7mm Depois de ter realizado as conexões do monitor (ver parágrafo conexões ), fixar o monitor no suporte mural. D E F 55
20 PT INSTALAÇÃO AS CONEXÕES Entre o monitor e a betoneira de rua (100m máximo) Com o fim de assegurar uma boa qualidade áudio e vídeo, é aconselhável de não utilizar mais de 100 m de cabo entre o monitor e a betoneira de rua. Conectar correctamente os fios como segue (um engano de conexão pode avariar a betoneira de rua). A seção do cabo a utilizar depende da distância: Longitude do cabo Seção a utilizar De 0 a 25m 6/10 º tipo telefônico De 25m a 50m 0,75mm 2 De 50m a 100m 1,5mm 2 Entre a Betoneira de rua e a fechadura eléctrica (não incluída) Utilizar uma fechadura 12V/0,5A máximo com ou sem memória mecânica. Para a ligação entre a Betoneira de rua e a fechadura eléctrica, utilizar fio eléctrico com secção nunca inferior a 0,75mm 2. Entre a betoneira de rua e uma motorização de abertura portão (não incluída) Para a ligação da betoneira e rua e uma motorização de abertura de portão, utilizar fio eléctrico com secção nunca inferior a 0,75mm 2. fechadura eléctrica 12V/0,5A máximo (não incluída) entrada de contacto seco de motorização portão (não incluída) adaptador (incluso) 56
21 UTILIZAÇÃO PT AJUSTE DA IMAGEM Carregar na tecla de inicio de comunicação para activar a chamada no monitor. (as teclas estão apagadas quando o monitor estão em standby, pressione o centro do monitor aproximadamente um terço da sua altura). Carregar na tecla menu do monitor para regular a imagem. BRIGHTNESS = luminosidade CONTRAST = contraste SATURATION = saturação RESET = restauro de ajustes de fábrica EXIT = sair (utilizar a tecla + ou para sair) SELEÇÃO DA MELODIA Carregar na tecla de inicio de comunicação para activar a chamada no monitor. (as teclas estão apagadas quando o monitor estão em standby, pressione o centro do monitor aproximadamente um terço da sua altura. Seleccionar a melodia com a ajuda da tecla superior (20 melodias á escolha). Seleccionar o volume de som da melodia com a ajuda da tecla inferior. 57
22 PT UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO Quando a visita pressiona o botão exterior faz soar a melodia durante uns segundos e o monitor acende-se. Deve carregar na tecla de inicio de comunicação para falar. Se ninguém responde a melodia desliga passado alguns segundos. Uma vez a comunicação terminada deve voltar a carregar na mesma tecla. É possível activar o vídeo sem que alguém tenha tocado no exterior.(as teclas estão apagadas quando o monitor estão em standby, pressione o centro do monitor aproximadamente um terço da sua altura). Assim que o monitor se liga poderá ver a imagem captada pela camara exterior. Carregar na tecla de controlo da fechadura eléctrica para activar a fechadura conectada na betoneira de rua. Carregar na tecla de controlo da motorização de abertura de portão conectado na betoneira exterior para dar inicio ao movimento do mesmo. 58
23 INFORMAÇÃO COMPLEMENTAR PT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Monitor Tela: LCD cor 4.3 Standard vídeo: PAL/NTSC Resolução: 480 x 272 Alimentação: por transformador 230Vac 50Hz/15Vdc 1A incluído Longitude máxima do cabo: 100m Variação de temperaturas de funcionamento: -10 C à 50 C Taxa de umidade máxima: 85% Dimensões: 230 x 160 x 24mm Número de melodias : 20 Betoneira de rua Captador óptico: captador CMOS 1/4 Alimentação: entregue a partir do monitor Luminosidade mínima: 0 lux Alcance da visão nocturna: 50cm à 1m Variação de temperaturas: -10ºC a 50ºC Taxa máxima de umidade: 85% Dimensões: 134mm x 98mm x 42mm MANUTENÇÃO E LIMPEZA Antes de qualquer manutenção, desconectar o transformador. Não limpar os produtos com substâncias abrasivas ou corrosivas. Utilizar um simples trapo ligeiramente humedecido. Não vaporizar com a ajuda de um aerossol, que poderia avariar o interior do produto. GARANTIA Este produto está garantido durante dois anos em peças, desde a data de sua compra. É necessário guardar os comprovativos de compra durante toda a duração da garantia. A garantia não cobre danos causados pela negligência e acidentes de diversas naturezas. Nenhum dos componentes deste produto deve estar aberto ou consertado por Pessoas alheias à empresa AVIDSEN. Qualquer manipulação pode anular a garantia. ASSISTÊNCIA TELEFÔNICA Em caso de qualquer problema, contacte com nosso telefone de atendimento ao cliente: (9h-13h e das 14h-18h de segunda-feira a sexta-feira (lunes a viernes). apoiocliente@avidsen.pt 59
Manual de instalación, utilización y mantenimiento
12/01/10 14:58 Page 1 Simplicity & Comfort* Manual de instalación, utilización y mantenimiento Este manual forma parte del kit. Consérvelo siempre ES videoportero táctil extraplano 2 hilos platina de calle
Más detallesinterfono audio 2 hilos platina de calle en superfície
notice_102194v1 10/08/09 9:54 Page 1 Sim p l i c ity & C omfor t * Manual de instalación y utilización Este manual forma parte del kit y debe conservarlo ES interfono audio 2 hilos platina de calle en
Más detallesinterfono audio 2 hilos platina de calle en superfície o empotrada
notice_102195v1 10/08/09 10:22 Page 1 Sim p l i c ity & C omfor t * Manual de instalación y utilización Este manual forma parte del kit y debe conservarlo ES interfono audio 2 hilos platina de calle en
Más detallesSimpl icity & C omf ort * Manual de instalación, utilización y mantenimiento. visia. Videoportero color
Simpl icity & C omf ort * visia Manual de instalación, utilización y mantenimiento ES x4 Videoportero color 102168 V1 INTRODUCCIÓN Este videoportero es un sistema de gran facilidad de instalación y utilización.
Más detallesManual de instalación, utilización y mantenimiento
notice_102267v1 12/01/10 14:58 Page 1 Simplic ity & Co mfort * Manual de instalación, utilización y mantenimiento Este manual forma parte del kit. Consérvelo siempre ES videoportero táctil extraplano 2
Más detallesManual de instalación, utilización y mantenimiento
notice_1022691 12/01/10 14:58 Page 1 Simplic ity & Co mfort * Manual de instalación, utilización y mantenimiento Este manual forma parte del kit. Consérvelo siempre ES videoportero táctil extraplano 4
Más detallesMONITOR INTERIOR WHAT S IN THE BOX? UNIDAD EXTERIOR
GAMA DIC ON! ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y usar el producto.. No corte el cable de alimentación para alargarlo; el aparato (transformador)
Más detallesSVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções
SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra
Más detalles2. Frontal cámara y conexiones traseras. 1. Introducción
1. Introducción 2. Frontal cámara y conexiones traseras El sistema de intercomunicador es flexible y fácil de instalar para permitir un número de cámaras puedan visualizarse. La cámara permite tener visibilidad
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesManual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf )
Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (réf. 34863) 1 INTRODUCCIÓN Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. Gracias por utilizar este producto. Este producto incluye
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104581 ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA 1 ventilador de torre zaniah 01. Medidas de Seguridad Importantes ESP Cuando se utilizan aparatos eléctricos,
Más detallesTXW TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
TXW-1500 ES TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR Funciones de producto: Funciones clave: Botón de encendido/apagado ( ), botón de modo de operación
Más detallesMANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL
Más detallesManual de instalación y modo de empleo Videoportero (ref )
Manual de instalación y modo de empleo Videoportero (ref. 34800) FR 1 INTRODUCCIÓN Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. Gracias por utilizar este producto. Este producto incluye
Más detallesELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7. Manual de Instalación y Uso
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 7 Mod. : VPC-2010 Manual de Instalación y Uso Contenido Características Panel Exterior Monitor Instalación Diagramas de Conexión
Más detallesVideo-Set. Portero eléctrico MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIAS:
MANUAL DEL USUARIO Video-Set Portero eléctrico ADVERTENCIAS: -Este producto ha sido diseñado y desarrollado para prestar servicio de acuerdo con lo especificado anteriormente. Cualquier otra aplicación
Más detallesTDB TERMOSTATO DIGITAL PARA ENCASTAR FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
TDB-1200 ES TERMOSTATO DIGITAL PARA ENCASTAR FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Características Botón de selección del modo de funcionamiento del
Más detallesTorneira de enchimento / Llave de llenado
OBJ_DOKU-6720818950-01.fm Page 1 Monday, August 8, 2016 3:28 PM Torneira de enchimento / Llave de llenado 67206800521-00.3Wo PT/ES Instruções para o utilizador / Instrucciones de uso OBJ_DOKU-6720818950-01.fm
Más detallesELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO Mod. : VP-2005 Manual de Instalación y Uso Contenido Sección Descripción Página 1.0 Características 1 1.1 Componentes 2 1.2 Funciones del Monitor 3 1.3 Funciones de
Más detallesVideo Portero Unifamiliar
MANUAL DE USUARIO REF.: 93020 Video Portero Unifamiliar Marca registrada por: Satelite Rover S.A. C/ Miguel Fleta 9, 28037 Madrid Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar este equipo Información
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI-PARLANTE MULTIMEDIA MS-5298USBTB ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesVideo Portero Unifamiliar
MANUAL DE USUARIO REF.: 93020 / 93021 Video Portero Unifamiliar Marca registrada por: Satelite Rover S.A. C/ Miguel Fleta 9, 28037 Madrid Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar este
Más detallesSISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4. Mod.:VP-2011
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO ANTIVANDALISMO CON PANTALLA B&N DE 4 Mod.:VP-2011 ELECTROFON ELECTROFON Manual de Instalación y Uso Nota : debido a un continuo mejoramiento del producto, el diseño
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (23-42 ) WM-5730 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesEMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO
EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO ACTV 002 ACTV 004 ACTV 009 EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO pág. 1 Castellano EMISOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS VIA RADIO EXTENSOR DE TELEMANDOS DE
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1 ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta
Más detallesSISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 3.5
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO COLOR MANOS LIBRES CON PANTALLA LCD DE 3.5 Mod. : VPC-3511 Manual de Instalación y Uso Contenido Características Panel Exterior Monitor Instalación Diagramas de Conexión
Más detallesFOLHA DE INSTRUÇOES (IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTUROS USOS) LEIA CUIDADOSAMENTE
PT ES FOLH DE INSTRUÇOES (IMPORTNTE CONSERVE PR FUTUROS USOS) LEI CUIDDOSMENTE dvertencia: Esta cama pode ser utilizada por crianças até aos 4 anos de idade ou até que a criança qua a criança seja capaz
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5674
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5674 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesAcerca del GN 1000 RHL. Español - Descolgador remoto de microteléfono GN 1000 Guía del usuario
Español - Descolgador remoto de microteléfono GN 1000 Guía del usuario Gracias por elegir el GN 1000 RHL (descolgador remoto de microteléfono) de GN Netcom, que le permitirá aprovechar al máximo las ventajas
Más detallesGuía rápida de instalación y programación. Elementos de la instalación completa E299A
Guía rápida de instalación y programación Español AVISO Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de seguridad y otras explicaciones que deben
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104582 KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO 1 ventilador de techo KUDO 01. CONSEJOS ÚTILES ESP NOTA: Se recomienda que un electricista cualificado instale
Más detallesUtilizando Seu Adaptador Sem Fio
Utilizando Seu Adaptador Sem Fio Nota: Antes de utilizar este produto, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final do guia do usuário do telefone, e siga as instruções. Introdução
Más detallesInstalación de las Envolventes. (Color)
Envolventes Capas Envolventes Instalación de las Envolventes (Color) Instalação das Capas Envolventes (Color) Mod.652-A Las instrucciones de instalación de las envolventes Instalación de las envolventes
Más detallesKIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS
KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS ÍNDICE E S P A Ñ O L - e s COMPOSICIÓN DEL KIT...2 INSTALACIÓN...2 COMBINACIÓN CON UN ACCESORIO INALÁMBRICO (REGULADOR CLIMÁTICO O SONDA ETERIOR)...2 LEYENDA
Más detallesVideo Set. Manos Libres Color MANUAL DEL USUARIO ADVERTENCIAS:
MANUAL DEL USUARIO Video Set Manos Libres Color ADVERTENCIAS: -Este producto ha sido diseñado y desarrollado para prestar servicio de acuerdo con lo especificado anteriormente. Cualquier otra aplicación
Más detallesManual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat
Manual de Identidade Visual Fiat Manual de Identidad Visual Fiat Identidade de Comunicação ATL Identidad de Comunicación ATL 2 3 4 5 6 7 8 Sumário Sumario De modo geral, a versão de logo preferida para
Más detallesBRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar porteros automáticos y videoporteros
BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar porteros automáticos y videoporteros www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Precauciones Para instalar
Más detallesCaracterísticas: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:
ES ES Características del receptor Configuración / Conexión del sistema 1. Botón de encendido: APAGAR y ENCENDER el receptor. 2. Indicador de alimentación: Esta luz se ilumina cuando está ENCENDIDA la
Más detallesMD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12
MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ÍNDICE Advertencias de seguridad... 2 Antes de su primera utilización... 5 Volumen de suministro... 5 Colocación de las pilas...
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Más detallesMANUAL DE INSTALAÇÃO. Caixa elétrica Splitflex GUÍA DE INSTALACIÓN. Caja Eléctrica Splitflex
MANUAL DE INSTALAÇÃO Caixa elétrica Splitflex GUÍA DE INSTALACIÓN Caja Eléctrica Splitflex 2 CAIXA ELÉTRICA SPLITFLEX Para a correta instalação elétrica do seu Splitflex, siga a etapa 1 se seu quadro for
Más detallesKit de 120 cm. - 2 portas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 portas de 80 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 120 cm. - 2 puertas de 60 cm. Kit de 160 cm. - 2 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS
Más detallesELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO CON PANTALLA LCD COLOR DE 4 Mod. : VPC-4012 www.electrofonia.com www.electrofonia.com www.electrofonia.com www.electrofonia.com www.electrofonia.com Manual de Instalación
Más detallesCaderno Técnico Cuaderno Técnico. Manual de Montagem do Tensor INA F Manual de Montage del Tensor INA F
Caderno Técnico Cuaderno Técnico Manual de Montagem do Tensor INA F-237801 Manual de Montage del Tensor INA F-237801 A T E N Ç Ã O A T E N C I Ó N TEMPERATURA DO MOTOR 1. O tensor F-237801 deve ser montado
Más detallesManual de uso e instalación
Simplicity & Comfort* Manual de uso e instalación ESP Videocámara de exterior en color monofamiliar para monitor vidsen de la Serie Nordström 097 * Simplicité & Confort 34 INTRODUCCIÓN Esta video cámara
Más detallesPOWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto
POWERSHELL CONTROLLER + BATTERY Guía de configuración Guia de instalação Favor de leer el instructivo antes de instalar y operar el producto Español............ 4 Português.......... 12 www.logitech.com/support................
Más detallesManual de instrucciones Manual do utilizador A3000H
R Manual de instrucciones Manual do utilizador A3000H A3000H Manual de instrucciones / Manual do utilizador Leyendas y símbolos...1 Símbolos...3 Introducción...1 Introdução...3 Uso indicado...1 Uso indicado...3
Más detallesEnvironment. Monitor. Sensor Ambiental Inteligente Manual de Usuario. Contenido de la caja y componentes MIOAIM001. Cable USB.
ES Environment Monitor Sensor Ambiental Inteligente Manual de Usuario Contenido de la caja y componentes Luz Indicadora Ventilación Botón Reset Entrada Micro USB de alimentación AC / DC Cable USB Salidas
Más detallesAspirador Aspirador NV Instrucciones // Instruções
Aspirador Aspirador NV106025 Instrucciones // Instruções 1 Apirador NV106025 01. Advertencias Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por una persona cualificada
Más detallesARES (24Vdc) 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA. Español
ARES (24Vdc) Español 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN: 1 Accionador 2 Lámpara destellante 3 Fotocélulas exteriores 4 Selector de llave 5 Pulsador de pared 6 Cuadro de
Más detalles1/6 KIT 4 USUARIOS EMPOTRABLE/SUP. 5 CABLES AUDIO KIT 2 WIRES. VíDEOPORTERO OVERVIEW
1/6 OVERVIEW El Kit comprende: 4 telefonillos art. 2602, 1 transformador art. 1200, 1 unidad externa cuadrifamiliar art. 3574 y una caja de empotrar art. 3554. 2/6 KIT PRODUCT KIT PRODUCT 3574 UNIDAD EXTERNA
Más detallesModerno y discreto diseño, capaz de soportar bien el paso del tiempo, y orientado a la funcionalidad.
84 Completa solución de caja 'hand-held' para usos de mando manual: - controles remotos por infrarrojo/radio (puertas, máquinas, ordenadores, equipos electrónicos), - control remoto por cable, - control
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495
MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Más detallesUNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR
GAMA DIC ON! ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO. Por favor, lea estas instrucciones detenidamente antes de instalar y usar el producto.. No corte el cable de alimentación para alargarlo; el aparato (transformador)
Más detallesSISTEMA DE VIDEO PORTERO CON PANTALLA LCD COLOR DE 5
ELECTROFON SISTEMA DE VIDEO PORTERO CON PANTALLA LCD COLOR DE 5 Mod. : VPC-5011 Manual de Instalación y Uso Contenido Características Panel Exterior Monitor Instalación Diagramas de Conexión Instrucciones
Más detallesEASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1
EASYLOCK Manual de Instalación V 1.1 Wilson F. Aldunate 1294 /302 Montevideo 11100 Uruguay Correo electrónico: soporte@securetech.com.uy Internet: http://www.securetech.com.uy Sobre este Manual Este manual
Más detallesØ110. Accesorio básico conducto de evacuación de gases quemados, horizontal, Ø 80/110 mm para
7 719 002 758 800 110 50 120 Ø170 Ø82,5 6 720 612 385-00.1O Español Accesorio básico conducto de evacuación de gases quemados, horizontal, Ø 80/110 mm para Português Acessório básico para adução de gás
Más detallesInstrucciones de uso Instruções de uso. Mata insectos. Mata insetos -NT88400-NT88401-
Instrucciones de uso Instruções de uso Mata insectos Mata insetos -NT88400-NT88401-1 ESP Mata insectos El mata insectos se utiliza para atraer a los insectos voladores con luz LED, tales como moscas, polillas,
Más detallesHispabaño ENVÍO INMEDIATO* NUEVA IMAGEN. Grupo 500 PRODUCTO ESPAÑOL. * Envío inmediato en las medidas y modelos señalados
Hispabaño ENVÍO INMEDIATO* EW NUEVA IMAGEN Grupo 500 PRODUCTO ESPAÑOL * Envío inmediato en las medidas y modelos señalados Hispabaño Empresa sevillana dedicada a la fabricación de mamparas de baño y ducha,
Más detallesMicrófono de mano Microfone de mão 2 AA
Micrófono de mano Microfone de mão 2 2 AA 1 ES Diagrama 1) Interruptor Encender/Apagar 2) Botón del amplificador 3) Botón de efecto sonoro 4) Botón de melodía de fondo 5) Botón stop 6) Botón de aplauso
Más detallesInstalación. Busque emisoras: Memorización Manual. Español. Resultado. Comentario. Acción. Pulse el (los) botón(es): Usted obtiene:
Instalación Acción Resultado. Comentario 1 Español Los televisores con pantalla de pequeño tamaño están equipados con una antena interior. En ciertas condiciones, la recepción puede ser difícil. Usted
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702
PREM MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702 Venez Panam Webs E-mai NOTE This u notice ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
Más detallesKit de 180 cm. - 3 portas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 portas de 80 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 180 cm. - 3 puertas de 60 cm. Kit de 240 cm. - 3 puertas de 80 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS
Más detallesKit de 240 cm. 4 portas de 60 cm.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS PUERTAS CORREDERAS Kit de 240 cm. - 4 puertas de 60 cm. PARA EL MONTAJE DEL KIT DE RINCÓN: IR DIRECTAMENTE A LA ÚLTIMA PÁGINA DE LAS INSTRUCCIONES. PARA A MONTAGEM DO
Más detallesManual Usuario A500. Sencillo y potente! Rev. Abril 2015 FW revisión TA500 REV. 1.30
Manual Usuario A500 Sencillo y potente! 50126090 TA500 REV. 1.30 Rev. Abril 2015 FW revisión 1.30 CONTENIDO Pagina 1 Descripción general 2 2 Descripción de botones y funciones 3 2.1 Responder una llamada.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES COJÍN MASAJEADOR MM-5405C
MANUAL DE INSTRUCCIONES COJÍN MASAJEADOR MM-5405C ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesInstrucciones de uso Instruções de uso
Instrucciones de uso Instruções de uso Ref. 110410 Ref. 110411 Ref. 110412 Ref. 110413 Ref. 110414 Bomba fuente / estanque Bomba fonte / repuxo 1 Bomba fuente ESP 01. Instrucciones de seguridad 1. Se puede
Más detallesPortero intercomunicador de video
Portero intercomunicador de video con monitor LCD color de 4.3" HOME SERIES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Conozca su pantalla LCD (frente) 1 2 3 4 5 6 1) Pantalla LCD - Aquí es donde verá al visitante que
Más detalleskit videoportero 2 hilos kit videoportero 2 hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Serie 7 de empotrar - 1 vivienda
kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda kit videoportero hilos Serie 7 de empotrar - 1 vivienda Kit vídeo hilos V1 color - Monitor manos libres Emb. Ref. Kits videoportero hilos Kit vídeo
Más detallesECOROOM. Manual de instalación y puesta en marcha
ECOROOM ES FR Manual de instalación y puesta en marcha Índice 1. Información general 2. Información técnica 3. Instalación 4. Características y conexiones eléctricas 5. Control del ECOROOM 6. Mantenimiento
Más detallesEXPOSITOR / VITRINA JEXP
EXPOSITOR / VITRINA JEXP249 003218 A felicita-o(a) pela escolha deste Expositor. Por favor, leia atentamente as Instruções deste Manual. lo(a) felicita por la elección de esta Vitrina. Lea atentamente
Más detalles1/6 KIT QUADRA Y MINI HF WIFI, SBTOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8451V
1/6 OVERVIEW El kit consta de n 1 unidad externa Quadra art. 4893M, n 1 fuente de alimentación art. 1209, n 1 Mini manos libres con Wi-Fi art. 6741W y de n 1 terminal de terminación de línea art. 1216.
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH SEGIN VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104583 SEGIN VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO 1 ventilador de TECHO SEGIN Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato ESP 01. advertencias
Más detallesVentosas X-294 y X-295
Ventosas X-29 y Las ventosas JIMTEN permiten controlar el aire en sus canalizaciones de fluido, garantizando la seguridad de las mismas y un óptimo comportamiento hidráulico. Ventosas X-29 e As ventosas
Más detallesSmart Wall. Light Switch. Guía Rápida de Uso INTRODUCCIÓN
ES INTRODUCCIÓN Smart Wall Light Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +34 93 474 95 92 Website: www.ascendeoiberia.com Service: iot@ascendeoiberia.com ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les
Más detalles1/6 MONITOR MINI, SBTOP AWARDS MINI. VíDEOPORTERO OVERVIEW 6701W
1/6 OVERVIEW Monitor en color de superficie con pantalla de 4,3 16/9 y micro teléfono. Permite regular el brillo, el contraste y el volumen del tono de llamada, que se puede personalizar eligiéndolo entre
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH106653 CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT 1 CALEFACTOR mural split ESP 01. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por comprar nuestro producto.
Más detalles1/7 KIT UNIFAMILIAR CON QUADRA Y MINI. SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA. VíDEOPORTERO OVERVIEW 8461M
1/7 OVERVIEW Kit de vídeo portero 2 hilos SimpleBus formado por: 1 placa externa de superficie de la serie Quadra art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor en color con micro teléfono de la serie Mini
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99268 MISTRAL VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99268 MISTRAL VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ 1 VENTILADOR DE PIE mistral ESP 01. PRECAUCIONES 1. No inserte ningún objeto a través del protector cuando
Más detallesManual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.
Manual de Usuario Lea el Manual de Usuario antes de usarse. Guía Rápida para Empezar. 1 Conecte el cable VGA, de la tarjeta gráfica de la computadora a el puerto correspondiente en la parte posterior del
Más detallesINTERFONO RESIDENCIAL A8
INTERFONO RESIDENCIAL A8 VERSIÓN DEL MANUAL 1.0 de 08/01/2012 Sumario 1. Presentación... 3 2. Ítems que se suministran... 3 3. Especificaciones Técnicas... 4 3.1. Unidad Interna... 4 4. Características
Más detallesUniversal. MiniRemote. Guía de Usuario Instalación de la App. Método 1. Método 2. Una vez instalada
ES Instalación de la App Universal MiniRemote Método 1 Busque la App e Smart Home en Apple Store o Google Play, descárguela e instálela. o App Store Play Store e Smart Home Guía de Usuario Servicio Atención
Más detallesManual de instalación y funcionamiento de portero automático (ref )
Manual de instalación y funcionamiento de portero automático (ref. 34817) v1.1.2 160310 1 INTRODUCCIÓN Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato Gracias por utilizar este
Más detallesEspañol. Português ÍNDICE
ÍNDICE Español Contenido y accesorios...4 Diagrama principal...4 Montaje mural...4 Descripción de funciones...5 Descripción...5 Instrucciones para el usuario...6 Instalación...6 Operaciones de funcionamiento...6
Más detallesradiador s ecatoallas s eca-toalhas
MANUAL DE INSTRUÇÕES HAVERLAND radiador s ecatoallas radiador s eca-toalhas CE CLASE II IP TE-700I Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas reducidas,
Más detallesUtilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN)
Utilização de um adaptador para rede local sem fio (WLAN) O modelo do seu notebook pode incluir um adaptador para rede local sem fio (WLAN). O adaptador WLAN permite ao notebook se conectar a um ponto
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH SUBRA VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104579 SUBRA VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ 1 ventilador de PIE SUBRA OBSERVACIONES: las conexiones eléctricas deben cumplir con la legislación nacional
Más detallesTELF082 Teléfono de pared y sobremesa
TELF082 Teléfono de pared y sobremesa Manual de usuario TELF082 (FYSIC FX-3000) 1. Altavoz del teléfono 2. Interruptor gancho 3. Teclado 4. Tecla-R (Flash) 5. Tecla repetición 6. Timbre interruptor volumen
Más detallesMini ViP y HILOS LA GAMA MINI SE ENRIQUECE CON LOS NUEVOS VIDEOPORTEROS EN VERSIÓN IP
Mini ViP y HILOS LA GAMA MINI SE ENRIQUECE CON LOS NUEVOS VIDEOPORTEROS EN VERSIÓN IP Mini V I P MINI microteléfono y manos libres. La esencia en su forma más refinada. ACABADO DE PRESTIGIO SOFT TOUCH.
Más detallesSISTEMA DESLIZANTE APARENTE PARA PORTAS DE PASSAGEM MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA CORREDIZO APARENTE PARA PUERTAS DE PASO EVO
MNUL DE MONTGEM MNUL DE INSTLCIÓN SISTEM DESLIZNTE PRENTE PR PORTS DE PSSGEM SISTEM CORREDIZO PRENTE PR PUERTS DE PSO EVO EVO CUIDDOS NTES D INSTLÇÃO DO SISTEM: LGUNS PRECUCIONES NTES DE L INSTLCIÓN DEL
Más detallesKit de videovigilancia sin cable 2.4 GHz con monitor LCD 7. Manual de instalación, utilización y mantenimiento
Simplicity & Comfort* Manual de instalación, utilización y mantenimiento Este manual forma parte integrante de este Kit y no debe ser separado de este Kit de videovigilancia sin cable 2.4 GHz con monitor
Más detalles