Manual de instrucciones
|
|
- Gonzalo Peña Farías
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Esfigmomanómetro de muñeca para el autocontrol Manual de instrucciones D _R0_22/06/2010 Por favor lee atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el esfigmomanómetro HMM Diagnostics GmbH D Dossenheim, Germany
2
3 Contenido I. Introducción Fluctuaciones normales de la presión arterial 5 II. Su smartlab easy Pantalla y funciones 7 Descripción del producto 9 Especificaciones 9 Avisos 10 III. Setup y funciones de manejo Insertar las baterías 12 Colocar el brazalete 13 Postura durante la medición 14 Iniciar la medición 15 Leer los valores de medición 17 Llamar valores de medición guardados 18
4 IV. Otro Interesantes informaciones sobre la presión arterial 19 Fuentes de errores y ayuda 25 Mantenimiento 26 Explicación de los símbolos 27 Garantía 27 4
5 I. Introducción Le agradecemos que haya escogido el esfigmomanómetro smartlab easy para la muñeca. Este aparato le permite controlar de una forma sencilla su tensión y pulso y guardar los resultados en la memoria interna del aparato. Por favor, lea con atención este manual del usuario antes de utilizar su esfigmomanómetro smartlab easy. Fluctuaciones normales de la presión arterial Muchos diversos factores como por ejemplo ejercicio, agitación, estrés, alimentación, el beber y el fumar y otras actividades (incluso la medición de la presión arterial) influencian en su valor de presión arterial. Por este motivo es muy inusual obtener constantemente valores idénticos. La presión arterial está sujeta a permanentes fluctuaciones de día y de noche. El valor más alto se obtiene normalmente durante el día, y el valor más bajo usualmente a medianoche. Normalmente la presión arterial comienza a subir a las 3 de la madrugada y alcanza al valor más alto durante el día, cuando la mayor parte de la gente está despierta y activa. 5
6 Por este motivo es recomendable medir la presión arterial cada día a la misma hora y bajo las mismas condiciones generales. Por favor relajese al menos 3-5 minutos entre las mediciones, para que la circulación de la sangre se restablezca en su brazo. Es raro obtener valores de medición idénticos en dos mediciones consecutivas. 6
7 II. Su smartlab easy Pantalla y funciones Sistólico LCD Diastólico Unidad Pulso Inflar para medir Medición del pulso Aire restante sale para medir Tapa del c o m p a r t i - miento de las baterías Memoria Boton de inicio Batería casi descargada Brazalete 7
8 Componentes del sistema 1 esfigmomanómetro smartlab easy 1 manual de usuario 1 carnet de presión arterial smartlab 1 estuche de plástico smartlab 1 tarjeta de garantía 2 baterías AAA 8
9 Descripción del producto Debido a la metodología oscilométrica y el sensor de presión silicon integrado, la presión arterial y la frequencia cardíaca pueden ser determinadas automaticamente y de manera non invasiva. En la pantalla LCD vienen visualizadas la presión arterial, el pulso y los látidos del corazon irregulares (si presentes). Los últimos 90 valores de medición pueden ser memorizados con fecha y hora en la memoria interna del aparato. El valor sistólico y diastólico viene clasificado correspondientemente a su presión arterial. Especificaciones 1. Tipo de aparato: smartlab easy 2. Clasificación: Accionado por batería, tipo B 3. Tamaño del dispositivo: 75 mm x 66 mm x 31 mm 4. Tamaño del brazalete: 310 mm x 75 mm 5. Peso: 85 g (sin baterías) 6. Método de medición: oscilométrico, inflación y medición automatica 7. Memoria: 90 valores de medición 8. Baterías: 2 x AAA 9. Rango de medición de presión arterial: mmhg 10. Exactitud de medición: +/- 3 mmhg 11. Rango tensión/ pulso: /min 12. Exactitud de medición del pulso: +/- 5% 13. Condiciones de uso margen de temperatura: 5 C - 40 C 14. Condiciones de uso humedad atmosférica: 80% 15. Temparatura de almacenamiento: -20 C - 65 C 16. Condiciones de almacenamiento:humedad atmosférica <95% 17. Presión externa: atmosferica 18. Duración de las baterías: aprox. 1 mes si se usa 3 minutos al día 19. Material brazelete: nilón 9
10 Avisos 1. Descanse 5 minutos antes de la medición de la presión arterial. 2. Tenga el brazalete a la misma altura de su corazón. 3. Durante la medición no hable y no mueve el cuerpo y el brazo. 4. Mide cada vez la presión arterial en la misma muñeca. 5. Por favor relajese por lo menos 3-5 minutos entre las mediciones, para que la circulación de la sangre se restablezca en el brazo. 6. Si no usa al aparato más de un mes, quite las baterías para evitar daños a causa de descargo automático de las baterías. 7. Este esfigmomanómetro es para adultos, y no debe ser utilizado nunca en bebés o niños más jovenes. Consulte su médico o farmacéutico si quiere utilizar el aparato en niños más jovenes. 8. Los valores de presión arterial determinados con este aparato son equivalentes a estos que son determindos de una persona adiestrada con brazalete y estetoscopio y están dentro del los límites prescritas del American National Standard para esfigmomanómetros electrónicos o automatizados. 9. Por favor evite fuertes interferencias magnéticas como las de los móviles, microondas etc. 10
11 10.Pacientes con arritmia no deberían usar este medidor minutos antes de cada medición no debe fumar o comer y no debe hacer ejercicio intensivo. 12. Durante la medición tiene que estar sentado. 13. Por favor lleve el smartlab easy en la muñeca izquierda. 11
12 III. Setup y funciones de manejo Insertar las baterías Abre la tapa del contenedor para las baterías en la parte trasera del aparato. Inserte 2 baterías AAA y preste atención a la polaridad. Cierre la tapa del contenedor para las baterías. Si en la pantalla aparece el indicador de pilas descargadas recambie todas las baterías con baterías nuevas. No use para este aparato baterías recargables 1.2 V. Quite las baterías si no usa el aparato más de un mes, para evitar que se descarguen automaticamente. Deseche el aparato de medición, las baterías y el brazalete según las disposiciones locales. 12
13 Colocar el brazalete El brazalete se debe colocar en la parte interior de la muñeca, aproximadamente 1-2 cm debajo de la palma de la mano Estire el brazo con el medidor apoyandolo en una mesa o.s. con la palma de la mano hacia arriba. Tiene que estar sentado. Si ha colocado el brazalete correctamente, unsted debería poder leer la pantalla LCD. El brazalete no debe ser cerrado ni demasiado flojamente ni demasiado fuertemente. Entre el brazalete y la muñeca se debe poder colocar un dedo. Aviso: Mide la presión artarial cada vez en la misma muñeca. No mueve el brazo, el cuerpo o el aparato durante la medición. Relajese 5 minutos antes de la medición de presión arterial. Si el brazalete está sucio, quitelo del aparato como descrito abajo y limpielo con un detergente suave. Después limpielo bien en agua fría. No planche nunca el brazalete y no lo seque nunca en la secadora. 13
14 Postura durante la medición Medir cuando está sentado. Posición recomendada Siéntese de modo que ambos pies estén apoyados en el suelo Apoye el brazo en una superficie plana como por ejemplo en una mesa, con la palma de la mano hacia arriba. También el codo debería descansar en la mesa o la silla. El brazalete debría ser a la misma altura de su corazón. Puede dejarel brazo sobre la caja de plástico del aparato, para quedar mejor en una posición de flexión correcta. 14
15 Iniciar la medición Después de haber colocado el medidor y cuando está sentado en una posición cómoda, pulse el boton START. Su smartlab easy hace un autocontrol. Todos los símbolos de la pantalla parpadean por 2 segundos. Después del autocontrol y el parpadeo de los componentes de la pantalla, su smartlab easy comienza a inflar automaticamente. Aviso: su smartlab easy ha 4 niveles de presión preinstaladas: 187, 225, 263 y 300 mmhg. En función de su presión arterial, el smartlab easy seleccionará automaticamente el nivel más adecuado de presión para inflar. 15
16 Después de inflar, el aparato deja salir despacio el aire. En la pantalla aparece el símbolo. Su smartlab easy determina ahora la presión arterial y la frecuencia cardíaca. Si durante la medición viene medido su pulso, en la pantalla aparece el símbolo. Esto significa que ahora la presión se reduce. Aviso: Durante la medición por favor no hable y no mueva el brazo. Si aparecen irregularidades, por favor lea el capítulo Fuentes de error y ayuda en este manual. La medición se concluye con un largo tono de advertencia. En la pantalla aparece su valor de presión arterial medido. 16
17 Leer los valores de medición En la pantalla aparecen automaticamente el valor de presión arterial sistólico y diastólico (en mmhg). Su pulso medido se visualiza al lado des símbolo. Si quiere determinar nuevamente su presión arterial, tiene solo que pulsar el botón de inicio START. Aviso: Por favor haga una pausa de 3-5 minutos entre una medición y otra, para que la circulación en su brazo se restablezca. Es raro obtener valores de mediciónde presión arterial idénticos en mediciones consecutivas, porque su estado físico (y por consiguiente también su presión arterial) puede cambiar cada minuto. Por eso, el proceso entero puede ser evaluado solo en base a varias mediciones. 17
18 Llamar valores de medición guardados Puede memorizar con su smartlab easy hasta 90 valores de medición. Para llamar el valor medido por último, debe pulsar el botón MEM despues de encender el aparato. En la pantalla se visualiza el valor. Pulsando varias veces el botón MEM puede hojear entre los resultados medidos antes. Aviso: Su smartlab easy memoriza el valor medido automaticamente después de cada medición. Después de la noventena medición, el primero y más antiguo será nuevamente sobreescribido. Para apagar su smartlab easy, pulse el botón START. El aparato se apaga después de 3 minutos si mientras tanto no se pulsa ningún botón. Si en el entorno de la medición hay una fuente electrostática de interferencia, el aparato también se apaga automaticamente. 18
19 IV. Otro Interesantes informaciones sobre la presión arterial El corazón está trabajando continuamente, haciendo circular la sangre en todos los vasos. La presión arterial representa en esto la presión externa en las paredes de cada uno de los vasos. La presión sistólica es la presión que se produce cuando el corazón late al bombear la sangre. La presión diastólica es la presión que se produce cuando el corazón descansa entre un latido y el siguiente. La presión arterial está sujeta a constantes fluctuaciones de día y de noche. El valor más alto se obtiene normalmente durante el día, y el valor más bajo usualmente a medianoche. Normalmente la presión arterial comienza a subir a las 3 de la madrugada y alcanza al valor más alto durante el día, cuando la mayor parte de la gente está despierta y activa. Por este motivo es recomendable medir la presión arterial cada día a la misma hora y bajo las mismas condiciones generales. 19
20 E S T A D O F Í S I C O U S O Motivo Comp. con p.a. norm. presión sistólica presión diastólica alta baja alta baja Beber, fumar Agitación, bañar, deporte Visita al médico, deseo de orinar Cambio de temperatura alta baja Después de bañar, inspirar profondamente o bostezar Brazalete cerrado... Posición del brazalete fuertemente flojamente Sobre el corazón Debajo del corazón 20
21 La presión arterial puede ser influenciada por un gran número de diversos factores. Estos pueden ser de natura física o psiquica, o pueden deberse a una medición incorrecta. Para algunas personas es suficiente tan solo ver un médico para hacer que la presión suba de aprox. 10 mmhg (así llamado efecto del delantal blanco ). Valores individuales de medición no pueden ofrecer una aclaración acerca del estado general de la presión arterial. Por esto no debe estar inquieto si aparecen resultados individuales más altos o bajos. Importante es pero obtener durante un largo periodo de tiempo valores sanos de presión arterial. Consulte por esto su médico y discute sobre los resultados con él. Valores medios de presión arterial normal (mmhg): La siguiente tabla muestra los valores medios normales. Usted podría obtener los mismos valores, determinando varios días a la misma hora su presión arterial (así llamada presión arterial base). 21
22 edad sexo hombre mujer Sistólico Diastólico Sistólico Diastólico
23 Hipertensión valores indicativos para adultos Las siguientes directivas concernientes la evaluación de la presión arterial (sin considerar la edad o el sexo) han sido establecidas por la Organisación Mundial de la Salud (OMS). Por favor tenga en cuenta que otros factores (como por ejemplo diabetes, obesidad, el fumar etc.) tienen que ser considerados adicionalmente. Consulte por esto su médico o farmacéutico. Sistólico mmhg Hipertonia grave Hipertonia moderada Hipertonia ligera Presión arterial alta normal Presión arterial normal Diastólico mmhg 23
24 Hipertonia (hipertensión): Varias enfermedades cardiovasculares o problemas de riñones pueden ser causas de hipertensión. Una presión arterial demasiado alta, medida por un largo periodo de tiempo, puede causar también cambios patológicos en el corazón, el cerebro o los riñones. Estos cambios pueden causar complicaciones de hipertonia que muchas veces se perciben o se tratan demasiado tarde. Presión arterial baja: Existen 2 tipos de presión arterial demasiado baja: Si se marea a menudo, si tiene problemas con la respiración o padece de miopía temporal cuando se levanta, la causa puede ser una continua presión arterial demasiado baja. En este caso tendra que consultar un médico. En caso de presión arterial baja original, no hay síntomas, además de los valores medidos. Aquí tiene que prestar más atención en su alimentación y tiene que hacer más ejercicio. 24
25 Fuentes de errores y ayuda Caso Motivo Ayuda se visualizan valores inusuales - Nerviosidad o otra actividad durante la medición - Posición incorrecta - Perturbación durante la inflación o manejo incorrecto - No hable y eventualmente espire profondamente 2-3 veces - Siéntese en posicíon correcta para la medición (vease el manual) - Vease la descripción de inflación (en el manual) En la pantalla se visualiza EE - Inflación insuficiente - Perturbación durante la inflación o manejo incorrecto Mide nuevamente Aparato no reacciona Manejo incorrecto del aparato Quitar las baterías e introducirlas de nuevo después de una breve pausa. En la pantalla aparece RETEST - Mueve el brazo o el aparato con rapidez - Arritmia - No mueve el brazo o el aparato - En caso de ligera arritmia mide nuevamente. Pacientes con arritmia grave no deberían usar el aparato
26 Caso Motivo Ayuda En la pantalla aparece el símbolo de la batería Se visualiza un resultato inusual Mantenimiento Batería casi descargada Brazalete colocado incorrectamente (demasiado flojamente on en posición incorrecta) Cambie las baterías Colocar el brazalete correctamente (vease el manual) No deje caer el aparato y no lo maneje con violencia. Evite a exponer el aparato a temperaturas altas o a la luz solar. No mojar el aparato, poque esto puede causar daños irreparables. No trate de desarmar el aparato. Si no usa el aparato por un periodo más largo de tiempo, quite las baterías. 26
27 Explicación de los símbolos Atención! Por favor lea el manual del usuario! M Type-B Applied Parts Aviso de eliminación Garantía HMM Diagnostics GmbH exige una alta calidad de sus productos. Por este motivo, la HMM Diagnostics GmbH concede una garantía de 2 años al comprar este producto smartlab. Puede prolongar gratuitamente el periodo de garantía de 3 años hasta 5 años en total, dejando registrar su producto a HMM Diagnostics GmbH. Por eso por favor rellene la tarjeta de registro adjunta. Piezas consumibles, baterías o.s. están excluidas de la garantía. 27
28 Productor: HMM Diagnostics GmbH Friedrichstr. 89 D Dossenheim, Germany mail: Weitere Informationen zu den smartlab Produkten / More information on our smartlab products:
Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice
www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es
Más detallesMS150F MANUAL DE AUTOMÁTICO INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO. Certificaciones
Certificaciones 0197 Este tensiómetro cumple con la Directiva de la CE y lleva la marca CE. Este tensiómetro cumple con, principalmente, con las siguientes normas (entre otras): Norma sobre seguridad:
Más detallesGuía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial. Este folleto fue creado por el Departamento de Salud.
Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial Este folleto fue creado por el Departamento de Salud. Índice Alistándose 5 Cómo chequear su presión arterial 7 Cómo ponerse el brazalete 9 Cómo
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)
MANUAL DEL USUARIO Sicrómetro Digital Modelo RH300 y RH305 (kit) Introducción Felicitaciones por su compra del Sicrómetro digital RH300 de Extech Este dispositivo mide humedad, temperatura del aire, temperatura
Más detallesNº de pieza Impresora térmica. Para probadores de baterías.
Nº de pieza 6804 Impresora térmica Para probadores de baterías Introducción Controles La impresora térmica Laser 6804 está concebida como complemento del probador de baterías Laser 6803, y resulta idónea
Más detallesTOMA DE SIGNOS VITALES
REVISADO: ELABORADO: PAGINA: 1 de 6 COORDINADOR DE CALIDAD ENFERMERO JEFE COORDINADOR CIRUGIA 1. DEFINICION Procedimientos a través de los cuales se determinan los valores del funcionamiento de los mecanismos
Más detallesSITUACION DE LOS CONTROLES
BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos
Más detallesAX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones
AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad
Más detallesManual de instrucciones de uso Balanza pesa ejes PCE-CWC
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Balanza
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesSensor de Frecuencia Cardiaca
Sensor de Frecuencia Cardiaca en Ejercicio DT298A El sensor de frecuencia cardiaca en ejercicio puede conectarse a los recolectores de datos ITP-C, MultilLog Pro o TriLink. El sensor de ritmo cardiaco
Más detallesManual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesManual rápido del usuario
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica
Más detallesMonitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead
Manual de Instrucciones Monitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead Modelo 04-235-001 Lea todo este manual de instrucciones antes de operar este equipo. Garantía Vitalicia Limitada
Más detallesInstrucciones de funcionamiento
Código : 971005 Manif.Digi.BlueStar-HS350A-------------- Instrucciones de funcionamiento El Manif.Digi.BlueStar-HS350A mide las presiones de aspiración y descarga así como también las temperaturas a la
Más detallesMANDO DE PARED. Manual de Uso
MANDO DE PARED Manual de Uso Muchas gracias por comprar nuestro acondicionador de aire. Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el acondicionador de aire. Índice EL
Más detallesAX-PH Componentes de la herramienta
AX-PH02 1. Componentes de la herramienta A. TECLA PH/TEMP: conmutador de modo: Ajuste el modo para valor de PH, temperatura o humedad. B. TECLA ON: presione la tecla para iniciar la unidad. C. SONDA DE
Más detallesInstrucciones breves del testo 810
Instrucciones breves del testo 810 33 Instrucciones breves del testo 810 Cubierta de protección: posición de reposo Sensor de infrarrojos Sensor de temperatura del aire Visualizador Teclas de función Compartimento
Más detallesQué es la tensión arterial? términos como sinónimos.
Qué es la tensión arterial? Cuando el corazón late, bombea sangre alrededor de su cuerpo para darle la energía y el oxígeno que necesita. La sangre se mueve y empuja las paredes de los vasos sanguíneos,
Más detallesManual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.
Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje. Índice Consejos de seguridad... 2 Partes de la bañera:... 3 Funcionamiento del panel de control táctil... 4 Instrucciones de montaje...
Más detallesQué es la tensión arterial?
Qué es la tensión arterial? Cuando el corazón late, bombea sangre alrededor de su cuerpo para darle la energía y el oxígeno que necesita. La sangre se mueve y empuja las paredes de los vasos sanguíneos,
Más detallesInstrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Video endoscopio
Más detallesInforme. hipertensión arterial
Informe hipertensión arterial hipertensión arterial Mediante un gesto simple como es el control de las cifras tensionales, en el ámbito laboral se puede contribuir al cuidado de la salud de una organización.
Más detallesPAD Technology Alerta de posibles arritmias del corazón cm Brazalete cónico apto para la mayoría de brazos.
> Tensiómetros Brazo PAD Technology Alerta de posibles arritmias del corazón. 22-42 cm Brazalete cónico apto para la mayoría de brazos. Tecnología PAD para la detección de arritmias. Adaptador de puertos.
Más detallesNF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED
NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no
Más detallesTermómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior
E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta
Más detallesLa Ergonomía Informática
La Ergonomía Informática La Ergonomía es estudio de las condiciones de adaptación recíproca del hombre y su trabajo, o del hombre y una máquina o vehículo. En el caso de la informática, esta disciplina
Más detallesManual en español. El LED rojo y blanco parpadean de forma alternativa. El LED azul se enciende y apaga de forma gradual
Manual en español Vista general 1. Cadena retráctil 2. < tecla: Canción anterior 3. > tecla: Canción siguiente 4. Indicador LED a) Carga Indicador LED El LED rojo está encendido El LED rojo está apagado
Más detallesVibrómetro LT-VB8201HA
Manual de Instrucciones Vibrómetro LT-VB8201HA Manual de Instrucciones Anemómetro con Memoria TE-AVM07 Página 1 de 7 1. CARACTERISTICAS Aplicaciones para monitoreo de vibración industrial: Toda la maquinaria
Más detalles2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites
Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de
Más detallesMedidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO
Medidor de humedad compacto Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO Introducción Agradecemos su elección del medidor de humedad MO50 de Extech. El MO50 compacto toma medidas rápidas de nivel de humedad de referencia
Más detallesGuía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A
Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente
Más detallesLa repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.
WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información
Más detallesSLD035 Pulsiómetro. Principio de medición. No utilizar: Manual de usuario
SLD035 Pulsiómetro Manual de usuario Fysic SLD035, es un pulsioxímetro que mide la concentración de oxígeno en la sangre. Fysic SLD035, es un dispositivo doméstico que se usa para medir los niveles de
Más detallesEl tensiómetro fiable e inteligente
El tensiómetro fiable e inteligente Si le preocupa la salud de sus pacientes también le preocupará su tensión arterial. Aunque inicialmente un aumento de la tensión no se advierte, puede conducir a serios
Más detallesMEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA
MEDIDOR DE ph, CONDUCTIVIDAD, SALINIDAD Y TEMPERATURA DEL AGUA I. INTRODUCCIÓN Este aparato es un preciso analizador de los principales parámetros ambientales del agua. La carcasa está completamente sellada
Más detallesSi no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO
Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo
Más detallesSIGNOS VITALES. La temperatura corporal
SIGNOS VITALES Los signos vitales son mediciones de las funciones más básicas del cuerpo. Los cuatro signos vitales principales que los médicos y los profesionales de salud monitorizan de forma rutinaria
Más detallesMonitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead Plus
Manual de Instrucciones Monitor Digital para Presión Arterial de Muñeca con Memoria SmartRead Plus Modelo 04-248-001 Lea todo este manual de instrucciones antes de operar este equipo. Garantía Vitalicia
Más detallesPHMETRO L Manual del usuario
Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario
Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo
Más detallesPruebas de condiciones climáticas
Pruebas de condiciones climáticas Medidor de punto de rocío Elcometer 319 El Elcometer 319 está concebido para cubrir todas las necesidades relacionadas con el control de las condiciones climáticas en
Más detallesMonitor de Presión Arterial de Muñeca. Completamente automático Modelo U60EH
Monitor de Presión Arterial de Muñeca Completamente automático Modelo U60EH Tabla de Contenido Introducción 3 Información de seguridad.4 Estructura del producto..8 Componentes de la unidad..9 Instalación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES TENSIÓMETRO DIGITAL DE MUÑECA CON LOCUCIÓN MODELO: MX-CP2392 MX-CP2390 0197 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INDICE ANTES DE USAR EL TENSIÓMETRO 3 CONTROLES Y FUNCIONES
Más detallesLM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones
LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1
Más detalles41mm. Micro SD USB. Botón disparar y seleccionar
Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones
Más detallesInstrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general
Más detallesÍndice :38
Índice Instrucciones de seguridad...5 Fuera el alcance de los niños...5 Uso apropiado...6 Manipulación segura del aparato...6 Manejo seguro de las pilas...7 Reparación...9 Símbolos utilizados...9 Presión
Más detallesManual de Instrucciones Alosaurio, el temible
Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por
Más detallesREGISTRADOR DE TEMPERATURA H Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 REGISTRADOR DE TEMPERATURA H1461529 Manual del usuario 1 REGISTRADOR PDF PARA CADENA DE FRÍO INTRODUCCIÓN Felicitaciones por la compra de este registrador de datos PDF
Más detallesMANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica
MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica - / ( C/ F) - / ( C/ F) SET / ALARM AJUSTE / ALARMA SNOOZE REPETICIÓN + / CHANNEL / ALARM
Más detallesManual de Usuario Tensiómetro automático de muñeca BP-2208
Manual de Usuario Tensiómetro automático de muñeca BP-2208 . Este producto así como las pilas usadas deberán desecharse de acuerdo a la normativa nacional para el desecho de productos electrónicos. Fabricado
Más detallesTERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario
Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento
Más detallesTermo anemómetro digital LT-AM4216
Manual de Instrucciones Termo anemómetro digital LT-AM4216 Manual de Instrucciones Termo Anemómetro Minivena LT-AM4216 Página 1 de 9 1. Características Mini vena de 13 mm diámetro con sonda telescópica
Más detallesMedidor de estrés térmico WBGT
Manual de usuario Medidor de estrés térmico WBGT Modelo HT200 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Gracias por seleccionar el Medidor de Estrés Térmico WBGT Modelo
Más detallesINSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901. Introducción...2
INSTRUCCIONES PROGRAMADOR ATR-901 Índice Introducción...2 1. Funciones de los displays y teclas...2 1.1 Indicadores numéricos (displays)...3 1.2 Significado de los indicadores luminosos (leds)...3 1.3
Más detallesGuía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una
Más detallesELEVADOR DE TV INSTRUCCIONES CAMA CON TV MANUAL DE OPERACIONES BSSB
ELEVADOR DE TV MANUAL DE OPERACIONES ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa e invalidará la garantía. INTRODUCCIÓN El sistema
Más detallesTermómetro 361 con sonda térmica
E Termómetro 361 con sonda térmica A291.040 Datos técnicos: Ajuste exacto del margen de medición de la temperatura: Medidas: Profundidad de picado del sensor: Longitud del cable de la sonda: 0 C ~ 200
Más detallesMSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO
MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del
Más detallesCry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar
Más detallesVARITA ESTERILIZADORA OZ-UV. Nuestro equipo OZ-UV es un esquipo esterilizador para destrucción de gérmenes, bacterias, virus, ácaros, mohos, etc
VARITA ESTERILIZADORA OZ-UV Nuestro equipo OZ-UV es un esquipo esterilizador para destrucción de gérmenes, bacterias, virus, ácaros, mohos, etc La luz UV forma parte del espectro de luz ultravioleta que
Más detallesMedidor de humedad absoluta PCE-WT1
www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Medidor de humedad absoluta PCE-WT1
Más detallesDVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar
DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Más detallesManual básico. 2. Descripción de los Elementos y Conexionado
Manual básico 1 2.1 Nombre y descripción de los elementos 2.1.1. La Pantalla Pizarra de pantalla Detecta la posición de nuestro dedo o del lápiz electrónico. Proyecta el contenido de la pantalla de un
Más detallesOrdenador Princesas Mágicas
Manual de Instrucciones Ordenador Princesas Mágicas 4 + años Disney Visita la página web de Disney: www.disney.es 2010 VTech Impreso en China 91-002468-000-000 Queridos padres: En VTech sabemos que los
Más detallesManual de instrucciones de armado y uso
Manual de instrucciones de armado y uso Andador Auto-Pato 4002 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES DE USO, Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LOS
Más detallesPluma Medidora de Vibración
Manual del usuario Pluma Medidora de Vibración Modelo VB400 Introducción Agradecemos su compra del medidor Extech VB400 que está diseñado para suministrar mediciones fáciles y precisas de velocidad y aceleración
Más detallesManual de instrucciones Popi Estrellitas
Manual de instrucciones Popi Estrellitas 2015 VTech Impreso en China 91-003025-004 SP INTRODUCCIÓN Gracias por comprar Popi Estrellitas de VTech! Duerme a tu bebé con Popi Estrellitas. Este suave hipopótamo
Más detallesBarra de sonido Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual en español
Barra de sonido Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual en español Especificaciones técnicas: Dimensiones (A x H x L): 340 x 110 x 110 mm Potencia de salida: 24W (2 x 12W) RMS Versión de Bluetooth:
Más detallesMANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital
Más detallesTENSIOMETROS TERMOMETROS MEDIDOR GLUCOSA TIRAS DE GLUCOSA TEST DE EMBARAZO TEST DE OVULACIÓN
TENSIOMETROS TERMOMETROS MEDIDOR GLUCOSA TIRAS DE GLUCOSA TEST DE EMBARAZO TEST DE OVULACIÓN GLUCOCARD TM Resultados en 5.5 segundos No necesita calibración Tecnología para controlar el dolor Control del
Más detallesGloboFleet. Manual de instrucciones. GloboFleet Downloadkey EAN / GTIN
GloboFleet GloboFleet Downloadkey Manual de instrucciones EAN / GTIN 4260179020070 Contenido Índice... 2 Leer los datos del tacógrafo... 3 Leer los datos de la tarjeta de conductor y del tacógrafo... 4
Más detallesDIGIMED 5 Esp_neu 26.09.2001 11:25 Uhr Seite 1. Introducción... 2. Notas preliminares... 3
DIGIMED 5 Esp_neu 26.09.2001 11:25 Uhr Seite 1 INDICE Introducción... 2 Notas preliminares... 3 Observaciones sobre la medición de la tensión sanguínea... 4-5 Aspectos importantes sobre la tensión sanguínea...
Más detallesElcometer. Elcometer 415 Medidor de Espesor de Revestimientos. Instructivo de Operación
Elcometer Española Elcometer 415 Medidor de Espesor de Revestimientos Instructivo de Operación Española El equipo descrito en este instructivo esta protegido por las siguientes patentes: FNF UK No. Patente:
Más detallesInstrucciones de operación MyFitty ES
Instrucciones de operación MyFitty ES Funciones: Indicación de los pasos (hasta 99.999 pasos) Indicación del recorrido (hasta 99.999 km) Registro separado del recorrido total (Contador de kilómetros diarios
Más detallesTermo-Anemómetro de hilo caliente Modelo Manual del usuario
Termo-Anemómetro de hilo caliente Modelo 407123 Manual del usuario Introducción Agradecemos su compra del Anemómetro de hilo caliente de Extech. Esta instrumento mide el flujo y temperatura de aire al
Más detallesInstrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29
PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.
Más detallesH-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.
H-110 Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BOGOTA D.C. COLOMBIA BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 Muchas gracias por haber comprado este Dinamómetro electrónico
Más detallesLAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO
LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir
Más detallesEasyView Medidor digital de luz Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesEFECTOS DE CAMBIOS POSTURALES SOBRE LA FRECUENCIA CARDIACA, PRESIÓN ARTERIAL Y PRESIÓN DEL PULSO
Experimento de Laboratorio E-8 EFECTOS DE CAMBIOS POSTURALES SOBRE LA FRECUENCIA CARDIACA, PRESIÓN ARTERIAL Y PRESIÓN DEL PULSO Términos Claves Cambios hidrostáticos Baroreceptores Objetivos Al finalizar
Más detallesLaser LAX 300. Instrucciones
Laser LAX 300 es Instrucciones A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S
Más detallesEl mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics
El mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics 6 Es una breve descripción de cómo mantener y limpiar los audífonos Intracanales y CICs. Este folleto es el sexto de una serie de Widex
Más detallesTERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario
Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso
Más detallesUso del mando a distancia opcional
Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su
Más detallesRegistro para el seguimiento de la diabetes
Registro para el seguimiento de la diabetes Todo acerca de su registro La diabetes puede ser difícil de manejar. Este registro puede orientarlo con respecto a las pruebas que necesita y a la frecuencia
Más detallesSÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador
Más detallesManual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana
Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana Modelo: Flora MWF1-09HRN1-QB4 MWF1-12HRN1-QB4 MWF-18HRN1-QB4 MWE-22HRN1-QB8 Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su equipo, por
Más detallesMANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX
MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Más detallesRouter inalámbrico Guía rápida
1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y
Más detallesMedidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos
Manual de Instrucciones RS-1365 RS Stock No.712-6042 Medidor de Temperatura / Humedad con Auto-Temporizador y Registro de Datos ES CONTENIDO / ES CONTENIDO Título Página 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. DESCRIPCIÓN
Más detallesInstrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO
Instrucciones para el manejo para el cronómetro HiTRAX GO Le felicito! Usted es ahora propietario de un cronómetro HiTrax de TFA. Usted tiene actualmente en un solo aparato: un reloj, un despertador, un
Más detallesmanual de instalación medidor de consumo
manual de instalación medidor de consumo Te damos la bienvenida a nexo, el servicio que te permitirá controlar y gestionar tu hogar de forma sencilla. Con nexo podrás saber cómo consumes, el primer paso
Más detallesAutomated Touchless Towel Dispenser
Automated Touchless Towel Dispenser INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO Felicitaciones por haber decidido mejorar la higiene y la imagen de sus baños! Con un sencillo movimiento de la mano, el surtidor
Más detallesDETERMINACIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIAL
PRESIÓN ARTERIAL La presión arterial (PA) representa la presión a la cual la sangre circula por las arterias principales del organismo. La presión arterial sistólica (PAS) es la fuerza con la que la sangre
Más detalles