IBM. para Symbian para Nokia

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "IBM. para Symbian para Nokia"

Transcripción

1 IBM Everyplace Client para Symbian para Nokia

2 Primera edición (diciembre de 2004) Este manual es la traducción del original en inglés IBM Everyplace Client for Symbian for Nokia. Esta edición se aplica a IBM Everyplace Client versión 5.0, y a todos los releases y modificaciones posteriores hasta que se indique lo contrario en nuevas ediciones. Copyright International Business Machines Corporation Reservados todos los derechos.

3 Contenido Capítulo 1. Introducción Convenciones de la Guía del usuario de Everyplace Client Acerca de Everyplace Client Documentación relacionada Capítulo 2. Instalación Requisitos Requisitos de Nokia Communicator Requisitos del servidor de Sametime Connect..3 Requisitos del servidor Instalación de Everyplace Client en el Nokia Communicator Instalación de Sametime Connect Instalación del cliente de base de datos de DB2 Everyplace Opcional Instalar un certificado digital.der..5 Capítulo 3. Cómo empezar con Everyplace Client Creación de un perfil de sincronización Iniciar Everyplace Client Configuración del botón My own para que inicie Everyplace Client Configuración de un perfil de red Utilización de la interfaz de usuario de Everyplace Client Cerrar Everyplace Client Capítulo 4. Utilización de Everyplace Client Utilizar las teclas de acceso directo Abrir y cerrar aplicaciones de Everyplace Client..11 Sincronizar datos Sincronizar todas las aplicaciones Sincronizar una sola aplicación Configurar una sincronización planificada...13 Utilizar el correo Trabajar con la gestión de dispositivos Crear un dispositivo en el servidor de Device Manager (DMS) Crear un trabajo de configuración de dispositivo 14 Trabajar con actualizaciones de software Capítulo 5. Sametime Connect Requisitos del servidor de Sametime Connect...17 Términos de Sametime Connect Iniciar la sesión en Sametime Connect Modificar los valores de conexión Trabajar con el menú de Sametime Connect...19 Enviar un mensaje a otro usuario de Sametime Connect Gestionar conversaciones Gestionar personas o grupos Añadir un usuario de Sametime Connect...21 Buscar usuarios de Sametime Connect utilizando un comodín Eliminar un usuario de Sametime Connect...22 Editar el apodo de un usuario Cambiar el estado de conexión Editar el mensaje actual del estado de conexión 23 Modificar los valores de Sametime Connect Cerrar Sametime Connect Consejos y sugerencias para Sametime Connect..24 Navegación por los marcos de Sametime Connect 24 Utilización de la función de búsqueda Trabajar con enlaces directos de correo electrónico en Sametime Connect Capítulo 6. Resolución de problemas 27 Mensajes de error de Everyplace Client Creación de nuevos contactos Gestión de zonas horarias Trabajar con invitaciones de agenda Sincronización de Everyplace Client con un servidor SSL utilizando Mobility Client Capítulo 7. Desinstalación de Everyplace Client Apéndice. Copyright y marcas registradas Copyright Marcas registradas Índice Copyright IBM Corp iii

4 iv IBM: Everyplace Client

5 Capítulo 1. Introducción IBM Everyplace Client es una aplicación para el Nokia Communicator que soporta la sincronización de datos con servidores de WebSphere Everyplace Access en un entorno seguro. Consulte las secciones siguientes para obtener más información sobre Everyplace Client: v Convenciones de la Guía del usuario de Everyplace Client 5.0 v Acerca de Everyplace Client v Documentación relacionada Convenciones de la Guía del usuario de Everyplace Client 5.0 Acerca de Everyplace Client Consulte esta sección para obtener información sobre las convenciones utilizadas en esta guía. v Signos mayor que y menor que Una palabra entre los signos mayor que y menor que (por ejemplo, <Menú>) especifica que hay un botón en el teclado del dispositivo denominado Menú. Para realizar una acción con este botón, debe pulsar el botón que se encuentra dentro de los signos mayor que y menor que en el teclado del dispositivo. v Combinaciones de teclas de acceso directo Para utilizar una tecla de acceso directo, debe pulsar más de un botón. Cuando vea dos palabras con el signo más (+) en medio (por ejemplo, Ctrl + E), debe pulsar los botones Ctrl y E al mismo tiempo para realizar la acción. Everyplace Client requiere que el representante de soporte de su organización técnico cree un ID de Everyplace, una contraseña y un perfil de sincronización para usted en el servidor de WebSphere Everyplace Access. Puede encontrar más información sobre el servidor de WebSphere Everyplace Access en el Centro de información. A continuación se listan los componentes que Everyplace Client proporciona para el Nokia Communicator: Función de correo electrónico y PIM (cliente de sincronización) Everyplace Client para el Nokia Communicator sincroniza los datos de PIM y correo electrónico con los servidores Lotus Domino y Microsoft Exchange. Everyplace Client para el Nokia Communicator utiliza la aplicación de sincronización que proporciona Nokia. Interfaz de usuario de Everyplace Client Everyplace Client proporciona una interfaz de usuario única e integrada, tanto para las aplicaciones de sincronización como de no sincronización. Sametime Connect Sametime Connect le permite tener conversaciones de mensajes instantáneos con otros usuarios de Sametime Connect. Copyright IBM Corp

6 Sincronización de base de datos Everyplace Client da soporte a DB2 Everyplace como motor de sincronización de base de datos. Nota: Consulte la documentación suministrada con el software de DB2 Everyplace para obtener información sobre cómo trabajar con DB2 Everyplace. Acciones iniciadas por el servidor (SIA) El componente Acciones iniciadas por el servidor permite al servidor sincronizar datos entre el servidor y el Nokia Communicator. El servidor inicia automáticamente una sincronización con el dispositivo mediante SMS (Servicio de mensajes cortos). Gestión de dispositivos La Gestión de dispositivos le permite recibir actualizaciones de software y de configuración de dispositivos del servidor. Documentación relacionada Consulte la documentación siguiente para obtener más información sobre Everyplace Client: v Centro de información de WebSphere Everyplace Access v Guía del usuario de Nokia Communicator v Guía del usuario de Mobility Client para Nokia Communicator v Documentación de DB2 Everyplace v Página de soporte de WebSphere Everyplace Access: Nota: Para obtener una lista de la documentación del producto WebSphere Everyplace Access, abra el URL anterior y pulse el enlace Product information and publications bajo el tema Learn. 2 IBM: Everyplace Client

7 Capítulo 2. Instalación Requisitos Esta sección describe los requisitos que debe cumplir el dispositivo Nokia Communicator para instalar y ejecutar el software de Everyplace Client. Esta sección también contiene las instrucciones necesarias para instalar Everyplace Client en el dispositivo. Repase los requisitos y siga los pasos de instalación para instalar Everyplace Client. v Requisitos v Instalación de Everyplace Client en el Nokia Communicator Antes de instalar Everyplace Client, asegúrese de que el dispositivo y el servidor cumplen los siguientes requisitos: v Requisitos de Nokia Communicator v Requisitos del servidor de Sametime Connect v Requisitos del servidor Requisitos de Nokia Communicator Asegúrese de que Nokia Communicator cumple los siguientes requisitos antes de instalar Everyplace Client y sincronizar con el servidor de WebSphere Everyplace Access: v Para poder sincronizar Everyplace Client con el servidor de WebSphere Everyplace Access, antes debe crear un punto de acceso a Internet (IAP) en el dispositivo Nokia Communicator que le proporcione conexión a la red. v Si utiliza SSL (Secure Sockets Layer) para sincronizar aplicaciones, debe instalar un certificado digital. Para obtener más información sobre la instalación de un certificado digital, consulte el apartado Opcional Instalar un certificado digital.der. Requisitos del servidor de Sametime Connect Consulte el apartado Requisitos del servidor de Sametime Connect para obtener la lista de requisitos del servidor de Sametime Connect. Requisitos del servidor Consulte al representante del soporte técnico de su organización para asegurarse de que satisface los siguientes requisitos del servidor: v Para ejecutar Everyplace Client 5.0 en el Nokia Communicator, debe estar conectado y tener acceso a un servidor de WebSphere Everyplace Access versión 5.0. Consulte el Centro de información de WebSphere Everyplace Access Server para asegurarse de que el servidor cumple todos los prerrequisitos necesarios. v Para poder sincronizar Everyplace Client con el servidor, el representante del soporte técnico de su organización debe crear un ID de Everyplace, una contraseña y un perfil de dispositivo para usted en el servidor. Copyright IBM Corp

8 Instalación de Everyplace Client en el Nokia Communicator El archivo Everyplace 9500AAAAMMDD_HORA.zip incluye Everyplace Client para Nokia Communicator, Sametime Connect, el cliente de base de datos de DB2 Everyplace, la Guía del usuario de Everyplace Client para Nokia Communicator, y el archivo Readme de Everyplace Client. Puede instalar estos componentes en el orden que desee. Por ejemplo, puede instalar Sametime Connect antes de instalar Everyplace Client. Nota: En Everyplace 9500AAAAMMDD_HORA.zip, AAAAMMDD_HORA representa la indicación de la hora en que se creó el archivo.zip. Efectúe los pasos siguientes para instalar Everyplace Client en el Nokia Communicator: 1. Descomprima el contenido de Everyplace 9500AAAAMMDD_HORA.zip en un directorio de su PC. 2. Seleccione el archivo wea9500.sis y transfiéralo al Nokia Communicator utilizando el puerto de infrarrojos (IR). Si desea instalar Sametime Connect o el cliente de base de datos de DB2 Everyplace, transfiera sametime9500.sis y el contenido de DB2e814.zip correspondiente a su idioma al Nokia Communicator. Nota: Cuando se transfieren archivos mediante el puerto de infrarrojos, el Nokia Communicator coloca los archivos en la bandeja de entrada del correo electrónico. Consulte la guía del usuario del Nokia Communicator para obtener más información sobre la utilización del puerto IR. 3. Abra la aplicación Mensajería pulsando el botón <Mensajería> y seleccione la bandeja de entrada. 4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar wea9500.sis y pulse el botón situado junto a Abrir. 5. Pulse el botón situado junto a Abrir en el panel Guardar archivo para empezar a instalar Everyplace Client 5.0 en el Nokia Communicator. Nota: Al seleccionar Abrir aparece un aviso de seguridad de instalación. Para continuar con la instalación, pulse el botón situado junto a Instalar de todos modos. 6. En el panel A punto de instalar la aplicación, seleccione Instalar para empezar a instalar Everyplace Client. 7. En el panel Agregar a escritorio, utilice las teclas de flecha para seleccionar las ubicaciones del Nokia Communicator donde desea instalar el acceso directo a Everyplace Client. Pulse el botón situado junto a Seleccionar para establecer los valores en Sí o No. El instalador de Everyplace Client instalará el acceso directo a Everyplace Client para todos los grupos con el valor Sí. 8. Una vez que decida dónde desea instalar el acceso directo a Everyplace Client en el panel Agregar a escritorio, pulse el botón situado junto a OK. Nota: A menos que configure el botón My own para iniciar Everyplace Client, utilizará este acceso directo para iniciar Everyplace Client en el Nokia Communicator. Para obtener más información sobre la configuración del botón My own, consulte Configuración del botón My own para que inicie Everyplace Client. 9. Pulse el botón situado junto a OK cuando vea el panel Instalación completada. 4 IBM: Everyplace Client

9 Instalación de Sametime Connect Efectúe los pasos siguientes para instalar Sametime Connect en el Nokia Communicator: 1. Abra la aplicación Mensajería pulsando el botón <Mensajería> y seleccione la bandeja de entrada. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar sametime9500.sis y pulse el botón situado junto a Abrir. 3. Pulse el botón situado junto a Abrir en el panel Guardar archivo para empezar a instalar Sametime Connect en el Nokia Communicator. Nota: Al seleccionar Abrir aparece un aviso de seguridad de instalación. Para continuar con la instalación, pulse el botón situado junto a Instalar de todos modos. 4. En el panel A punto de instalar la aplicación, seleccione Instalar para empezar a instalar Sametime Connect. 5. En el panel Agregar a escritorio, utilice las teclas de flecha para seleccionar las ubicaciones del Nokia Communicator donde desea instalar el acceso directo a Sametime Connect. Pulse el botón situado junto a Seleccionar para establecer los valores en Sí o No. El instalador de Everyplace Client instalará el acceso directo a Sametime Connect para todos los grupos con el valor Sí. 6. Una vez que decida dónde desea instalar el acceso directo a Sametime Connect en el panel Agregar a escritorio, pulse el botón situado junto a OK. Instalación del cliente de base de datos de DB2 Everyplace Si desea instalar DB2 Everyplace y sincronizar aplicaciones de base de datos de DB2 Everyplace en el Nokia Communicator, consulte la documentación suministrada con el paquete de software de DB2 Everyplace para obtener información sobre cómo instalar y configurar DB2 Everyplace. Opcional Instalar un certificado digital.der Opcional Si utiliza Secure Sockets Layer (SSL) para sincronizar aplicaciones, instale un certificado digital.der. Nota: Consulte al representante del soporte técnico de su organización para obtener el certificado digital.der que necesita. Efectúe los pasos siguientes para instalar y configurar el certificado digital.der en el Nokia Communicator: 1. Después de recibir el archivo *.der del representante del soporte técnico de su organización, seleccione el archivo *.der y transfiéralo al Nokia Communicator utilizando el puerto de infrarrojos (IR). Nota: Cuando se transfiere el archivo *.der mediante el puerto de infrarrojos, el Nokia Communicator coloca el archivo en la bandeja de entrada del correo electrónico. Consulte la guía del usuario del Nokia Communicator para obtener más información sobre la utilización del puerto IR. 2. Abra la aplicación de Mensajería y seleccione la bandeja de entrada. 3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el archivo *.der y pulse el botón situado junto a Abrir. 4. Pulse el botón situado junto a Guardar y guarde el archivo en una ubicación del dispositivo. Pulse el botón situado junto a Salir después de guardar el archivo. Capítulo 2. Instalación 5

10 5. Desde el escritorio, abra el Panel de control en el dispositivo y seleccione Seguridad->Gestor de certificados. 6. Seleccione la pestaña Otros. 7. Pulse el botón situado junto a Agregar y utilice las teclas de flecha para ir al archivo de certificado.der. 8. Seleccione la pestaña Otros. 9. Utilice las teclas de flecha para desplazarse hacia abajo y seleccionar el certificado.der que ha añadido. 10. Pulse el botón situado junto a Ver detalles. 11. Pulse el botón situado junto a Valores de confianza. 12. Establezca el parámetro Internet en Sí. 13. Pulse el botón situado junto a Hecho y seleccione Cerrar->Cerrar. 14. Pulse el botón situado junto a Salir para volver al escritorio del dispositivo. 6 IBM: Everyplace Client

11 Capítulo 3. Cómo empezar con Everyplace Client Después de instalar Everyplace Client, configure el cliente para que se conecte al servidor apropiado. Póngase en contacto con el representante de soporte técnico de su organización para obtener la información que necesita para configurar el cliente para que se conecte al servidor de WebSphere Everyplace Access. Por ejemplo, necesitará la dirección de servidor del servidor de WebSphere Everyplace Access. Consulte las secciones siguientes para obtener más información sobre Everyplace Client: v Creación de un perfil de sincronización v Iniciar Everyplace Client v Configuración del botón My own para que inicie Everyplace Client v Configuración de un perfil de red v Utilización de la interfaz de usuario de Everyplace Client v Cerrar Everyplace Client Creación de un perfil de sincronización Iniciar Everyplace Client Para poder sincronizar aplicaciones en el dispositivo, primero debe crear un perfil de sincronización de dispositivo en Everyplace Synchronization Server. Puede crear y basar este perfil en el perfil de sincronización por omisión, o puede utilizar un perfil que el representante de soporte técnico de su organización cree para usted. Nota: Para obtener información sobre la configuración del perfil de sincronización del dispositivo en el servidor, consulte el Centro de información de Everyplace Synchronization Server y seleccione el siguiente tema: Everyplace Synchronization Server -> Configuración -> Creación de perfiles de dispositivo. Cuando configure el perfil de sincronización de dispositivo, utilice los siguientes valores de filtro de correo electrónico para el Nokia Communicator: v Adjuntos - No incluir ninguno Nota: Everyplace Client no da soporte a los adjuntos. También puede configurar las opciones del perfil de sincronización de dispositivo para establecer la prioridad de los datos del servidor o del dispositivo en el caso de un conflicto de datos. Para configurar esta opción, consulte el Centro de información de Everyplace Synchronization Server. Para iniciar Everyplace Client, seleccione el acceso directo a Everyplace Client que ha creado al instalar Everyplace Client y pulse el botón situado junto a Abrir. Nota: Si ha configurado el botón My own para que inicie Everyplace Client, pulse <My own> para abrir Everyplace Client. Para obtener instrucciones sobre la configuración del botón My own para que inicie Everyplace Client, consulte el apartado siguiente, Configuración del botón My own para que inicie Everyplace Client. Copyright IBM Corp

12 Cuando inicia Everyplace Client, éste busca la información de su perfil de red. Si Everyplace Client no encuentra la información de su perfil de red, aparece la pantalla Perfil de red. Para poder utilizar Everyplace Client, antes debe configurar un perfil de red. Consulte Configuración de un perfil de red para obtener más información sobre cómo configurar un perfil de red. Si Everyplace Client encuentra la información sobre su perfil de red, abre el panel de vista principal. Configuración del botón My own para que inicie Everyplace Client Puede configurar el botón My own del teclado del Nokia Communicator para que inicie Everyplace Client. Siga los pasos que se indican a continuación para configurar el botón My own del teclado del Nokia para iniciar Everyplace Client: Nota: Si ya ha configurado el botón My own para que inicie otra aplicación, al efectuar los pasos siguientes, se eliminará la asociación con esa aplicación. 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla <Ctrl> + <My own>. 2. Cuando aparezca el panel Seleccionar aplicación, utilice las teclas de flecha para seleccionar Everyplace Client. 3. Pulse el botón situado junto a Hecho. Después de configurar el botón My own, puede iniciar Everyplace Client pulsando el botón My own. Configuración de un perfil de red Para poder sincronizar Everyplace Client con el servidor, antes debe crear un perfil de red. Un perfil de red le permite especificar los servidores a los que desea que se conecte el dispositivo. Para acceder al perfil de red, efectúe los pasos siguientes: 1. Inicie Everyplace Client. Nota: Si es la primera vez que ha iniciado Everyplace Client y el representante de soporte técnico de su organización no le ha configurado un perfil de red, Everyplace Client abre el recuadro de diálogo Perfil de red. 2. Pulse <Menú>, seleccione Herramientas -> Perfil de red y pulse el botón situado junto a Seleccionar. Aparece el recuadro de diálogo Perfil de red. 3. Configure las siguientes opciones según los valores del sistema que el representante del soporte técnico de su organización le ha proporcionado: ID de Everyplace Entre el ID de Everyplace. Contraseña Entre la contraseña de Everyplace. Nota: Deberá entrar la contraseña dos veces para confirmarla. Punto de acceso a Internet (IAP) Para seleccionar un IAP, pulse <Cambiar> y seleccione un IAP que haya configurado anteriormente para la conectividad de red. Para 8 IBM: Everyplace Client

13 obtener más información sobre la creación y configuración de un IAP, consulte la guía del usuario de Nokia Communicator. URL servidor sincronización Póngase en contacto con el representante de soporte técnico de su organización para obtener el URL de Everyplace Synchronization Server. Sustituya su.servidor.com por el nombre de sistema principal del servidor que le proporcione el representante de soporte técnico de su organización. URL de inicio en línea Este campo está reservado para uso futuro. Nota: Si suprime cualquiera de los valores anteriores, Everyplace Client eliminará permanentemente esos valores del dispositivo, por lo que deberá volver a entrarlos para restablecer la conexión. 4. Cuando haya finalizado, seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar el recuadro de diálogo Perfil de red. Utilización de la interfaz de usuario de Everyplace Client Cerrar Everyplace Client Everyplace Client utiliza una interfaz de usuario parecida a las de otras aplicaciones que verá en su Nokia Communicator. Para acceder a los menús que hay en Everyplace Client, pulse <Menú> en el teclado y utilice las teclas de flecha para ir a la opción que desee. Seleccione Cerrar o utilice la tecla de acceso directo para salir de la aplicación. Para utilizar la tecla de acceso directo para cerrar Everyplace Client, pulse Ctrl + E al mismo tiempo. Capítulo 3. Cómo empezar con Everyplace Client 9

14 10 IBM: Everyplace Client

15 Capítulo 4. Utilización de Everyplace Client Esta sección proporciona la información siguiente: v Utilizar las teclas de acceso directo v Abrir y cerrar aplicaciones de Everyplace Client v Utilizar el correo v Sincronizar datos v Trabajar con la gestión de dispositivos Utilizar las teclas de acceso directo Puede acceder a las opciones de menú de Everyplace Client utilizando teclas de acceso directo en el Nokia Communicator. Utilice un acceso directo de teclado para acceder a un elemento de menú específico. La tabla siguiente lista los accesos directos de teclado que hay disponibles en Everyplace Client y describe sus acciones: Menú Archivo v <Ctrl> + O - Abre la aplicación que seleccione. v <Ctrl> + R - Sincroniza la aplicación que especifique. v <Despl> + <Ctrl> + R - Sincroniza todas las aplicaciones. v <Ctrl> + E - Sale de Everyplace Client. Menú Herramientas <Ctrl> + L - Le permite ver el archivo de registro de Everyplace Client. Abrir y cerrar aplicaciones de Everyplace Client Desde el escritorio de Everyplace Client puede abrir las siguientes aplicaciones: v Correo v Agenda - Las listas de tareas y tareas pendientes se incluyen en la aplicación de agenda. v Contactos v Sametime Connect v Actual. software Para abrir una aplicación, selecciónela en el escritorio utilizando las teclas de flecha y pulse el botón situado junto a Abrir en el lado derecho del dispositivo. Sincronizar datos Everyplace Client utiliza la aplicación Sync para sincronizar los datos del dispositivo con los datos del servidor. No es necesario configurar la aplicación Sync porque Everyplace Client crea un perfil de sincronización durante la sincronización inicial. Puede sincronizar todas las aplicaciones a la vez, sincronizar una aplicación cada vez o configurar una sincronización planificada. Cuando se efectúa una sincronización, Everyplace Client sincroniza los datos del Nokia Communicator Copyright IBM Corp

16 con los datos del servidor, para la aplicación seleccionada. Puede sincronizar los elementos siguientes utilizando Everyplace Client: mensajes de correo electrónico, información de contactos y citas de la agenda, incluidas las tareas y tareas pendientes. Consulte los temas siguientes para obtener más información sobre la sincronización de datos: v Sincronizar todas las aplicaciones v Sincronizar una sola aplicación v Configurar una sincronización planificada Sincronizar todas las aplicaciones Para sincronizar todas las aplicaciones, efectúe los pasos siguientes: 1. Desde el panel principal, pulse el botón situado junto a Sinc todo. Everyplace Client muestra un indicador de progreso para cada aplicación durante la sincronización de datos. Una vez completada la sincronización, Everyplace Client muestra un mensaje de estado que identifica el número de elementos enviados y recibidos. El mensaje le permite ver el número de aplicaciones que Everyplace Client ha sincronizado satisfactoriamente y cuántas no se han podido sincronizar. La fecha que figura al lado del estado de la aplicación representa la fecha de la última sincronización efectuada para esa aplicación. Nota: Para obtener una descripción más detallada sobre la sincronización, consulte el registro de sincronización. Para abrir el registro una vez ha finalizado la sincronización, pulse el botón situado junto a Ver registro. 2. Si se produce un error en el funcionamiento de la sincronización, Everyplace Client muestra un mensaje de estado indicándole que la operación ha fallado. En ese caso, efectúe una de estas acciones: a. Pulse el botón situado junto a Aceptar para cerrar el mensaje de error. Nota: Las aplicaciones en las que se ha producido un error durante la sincronización mostrarán un icono de error junto al indicador de estado. b. Para intentar sincronizar de nuevo, pulse el botón situado junto a Reintentar. c. Para ver el registro de error y obtener más información sobre las causas del error en la sincronización, pulse el botón situado junto a Ver registro. d. Para verificar que ha configurado los valores del perfil de red correctamente, pulse el botón situado junto a Perfil de red. Sincronizar una sola aplicación Para sincronizar una sola aplicación, efectúe los pasos siguientes: 1. Utilice las teclas de flecha para resaltar la aplicación que desea sincronizar y pulse el botón situado junto a Sincronizar. Everyplace Client muestra un indicador de progreso para la aplicación durante la sincronización de datos. Una vez completada la sincronización, Everyplace Client muestra un mensaje de estado que identifica el número de elementos enviados y recibidos. El mensaje le permite ver si Everyplace Client ha sincronizado satisfactoriamente o no. 12 IBM: Everyplace Client

17 La fecha que figura al lado del estado de la aplicación representa la fecha de la última sincronización efectuada para esa aplicación. Nota: Para obtener una descripción más detallada sobre la sincronización, consulte el registro de sincronización. Para abrir el registro una vez ha finalizado la sincronización, pulse el botón situado junto a Ver registro. 2. Si se produce un error en el funcionamiento de la sincronización, Everyplace Client muestra un mensaje de estado indicándole que la operación ha fallado. En ese caso, efectúe una de estas acciones: a. Pulse el botón situado junto a Aceptar para cerrar el mensaje de error. Nota: Las aplicaciones en las que se ha producido un error durante la sincronización mostrarán un icono de error junto al indicador de estado. b. Para intentar sincronizar de nuevo, pulse el botón situado junto a Reintentar. c. Para ver el registro de error y obtener más información sobre las causas del error en la sincronización, pulse el botón situado junto a Ver registro. d. Para verificar que ha configurado los valores del perfil de red correctamente, pulse el botón situado junto a Perfil de red. Configurar una sincronización planificada Utilice una sincronización planificada para que el dispositivo sincronice datos automáticamente del servidor al dispositivo, a la hora que elija. Nota: Si configura Everyplace Client para que utilice la sincronización planificada, se le solicitará la conectividad de red periódicamente. Para configurar una sincronización planificada: 1. Pulse el botón <Menú>. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Herramientas. 3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Planificar sincronización en el menú Herramientas, y pulse el botón situado junto a Seleccionar. 4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Sincronización planificada como modalidad de sincronización. 5. En el campo Cada, seleccione el intervalo de tiempo que desea utilizar para sincronizar las aplicaciones. Por ejemplo, si elige 10 min, el dispositivo se sincronizará cada 10 minutos. 6. Utilice las teclas de flecha para seleccionar las aplicaciones que desea sincronizar. Seleccione Sí si desea sincronizar esta aplicación utilizando una sincronización planificada o seleccione No si no desea que la sincronización planificada incluya esta aplicación. 7. Pulse el botón situado junto a Hecho cuando haya terminado de configurar la sincronización planificada. Nota: Si no desea utilizar una sincronización planificada, utilice las teclas de flecha para seleccionar Sincronización manual como Modalidad de sincr.. Capítulo 4. Utilización de Everyplace Client 13

18 Utilizar el correo Mediante el correo de Everyplace Client, puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico sincronizando con el servidor de WebSphere Everyplace Access. Después de que sincronice su aplicación de correo electrónico por primera vez, Everyplace Client crea una carpeta de correo denominada Everyplace en el dispositivo. La aplicación de correo de Everyplace Client sólo soporta las carpetas de bandeja de entrada y de salida en la carpeta de correo remoto. Nota: El correo de Everyplace Client no da soporte a los adjuntos. Para acceder al correo de Everyplace Client: 1. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Mensajería desde el escritorio de Everyplace Client y pulse el botón situado junto a Abrir. Aparece el recuadro de diálogo Mensajería. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar la carpeta Everyplace y pulse el botón situado junto a Abrir carpeta. Para escribir un mensaje: Para escribir un correo electrónico que desea sincronizar con el servidor de correo, utilice las teclas de flecha para seleccionar Escribir mensaje y desplácese hacia abajo para seleccionar Correo remoto. Everyplace Client coloca todo el correo que escribe en la bandeja de salida de la carpeta Everyplace, hasta que sincroniza la aplicación de correo electrónico con el servidor. Trabajar con la gestión de dispositivos Consulte esta sección para obtener más información sobre los temas siguientes: v Crear un dispositivo en el servidor de Device Manager (DMS) v Crear un trabajo de configuración de dispositivo v Trabajar con actualizaciones de software Nota: La Gestión de dispositivos para el Nokia Communicator utiliza la aplicación de gestión de dispositivos que proporciona Nokia. Crear un dispositivo en el servidor de Device Manager (DMS) El representante de soporte técnico de su organización debe crear un dispositivo para usted en el servidor. Póngase en contacto con el representante de soporte técnico de su organización para obtener más información. Crear un trabajo de configuración de dispositivo El representante de soporte técnico de su organización debe crear un trabajo de configuración de dispositivo para usted. Póngase en contacto con el representante de soporte técnico de su organización para obtener más información. Si el representante de soporte técnico de su organización ya ha creado un trabajo de configuración de dispositivo para usted, consulte el apartado Trabajar con actualizaciones de software para sincronizar el trabajo de configuración de dispositivo con su dispositivo. Trabajar con actualizaciones de software Consulte los temas siguientes para obtener más información sobre cómo trabajar con actualizaciones de software: 14 IBM: Everyplace Client

19 v Configurar el dispositivo para actualizaciones de software v Realizar una actualización de software en el dispositivo Configurar el dispositivo para actualizaciones de software Para poder realizar una actualización de software en el dispositivo, antes debe configurar la Actualización de software. Siga los pasos que se indican a continuación para configurar la Actualización de software en el dispositivo: 1. Abra Everyplace Client en el dispositivo. 2. Utilice las teclas de flecha para desplazarse hasta Actual. software, y pulse el botón situado junto a Abrir. 3. Pulse el botón <Menú> del dispositivo y seleccione Nuevo en el menú Archivo. 4. Pulse el botón situado junto a Cancelar cuando vea la siguiente pregunta: Desea copiar datos del perfil seleccionado? 5. En el panel Valores de perfil, complete la información de las pestañas siguientes: v Servidor: Póngase en contacto con el representante de soporte técnico de su organización para completar la información de esta pestaña. v Conexión: a) Seleccione el Tipo de conexión y el Punto de acceso que utiliza para acceder a la red. b) Para Dirección de sistema principal, escriba la dirección del servidor DMS. Por ejemplo, Nota: Debe añadir /dmserver/syncmldmservlet al final de la dirección su sistema principal, tal como se muestra en el ejemplo anterior. c) Entre el número de puerto que utiliza para conectarse a la red. v Usuario: Póngase en contacto con el representante de soporte técnico de su organización para completar la información de esta pestaña. 6. Pulse el botón situado junto a Hecho para completar el perfil. Realizar una actualización de software en el dispositivo Realice los pasos siguientes para sincronizar un trabajo de configuración de dispositivo con su dispositivo: 1. Abra Everyplace Client, utilice las teclas de flecha para ir a Actual. software, y pulse el botón situado junto a Abrir. 2. En el panel de Device Manager, pulse el botón situado junto a Conectar. Nota: Después de pulsar el botón situado junto a Conectar, Device Manager sincroniza con el servidor y recupera el nuevo trabajo de configuración de dispositivo. Capítulo 4. Utilización de Everyplace Client 15

20 16 IBM: Everyplace Client

21 Capítulo 5. Sametime Connect Sametime Connect le permite mantener una lista de los compañeros de trabajo y amigos que están conectados, pudiendo localizarlos y comunicarse con ellos de forma segura y en tiempo real. Sametime Connect le permite crear una lista de personas. La lista que cree puede contener grupos definidos en un directorio público, así como en grupos personales que haya definido. Cuando está conectado a Sametime Connect, se le notifica cuando una persona de su lista se conecta a la red, permitiéndole enviar mensajes instantáneos. Consulte los temas siguientes para obtener más información sobre Sametime Connect: v Requisitos del servidor de Sametime Connect v Términos de Sametime Connect v Iniciar la sesión en Sametime Connect v Trabajar con el menú de Sametime Connect v Enviar un mensaje a otro usuario de Sametime Connect v Gestionar personas o grupos v Cambiar el estado de conexión v Modificar los valores de Sametime Connect v Cerrar Sametime Connect v Consejos y sugerencias para Sametime Connect Requisitos del servidor de Sametime Connect El servidor y las extensiones siguientes son necesarios para ejecutar Sametime Connect con Everyplace Client: v Sametime Server 3.0 o 3.1 v Extensiones de Sametime Server para Mobile Access Nota: Los clientes actuales de Sametime Connect pueden descargar las extensiones de Sametime Server para Mobile Access desde el sitio Web de Passport Advantage. Términos de Sametime Connect Consulte la lista siguiente de términos de Sametime Connect para obtener más información sobre Sametime Connect: Mensaje Un mensaje de texto que se intercambia entre dos usuarios de Sametime Connect. Grupos Sametime Connect le permite organizar un grupo de contactos bajo un mismo nombre de grupo. Por ejemplo, puede crear un grupo denominado Trabajo y reunir todos los contactos del trabajo en ese grupo. Hay dos tipos básicos de grupos: v Públicos Los grupos públicos son grupos definidos en el directorio público de la empresa. El propietario del directorio público controla y define los miembros del grupo público. Copyright IBM Corp

22 v Personal Los grupos personales son grupos de personas que define el usuario. Puede añadir o eliminar personas de sus grupos personales. Estado de la conexión El estado de la conexión hace referencia al estado de actividad de un usuario de Sametime Connect en el servidor de Sametime Connect. Sametime Connect le permite elegir una de las opciones de estado siguientes o crear su propio mensaje de estado personalizado: Iniciar la sesión en Sametime Connect Nota: Puede crear y dejar un mensaje personalizado para cuando esté ausente. Para obtener más información sobre la creación de mensajes de ausencia personalizados, consulte Editar el mensaje actual del estado de conexión. v Desconectado El usuario de Sametime Connect no está conectado y no se puede conversar con él. v Activo El usuario de Sametime Connect está conectado y disponible para conversar. v Ausente El usuario de Sametime Connect está conectado pero está ausente en ese momento. v No molestar El usuario de Sametime Connect está conectado pero no desea ser molestado. Después de iniciar Sametime Connect, aparece el panel de inicio de sesión. Efectúe los pasos siguientes para iniciar la sesión en Sametime Connect: 1. Entre el nombre de usuario y la contraseña. 2. Opcional Si desea que Sametime recuerde su contraseña, utilice las teclas de flecha para seleccionar Sí en el campo Recordar contraseña. Nota: Esta opción guardará su contraseña en el dispositivo. No se le solicitará que entre la contraseña de Sametime Connect al iniciar la sesión. 3. Opcional Si desea iniciar automáticamente la sesión en Sametime Connect cuando inicia la aplicación, utilice las teclas de flecha para seleccionar Sí en el campo Inicio de sesión automático. Modificar los valores de conexión Para modificar los valores de conexión: 1. Pulse el botón situado junto a Conectividad en el panel de inicio de sesión. 2. Pestaña Información servidor: a. En el campo Servidor Sametime, escriba el nombre del servidor de Sametime Connect. b. En el campo Puerto, entre el número de puerto que desea utilizar para Sametime Connect. 3. Pestaña Selección IAP: Elija el Punto de acceso a Internet (IAP) que desea utilizar para conectarse a la red. 4. Pulse el botón situado junto a Hecho para salir y guardar los cambios, o pulse el botón <Esc> para salir sin guardarlos. 18 IBM: Everyplace Client

23 Trabajar con el menú de Sametime Connect Consulte esta sección para obtener más información sobre las opciones disponibles en el menú de Sametime Connect. Nota: Para abrir el menú de Sametime Connect, pulse el botón <Menú> del dispositivo cuando haya iniciado la sesión en Sametime Connect. Menú Archivo v Conversar - Le permite abrir una sesión de conversación con otro usuario de Sametime Connect. Nota: Debe seleccionar un usuario activo en la lista de personas antes de seleccionar <Menú> -> Conversación. v Seleccionar conversaciones - Le permite seleccionar una sesión de conversación activa. v Cerrar conversación - Le permite cerrar la ventana de conversación activa. v Guardar conversación - Le permite guardar una sesión de conversación en el dispositivo. v Iniciar sesión - Le permite conectarse de nuevo a Sametime Connect. v Finalizar sesión - Le permite desconectarse de Sametime Connect. Menú Editar v Cortar - Le permite cortar texto de una ventana de conversación. Menú v Copiar - Le permite copiar texto de una ventana de conversación. v Pegar - Le permite pegar texto en una ventana de conversación. v Seleccionar todo - Le permite seleccionar todo el texto de una ventana de conversación. Ver v Gestionar conversaciones - Le permite abrir la ventana Gestionar conversaciones. Para más información sobre la gestión de conversaciones, consulte el apartado Gestionar conversaciones. v Mostrar sólo conectadas - Especifica que sólo desea ver los usuarios de Sametime Connect de su lista de personas que estén conectados actualmente. v Ocultar nombres de grupo - Le permite ocultar todos los nombres de grupos personales y públicos. Menú Estado Le permite seleccionar un mensaje de estado. Para más información sobre los mensajes de estado, consulte el apartado Cambiar el estado de conexión. Menú Herramientas v Personas: Añadir persona - Le permite añadir un nuevo usuario a su lista de personas. Eliminar persona - Le permite eliminar un usuario de su lista de personas. Editar apodo - Le permite editar el apodo de un usuario de su lista de personas. Para más información sobre la edición de un apodo, consulte Editar el apodo de un usuario. Capítulo 5. Sametime Connect 19

24 v Buscar - Le permite buscar usuarios. v Conectividad - Le permite modificar sus valores de conectividad. Para más información, consulte el apartado Modificar los valores de conexión. v Valores - Le permite modificar los valores de Sametime Connect. Para más información sobre la modificación de los valores de Sametime Connect, consulte Modificar los valores de Sametime Connect. v Ver registro - Le permite ver el registro de Sametime Connect. Menú Ayuda Le permite ver la información Acerca de Sametime Connect. Enviar un mensaje a otro usuario de Sametime Connect Gestionar Para enviar un mensaje a otro usuario: 1. Utilice las teclas de flecha para seleccionar un nombre en la lista de personas al que desea enviar un mensaje. 2. Pulse el botón situado junto a Conversar. 3. Escriba el mensaje en el área de texto. 4. Pulse el botón situado junto a Enviar. conversaciones La función Gestionar conversaciones le permite ver sus sesiones de conversación activas y navegar entre las ventanas de conversación. Nota: Puede tener varias sesiones de conversación abiertas simultáneamente, pero sólo puede ver una ventana conversación cada vez. Para gestionar conversaciones: Gestionar personas o grupos 20 IBM: Everyplace Client 1. Pulse el botón situado junto a Gestionar conversaciones. Nota: Si tiene una ventana de conversación abierta, pulse el botón situado junto a Lista de personas y luego pulse el botón situado junto a Gestionar conversaciones para abrir el panel Gestionar conversaciones. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar la sesión de conversación activa que desea abrir y pulse el botón situado junto a Continuar conversación. Su lista de personas contiene la lista de las personas con las que desea mantener contacto, de las que desea recibir mensajes y a las que desea enviar mensajes. Puede añadir y eliminar usuarios de Sametime Connect de la lista de personas, pero debe asignar cada persona de la lista a un grupo. Cuando añade un usuario de Sametime Connect a su lista de personas, debe seleccionar o crear un grupo personal para ese usuario. Nota: La eliminación de un grupo personal no está soportada. También puede utilizar un grupo público de la libreta pública de direcciones de su empresa. Nota: El propietario del grupo público define los miembros en la libreta pública de direcciones. No puede añadir o eliminar miembros de un grupo público. Para más información, consulte los temas siguientes:

25 v Añadir un usuario de Sametime Connect v Eliminar un usuario de Sametime Connect v Editar el apodo de un usuario Añadir un usuario de Sametime Connect Efectúe los pasos siguientes para añadir un usuario de Sametime Connect a su lista de personas: 1. Pulse el botón <Menú> y utilice las teclas de flecha para desplazarse hasta Herramientas. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Personas, seleccione Añadir persona y pulse el botón situado junto a Seleccionar. 3. Para Nombre de usuario, entre el nombre del contacto que desea añadir a la lista de personas, o entre su dirección de correo electrónico completa. Si no sabe el nombre completo de la persona que desea añadir, puede buscar un usuario de Sametime Connect utilizando un comodín. Para más información sobre la utilización de un comodín, consulte el apartado siguiente, Buscar usuarios de Sametime Connect utilizando un comodín. Nota: Se producirá una breve pausa después de que pulse el botón situado junto a Hecho mientras Sametime Connect busca nombres que coincidan con las letras que ha especificado. A continuación, Sametime Connect le presentará una serie de personas para que elija la que desea añadir a su lista de personas. Si Sametime Connect encuentra más de 10 coincidencias, aparecerá un recuadro de diálogo en el que se le solicitará que entre más información para refinar la búsqueda. 4. Opcional Entre un apodo para la persona. Este nombre aparecerá en lugar del nombre de usuario sólo en su lista de personas. 5. Asigne el nuevo contacto a un grupo, seleccionando un nombre de grupo personal ya existente. Para crear un nuevo grupo, escriba el nombre del nuevo grupo personal. 6. Pulse el botón situado junto a Hecho para añadir esta persona a la lista. Nota: Si la persona ya está en el grupo que ha especificado, Sametime Connect añadirá de nuevo el usuario pero la lista de personas no cambiará. Si la persona está dentro de otro grupo de su lista de personas, Sametime Connect no la añadirá otra vez. No puede tener el mismo usuario en varios grupos. Buscar usuarios de Sametime Connect utilizando un comodín Si no sabe el nombre completo de la persona que desea añadir a su lista de personas, puede escribir las primeras letras del nombre en el campo Nombre de usuario junto con un asterisco comodín. Por ejemplo, si desea buscar todos los usuarios de Sametime Connect en cuyo nombre aparezca Smith, puede escribir Smi* en el campo Nombre de usuario. Cuando pulse el botón situado junto a Hecho, Sametime Connect buscará todos los usuarios en cuyo nombre aparezca Smith. Nota: El servidor de mensajería de Sametime Connect debe estar configurado para utilizar comodines. Si desea más información acerca del servidor de mensajería de Sametime Connect y el uso de asteriscos comodín, póngase en contacto con el representante de soporte técnico de su organización. Si decide buscar un usuario de Sametime Connect utilizando un asterisco comodín, se producirá una breve pausa después de que pulse el botón situado junto a Capítulo 5. Sametime Connect 21

26 Hecho mientras Sametime Connect busca nombres que coincidan con las letras que ha especificado. A continuación, Sametime Connect le presentará una serie de personas para que elija la que desea añadir a su lista de personas. Si Sametime Connect encuentra más de 10 coincidencias, aparecerá un recuadro de diálogo en el que se le solicitará que entre más información para refinar la búsqueda. Eliminar un usuario de Sametime Connect Efectúe los pasos siguientes para eliminar un usuario de Sametime Connect de su lista de personas: 1. Seleccione la persona que desea eliminar. 2. Pulse el botón <Menú> y utilice las teclas de flecha para desplazarse hasta Herramientas. 3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Personas, seleccione Eliminar persona y pulse el botón situado junto a Seleccionar. 4. Pulse el botón situado junto a Aceptar para eliminar la persona, o pulse el botón situado junto a Cancelar para dejar la persona en la lista. Editar el apodo de un usuario Edite el apodo de un usuario si desea cambiar el nombre de visualización del usuario en su lista de personas. Nota: Sólo usted puede ver los apodos. Para editar un apodo: 1. Utilice las teclas de flecha para seleccionar en la lista de personas el usuario que desea modificar. 2. Pulse el botón <Menú>, utilice las teclas de flecha para seleccionar Herramientas, utilice las teclas de flecha para seleccionar Personas y utilice las teclas de flecha para seleccionar Editar apodo. 3. Escriba el nuevo apodo y pulse el botón situado junto a Hecho. Cambiar el estado de conexión 22 IBM: Everyplace Client Cambie su estado en línea para notificar a los usuarios de Sametime Connect de su lista de personas que se encuentra activo, ausente o que no desea que le molesten. Puede definir los mensajes de estado en el panel Editar mensajes de estado. Para cambiar el estado de conexión: 1. Pulse el botón <Menú> y utilice las teclas de flecha para desplazarse hasta Estado. 2. Utilice las teclas de flecha para elegir un estado de conexión, seleccionando una de las opciones siguientes: v Estoy activo v Estoy ausente v No molestar v Editar mensajes de estado Nota: La edición del mensaje de estado de conexión le permite crear y mostrar un mensaje de estado de conexión personalizado. Puede crear y guardar 4 mensajes personalizados para cada uno de los mensajes de estado anteriores. Por ejemplo, puede crear y guardar 4 mensajes diferentes para el mensaje Estoy activo.

27 3. Cuando haya seleccionado el mensaje que desea, pulse el botón situado junto a Seleccionar. Editar el mensaje actual del estado de conexión Efectúe los pasos siguientes para editar el mensaje de estado de conexión o para crear un nuevo mensaje de estado: 1. Pulse el botón <Menú> y utilice las teclas de flecha para desplazarse hasta Estado. 2. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Editar mensajes de estado y pulse el botón situado junto a Seleccionar. 3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el mensaje que desea editar y escriba el nuevo mensaje. 4. Cuando termine de escribir el nuevo mensaje, pulse el botón situado junto a Hecho. Modificar los valores de Sametime Connect Consulte este apartado para obtener más información sobre la modificación de los valores de Sametime Connect. Pestaña Inicio v Estado de inicio - Le permite seleccionar un estado que desea que Sametime Connect muestre al iniciarse. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el estado. v Expandir automáticamente todos los grupos - Le permite especificar si desea que Sametime Connect expanda o contraiga automáticamente todos los grupos de usuarios. Utilice las teclas de flecha para establecer el valor en Sí si desea ver los grupos de usuarios expandidos, o establezca el valor en No si desea ver los grupos contraídos. Pestaña Conversación Indicación de la hora activada - Le permite activar o desactivar las indicaciones de la hora. Utilice las teclas de flecha para establecer el valor en Sí si desea ver indicaciones de la hora en las ventanas de conversación, o establezca el valor en No si no desea ver indicaciones de la hora en las ventanas de conversación. Pestaña Alertas v Vista previa de los mensajes cuando Sametime está en primer plano: Conversaciones entrantes - Le permite ver una vista previa de mensaje cuando otro usuario inicia una sesión de conversación con usted mientras Sametime Connect está activo en primer plano. Utilice las teclas de flecha para establecer este valor en Activado si desea recibir vistas previas de mensajes, o establezca este valor en Desactivado si no desea recibir vistas previas de mensajes. Respuestas entrantes - Le permite ver una vista previa de mensaje de una nueva respuesta de conversación mientras Sametime Connect está activo en primer plano. Utilice las teclas de flecha para establecer este valor en Activado si desea recibir vistas previas de nueva respuesta, o establezca este valor en Desactivado si no desea recibir vistas previas de nueva respuesta. v Vista previa de los mensajes cuando Sametime está en segundo plano: Conversaciones entrantes - Le permite ver una vista previa de mensaje cuando otro usuario inicia una sesión de conversación con Capítulo 5. Sametime Connect 23

IBM. para Pocket PC 2002 y Windows Mobile 2003

IBM. para Pocket PC 2002 y Windows Mobile 2003 IBM Everyplace Client para Pocket PC 2002 y Windows Mobile 2003 Primera edición (noviembre de 2004) Esta edición se aplica a IBM Everyplace Client versión 5.0.1 y a todos los releases y modificaciones

Más detalles

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 7.1 CON IBM LOTUS SAMETIME 1 Instalación del complemento Control de teléfono y disponibilidad 2 Cómo configurar el complemento

Más detalles

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows

Práctica de laboratorio: Compartir recursos en Windows Introducción En esta práctica de laboratorio, creará y compartirá una carpeta, establecerá los permisos de uso compartido, creará un grupo en el hogar y un grupo de trabajo para compartir recursos y asignará

Más detalles

Referencia de tarea de Sametime Communicate

Referencia de tarea de Sametime Communicate Referencia de tarea de Sametime Communicate ii Referencia de tarea de Sametime Communicate Contenido Referencia de tarea de Sametime Communicate............ 1 iii iv Referencia de tarea de Sametime Communicate

Más detalles

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correos electrónicos desde su cuenta de Office 365. Consultar

Más detalles

Práctica de laboratorio: Configuración de copia de seguridad de datos y recuperación en Windows 7 y Vista

Práctica de laboratorio: Configuración de copia de seguridad de datos y recuperación en Windows 7 y Vista Práctica de laboratorio: Configuración de copia de seguridad de datos y recuperación en Windows 7 y Vista Introducción En esta práctica de laboratorio, realizará copias de seguridad de datos. También llevará

Más detalles

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 8.X CON IBM LOTUS SAMETIME

Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 8.X CON IBM LOTUS SAMETIME Guía rápida INSTALACIÓN Y USO DE CONTROL DE TELÉFONO Y DISPONIBILIDAD DE CISCO 8.X CON IBM LOTUS SAMETIME 1 Instalación del complemento Control de teléfono y disponibilidad de Cisco 2 Cómo configurar el

Más detalles

Migrar a Outlook 2010

Migrar a Outlook 2010 En esta guía Microsoft Microsoft Outlook 2010 es bastante diferente a Outlook 2003; por ello hemos creado esta guía, para ayudar a minimizar la curva de aprendizaje. Léala para conocer las partes principales

Más detalles

Puede entrar a Fiery Remote Scan desde su escritorio o desde una aplicación compatible con TWAIN.

Puede entrar a Fiery Remote Scan desde su escritorio o desde una aplicación compatible con TWAIN. Fiery Remote Scan Fiery Remote Scan permite administrar la exploración en el Servidor Fiery y la impresora desde un ordenador remoto. Puede utilizar Fiery Remote Scan para: Iniciar exploraciones desde

Más detalles

Pulsar para hablar 1.5

Pulsar para hablar 1.5 Pulsar para hablar 1.5 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres

Más detalles

Guía de usuario de ShoreTel Connect para Chrome 28 de marzo de 2017

Guía de usuario de ShoreTel Connect para Chrome 28 de marzo de 2017 de 28 de marzo de 2017 Este documento contiene información relativa a la instalación, administración y uso de la extensión de. Descripción general... 2 Instalación de... 2 Inicio de sesión en... 2 Restablecimiento

Más detalles

CycloAgent v2 Manual del usuario

CycloAgent v2 Manual del usuario CycloAgent v2 Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...4 Iniciar sesión...8 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORACIÓN CONFUSA

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORACIÓN CONFUSA Herramientas de Evaluación Para crear Evaluaciones, ingrese a Blackboard con su nombre de usuario y contraseña de profesor, ya en la página principal, en el área Mis Cursos, seleccione la asignatura y

Más detalles

Guía de instalación del EFI Fiery proserver

Guía de instalación del EFI Fiery proserver Guía de instalación del EFI Fiery proserver En este documento se describe cómo instalar el Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES CINF

PREGUNTAS FRECUENTES CINF PREGUNTAS FRECUENTES CINF 1) Cómo cambiar la contraseña CINFO?... 2 2) Cómo configurar el correo de Outlook?... 3 3) Cómo deshabilitar barra de google en Internet Explorer?... 6 4) Cómo colocar un icono

Más detalles

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN A INTERNET CON WINDOWS 2000 (Última modificación: noviembre 2004)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN A INTERNET CON WINDOWS 2000 (Última modificación: noviembre 2004) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN A INTERNET CON WINDOWS 2000 (Última modificación: noviembre 2004) 1. Introducción El sistema operativo Windows 2000 ya lleva incorporados

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Escritorio My Instant Communicator

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Escritorio My Instant Communicator OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Guía de referencia rápida R6.1 My Instant Communicator para ordenador personal My Instant Communicator para ordenador personal aúna servicios de voz y datos

Más detalles

6. CONFIGURACIÓN DEL CLIENTE OUTLOOK 2013 PARA MANEJO DE CUENTAS DE CORREO ELECTRÓNICO OFFICE 365

6. CONFIGURACIÓN DEL CLIENTE OUTLOOK 2013 PARA MANEJO DE CUENTAS DE CORREO ELECTRÓNICO OFFICE 365 6. CONFIGURACIÓN DEL CLIENTE OUTLOOK 2013 PARA MANEJO DE CUENTAS DE CORREO ELECTRÓNICO OFFICE 365 6.1. Ingreso al programa Outlook 2013 Para acceder al programa de manejo de Correo Electrónico Outlook

Más detalles

Guía Uso Contactos de Correo Institucional Para Alumnos del CECYTE Guanajuato

Guía Uso Contactos de Correo Institucional Para Alumnos del CECYTE Guanajuato Guía Uso Contactos de Correo Institucional Para Alumnos del CECYTE Al acceder al Portal del correo institucional del CECYTE presionar el botón de Contactos. Contactos es donde se almacenan los contactos

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Aplicación de monitorización para

Más detalles

Información importante.

Información importante. Información importante www.palm.com/intl COMENZAR AQUÍ Está realizando una actualización desde otra computadora de mano Palm? En ese caso Lleve a cabo los pasos 1 y 2. Mientras se carga la computadora

Más detalles

Manuales de Mozilla Firefox

Manuales de Mozilla Firefox Es un navegador de Internet distribuido bajo licencia GNU GPL el cual permite el acceso a páginas en la Web en forma rápida, segura y eficiente. Posee una interfaz intuitiva, se puede configurar para bloquear

Más detalles

Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation

Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation 9243053 Edición 1 ES Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation Seleccione Adobe Reader. Adobe Reader para el sistema operativo Symbian permite la visualización

Más detalles

Guía de usuario de CardioChek Link

Guía de usuario de CardioChek Link Guía de usuario de CardioChek Link Guía de usuario de CardioChek Link Este programa de software es compatible con los sistemas operativos Microsoft Windows 7, Windows 8.X, Vista A. Uso previsto CardioChek

Más detalles

Magellan Content Manager 2.0

Magellan Content Manager 2.0 Magellan Content Manager 2.0 Instalación del software Content Manager de Magellan. 1. Descargue el Magellan Content Manager desde www.magellangps.com. 2. Haga doble clic en el archivo CM_Setup que ha sido

Más detalles

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORDENACIÓN

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard ORDENACIÓN Herramientas de Evaluación Para crear Evaluaciones, ingrese a Blackboard con su nombre de usuario y contraseña de profesor, ya en la página principal, en el área Mis Cursos, seleccione la asignatura y

Más detalles

Guía de Network Connection

Guía de Network Connection ES MA1703-A Guía de Network Connection Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. Para obtener la versión más reciente de este manual, visite la siguiente URL del

Más detalles

Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (es) 6 April 2007 EXPLORAR EL PORTLET DE BIENVENIDA DESPLAZARSE CON NOVELL TEAMING NAVIGATOR.

Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (es) 6 April 2007 EXPLORAR EL PORTLET DE BIENVENIDA DESPLAZARSE CON NOVELL TEAMING NAVIGATOR. Guía de inicio rápido de Novell Teaming Novell Teaming 1.0 Julio de 2007 INICIO RÁPIDO www.novell.com Novell Teaming El término Novell Teaming que aparece en este documento se aplica a todas las versiones

Más detalles

CycloAgent Manual del usuario

CycloAgent Manual del usuario CycloAgent Manual del usuario Tabla de contenido Introducción...2 Desinstalar la herramienta de escritorio actual de MioShare...2 Instalar CycloAgent...3 Usar CycloAgent...7 Registrar el dispositivo...8

Más detalles

Address Book Conversion Utility Guía del usuario

Address Book Conversion Utility Guía del usuario Address Book Conversion Utility Guía del usuario Organización del manual Cap. 1 Cap. 2 Cap. 3 Cap. 4 Antes de empezar Instalación de Address Book Conversion Utility Creación de archivos de agenda de direcciones

Más detalles

X-RiteColor Master Web Edition

X-RiteColor Master Web Edition X-RiteColor Master Web Edition Este documento contiene instrucciones para instalar X-RiteColor Master Web Edition. Siga todas las instrucciones cuidadosamente en el orden dado. Antes de continuar, compruebe

Más detalles

ACCESO REMOTO. Manual de Usuario del servicio Acceso Remoto Movistar. Versión 1.0

ACCESO REMOTO. Manual de Usuario del servicio Acceso Remoto Movistar. Versión 1.0 Manual de Usuario del servicio Acceso Remoto Movistar Versión 1.0 ÍNDICE 1. Introducción... 2 2. Cliente VPN... 3 2.1. Instalación del cliente VPN... 3 2.2. Utilización del cliente VPN... 7 2.2.1. Ajustes

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso del

Más detalles

MANUAL Intelisis INTELISIS MÉXICO, D.F. Tehuantepec No. 118 Col Roma sur, C.P

MANUAL Intelisis INTELISIS MÉXICO, D.F. Tehuantepec No. 118 Col Roma sur, C.P MÉXICO, D.F. Tehuantepec No. 118 Col Roma sur, C.P. 06760 Contáctanos Tel: + 52 (55) 52 65 65 00 Fax:+ 52 (55) 52 65 65 52 Knowledge Management Contacto Pedro Rodriguez prodriguez@intelisis.com.mx Web

Más detalles

Manual de usuario Webmail

Manual de usuario Webmail Manual de usuario Webmail Contenido 1. Cómo conectarse al servicio Webmail... 3 2. Cómo desconectarse del servicio Webmail... 4 3. Visualización de correos electrónicos... 4 4. Cómo enviar un nuevo correo

Más detalles

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario

RingCentral Office. Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario RingCentral Office Configuración de nuevo usuario Tabla de contenidos 2 Le damos la bienvenida a RingCentral 2 Activar la cuenta 3 Active su cuenta 6 Cómo

Más detalles

Guía de usuario Instalación de OX Drive en PCs, Mac y dispositivos móviles

Guía de usuario Instalación de OX Drive en PCs, Mac y dispositivos móviles Guía de usuario Instalación de OX Drive en PCs, Mac y dispositivos móviles Contenido 1. Como instalar OX Drive:... 3 1.1 Instalación en PC o MAC... 3 1.2 Instalación en dispositivo móvil... 9 2. Selección

Más detalles

Fiery Command WorkStation

Fiery Command WorkStation 2017 Electronics For Imaging, Inc. La información de esta publicación está cubierta por los Avisos legales para este producto. 25 de noviembre de 2017 Contenido 3 Contenido Descripción general de Fiery

Más detalles

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client Manual del usuario Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client Todos los derechos reservados. Ningún fragmento de esta publicación podrá ser reproducido de manera alguna (ya sea de forma gráfica,

Más detalles

INTRODUCCIÓN A IMPRESS 1. INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN A IMPRESS 1. INTRODUCCIÓN X INTRODUCCIÓN A IMPRESS 1. INTRODUCCIÓN Se puede definir Impress como una aplicación dirigida fundamentalmente a servir de apoyo en presentaciones o exposiciones de los más diversos temas, proyectando

Más detalles

Configuración de acensexchange en Blackberry 16/10/2007

Configuración de acensexchange en Blackberry 16/10/2007 16/10/2007 1. Introducción Este documento contiene la información necesaria para acceder al servicio acensexchange desde dispositivos BlackBerry. Además contiene información para activar, configurar y

Más detalles

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad

RAS Mobile. Manual de usuario. Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Este manual ha sido traducido por CCTV Center S.L. Todos los derechos reservados. RAS Mobile Aplicación de monitorización para iphone, ipod Touch y ipad Manual de usuario Tabla de contenidos RAS Mobile...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión 0 SPA

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión 0 SPA GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Impresora portátil Versión 0 SPA Introducción Las impresoras portátiles Brother modelos PJ-6 y PJ-66 (con Bluetooth) son compatibles con muchas aplicaciones

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles

I. Cómo Agregar una Primera Cuenta en Outlook. II. Cómo Agregar Otra Cuenta en Outlook III. Cómo Eliminar Cuenta en Outlook.

I. Cómo Agregar una Primera Cuenta en Outlook. II. Cómo Agregar Otra Cuenta en Outlook III. Cómo Eliminar Cuenta en Outlook. I. Cómo Agregar una Primera Cuenta en Outlook. II. Cómo Agregar Otra Cuenta en Outlook III. Cómo Eliminar Cuenta en Outlook. Agregar Primera cuenta de correo electrónico en Outlook Esta configuración requiere

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión A US SPA

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR. PJ-623/PJ-663 Impresora portátil. Versión A US SPA GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE P-TOUCH EDITOR PJ-6/PJ-66 Impresora portátil Versión A US SPA Introducción Las impresoras portátiles Brother modelo PJ-6 y PJ-66 (con Bluetooth) son compatibles con varias

Más detalles

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client Manual del usuario Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client Todos los derechos reservados. Ningún fragmento de esta publicación podrá ser reproducido de manera alguna (ya sea de forma gráfica,

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN 5 5. DESINSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 21

1. INTRODUCCIÓN 5 5. DESINSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 21 1. INTRODUCCIÓN 5 2. INSTALACIÓN DEL ASISTENTE DE CONEXIÓN WIRELESS 7 2.1 INICIO DE LA INSTALACIÓN 8 2.2 CONTRATO DE LICENCIA 8 2.3 DIRECTORIO DE INSTALACIÓN 8 2.4 INSTALACIÓN 9 2.5 FINALIZACIÓN DE LA

Más detalles

Práctica de laboratorio: Compartir una carpeta, crear un grupo en el hogar y asignar una unidad de red en Windows 7

Práctica de laboratorio: Compartir una carpeta, crear un grupo en el hogar y asignar una unidad de red en Windows 7 IT Essentials 5.0 6.8.4.7. Práctica de laboratorio: Compartir una carpeta, crear un grupo en el hogar y asignar una unidad de red en Windows 7 Introducción Imprima y complete esta práctica de laboratorio.

Más detalles

bla bla Messenger Guía del usuario

bla bla Messenger Guía del usuario bla bla Messenger Guía del usuario Messenger Messenger: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 23. Marzo 2016 Version 1.4.0 Copyright 2016-2016 OX Software GmbH., La propiedad intelectual de

Más detalles

bla bla Messenger Guía del usuario

bla bla Messenger Guía del usuario bla bla Messenger Guía del usuario Messenger Messenger: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 23. Marzo 2016 Version 1.4.0 Copyright 2016-2016 OX Software GmbH., La propiedad intelectual de

Más detalles

SuperCOMPRAS-GOBIERNO GUÍA DE INSTALACIÓN

SuperCOMPRAS-GOBIERNO GUÍA DE INSTALACIÓN SuperCOMPRAS-GOBIERNO GUÍA DE INSTALACIÓN En esta página: Requerimientos Mínimos Antes de Empezar Descarga e Instalación Paso 1: Proceso de Obtención del Software de Instalación desde Internet Paso 2:

Más detalles

MANUAL CONFIGURACIO N DE CORREO

MANUAL CONFIGURACIO N DE CORREO MANUAL CONFIGURACIO N DE CORREO Índice Contenido Índice... 1 Introducción... 2 Cuáles son las diferencias?... 3 IMAP... 3 POP3... 3 Configurar Outlook 2010 como IMAP... 4 Configurar Outlook 2010 como POP3...

Más detalles

Configuración cuentas de correo en MAC

Configuración cuentas de correo en MAC Configuración cuentas de correo en MAC 1. Datos para configurar su cuenta de correo Primero que nada, para poder configurar su cuenta de correo, es necesario que tenga o consiga los siguientes datos con

Más detalles

Manual de instalación y actualización de DAVIE4

Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Para DAVIE versión 4.9.0 15.49.4 y posterior Nombre: Manual de instalación y actualización de DAVIE4 Fecha: 23-12-2015 Nombre del autor: FAM DAVIE Customer

Más detalles

Pidgin 2.3. Que es? Instalación. Información Adicional. Trabajando con Pidgin

Pidgin 2.3. Que es? Instalación. Información Adicional. Trabajando con Pidgin Pidgin (anteriormente llamado Gaim) es un cliente multiplataforma de mensajería instantánea capaz de conectarse a múltiples redes (multiprotocolo) y cuentas (multicuenta) de manera simultánea. Características

Más detalles

RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO

RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO RaySafe X2 View MANUAL DEL USUARIO 2016.04 Unfors RaySafe 5001091-4 Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción o transmisión total o parcial en cualquier formato o medio, ya sea electrónico,

Más detalles

Guía de Inicio Rápido

Guía de Inicio Rápido Guía de Inicio Rápido Puedes cambiar de página sosteniendo clic sobre la esquina inferior y deslizar hacia la izquierda. Conoce Office 365 Office 365 Office 365 anterior 4 5 Configura Correo, Calendario

Más detalles

Guía del usuario de Nokia Internet Modem

Guía del usuario de Nokia Internet Modem Guía del usuario de Nokia Internet Modem 9216562 1ª edición ES 1 2009 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories (accesorios originales

Más detalles

Dell SupportAssist versión 2.2 para Dell OpenManage Essentials Guía de instalación rápida

Dell SupportAssist versión 2.2 para Dell OpenManage Essentials Guía de instalación rápida Dell SupportAssist versión 2.2 para Dell OpenManage Essentials Guía de instalación rápida Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su

Más detalles

Guía del usuario del Portal de registro

Guía del usuario del Portal de registro Guía del usuario del Portal de registro ES-V01 Índice Introducción 3 Ventajas de registrarse 3 Privacidad y seguridad de los datos 3 Quién puede registrar productos? 3 Ayuda con el Portal de registro 4

Más detalles

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client

Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client Manual del usuario Manual del usuario y referencia de MobileTogether Client Todos los derechos reservados. Ningún fragmento de esta publicación podrá ser reproducido de manera alguna (ya sea de forma gráfica,

Más detalles

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA

INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA INSTITUTO ELECTORAL DEL ESTADO DE MÉXICO SECRETARÍA EJECUTIVA UNIDAD DE INFORMÁTICA Y ESTADÍSTICA Guía de uso del Correo Electrónico Institucional Outlook Web App. Noviembre de 2014 Correo Electrónico

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es-in

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es-in Capture Pro Software Introducción A-61640_es-in Introducción a Alaris Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

Validación de la firma de un documento. Manual de configuración de Adobe Reader

Validación de la firma de un documento. Manual de configuración de Adobe Reader Validación de la firma de un documento Manual de configuración de Adobe Reader Tabla de contenido 1. Introducción.... 3 2. Instalar los certificados de la FNMT-RCM.... 3 3. Configurar Adobe Reader para

Más detalles

V Que es? Acceder a Trabajando en Información adicional. Que es?

V Que es? Acceder a Trabajando en Información adicional. Que es? Que es? es el servicio de correo en web de Google. Combina las mejores funciones del correo electrónico tradicional con la tecnología de búsqueda de Google, de esta manera encontrará mensajes fácilmente.

Más detalles

Para usar con impresoras multifunción (MFP) compatibles con la tecnología Xerox ConnectKey

Para usar con impresoras multifunción (MFP) compatibles con la tecnología Xerox ConnectKey Aplicación Xerox App Gallery Guía de inicio rápido 702P03997 Para usar con impresoras multifunción (MFP) compatibles con la tecnología Xerox ConnectKey Use Xerox App Gallery para buscar aplicaciones que

Más detalles

Utilizar VMware Identity Manager Desktop. VMware Identity Manager 2.8 VMware Identity Manager 2.9.1

Utilizar VMware Identity Manager Desktop. VMware Identity Manager 2.8 VMware Identity Manager 2.9.1 Utilizar VMware Identity Manager Desktop VMware Identity Manager 2.8 VMware Identity Manager 2.9.1 Utilizar VMware Identity Manager Desktop Puede encontrar la documentación técnica más actualizada en el

Más detalles

Configuración de puestos remotos en ITACTIL (Windows 10)

Configuración de puestos remotos en ITACTIL (Windows 10) Configuración de puestos remotos en ITACTIL (Windows 10) La aplicación ITACTIL puede trabajar con puestos remotos en sus versiones Profesionales y Líder. El funcionamiento es a través de Terminal Server,

Más detalles

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync 41-001368-04 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

MINISTERIO DE HACIENDA DIRECCIÓN DE. Rev. 1 C/ MARÍA DE MOLINA, 50

MINISTERIO DE HACIENDA DIRECCIÓN DE. Rev. 1 C/ MARÍA DE MOLINA, 50 MINISTERIO DE HACIENDA Y ADMINISTRACIONES PÚBLICAS SECRETARÍA DE ESTADO DE ADMINISTRACIONES PÚBLICAS DIRECCIÓN DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓNN Y LAS COMUNICACIONE Manual Portafirmas Androidd Rev. 1 C/

Más detalles

Guía del usuario y de configuración de Integración de DocuShare para Microsoft Office

Guía del usuario y de configuración de Integración de DocuShare para Microsoft Office Octubre 2016 Plataforma Xerox DocuShare Guía del usuario y de configuración de Integración de DocuShare para Microsoft Office 2016 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Xerox, Xerox con la

Más detalles

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014

Comunicaciones HUAWEI F617. Octubre 2014 Comunicaciones HUAWEI F617 Octubre 2014 Características Huawei F617 01 Comunicaciones Huawei F617 Descripción Tiene el aspecto de un terminal de sobremesa convencional, pero utiliza la red móvil (2G, 3G)

Más detalles

GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650

GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650 GUÍA RÁPIDA PARA MODEM OPTIONS for Nokia 7650 Copyright 2002 Nokia. Reservados todos los derechos 9354490 Issue 2 Contenido 1. INTRODUCCIÓN...1 2. INSTALACIÓN DE MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIÓN

Más detalles

Configuración en Microsoft Office Outlook 2010

Configuración en Microsoft Office Outlook 2010 Configuración en Microsoft Office Outlook 2010 Se requiere en primera instancia contar con el software Outlook 2010 previamente instalado y contar con las licencias de uso necesarias, contar también con

Más detalles

Portal ING Commercial Card. Guía de referencia rápida de administrador del programa

Portal ING Commercial Card. Guía de referencia rápida de administrador del programa Portal ING Commercial Card Guía de referencia rápida de administrador del programa Introducción Esta guía de referencia rápida proporciona información sobre la administración del programa, para gestionar

Más detalles

Envío de mensajes instantáneos y a grupos de noticias

Envío de mensajes instantáneos y a grupos de noticias 7.1 LECCIÓN 7 Envío de mensajes instantáneos y a grupos de noticias Una vez completada esta lección, podrá: Enviar y recibir mensajes de grupos de noticias. Crear y enviar mensajes instantáneos. Microsoft

Más detalles

OT Message Center para Android Smartphone

OT Message Center para Android Smartphone OT Message Center para Android Smartphone Manual de Usuario OpenTouch Message Center OpenTouch Business Edition OpenTouch Mutimedia Services R2.2 1646 1. INTRODUCCIÓN 7-3 2. INICIE LA APLICACIÓN 2-3 2.1

Más detalles

Your Detecting Connection. Manual de usuario.

Your Detecting Connection. Manual de usuario. Your Detecting Connection Manual de usuario support@xchange2.net 4901-0130-1 ii Contenido Instalación... 4 Términos y condiciones de XChange 2... 4 Establecimiento de las preferencias de usuario... 5 Descripción

Más detalles

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard VERDADERO O FALSO

Tutoriales y Guías de uso con Orientaciones Pedagógicas Entorno Virtual de Aprendizaje Plataforma Blackboard VERDADERO O FALSO Herramientas de Evaluación Para crear Evaluaciones, ingrese a Blackboard con su nombre de usuario y contraseña de profesor, ya en la página principal, en el área Mis Cursos, seleccione la asignatura y

Más detalles

Microsoft Outlook. Outlook 2010 SALOMÓN CCANCE. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

Microsoft Outlook. Outlook 2010 SALOMÓN CCANCE. Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE Microsoft Outlook SALOMÓN CCANCE Outlook 2010 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE UNIDAD 7: OPCIONES AVANZADAS Administración de correo electrónico no deseado Según el nivel

Más detalles

para Mac Guía de inicio rápido

para Mac Guía de inicio rápido para Mac Guía de inicio rápido ESET Cybersecurity proporciona innovadora protección para su ordenador contra código malicioso. ESET Cybersecurity, que se basa en el motor de análisis ThreatSense introducido

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

Mensajería instantánea

Mensajería instantánea 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados

Más detalles

WorldShip Importación de datos de envío

WorldShip Importación de datos de envío Vaya a la página correspondiente para conocer los siguientes procedimientos de importación de datos de envío: Procedimiento utilizando el Asistente de importación/exportación utilizando el Asistente de

Más detalles

Práctica de laboratorio: Asistencia remota en Windows

Práctica de laboratorio: Asistencia remota en Windows Introducción En esta práctica de laboratorio, se conectará a una computadora, examinará controladores de dispositivos y proporcionará asistencia de forma remota. Equipo recomendado Dos computadoras con

Más detalles

OPCIONES AVANZADAS OUTLOOK Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE

OPCIONES AVANZADAS OUTLOOK Manual de Referencia para usuarios. Salomón Ccance CCANCE WEBSITE OPCIONES AVANZADAS OUTLOOK 2007 Manual de Referencia para usuarios Salomón Ccance CCANCE WEBSITE OPCIONES AVANZADAS Administración de correo electrónico no deseado Según el nivel de protección que seleccione

Más detalles

Manual de Usuario. HISMINSA Sistema de Gestión Asistencial (Versión Offline para XP) Ministerio de Salud del Perú Todos los Derechos Reservados

Manual de Usuario. HISMINSA Sistema de Gestión Asistencial (Versión Offline para XP) Ministerio de Salud del Perú Todos los Derechos Reservados Manual de Usuario HISMINSA Sistema de Gestión Asistencial (Versión Offline para XP) Ministerio de Salud del Perú 2015 - Todos los Derechos Reservados Introducción El Ministerio de Salud del Perú a través

Más detalles

MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO

MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO MANUAL DE CONFIGURACION DE ADOBE PARA LA VALIDACION DE LA FIRMA DE UN DOCUMENTO Febrero 2009 1/17 Índice 1. Introducción...3 2. Instalar los certificados de Firmaprofesional...3 3. Configurar Adobe Reader

Más detalles

Guía de Inicio Rápido Windows Respaldo en Línea

Guía de Inicio Rápido Windows Respaldo en Línea Guía de Inicio Rápido Windows Respaldo en Línea Claro Ecuador Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducida, ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier

Más detalles