Español. mountain buggy. buggy instruction guide. life without limit. For all Mountain Buggy models: swift urban jungle duo terrain

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Español. mountain buggy. buggy instruction guide. life without limit. For all Mountain Buggy models: swift urban jungle duo terrain"

Transcripción

1 mountain buggy life without limit Español buggy instruction guide For all Mountain Buggy models: swift urban jungle duo terrain Our buggies conform to the following safety standards: EN 1888:2005, ASTM F833-08, SOR/ & AS/NZS 2088:2000 CPN8 terrain only - AS/NZS 2088:2009 CPN8 Model swift MB1-S1, Model urban jungle MB1-U1, Model duo MB1-U2. Model terrain MB1-T1 Issue June 2010

2 Beinvenida Felicitaciones por comprar de mountain buggy. Nosotros sabemos cuan preciosa e inspiradora una personita pequeña puede ser en nuestro mundo. Es muy importante para usted mostrar su bebe al mundo entero, pero más importante aún, mostrar el mundo a su bebe. En mountain buggy usted y su bebe son importantes. Es por eso que hemos pasado años buscando y desarrollando un producto seguro, comodo y a tono con las necesidades de los padres modernos. Queremos que usted sea capaz de disfrutar la vida con su nueva familia con la libertad y la satisfacción que siempre ha disfrutado. Les rogamos que se tomen el tiempo para leer a través de este manual cuidadosamente. El mountain buggy usted ha adquirido proveerá optima seguridad si sigue las instrucciones que ha sido detalladas en este manual. Si tiene inquietudes, preguntas o comentarios acerca de vuestro mountain buggy o como usarlo, no tema en contactarnos. Nos encantará atender a sus consultas. ESPAÑOL 43

3 POR EL BIEN DE SU PRECIOSO PASAJERO, POR FAVOR LEA ESTAS ADVERTENCIAS ANTES DE USAR SU MOUNTAIN BUGGY Importante: lea las instrucciones cuidadosamente, sígalas de manera estricta y conserve este libreto para futura referencia. La seguridad de su hijo es su responsabilidad. Capacidad El asiento del Urban jungle, swift, duo y terrain es adecuado para niños de recién nacido hasta 6 años. Para su uso con recién nacidos (0-6 meses) el asiento debe estar completamente reclinado. Otras opciones para recién nacido: 1. el moisés portátil mountain buggy 2. el travel system mountain buggy La carga máxima en el asiento para swift, urban jungle y terrain es de 35kg/77lb y 25kg/55lb por asiento en el duo. Este asiento es para niños de altura máxima 100cm/39.4. La carga máxima para la canasta de almacenamiento es 5kg/11lb Información de uso importante Nunca deje a su hijo desatendido Asegúrese que todos los mecanismos de seguridad estén puestos antes de su uso. El coche de paseo esta diseñado para un niño en cada asiento. El pasajero deberá permanecer sentado ( no se debe estar parado en el coche de paseo) Para prevenir que el coche de paseo se vuelva inestable, no coloque paquetes o accesorios en ninguna parte a excepción de la canasta y las bolsas provistas. No cuelgue cosas como bolsas de compras en el armazón. Nunca deje a su hijo desatendido Asegúrese que todos los mecanismos de seguridad estén puestos antes de su uso. El coche de paseo esta diseñado para un niño en cada asiento. El pasajero deberá permanecer sentado ( no se debe estar parado en el coche de paseo) Para prevenir que el coche de paseo se vuelva inestable, no coloque paquetes o accesorios en ninguna parte a excepción de la canasta y las bolsas provistas. No cuelgue cosas como bolsas de compras en el armazón. 44

4 Para levantar y doblar le coche de paseo. Poner al coche de paseo de pie Cuando reciba el coche de paseo por primera vez, sáquelo de la caja y remueva toda envoltura de plástico Deseche toda envoltura de plástico para evitar el peligro de asfixia en un menor. 1. Agarre el coche de paseo por encima de las bisagras y levante. 2. Ponga presión en el descanso de pies para asegurarse que los seguros corredizos estén totalmente puestos. 3. Abotone el parasol al armazón del coche de paseo AVVERTENCIA: Asegúrese que todos los mecanismos de seguridad estén puestos antes de su uso. Doblar el coche de paseo 1. Piegare l impugnatura verso il basso. 2. Spingere indietro la cappottina parasole. ESPAÑOL 3. Assicurarsi che le ruote anteriori siano sbloccate e girate in avanti prima di chiudere. 4. Aprire il fermo di sicurezza e tirare verso l alto le chiusure scorrevoli su entrambi i lati del poggiapiedi. 45

5 Ensamblaje de las llantas Ensamblaje de la llanta delantera 1. Sosteniendo ambas perillas al mismo tiempo, desatornille y jale el eje frontal. 2. Inserte la llanta delantera 3. Inserte de nuevo el eje y apriete las perillas con las manos para asegurar la llanta en su lugar. Para remover Repita lo anterior pero al revés. Dispositivo de rastreo (solo para terrain) 1. Gire la llanta delantera hacia delante en la posición con el seguro hacia adelante. 2. Afloje las perillas en los ambos lados de la llanta delantera. 3. Mueva el ajustador de rastreo hacia delante o hacia atrás para ajustar la posición de la llanta para que corra en línea recta. 4. Apriete las perillas para asegurar la llanta delantera en su lugar. eje dispositivo Ensamblaje de las llantas traseras 1. Swift, urban y terrain con eje de empuje Empuje hacia adentro el pestillo de liberación del eje gris y empuje los ejes hacia afuera suavemente y libere el pestillo. Empuje el eje hacia afuera un poco mas hasta que escuche el clic 2. Todos los coches de paseo Deslice las llantas (con el engrane del freno hacia adentro) en los ejes Empuje cada llanta hasta que ajuste en el lugar correcto. Jale la llanta para asegurarse que está bien puesta. Para remover Presione el clip de liberado rápido y deslice la llanta fuera del eje. Los ejes de Swift, urban jungle y terrain pueden ser empujados hacia adentro para reducir el total del tamaño cuando doblado. Empuje el pestillo de liberación del eje y empuje los ejes hacia adentro hasta que estén en su lugar. 46

6 Perilla giratoria de la llanta delantera Se recomienda poner el seguro en la perilla giratoria cuando se utilice en terrenos irregulares Para poner el seguro Jale la perilla y gire hasta que el símbolo de locked esté en la parte de arriba hasta que se sienta que el seguro está en su lugar. perilla Para quitar el seguro Jale la perilla hacia fuera y gire ¼ de vuelta hasta que el símbolo de unlocked esté en la parte de arriba. Asegurar hacia adelante (solo para terrain) Jale la perilla y déle vuelta hasta que el símbolo de locked esté en la parte de arriba, después gire la llanta delantera hacia delante, lejos del coche de paseo, hasta que se sienta que el seguro está en su lugar. Freno para estacionar Es importante poner le freno siempre que estacione el coche de paseo. Asegúrese que esté puesto cuando esté subiendo o bajando a su hijo del coche de paseo. Para poner Empuje la palanca del freno completamente hacia abajo. Palanca de freno ESPAÑOL Para liberar Levante la palanca del freno completamente hacia arriba. Freno de mano (solo para terrain) Para frenar, aplique fuerza en la palanca de mano. Si el coche de paseo no se detiene en línea recta, hay un ajustador en ambas llantas. 47

7 Asiento reclinable La parte trasera del asiento se puede reclinar a cualquier posición desde vertical hasta completamente reclinado. Para reclinar Jale las hebillas para deslizar las correas a través de las hebillas y reclinar el asiento. Para levantar Jale las correas a través de las hebillas para levantar el ángulo del asiento. Barra delantera Para ajustar 1. Jale hacia atrás la tela entre la bisagra y el parasol y así exponer parte del armazón. 2. Ajuste el seguro automático de la barra delantera al armazón 3. Cierre los seguros en ambos lados para asegurarla al armazón. hebilla correa Correa de seguridad para la muñeca Use la correa de seguridad para la muñeca en todas las situaciones. Asegure que la presilla de la correa este puesta en la muñeca de la persona que esta empujando el coche de paseo. ADVERTENCIA: la barra delantera no reemplaza al arnés de seguridad. Asegure al niño en el arnés de seguridad en todo momento. No use la barra delantera como asa para cargar. Se necesita cuidado si el coche de paseo esta siendo utilizado en bajadas o con vientos fuertes. Correa de seguridad para la muñeca 48

8 Arnés de seguridad El coche de paseo viene con tirantes de hombros para la posición de recién nacido. La altura de los tirantes debe estar localizada justo abajo o al nivel de los hombros del niño. Entre más grande el niño, los tirantes deberán ir mas arriba Para ajustar Enganche la hebilla de los tirantes a la almohadilla de la entrepierna apretar Para liberar Presione los botones rojos y apriete los pestillos en los dos lados de la almohadilla de la entrepierna para liberar los tirantes. Botones rojos Para ajustas la altura de los tirantes 1. Localice la hebilla metiendo la mano en el interior de la parte trasera del asiento. 2. Empuje la hebilla de forma rectangular a través de la abertura, en ángulo, empujando la esquina de la hebilla primero. 3. Re- enhebre la esquina de la hebilla a través de la abertura a la altura mas adecuada para su hijo. 4. Una vez que la hebilla haya pasado por la abertura, déle la vuelta para que quede plana en la parte trasera del asiento y después revise que esté segura jalando el tirante. * Para versiones mas nuevas, dé vuelta y empuje el deslizador para arriba/abajo a la altura adecuada de su hijo. * ESPAÑOL Para ajustar la longitud del arnés Localice las hebillas dentro de las almohadillas de los hombros y levántela. Jale las correas del arnés alargar el arnés. Jale las orillas de la correa para acortar el arnés. ADVERTENCIA: use este arnés en todo momento. Cuando no esté en uso, desconecte los tirantes de la correa de la cintura y/o hebilla ya que pueden ser un peligro de asfixia. 49

9 Para remover asiento y parasol Remover asiento 1. Desabroche los botones del asiento del armazón a lo largo de los tubos laterales ( 4 botones en cada lado) 2. Desabroche la correa debajo del asiento y aquellas que se encuentran en el armazón ( una correa de cada lado) 3. Desabroche los botones que unen al parasol y el asiento Para poner le asiento Sigla las instrucciones para remover el asiento pero al revés. Asegúrese que la tela esté abotonada por encima del armazón. Remover el parasol 1. Desajuste el parasol de las orejuelas en cada lado del armazón del coche de paseo. 2. Desabroche los botones que ajustan el parasol al armazón del coche de paseo y a la parte trasera del asiento del coche. clip de parasol Orejuelas del parasol Para poner el parasol Sigla las instrucciones para remover el parasol pero al revés. 50

10 Mantenimiento del coche de paseo Mantenimiento regular es necesario para mantener el coche de paseo trabajando de manera efectiva y segura. Limpieza Tela La tela debe ser limpiada regularmente. Sacuda cualquier suciedad o arena en exceso y lave con agua tibia. La tela puede ser removida y lavada a mano usando jabón neutro en agua tibia (no mas de 38 C/100 ) Enjuague perfectamente. No seque a máquina o en el sol directamente. Para evitar que la tela se decolore, cubra el coche de paseo si esta expuesto a la luz solar directa a través de un vidrio por ejemplo en el automóvil o si está expuesto cuando guardado. Armazón Si el coche de paseo es utilizado en ambientes con agua salada, brisa salada o arena de playa, lave las partes de acero con la manguera o use agua jabonosa tibia, seque perfectamente y proteja con aceite de lata con rociador por ej. WD40 o CRC. Almacenamiento Guarde el coche de paseo en un lugar seco pero lejos de unidades de calefacción central/radiadores y no guarde en armarios donde se encuentre el cilindro de agua caliente. La tela puede desarrollar moho si se guarda en un lugar de condiciones húmedas. ESPAÑOL Llantas/tubos Si ocurre una pinchadura, el tubo interior puede ser reparado con un set de reparación de bicicleta o puede ser remplazado. Si la banda de la llanta se desgasta, ésta deberá ser remplazada. Contacte a su distribuidor autorizado o la mayoría de las tiendas que venden bicicletas tienen tubos y sets de reparación. Infle las llantas a 20psi (140KPa) de presión. NO exceda los 30psi (210KPa) Envoltura del manubrio Cuide la envoltura del manubrio para protegerla de abrasión u objetos cortantes. Su distribuidor autorizado puede otorgarle un reemplazo e instrucciones si es necesario. Freno El freno debe se lubricado regularmente para mantener una operación optima. Puede que requiera lubricación extra si cuesta trabajo de operar. Lubrique esta superficie 51

11 Cuidado del freno de mano ( solo para terrain) Si el freno se desgasta, puede ser ajustado desatornillando la abrazadera y dando vueltas al ajustador de freno hasta que la tensión de freno esté correcta. Después regrese la abrazadera a su posición original. Almohadillas de freno Si los frenos empiezan a hacer ruido, entonce cheque que las almohadillas de freno no estén desgastadas. Abrazadera Ajustador de freno Consejos Para transportar su coche de paseo Una correa de seguro especial está localizada en la barra de refuerzo o en el caso del Swift, en el manubrio. Envuelva esta correa alrededor del eje y después cierre los botones para que el coche de paseo quede doblado de manera segura. Bomba de aire para las llantas Para usar la bomba de aire, remueva la manguera de conexión y ajústela a la parte de arriba de la válvula. No apriete demasiado. Asegúrese que no haya tensión en la manguera de conexión mientras se esté inflando la llanta. Cubiertas protectoras Sol Ajuste la cubierta para el sol al parasol del coche de paseo con ziper y cierre las presillas en los lados y ajuste la correa por debajo de la placa de pies. Nota: la cubierta para sol del duo se abrocha por encima del parasol. Almohadillas de freno Lluvia Ajuste la cubierta por encima del parasol y cierre las presillas en la parte superior de los lados y ajuste la correa por debajo del descanso de pies. Importante Remueva la cubierta para sol o lluvia antes de doblar el coche de paseo para evitar daños. Recuerde no dejar la cubierta para lluvia puesta en condiciones calientes y revise la comodidad de su hijo frecuentemente. Siempre revise a su hijo para asegurarse que no se esté sobrecalentando. correa correa 52

12 Garantía Mundial Mountain Buggy Nuestros productos tienen garantía contra defectos en los materiales y en la mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Si el producto tiene una falta de manufactura, la repararemos sin coste alguno. Si no es fácil de reparar, nosotros reemplazaremos, a nuestro criterio, la parte en cuestión. Si el producto falla debido al uso, desgaste, accidente, negligencia o si esta fuera de garantía, nosotros la repararemos por una cuota razonable. Quién está cubierto? El comprador original que haya adquirido el producto de un distribuidor autorizado. Se necesita el comprobante de compra. Qué está cubierto? La fabricación o los materiales que se consideren defectuosos, siempre que el producto se haya utilizado en todo momento en condiciones normales, según las instrucciones y se haya cuidado adecuadamente. Qué no está cubierto? Los productos de segunda mano; productos modificados; productos que no se han cuidado adecuadamente; el desgaste normal, la pérdida de color y los cortes en el tejido; su uso inapropiado, por ejemplo: un uso anormal; no seguir las instrucciones; dejar a un niño solo; no utilizar el cinturón de seguridad; cargar de forma excesiva; los daños durante el transporte, es decir, daños ocasionados por una línea aérea o en un porte. Costes del cliente con producto en garantía El cliente cargará con todos los gastos del transporte del producto de vuelta al fabricante o a su representante para asuntos de garantía y/o reparación. Costes del cliente con producto fuera de garantía En los casos en los que no se presente el comprobante de compra o el producto haya pasado el periodo de un año de garantía, el fabricante (o su agente) se reserva el derecho a cobrar un cargo por la reparación y/o a cobrar piezas que se sustituyan o reparen. Se pueden aplicar cargos de transporte. Exoneraciones Todo daño o perjuicio a toda persona o propiedad resultante directa o indirectamente del uso del producto. Con quién me pongo en contacto? Consulte la sección de garantía en el sitio de Internet de Mountain Buggy ( warranty) el cual lo guiara a través del proceso de reclamo de garantía. Nota: usted necesitara que proveer prueba de compra. Registre su producto Por favor registre su producto en línea visitando * Consumidores pueden tener derechos adicionales en algunos países o estados. ESPAÑOL 53

13 Partes del armazón del coche de paseo Manubrio 7. Cam de freno* 13. Tubo de abajo 19. Perilla giratoria 2. Ajustador del 8. Eje trasero 14. Unión de la bisagra 20. Perilla giratoria de la manubrio 9. Llanta trasera 15. Seguro corredizo* llanta delantera* 3. Barra de refuerzo 10. Gancho de liberado 16. Seguro secundario 21. Llanta delantera 4. Tubo lateral rápido 17. Placa elevada 5. Palanca de freno 11. Tubo de la base 18. Descansa pies 6. Engrane de freno 12. Orejuelas del parasol Nota: este diagrama es del modelo urban jungle *Puntos a lubricar periódicamente 54

14 ADVERTENCIAS ESENCIALES ADVERTENCIA IMPORTANTE LEA ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR EL PRODUCTO Y MANTENGALAS PARA FUTURA REFERENCIA. LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE SER AFECTADA SI USTED NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES. AVVERTENCIA Nunca deje a su hijo sin supervisión. Asegúrese que todos los mecanismos de seguridad estén puestos antes de su uso. Use el arnés en lo que el niño pueda sentarse sin ayuda. Ponga los frenos siempre que estacione su coche de paseo y cuando esté subiendo o bajando al niño. Cualquier carga añadida al manubrio puede afectar la estabilidad del coche de paseo. Revise que todos los seguros y botones tanto del coche de paseo o el asiento estén puestos de manera correcta antes de su uso. Este producto no es adecuado para correr o patinar. ESPAÑOL 55

15 Avvertenze importanti 56 Siempre use el arnés de seguridad para evitar heridas serias provenientes de caídas resbalones. Siempre asegure todas las correas del arnés de seguridad y asegúrese que estén puestas de manera correcta y ajustada para que el niño este bien colocado. Para evitar accidentes o muerte: Siempre ponga los frenos cundo el coche de paseo esté estacionado No deje al niño sin supervisión. Asegure el niño al arnés en todo momento. No lleve niños o bolsas extra en el coche de paseo. Asegúrese que los niños estén alejados de cualquier parte móvil cuando esté ajustando el coche de paseo. No es seguro usar accesorios que no sean los aprobados por los fabricantes del vehiculo. El coche de paseo no deberá ser usado sin supervisión en escaleras o escaleras eléctricas. Evite heridas serias provenientes de caídas o resbalones. Siempre use el cinturón de seguridad. El coche de paseo puede volverse inestable si la carga recomendada es excedida. Tenga cuidado al doblar o desdoblar el coche de paseo para prevenir que sus dedos sean atrapados.

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ARMAR LA CARRIOLA USE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LA CARRIOLA MOD. K23 CONTENIDO PARTES DE LA CARRIOLA Estructura de metal, plástico y textil (cuerpo). Asiento con respaldo y

Más detalles

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA

Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Importador: ARGENTRADE S.R.L. CALLE 514 NO. 2050, (1901) RINGUELET LA PLATA, BUENOS AIRES, ARGENTINA Nº de Importador : 22582/6-1 Cuit No.: 30-66010157-4 ATENCIÓN: Por favor, asegúrese de observar estrictamente

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

ST7155 Discovery Plus

ST7155 Discovery Plus MANUAL DE INSTRUCCIONES ST7155 Discovery Plus Advertencia / Cuidados Sistema y uso Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas rotativas

Más detalles

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES

BU7049 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES BU7049 Advertencia / Cuidados Sistema y uso Instrucciones generales Problemas y soluciones / Mantenimiento Cátulo Castillo 2437 - C.A.B.A. - Argentina Tel.: (011) 4943-0600 y líneas

Más detalles

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ

A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ etapa 3 etapa 4 etapa 1 etapa 2 A B R Ó C H A T E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A D PARA CRECER: UNA ETAPA A LA VEZ INFORMACIÓN SOBRE LOS ASIENTOS INFANTILES DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES Los choques

Más detalles

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a

orientado hacia adelante Manual del usuario Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a orientado hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 1 9-18 kg 9m-4a 1 ! Gracias por elegir BeSafe izi Comfort. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para proteger a

Más detalles

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha

manual del usuario izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha a f d e b c i manual del usuario g h 4 > 5 cm izi Modular: a contra marcha y en el sentido de la marcha izi Modular (RF): solo a contra marcha 5 Altura a contra marcha: desde 6 cm hasta 05 cm Altura en

Más detalles

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso.

1305TS-I MANUAL DE USO. Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. 1305TS-I MANUAL DE USO Las especificaciones de este producto pueden diferir de las imágenes mostradas sin previo aviso. INSTRUCCIONES Tome todas las precauciones necesarias inclusive atienda las siguientes

Más detalles

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para

Alva. 9-36 kg. Manual de uso. Apto para Alva 2 1 3 Apto para 9-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C L D H E F G I N M N K J P Q O P B R 4 ALVA 3.1 3.2 3.3 3.4 P 3.5 3.6 N N www.babyauto.com 5 3.7 3.8 N 4.1 4.2 4.3 4.4 6 ALVA 5.1 1 2 3 5.2 5.3 5.4

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a

orientado hacia atrás Manual del usuario CEE R66 06 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 1 20 21 2 5 3 4 orientado hacia atrás Manual del usuario 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 CEE R66 06 Grupo Peso edad 0+/1/2 de 0 a 25 kg 6 m - 5 a 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38

Más detalles

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go

MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go Manual de instrucciones: Carseat Adapter MAXI COSI Pebble / MAXI COSI Cabriofix BeSafe izi Go ES INFORMACIÓN IMPORTANTE - GUARDAR PARA USO FUTURO Lea todas estas instrucciones detenidamente antes de utilizar

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE super confort www.zoeandjoe.com MADE ON EARTH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN AVISO 1. Este es un asiento Universal para niños aprobado por la Norma ECE 44/04, para

Más detalles

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO.

IMPORTANTE! CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA UTILIZARLAS EN EL FUTURO. Visítenos en nuestro sitio web www.infantino.com para: Videos de instrucción Manuales en otros idiomas Más información del producto Transportador Union Instrucciones del manual del propietario IMPORTANTE!

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje!

Maneje Seguro. Viaje Seguro en un Asiento Infantil Mirando hacia Adelante. Abrocharse el cinturón cada pasajero, cada viaje! Maneje Seguro Asiento de Seguridad Pasajero Niño/a Nro. 3 Agencia de Salud y Recursos Humanos del Condado de San Benito División de Salud Pública 439 Fourth Street Hollister, CA 95023 (831) 637-5367 http://www.sanbenitoco.org

Más detalles

Orientado en el sentido de la marcha Manual del

Orientado en el sentido de la marcha Manual del Orientado en el sentido de la marcha Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 2-3 de 15 a 36 kg 4-12 a 1 ! Gracias por adquirir el asiento infantil izi Up FIX de BeSafe BeSafe ha desarrollado este

Más detalles

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI CARRITO ELECTRICO MODELO DALI Estimado Usuario, Gracias por haber elegido un carrito eléctrico de la gama Bukaddy. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usarlo, y hágalo de acuerdo con estas

Más detalles

INTRODUCCION COMPONENTES

INTRODUCCION COMPONENTES INTRODUCCION Muchas gracias por adquirir ésta silla eléctrica GPR-Ultra Light, diseñada con la más moderna tecnología y diseño, que permite la accesibilidad a los lugares más pequeños. Tanto su dirección

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ITO

MANUAL DE USUARIO ITO MANUAL DE USUARIO ITO ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 4 ENSAMBLAJE DE LA ITO 5 PLEGADO DE LA ITO 6 AJUSTES 7 CAMBIO DE RUEDAS 10 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 11 TRANSPORTE 12 DATOS TÉCNICOS 15

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Guía de Usuario. ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano. Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas

Guía de Usuario. ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano. Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas 50262715 Guía de Usuario ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Hasta los 13Kg Idioma Castellano Importante - Conserve estas instrucciones para futuras consultas 4 Tabla de contenidos. 01/ Información importante

Más detalles

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

ASPIRADORA. Modelo AJ-950 MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA Modelo AJ-950 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, por favor lea las instrucciones cuidadosamente antes de su uso y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso

Multimax. Apto para 0-36 kg. Manual de uso Multimax 1 2 3 0+ Apto para 0-36 kg. ES Manual de uso 1 2 A B C D G L E P F I H J K M N R Q R S S T O 4 MULTIMAX 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 R M www.babyauto.com 5 3.7 3.8 R 10 mm 3.9 3.10 3.11 3.12 K 6 MULTIMAX

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

Bienvenida. Felicitaciones por comprar uno de los productos Mountain Buggy.

Bienvenida. Felicitaciones por comprar uno de los productos Mountain Buggy. Bienvenida Felicitaciones por comprar uno de los productos Mountain Buggy. Nosotros sabemos cuan preciosa e inspiradora una personita pequeña puede ser en nuestro mundo. Es muy importante para usted mostrar

Más detalles

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA

BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA BacPac de Batería MANUAL DEL USUARIO + INFORMACIÓN DE GARANTÍA ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE [MICRO-INSTRUCCIÓN] Si tiene una cámara HERO de alta definición más antigua, puede ser que necesite descargar nuevo

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Goose CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY. Goose

Goose CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY. Goose CUIDADO Y MANTENIMIENTO Goose Manual de Instrucciones 1. ADVERTENCIA. Cheque los seguros, remaches, frenos y accesorios cuidadosamente al usar ésta carreola. 2. ADVERTENCIA. Deje de usar éste producto

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PLATAFORMAS DE CARGA www.pasac.com Antes de usar el equipo lea atentamente este Manual y consérvelo para futuras consultas OPERACION PREPARANDO LA PLATAFORMA PARA OPERAR Libere

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO

ESPALDA Y LEVANTAMIENTO GUIA DE CAPACITACION ESPALDA Y LEVANTAMIENTO Antes de empezar la reunión... 2002 Tiene que ver este tema con el trabajo que la cuadrilla está haciendo? Si no, escoja otro tema. Leyó usted la guía de capacitación

Más detalles

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a

orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a orientado hacia atrás y hacia adelante Manual del usuario ECE R44 04 Grupo Peso Edad 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Gracias por elegir BeSafe izi Combi. BeSafe ha desarrollado este asiento con mucho cuidado, para

Más detalles

Haciendo autos. Pensando en ti

Haciendo autos. Pensando en ti Haciendo autos Pensando en ti Embarazada Hasta 13 kilos De 9 a 25 kilos De 15 a 36 kilos Una nueva versión de ti Conducir o ir en un auto durante el embarazo puede ser un poco incómodo. Solo imagine tener

Más detalles

SISTEMA MODULAR INDICE

SISTEMA MODULAR INDICE INDICE SISTEMA MODULAR Configuración Instalación de las ruedas Desplegado del coche Montaje moisés Cubierta moisés Montaje de la silla en la estructura Montaje del asa de transporte Montaje silla de auto

Más detalles

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas

Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Desmontar y cambiar una correa del árbol de levas Objetivo: Remover y cambiar una correa del árbol de levas en forma segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE

TIRFOR ALUMINIO CON CABLE CLAVE RI5000, RI5001 y RI5002 TIRFOR ALUMINIO CON CABLE 800Kg - 1,600Kg - 3,200Kg MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA INTRODUCCION 01 INTRODUCCIÓN -Retire el tirfor de su

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

ALTO. Carrito portátil. Manual de instrucciones

ALTO. Carrito portátil. Manual de instrucciones Lea todas las instrucciones ANTES del montaje y USO del producto. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO. Carrito portátil ALTO SI EXPERIMENTA ALGUNA DIFICULTAD AL USAR ESTE PRODUCTO, SOLICITE AYUDA

Más detalles

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE

INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE INSTRUCCIONES PARA LA TIJA DE SILLÍN AJUSTABLEABLE Este manual de instrucciones atañe a los siguientes modelos: Supernatural Remote, Dropzone Remote, Dropzone, ETen Remote, y ETen. POR FAVOR LEA ESTO PRIMERO

Más detalles

El niño viaja seguro. también

El niño viaja seguro. también El niño viaja seguro también www.dgt.es www.jcyl.es Por qué son necesarios los sistemas de retención infantiles en el automóvil? Cada año, en España, más de 4.000 niños resultan muertos o heridos cuando

Más detalles

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO

Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Manual del Propietario PANDA 1000 MANUAL DEL PROPIETARIO Contenido Esta desarrollado según los últimos estándares de calidad e investigación en sistemas Híbridos. Sumado a esto en fabricación del panda

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje city elite Instrucciones de montaje Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el cochecito y consérvelas para futuras referencias. La seguridad del niño puede verse afectada si no sigue estas instrucciones.

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO SILLA INFANTIL PARA AUTOMÓVIL GRUPO Ⅰ+II+III Modelos: BARI y CATANIA VÁLIDO PARA PESOS ENTRE 9 Y 36KGS. AVISO 1. Se trata de un asiento de seguridad universal, según se aprueba en

Más detalles

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Tarjeta gráfica Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

Servicio de Prevención de Riesgos Laborales ERGONOMIA DE LA OFICINA

Servicio de Prevención de Riesgos Laborales ERGONOMIA DE LA OFICINA ERGONOMIA DE LA OFICINA Posturas inadecuadas más frecuentes en el trabajo de oficina: Reconoce algunas como propias? 1 Giro de la cabeza 2 Falta de apoyo en la espalda 3 Elevación de hombros debido al

Más detalles

Instruction Manual Wallaboo baby sling

Instruction Manual Wallaboo baby sling Baby Sling Original Wear it. Love it. Instruction Manual Wallaboo baby sling Porte bébe - Draagdoek - Babytrage - Portabebé www.wallaboo.com Baby Sling - Draagdoek - Porte bébe - Babytrage - Portabebé

Más detalles

Salvaescaleras Acorn. La independencia sin esfuerzo

Salvaescaleras Acorn. La independencia sin esfuerzo Salvaescaleras Acorn La independencia sin esfuerzo Con una silla salvaescaleras hecha a medida mantenga su casa y su libertad. Contenidos Introducción Página 2 Una solución simple Página 5 Qué tipo de

Más detalles

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación. ROADCROSSKART MANUAL DE INSTRUCCIONES FL-30 WEB: http://www.tamcocars.com EMAIL: info@tamcocars.com El FL-30 es un vehículo concebido y desarrollado para los más jóvenes, a partir de 14 años, que quieran

Más detalles

Amputados por debajo de la rodilla. Suspensión. Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis

Amputados por debajo de la rodilla. Suspensión. Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis Amputados por debajo de la rodilla Manga de Suspensión Una Guía para el Cuidado Diario y Mantenimiento de su Nueva Prótesis E ste libreto tiene el propósito de ser su guía a través de las actividades

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES www.ojeda.com.mx ventas@ojeda.com.mx NÚMERO TELEFÓNICO. (0155) 5803-11 00 PUBLICACIÓN: 10/10/2013 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO PARA ENFRIADORES

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye

1. Introducción. 2. Su Paquete Incluye 1. Introducción Por favor conserve éste instructivo para futuras referencias. 1. Especificaciones: Dimensión longitudinal: 65 cm Anchura: 10 cm Altura: 23,5 cm 2. Especificaciones eléctricas: Helicóptero:

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

Confort estilo libertad

Confort estilo libertad Confort estilo libertad Hola, mi nombre es Robyn y soy la madre que está detrás de Babyhawk. No soy buena en matemáticas, pero hace poco después del nacimiento de mi segundo hijo resolví una ecuación me

Más detalles

Manual de Instrucciones para el autoasiento Infantil / Booster

Manual de Instrucciones para el autoasiento Infantil / Booster Manual de Instrucciones para el autoasiento Infantil / Booster Autoasiento infantil Autoasiento booster Certificado para uso en vehículos automotores Reúne o supera todos los requerimientos aplicables

Más detalles

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL:

Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: Uso del sistema de barandilla ARCORAIL: El sistema de barandilla ARCORAIL puede voltear de 360 grados, fijarse de manera firme y segura en cuatro posiciones de 90 grados. La barandilla ARCORAIL puede ser

Más detalles

Manual de Uso y Cuidado

Manual de Uso y Cuidado BASE PARA COCIMIENTO LENTO ROYAL PRESTIGE Manual de Uso y Cuidado IMPORTANTE: PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE

Más detalles

GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10

GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10 GUIA CARBURACION Y PUESTA A PUNTO PARA COCHES A EXPLOSION 1:10 INTRODUCCION PARTES MOTOR: Aguja Alta: Este tornillo (aguja) regula el caudal máximo de combustible que ingresa al motor. Debe ajustarse con

Más detalles

bugaboo bee bugaboo cameleon bugaboo gecko bugaboo frog bolsa de transporte

bugaboo bee bugaboo cameleon bugaboo gecko bugaboo frog bolsa de transporte bugaboo bee bugaboo cameleon bugaboo gecko bugaboo frog bolsa de transporte utilización de ta guía Hemos elaborado una guía del usuario muy simple para asegurarnos de que obtenga el máximo provecho de

Más detalles

Precauciones. Como funciona Hydropump

Precauciones. Como funciona Hydropump ES El Bathmate Hydropump es un dispositivo externo para la rigidez del pene que utiliza tecnología al vacío con el objetivo de mantener y mejorar la erección así como la duración mediante el ejercicio

Más detalles

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER Cuidado Instrucciones de utilización Vigile en todo momento a su mascota. Conduzca con precaución. No corra a más de 16 km/h. La carga máxima permitida es de 40kg. Asegúrese de que dispone

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

REFRIGERADOR FREE IT

REFRIGERADOR FREE IT REFRIGERADOR FREE IT El aparato está diseñado para ser empotrado. Instale el aparato en muebles No utilice alargadores ni adaptadores. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a personas,

Más detalles

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR

GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR CLAVE RI5082 GATO REMOLQUE FIJO CON AJUSTE SUPERIOR Capacidad 2000LBS (906kg) MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA 01 INTENCIÓN DE USO El gato para remolque hace mas fácil

Más detalles

Contenido. Advertencias:

Contenido. Advertencias: Manual de Usuario Contenido CALENTADOR SOLAR PRESURIZADO MODELOS GSP-470-1800 / 58-10 y GSP-470-1800 / 58-15 Funcionamiento... Instrucciones de Uso... Medidas de Seguridad... Mantenimiento... Ajuste Fino...

Más detalles

Higiene y Lavado de las Manos

Higiene y Lavado de las Manos Higiene y Lavado de las Manos En conjunto con la campaña de los 5 momentos de higiene de manos de la OMS ORBIS Telemedicina, Cyber-Sight Curso de Educación de Enfermería www.cybersight.org Al final de

Más detalles

Calentadores Solares

Calentadores Solares Calentadores Solares BENEFICIOS Usted ha adquirido un Calentador Solar. A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos

Más detalles

Lista de verificación de inspección de escaleras de mano

Lista de verificación de inspección de escaleras de mano Lista de verificación de inspección de escaleras de mano Seguridad en el uso de escaleras de mano Podar árboles, reparar techos y cambiar focos son tan solo algunas de las tareas que pueden requerir el

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo AJ 800 Para un correcto funcionamiento de esta unidad, antes de su uso por favor lea las instrucciones cuidadosamente y consérvelas en un lugar seguro para su

Más detalles

Guía de ejercicios para pacientes operados de Prótesis de Cadera

Guía de ejercicios para pacientes operados de Prótesis de Cadera Guía de ejercicios para pacientes operados de Prótesis de Cadera Introducción (Adaptación de las recomendaciones de la Asociación Americana de Cirujanos Ortopédicos) La la realización de ejercicios frecuentes

Más detalles

Carrito de Paseo ONE

Carrito de Paseo ONE Carrito de Paseo ONE * Incluye kit para coche Manual Usuario Este manual contiene instrucciones de seguridad, montaje, uso y mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de su uso y guárdelas

Más detalles

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02

NOT 039534 PS205/207 9/04/03 16:14 Page 1 039534/08-02 039534/08-02 C F B A E Mod.A = PS205 C D B A E G Mod.B = PS207 Español Leer atentamente y conservar 1 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO E A. Plancha cilíndrica B. Palanca de la plancha cilíndrica C. Interruptor

Más detalles

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM

UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 8/13/14 11:04 AM UPPLEVA UPPLEVA_Guarantee_FY15_ES.indd 1 El día a día en el hogar exige mucho a los sistemas de TV y sonido. Los productos UPPLEVA se someten a pruebas rigurosas para comprobar que cumplen nuestras estrictas

Más detalles

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO

OPERACIÓN y MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA Y LISTAS DE CONTROL Proporcionar un calendario de mantenimiento definido específicamente por las horas de funcionamiento o yardas bombeadas sólo sirve como una guía

Más detalles

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin

Gracias! Garantía. Registre Su Garantía En Línea Visitando www.karmin.ca/warranty. Gracias por Elegir Karmin Gracias! Gracias por comprar Karmin. Ahora es dueño de una de las mejores Herramientas para el Estilizado Profesional del Cabello con tecnología innovadora! Por favor, asegúrese de leer este manual antes

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000

Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000 Manual de Recuperación con Print Head Cleaner PHC 7000 & PHC 8000 PRECAUCIÓN: Cabezales pueden ser dañados con el uso excesivo de niveles de ultrasonido, presión, temperatura y químicos agresivos. Siempre

Más detalles

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500

Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7500 ReTurn7400 Manual - Español Max: 150 kg/330 lbs ReTurn7500, con abertura ReTurn7500 ReTurn7400 para el cinturón ReTurnBelt ReTurn7500 y ReTurn7400 se utilizan en recintos cerrados para traslados

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: SOPORTE DE TECHO PARA PANTALLAS SMART TV, 3D, LEDS, LCD, PLASMA CON REPISA PARA EQUIPOS AUXILIARES MARCA: MASTER VISION MODELO: HO-TV-DVD6-55 DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO

Más detalles

Instrucciones de uso. Secador de cabello

Instrucciones de uso. Secador de cabello Instrucciones de uso Secador de cabello E 8 1 7 6 2 3 4 5 2 E Secador de cabello Conexión a la red eléctrica Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño

Guía para Padres para proteger a su bebé con un asiento de seguridad para el niño Recursos de Instalación del Asiento de Seguridad Para el Niño: Visite una de las estaciones de revisión de asientos de seguridad para el niño de Virginia para asistencia gratuita de un técnico certificado

Más detalles

aquareefled Manual de instrucciones ES

aquareefled Manual de instrucciones ES aquareefled Manual de instrucciones ES Con la compra de este equipo, usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Sus componentes de

Más detalles

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento

Instrucción. Limpieza - Uso - Mantenimiento Instrucción Limpieza - Uso - Mantenimiento IT Titulo encabezado Rev. : X Pág 2 de 7 1 Objeto El presente documento recoge las indicaciones de Carpintería Ricalmadera, para PROTEGER y CONSERVAR la carpintería,

Más detalles