Guía del usuario del centro de llamadas del Avaya 1165E IP Deskphone. Avaya Communication Server 1000

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía del usuario del centro de llamadas del Avaya 1165E IP Deskphone. Avaya Communication Server 1000"

Transcripción

1 Guía del usuario del centro de llamadas del Avaya 1165E IP Deskphone Avaya Communication Server 1000 Estado del documento: estándar Versión del documento: Código de parte: NN Fecha: noviembre de 2010

2 2010 Avaya Inc. Todos los derechos reservados. Avisos Aunque se han hecho todos los esfuerzos posibles para asegurar que la información contenida en este documento sea completa y exacta en el momento de su impresión, Avaya no asume ningún tipo de responsabilidad derivada de los errores que pudiera incluir. Avaya se reserva el derecho de realizar cambios y correcciones a la información contenida en este documento sin la obligación de notificar a ninguna persona ni organización de dichos cambios. Exención de responsabilidad sobre la documentación Avaya no asume la responsabilidad por las modificaciones, adiciones o eliminaciones efectuadas en la versión original publicada de esta documentación, a menos que dichas modificaciones, adiciones o eliminaciones hayan sido realizadas por Avaya. El usuario final acepta indemnizar y eximir a Avaya, a los agentes de Avaya, empleados y trabajadores de cualquier reclamación, pleito, demanda y juicio derivado o relacionado con las modificaciones, adiciones o eliminaciones posteriores efectuadas por él a esta documentación o relativas a ella. Exención de responsabilidad sobre los enlaces Avaya no asume la responsabilidad del contenido ni la fiabilidad de los enlaces a los sitios Web incluidos en cualquier punto de esta documentación. Avaya no es responsable de la exactitud de ninguna información, afirmación o contenido proporcionado en estos sitios y no apoya los productos, servicios o la información descrita u ofrecida en ellos. No podemos garantizar que estos enlaces funcionen permanentemente y no tenemos control sobre la disponibilidad de las páginas enlazadas. Garantía Avaya ofrece una garantía limitada para este producto. Consulte su contrato de compraventa para establecer las condiciones de la garantía limitada. Asimismo, el idioma de la garantía estándar de Avaya, así como la información relativa a la asistencia para este producto durante el período de vigencia de la garantía está disponible en este sitio Web de Soporte de Avaya: Tenga en cuenta que si adquirió el producto de un revendedor autorizado, dicho revendedor provee la garantía y no Avaya. Licencias LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA DE SOFTWARE DISPONIBLES EN EL SITIO WEB DE AVAYA, SE APLICAN A CUALQUIER PERSONA QUE DESCARGUE, UTILICE Y/O INSTALE SOFTWARE DE AVAYA COMPRADO A AVAYA INC., A CUALQUIER COMPAÑÍA ASOCIADA DE AVAYA O A UN REVENDEDOR DE AVAYA AUTORIZADO (SEGÚN CORRESPONDA) EN VIRTUD DE UN CONTRATO COMERCIAL CON AVAYA O UN REVENDEDOR DE AVAYA AUTORIZADO. A MENOS QUE AVAYA LO ACEPTE DE OTRO MODO POR ESCRITO, AVAYA NO EXTIENDE ESTA LICENCIA SI EL SOFTWARE SE ADQUIRIÓ A ALGUIEN QUE NO FUERA AVAYA, UNA COMPAÑÍA ASOCIADA DE AVAYA O UN REVENDEDOR DE AVAYA AUTORIZADO, Y AVAYA SE RESERVA EL DERECHO DE ADOPTAR ACCIONES LEGALES CONTRA USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA QUE UTILICE O VENDA EL SOFTWARE SIN UNA LICENCIA. AL INSTALAR, DESCARGAR O UTILIZAR EL SOFTWARE, O AL AUTORIZAR A TERCEROS A HACERLO, USTED, EN NOMBRE DE SÍ MISMO Y DE LA ENTIDAD PARA LA QUE ESTÁ INSTALANDO, DESCARGANDO O UTILIZANDO EL SOFTWARE (DE AQUÍ EN MÁS DENOMINADOS DE FORMA INTERCAMBIABLE USTED Y USUARIO FINAL), ACEPTAN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y CREAN UN CONTRATO VINCULANTE ENTRE USTED Y AVAYA INC. O LA FILIAL DE AVAYA QUE CORRESPONDA (AVAYA). Copyright Excepto donde se indique expresamente lo contrario, no se debería hacer uso de la documentación ni de los productos proporcionados por Avaya. Todo el contenido de esta documentación y los productos suministrados por Avaya, en el que se incluyen la selección, la disposición y el diseño del contenido, es propiedad de Avaya o de sus licenciantes, y está protegido por copyright y otras leyes de propiedad intelectual, incluidos los derechos sui generis relativos a la protección de bases de datos. No se puede modificar, copiar, reproducir, reeditar, cargar, enviar, transmitir o distribuir de ninguna forma el contenido, en parte o en su totalidad, incluyendo el código y software. La reproducción, transmisión, difusión, almacenamiento o el uso no autorizados sin el previo consentimiento escrito de Avaya pueden constituir un delito civil o penal en virtud de la legislación aplicable. Componentes de terceros Ciertos programas de software y partes de éste incluidos en el producto pueden contener software distribuido según contratos de terceros ("componentes de terceros") que pueden incluir condiciones que amplíen o limiten los derechos a utilizar ciertas partes del producto ("condiciones de terceros"). La información con respecto al código fuente del sistema operativo Linux distribuido (para aquellos productos que han distribuido el código fuente del sistema operativo Linux) y que identifique a los propietarios de copyright de los componentes de terceros y los términos de terceros aplicables están disponibles en el sitio web de soporte de Avaya: Marcas comerciales Las marcas comerciales, los logos y las marcas de servicio ( Marcas ) que aparecen en este sitio, en la documentación o en los productos proporcionados por Avaya son marcas registradas o no registradas de Avaya, sus afiliados o terceros. A los usuarios no se les permite usar dichas marcas sin consentimiento previo por escrito de Avaya o de los terceros correspondientes que pueden ser propietarios de la marca. Nada de lo contenido en este sitio, la documentación y los productos debe ser interpretado como concesión, por implicación, impedimento legal o de otro modo, de cualquier licencia o derecho al utilizar las marcas sin autorización expresa por escrito de Avaya o del tercero aplicable. Avaya es marca comercial registrada de Avaya Inc. Todas las marcas comerciales no pertenecientes a Avaya son propiedad de sus respectivos dueños. Descarga de documentos Para obtener las versiones más recientes de la documentación, visite el soporte de Avaya. Sitio Web: Póngase en contacto con el Soporte de Avaya: Avaya ofrece un número de teléfono para que informe problemas o realice preguntas sobre su producto. El número de teléfono del soporte técnico es en los Estados Unidos. Para obtener números de teléfono de soporte adicionales, consulte el sitio Web de Avaya:

3 Contenido Contenido Funciones básicas Controles del teléfono Pantalla del teléfono Soporte de USB Funciones de llamada y códigos de función flexible Funciones de seguridad Llamadas encriptadas Contraseña de control de estación (SCPW) Iniciar sesión sin una ID de agente (para ACD básico) Iniciar sesión con una ID de agente (para ACD básico o Administrador del centro de contacto) Inicio de sesión por medio de Asignación de filas múltiples (para ACD básico) Inicio de sesión con una ID de agente y opciones de inicio de sesión MQA Cómo utilizar el Inicio de sesión predeterminado Cómo cerrar sesión Cómo responder llamadas de ACD Cómo utilizar Llamada forzada Cómo utilizar Volver a la fila al no obtener respuesta Cómo utilizar el Código de actividad Cómo utilizar Emergencia Uso de la función No preparado Cómo realizar o contestar llamadas no ACD Cómo comunicarse con su supervisor Uso de la tecla Grabar a pedido Uso de la tecla GUARDAR

4 Contenido Cómo utilizar Responder agente Cómo utilizar la tecla Agente Cómo utilizar Responder emergencia Cómo utilizar Llamar agente Cómo utilizar Flujo interno Cómo utilizar Servicio nocturno Supervisar llamada Mostrar fila Cómo mostrar e estado de agente

5 Historial de revisiones Historial de revisiones Noviembre de 2010 Estándar Este documento se publica para brindar asistencia respecto de Avaya Communications Server 1000 versión 7.0. Octubre de 2010 Junio de 2010 Abril de 2010 Estándar Este documento se publica para brindar asistencia respecto de Avaya Communications Server 1000 versión 7.0. Estándar Este documento se publica para brindar asistencia respecto de Avaya Communications Server 1000 versión 7.0. Estándar Este documento se publica para brindar asistencia en el uso de Avaya Communication Server 1000 versión 5.5 y Avaya CS 1000 versión 6.0 con UNIStim 4.1. Octubre de 2009 Estándar Este documento se publica para brindar asistencia respecto del IP Phone 1165E. 5

6 Historial de revisiones 6

7 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone El Avaya 1165E IP Deskphone se basa en el diseño industrial ganador de premios de los Avaya 1100 Series IP Deskphones y ofrece una hermosa visualización de alta resolución a color, la cual incluye nuevos elementos de interfaz gráfica de usuario que mejoran de manera amplia la calidad de la experiencia del usuario. El Avaya 1165E IP Deskphone brinda fácil acceso a múltiples líneas y funciones de procesamiento de llamadas. Soporta aplicaciones interrelacionadas (voz y datos) mediante un Servidor de aplicaciones externas, como API, para brindar aplicaciones que mejoran la productividad y para enriquecer la experiencia del usuario con interacción multimedia avanzada, (consulta la Nota 1). Los usuarios pueden experimentar al máximo las capacidades de visualización al personalizar la imagen de fondo de la pantalla del Avaya 1165E IP Deskphone al cargar imágenes digitales en el IP Deskphone para ver una Presentación de diapositivas de fotografías digitales cuando el IP Deskphone está inactivo. La experiencia del audio es mejorada por medio de la optimización de audio diseñada, y, además, soporta banda ancha (consulta la Nota 2) con un auricular con nuevo estilo que ha sido contorneado para lograr una mayor comodidad cuando se utiliza dicho aparato. Nota 1: esta función requiere un Servidor de aplicaciones externas. Nota 2: la banda ancha tiene dependencias en el soporte de la Plataforma de Comunicaciones de Avaya, incluido el Avaya Communication Server 1000 y además, es depende a las versiones mínimas. El Avaya 1165E IP Deskphone ofrece servicios de voz y datos directamente en el escritorio al conectarse de forma directa a una red de área local (LAN) a través de una conexión Ethernet. Para obtener más información sobre el Avaya 1165E IP Deskphone, consulte el Avaya 1165E IP Deskphone User Guide (NN ). 7

8 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Funciones básicas El Avaya 1165E IP Deskphone ofrece las siguientes funciones: hasta dieciséis teclas de línea/función con indicadores, que utilizan la función Mayús cuatro teclas de pantalla que brinda fácil acceso a las funciones y el control de llamadas pantalla a color de alta definición teléfono con altavoz y manos libres de alta calidad soporte de audio de banda ancha para auricular, audífono, altavoz y micrófono manos libres teclas de control para ajustar el volumen del timbre, manos libres, el auricular y el audífono siete teclas de funciones específicas Salir Directorio Mensaje/Bandeja de entrada Cambiar/Bandeja de salida Servicios Copiar Expandir cinco teclas de manejo de llamadas: Silencio Manos libres Adiós Audífono Retener dos puertos Ethernet con capacidad en gigabits para conexiones de LAN y PC 8

9 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone soporte para audífonos inalámbricos y por cable, lo que incluye USB y tecnología inalámbrica Bluetooth opciones de alimentación de CA local o PoE IEEE 802.3af Clase2 compatibilidad con prótesis auditivas puerto USB para conectar el ratón USB, teclado USB, audífono USB, unidad flash USB y hubs con fuente de alimentación control de acceso USB (bloqueo USB) que controla cómo se puede utilizar un puerto USB en el Avaya 1165E IP Deskphone soporta el protocolo Servidor de aplicación gráfica externa (GXAS) que permite que las API del Servidor de aplicaciones externas brinde funciones soporta el módulo de expansión de la Avaya serie 1100 para agregar teclas Para obtener más información sobre cómo usar el módulo de expansión, consulte la Guía del usuario del módulo de expansión del Avaya 1100 Series (NN ). 9

10 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Controles del teléfono La Figura 1 en la página 10 permite apreciar el Avaya 1165E IP Deskphone. Figura 1: Avaya 1165E IP Deskphone En esta sección se describen los controles del Avaya 1165E IP Deskphone. Las teclas de pantalla sensibles al contexto se encuentran debajo del área de visualización. La etiqueta de la pantalla LCD que aparece sobre cada tecla cambia de conformidad con la función que se encuentre activa. A estas teclas se las denomina Teclas de pantalla a lo largo de este documento. 10

11 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone La aparición de un triángulo delante de la etiqueta de una tecla de pantalla indica que la tecla se encuentra activa. Presione la tecla Más... para acceder al siguiente nivel de las teclas de pantalla (etiquetado automático). Las teclas que se encuentran a ambos lados de la pantalla LCD representan teclas programables de línea/función con etiquetado automático, y sus nombres se muestran en la pantalla LCD. Estas teclas también se utilizan como teclas de línea (DN). A estas teclas se las denomina Teclas de línea/función a lo largo de esta guía. El icono fijo de la pantalla LCD que se encuentra junto a una tecla de línea (DN) indica que la línea está activa. Un indicador que parpadea en la pantalla de cristal líquido indica que la línea está retenida o que la función se está programando. El icono fijo de la pantalla LCD que se encuentra junto a una tecla de función indica que la función está activa. La presencia de un icono que parpadea en la pantalla LCD indica que la función se está programando. (+ volumen) (- volumen) Utilice los botones de control de volumen para ajustar el volumen del timbre, del auricular, del audífono y la función Manos libres. Oprima el botón superior para aumentar el volumen y el botón inferior para reducirlo. 11

12 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone (Silencio) El administrador del sistema se encarga de activar o de desactivar la función de la tecla Silencio. Comuníquese con el administrador del sistema para determinar si la tecla Silencio está activada. Si la tecla Silencio está activada, presione la tecla Silencio para escuchar a la parte receptora sin transmitir su voz, y presiónela nuevamente para volver a mantener una conversación bidireccional. Si la tecla Silencio está desactivada, la llamada quedará retenida al presionar la tecla Silencio. Presione nuevamente la tecla Silencio para restaurar la llamada activa o presione la tecla de línea para restaurar la llamada activa. No puede recuperar esta llamada retenida presionando la tecla Retener. La tecla Silencio se puede utilizar con los micrófonos para manos libres, auricular y audífonos. El indicador LED de la tecla Silencio se enciende de forma intermitente para indicar que el micrófono está desactivado. (Manos libres) Presione la tecla Manos libres para realizar una llamada o para responderla por medio de un teléfono con altavoz bidireccional. El indicador LED de la tecla Manos libres se enciende cuando esta función se encuentra activa. Utilice las teclas de navegación para recorrer los menús y listas que aparecen en la pantalla LCD. Use Arriba y Abajo para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en las listas. 12

13 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Presione la tecla Introducir, situada en el centro de la tecla de navegación, para confirmar la selección de un elemento del menú. En la mayoría de los menús, la tecla Introducir puede utilizarse en lugar de la tecla de pantalla Seleccionar. (Retener) Presione la tecla Retener para retener la llamada activa. Presione suavemente la tecla de línea que titila para regresar a la llamada retenida. (Expandir) Use la tecla Expandir para acceder a aplicaciones gestionadas mediante un servidor externo. Nota: esta función requiere un Servidor de aplicaciones externas. (Audífono) Presione la tecla Audífono para responder una llamada por medio de los audífonos, o para alternar entre el auricular o el altavoz y el audífono durante una llamada. El indicador LED de la tecla Audífono se ilumina para indicar que los audífonos se encuentran activos. (Audífono) (Audífono) Presione dos veces la tecla Audífono para abrir el menú Configuración de Bluetooth. Si la tecnología inalámbrica Bluetooth no se encuentra habilitada en el teléfono, este menú no estará disponible. (Adiós) Utilice la tecla Adiós para finalizar una llamada activa. 13

14 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone El indicador LED de mensajes en espera/ llamadas entrantes, de color rojo, que se encuentra en la parte superior derecha del IP Deskphone, parpadea cuando existe un mensaje en espera o una llamada entrante. La frecuencia de encendido para cada alerta es diferente. Nota: es posible que también escuche el audio de un indicador de mensaje en espera (tono de línea con señales sonoras) cuando descuelgue el teléfono. Cuando se actualiza el firmware de Avaya 1165E IP Deskphone, el indicador luminoso de estado de funciones de color azul se enciende intermitentemente. Nota: comuníquese con el administrador del sistema para obtener información acerca de las funciones adicionales compatibles para este indicador. (Copiar) Presione la tecla Copiar para copiar entradas en su Directorio personal desde otras listas, tales como la Lista de llamadas, Lista para volver a marcar y Directorio corporativo. (Salir) Presione la tecla Salir/Detener para salir de un menú o de un cuadro de diálogo activo. La utilización de la tecla Salir/Detener no influye en el estado de las llamadas activas. 14

15 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone (Mayús/ Bandeja de salida) Presione la tecla Mayús/Bandeja de salida para alternar entre dos páginas de teclas de función y obtener acceso a seis líneas/ funciones adicionales. Nota: esta función no se encuentra disponible en todos los teléfonos. Consulte al administrador del sistema. (Mensaje/Bandeja de entrada) Presione la tecla Mensaje/Bandeja de entrada para acceder al casillero de correo de voz. Nota: esta función no se encuentra disponible en todos los teléfonos. Consulte al administrador del sistema. (Directorio) Presione la tecla Directorio para acceder a los servicios del directorio. (Servicios) Presione la tecla Servicios y utilice las teclas de navegación para acceder a los siguientes elementos: Opciones telefónicas: Ajuste de volumen... Ajuste de contraste Idioma... Fecha/hora Visualización de diagnósticos Tono del teclado local Información del aparato Diagnósticos Opciones del registro de llamadas Tipo de timbre... Temporizador de llamadas Conexión de ruta predeterminada Cambio de etiquetas de las teclas de función Formato de visualización de nombre Teclado directo 15

16 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Administración de contraseña: Contraseña de control de estación El menú Administración de contraseña no se encuentra disponible en todos los equipos Avaya 1165E IP Deskphone. Consulte al administrador del sistema. Conexión de oficina virtual y Desconexión de oficina virtual (si se ha configurado la Oficina virtual) Presione la tecla Servicios para salir de los menús o elementos de menú. (Servicios) (Servicios) Teclas de navegación Presione dos veces la tecla Servicios para acceder al menú Herramientas locales; a continuación, utilice las teclas de navegación Izquierda/Derecha para acceder a las siguientes opciones: Preferencias Diagnósticos Configuración Bloqueos Si intenta acceder a este menú y aparece un cuadro de diálogo para ingresar una contraseña, consulte al administrador del sistema. El administrador del sistema puede establecer una contraseña para el menú Herramientas locales. 16

17 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Pantalla del teléfono El Avaya 1165E IP Deskphone cuenta con una pantalla a color de 4,1 pulgadas (medida diagonal) QVGA TFT, que puede visualizar una imagen QVGA de 320 x 240 (altura x ancho). El controlador de gráficos soporta imagen a color de 24 bits (16 millones de colores). El Avaya 1165E IP Deskphone dispone de tres áreas de visualización: El área de visualización superior muestra las etiquetas de las ocho etiquetas de las teclas de línea/función. El área de visualización del medio contiene información para elementos como el nombre y el número de la persona que llama, Temporizador de llamadas, indicaciones, dígitos introducidos por el usuario, la fecha y la hora e información del teléfono. El área de visualización inferior muestra las etiquetas de las cuatro teclas de pantalla. La siguiente figura muestra el área de visualización del Avaya 1165E IP Deskphone, incluidas las teclas de línea/función y las teclas de pantalla. Figura 2: Área de visualización del Avaya 1165E IP Deskphone 17

18 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Las etiquetas de las teclas programables de línea/función con etiquetado automático aparecen junto a las teclas de línea, en tanto las etiquetas de las teclas de pantalla sensibles al contexto aparecen sobre esas teclas de pantalla. Etiquetado automático significa que la etiqueta junto a la tecla de línea/función se presenta desde el servidor de llamadas de manera automática si se programa una función, y también se puede editar o cambiar por el usuario. Sensible al contexto significa que las etiquetas que aparecen sobre las teclas de pantalla presentan las funciones que están disponibles para el usuario en ese momento. Las etiquetas de las teclas de pantalla cambian según la función activa o el estado de la llamada. En este documento, las teclas programables de línea/función con etiquetado automático se las denomina teclas de línea/función y las teclas de pantalla sensibles al contexto se las denomina teclas de pantalla. La Figura 3 en la página 18 muestra la pantalla LCD en estado inactivo. Figura 3: Avaya 1165E IP Deskphone Pantalla LCD 18

19 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Soporte de USB El Avaya 1165E IP Deskphone cuenta con un puerto USB para conectar un teclado USB, un ratón USB, un audífono USB y una unidad flash USB. El Avaya 1165E IP Deskphone hubs USB 1.1 de recepción, e incluso hubs USB 2.0 si cuentan con compatibilidad con USB 1.1. Existen dos niveles de energía para el puerto USB. Cuando conecta el Avaya 1165E IP Deskphone al suministro eléctrico por medio de alimentación a través de Ethernet (POE), el Avaya 1165E IP Deskphone brinda hasta 100 ma a 5 voltios para el puerto USB. Cuando conecta el Avaya 1165E IP Deskphone al suministro eléctrico por medio de corriente CA, el Avaya 1165E IP Deskphone brinda hasta 500 ma a 5 voltios para el puerto USB. Nota: la limitación de corriente puede obstruir el funcionamiento de dispositivos complejos como teclados USB con hubs incorporados. Si un hub está involucrado, utilice corriente externa. Puede conectar una unidad flash USB en un puerto USB del Avaya 1165E IP Deskphone o en un hub conectado al IP Deskphone y transferir archivos desde el IP Deskphone o hasta él. Funciones de llamada y códigos de función flexible Algunas funciones no se encuentran disponibles en todos los IP Deskphones. Las funciones de llamada y los códigos de función flexibles (FFC) deben asignarse al Avaya 1165E IP Deskphone y ser compatibles con el software del sistema. Comuníquese con el administrador del sistema para configurar estas funciones y códigos en el Avaya 1165E IP Deskphone. 19

20 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Funciones de seguridad Las siguientes funciones de seguridad están disponibles en el Avaya 1165E IP Deskphone: Llamadas encriptadas Contraseña de control de estación (SCPW) Llamadas encriptadas El Avaya 1165E IP Deskphone es compatible con comunicaciones seguras que utilizan la encriptación de medios SRTP. Si la función está habilitada, aparece un ícono de seguridad (q) en la pantalla cuando la llamada está protegida con la encriptación de medios SRTP. Comuníquese con el administrador del sistema para saber si se encuentra disponible en su teléfono. Contraseña de control de estación (SCPW) La contraseña de control de estación (SCPW) activa las siguientes funciones de seguridad: Bloqueo electrónico para evitar que otros usuarios realicen llamadas desde su IP Deskphone. Funciones del IP Deskphone protegidas con contraseña (por ejemplo, Directorio personal, Lista para volver a marcar y Lista de llamadas). El administrador del sistema es quien define la contraseña inicial. Comuníquese con el administrador del sistema para obtener información más detallada. 20

21 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Para cambiar la contraseña de control de estación: (Servicios) 1. Presione la tecla Servicios. 2. Presione las teclas orientadas hacia arriba/abajo para acceder a la opción Administración de contraseña y resaltarla. 3. Presione la tecla Intro. 4. Utilice el teclado para introducir la contraseña. 5. Presione la teclas orientadas hacia arriba/abajo para acceder a la opción Nueva contraseña y resaltarla. 6. Presione la tecla Intro. 7. Utilice el teclado para introducir la nueva contraseña. Selecc 8. Presione la tecla de pantalla Seleccionar para aceptar la nueva contraseña. Si se bloquea su acceso al Avaya 1165E IP Deskphone u olvida la contraseña de control de estación, comuníquese con el administrador del sistema. Nota: la protección de contraseña está desactivada de manera predeterminada. 21

22 Acerca del Avaya 1165E IP Deskphone Para activar o desactivar la protección de contraseña: (Directorio) 1. Presione la tecla Directorio. 2. Presione las teclas de navegación orientadas hacia arriba/abajo para acceder a la opción Cambiar modo protección y resaltarla. 3. Utilice el teclado para introducir la contraseña (si la protección de contraseña se encuentra activa). Introd 4. Presione la tecla de pantalla Introducir. 5. Presione las teclas de navegación orientadas hacia arriba/abajo para acceder a una de las siguientes opciones y seleccionarla: Activar protección de contraseña Desactivar protección de contraseña Sí o bien, No 6. Seleccione una de las siguientes teclas de pantalla: Sí para aceptar la selección No para regresar al menú Directorio Listo 7. Presione la tecla de pantalla Listo. 22

23 Funciones Agente y Supervisor Funciones Agente y Supervisor Esta sección describe las funciones de inicio de sesión comunes para agentes y supervisores del Centro de llamadas. Según la configuración del sistema, seleccione uno de los siguientes métodos para iniciar y cerrar sesión: Iniciar sesión sin una ID de agente (para ACD básico) en la página 23 Iniciar sesión con una ID de agente (para ACD básico o Administrador del centro de contacto) en la página 24 Inicio de sesión por medio de Asignación de filas múltiples (para ACD básico) en la página 25 Cómo cerrar sesión en la página 28 PRECAUCIÓN Al iniciar sesión, usted es ubicado en la fila de llamadas entrantes. Si no se encuentra disponible o si se encuentra lejos del teléfono, utilice la función Activar ocupado o No listo para evitar que se transfieran llamadas a su teléfono. Iniciar sesión sin una ID de agente (para ACD básico) Si su configuración de ACD no depende del ID del agente, lo que sucede a menudo si no comparte su teléfono con otra persona, utilice el siguiente procedimiento para iniciar sesión en una fila de Distribución automática de llamadas (ACD). ActivOcup 8. Presione la tecla Activar ocupado. 23

24 Funciones Agente y Supervisor Iniciar sesión con una ID de agente (para ACD básico o Administrador del centro de contacto) Si la configuración de ACD utiliza ID de agente, lo que sucede a menudo cuando comparte su teléfono con otra persona, utilice el siguiente procedimiento para iniciar sesión en una fila de Distribución automática de llamadas (ACD). Si se le asigna un ID de agente, la pantalla le indicará que ingrese un código de cuatro dígitos. Nota: el siguiente procedimiento es aplicable si trabaja en un entorno ACD básico o en un entorno de Administrador del centro de contacto Avaya NES. Para obtener más información acerca del Administrador del centro de contacto Avaya NES, visite Cómo iniciar sesión como agente: 1. Descuelgue el auricular Oprima la tecla In-Calls. 3. Si la pantalla indica Introduzca la ID de agente, use el teclado para introducir su ID. 4. Presione la tecla #. El teléfono ingresa en el estado No preparado (Not Ready) o bien, NotReady 5. Para unirse a la fila de ACD, realice una de las siguientes operaciones: Oprima la tecla In-Calls. Oprima la tecla NotReady. 24

25 Funciones Agente y Supervisor (Audífono) (Servicios) 6. Si usa un audífono y HOML está configurado en No por su administrador, realice lo siguiente: a. Presione la tecla Audífono y cuelgue el auricular en el soporte para recibir llamadas en el audífono. b. Presione la tecla Servicios. Cambie la Conexión de ruta predeterminada a Audífono activado. Nota: si HOML está configurado en Sí, cuelgue el auricular para cerrar sesión en la fila. Inicio de sesión por medio de Asignación de filas múltiples (para ACD básico) Si su configuración utiliza Asignación de filas múltiples (MQA), utilice el siguiente procedimiento. El inicio de sesión con MQA implica ingresar un ID de agente de cuatro dígitos y hasta cinco Números de directorio (DN) de ACD, con la posibilidad de añadir un ID de supervisor y hasta cinco Valores de prioridad. Realice uno de los siguientes procedimientos de inicio de sesión: Inicio de sesión con una ID de agente y opciones de inicio de sesión MQA en la página 25 Cómo utilizar el Inicio de sesión predeterminado en la página 27 Inicio de sesión con una ID de agente y opciones de inicio de sesión MQA Para ingresar a las filas de ACD, utilice el inicio de sesión con ID de agente con una de las siguientes opciones de inicio de sesión con MQA descritas en la page 26. Nota: el sistema evita que un supervisor que inicia sesión para aceptar llamadas ACD ingrese una ID de supervisor (incluso en los inicios de sesión en los que el agente debe ingresar una ID de supervisor). 25

26 Funciones Agente y Supervisor Las opciones de inicio de sesión requieren las siguientes entradas en orden secuencial: 1. un ID de agente de cuatro dígitos 2. un ID de supervisor (si su fila requiere uno) 3. hasta cinco DN de ACD y valores de prioridad (si se utilizan valores de prioridad), terminados con # #. Para ingresar: Oprima la tecla In-Calls. sin ID de supervisor, sin prioridad con ID de supervisor, sin prioridad sin ID de supervisor, con prioridad 2. Utilice una de las siguientes opciones de inicio de sesión: Sin ID de supervisor, sin prioridad, marque su ID de agente # ACD DN 1 # ACD DN 2 # ACD DN 3 # ACD DN 4 # ACD DN 5 # #. Sin ID de supervisor, sin prioridad, marque su ID de agente # ID de supervisor ID # ACD DN 1 # ACD DN 2 # ACD DN 3 # ACD DN 4 # ACD DN 5 # #. Sin ID de supervisor, con prioridad, marque su ID de agente # ACD DN 1 # prioridad 1 # ACD DN 2 # prioridad 2 # ACD DN 3 # prioridad 3 # ACD DN 4 # prioridad 4 # ACD DN 5 prioridad 5 # #. 26

27 Funciones Agente y Supervisor con ID de supervisor, con prioridad Con ID de supervisor, con prioridad, marque su ID de agente # ID de supervisor # ACD DN 1 # prioridad 1 # ACD DN 2 # prioridad # 2 ACD DN 3 # prioridad 3 # ACD DN 4 # prioridad 4 # ACD DN 5 # prioridad 5 # #. Nota: para elegir el valor de prioridad o ID de supervisor predeterminados, introduzca # o bien, NotReady 3. Realice una de las siguientes operaciones: Oprima la tecla In-Calls. Presione la tecla NotReady para introducir la fila ACD. Cómo utilizar el Inicio de sesión predeterminado Si utiliza el mismo IP Deskphone regularmente, use el Inicio de sesión predeterminado para iniciar sesión una sola vez al comienzo del turno. El Inicio de sesión predeterminado utiliza el inicio de sesión de su turno anterior para colocarlo en las mismas filas de ACD con el mismo supervisor. Cómo utilizar el Inicio de sesión predeterminado: 1. Descuelgue el auricular Oprima la tecla In-Calls. 27

28 Funciones Agente y Supervisor 3. Si la pantalla indica Introduzca la ID de agente, use el teclado para introducir su ID. 4. Realice una de las siguientes operaciones: Si su fila requiere una ID de supervisor, presione la tecla # tres veces. Si su fila no requiere una ID de supervisor, presione la tecla # dos veces o bien, NotReady 5. Para unirse a la fila de ACD, realice una de las siguientes operaciones: Oprima la tecla In-Calls. Oprima la tecla NotReady. Cómo cerrar sesión Puede cerrar la sesión del sistema permanente o temporalmente (estado NotReady). Cómo finalizar la sesión: Realice una de las siguientes operaciones: MakeSetBusy, o bien, NotReady Para cerrar sesión completamente, presione la tecla MakeSetBusy. Para cerrar sesión temporalmente, presione la tecla NotReady. Nota: si presiona la tecla MakeSetBusy durante una llamada ACD, se cierra la sesión automáticamente al finalizar la llamada. 28

29 Funciones de agente Funciones de agente Las secciones siguientes describen funciones disponibles para los agentes: Cómo responder llamadas de ACD en la página 29 Cómo utilizar Llamada forzada en la página 30 Cómo utilizar Volver a la fila al no obtener respuesta en la página 31 Cómo utilizar el Código de actividad en la página 31 Cómo utilizar Emergencia en la página 32 Uso de la función No preparado en la página 33 Cómo realizar o contestar llamadas no ACD en la página 33 Cómo comunicarse con su supervisor en la página 34 Cómo responder llamadas de ACD Utilice la tecla In-Calls para responder la siguiente llamada ACD en la fila del DN principal. La tecla In-Calls está ubicada en el área inferior derecha de las teclas programables de línea/función con etiquetado automático. Para atender una llamada: 2260 Cuando el LCD junto a la tecla In-Calls parpadea, presione la tecla In-Calls. Nota: el LCD permanecerá encendido durante la llamada. 29

30 Funciones de agente Para finalizar la llamada: Realice una de las siguientes operaciones: (Adiós) o bien, 2260 o bien, 2498 o bien, Not Ready Presione la tecla Adiós. Oprima la tecla In-Calls. Presione la tecla de línea DN particular (esto lo retira de la fila). Presione la tecla No preparado (Not Ready) (esto lo retira de la fila pero lo mantiene conectado en posición de agente) o espera a que la persona que llama finalice la llamada. Cómo utilizar Llamada forzada Utilice la función Llamada forzada para conectar automáticamente una llamada de ACD entrante. El administrador del sistema configura un intervalo de tiempo entre las llamadas entrantes. Nota: no puede utilizar Llamada forzada y Volver a la fila al no obtener respuesta al mismo tiempo. Una señal corta indica una nueva llamada entrante. El indicador In-Calls se enciende de manera continua y la llamada de ACD ingresa automáticamente a su posición de agente. Al presionar la tecla In-Calls mientras se encuentra activada la Llamada forzada (respuesta automática), se desconecta una llamada de ACD activa. PRECAUCIÓN Si se encuentra lejos del teléfono y la función Llamada forzada está activada, recuerde cerrar la sesión o activar la función No listo. De lo contrario, las llamadas continuarán conectadas en su teléfono. Debido a que usted no se encuentra en su escritorio, las personas que llaman escucharán el sonido de fondo de su lugar de trabajo, hasta que cuelguen. 30

31 Funciones de agente Cómo activar la Llamada forzada con el uso de audífonos: 1. Inicie sesión. 2. Cuelgue el auricular. (Servicios) 3. Presione la tecla Servicios. Cambie la Conexión de ruta predeterminada a Audífono activado. Cómo utilizar Volver a la fila al no obtener respuesta Si la llamada no se contesta, esta regresa a la fila ACD, y el IP Deskphone ingresa en estado No preparado (Not Ready). Para volver al menú ACD, inicie sesión o presione la tecla NotReady. Cómo utilizar el Código de actividad Use el Código de actividad para grabar los tipos de actividad que realiza. Cómo grabar actividades: Actividad 1. Presione la tecla Actividad mientras el indicador LDC de actividad parpadea. 2. Utilice el teclado para introducir el Código de actividad. 31

32 Funciones de agente Actividad 3. Presione la tecla Actividad. Si está realizando múltiples tareas, repita los pasos 1 y 2. Nota: si se encuentran configurados, puede ingresar los Códigos de actividad mientras se encuentra en estado No listo y ejecutar un informe de Códigos de razones para el estado no listo por agente en Contact Center Manager Administration, a fin de realizar un seguimiento del tiempo en estado No listo. Cómo utilizar Emergencia Utilice la función Emergencia para comunicarse con su supervisor de forma inmediata ante una emergencia. Para usar Emergencia: Emergencia 1. Durante una llamada en curso, presione dos veces la tecla Emergencia. Nota: el indicador LCD de Emergencia permanecerá encendido mientras la función está activada. Cuando el supervisor contesta, se inicia una llamada tripartita entre usted, su supervisor y la persona que llama. Emergencia 2. Presione nuevamente la tecla Emergencia para transferir la llamada al supervisor, y finalizar su acceso a la persona que llama y al supervisor. 32

33 Funciones de agente Uso de la función No preparado Utilice la función No preparado (Not Ready) para retirar el IP Deskphone de la fila de llamadas mientras completa el trabajo posterior a la llamada. Nota: si no activa Make Set Busy o No preparado (Not Ready), las llamadas se seguirán dirigiendo a su teléfono. Cómo utilizar la función No preparado (Not Ready) NotReady 1. Presione la tecla No preparado (Not Ready) para desconectarse temporalmente del sistema. Nota: el indicador No preparado (Not Ready) permanecerá encendido mientras la función está activada o bien, NotReady 2. Para unirse a la fila, realice una de las siguientes operaciones: Oprima la tecla In-Calls. Oprima la tecla NotReady. Cómo realizar o contestar llamadas no ACD Utilice esta función para realizar y recibir llamadas en su línea particular. Para hacer una llamada: Presione la tecla de su DN particular. 33

34 Funciones de agente 2. Utilice el teclado para marcar el número de teléfono. Nota: el LCD permanecerá encendido durante la llamada. Para contestar una llamada: 2498 Cuando el LCD junto a la tecla de su DN particular parpadea, presione la tecla DN. Nota: el LCD permanecerá encendido durante la llamada. Cómo comunicarse con su supervisor Utilice la función Supervisor para hablar con su supervisor de las siguientes maneras: Cómo responder una llamada de su supervisor: en la página 34 Cómo contestar una llamada de su supervisor durante otra llamada: en la página 35 Para realizar una llamada a su supervisor: en la página 35 Cómo participar a su supervisor durante una llamada en curso: en la página 35 Cómo transferir una llamada a su supervisor durante una llamada en curso: en la página 36 Cómo responder una llamada de su supervisor: Supervisor Cuando el LCD junto a la tecla Supervisor parpadea, presione la tecla de línea Supervisor. Nota: el LCD permanecerá encendido durante la llamada. 34

35 Funciones de agente Cómo contestar una llamada de su supervisor durante otra llamada: Supervisor El LCD junto a la tecla Supervisor parpadea y suena un zumbador. (Retener) 1. Presione la tecla Retener para retener la llamada actual. Supervisor 2. Presione la tecla Supervisor. Presione la tecla de línea (DN) que aparece junto al indicador intermitente para regresar a la llamada retenida. Para realizar una llamada a su supervisor: Supervisor Presione la tecla Supervisor. Nota: las llamadas se retienen automáticamente cuando utiliza la tecla Supervisor. Cómo volver a la llamada ACD: 2260 Oprima la tecla In-Calls. Cómo participar a su supervisor durante una llamada en curso: Supervisor 1. Presione la tecla Supervisor para hablar en privado con su supervisor. Supervisor 2. Presione nuevamente la tecla Supervisor para establecer una llamada en conferencia entre usted, su supervisor y la persona que llama. 35

36 Funciones de agente Cómo transferir una llamada a su supervisor durante una llamada en curso: Supervisor 1. Presione la tecla Supervisor. Supervisor 2. Cuando su supervisor contesta, presione nuevamente la tecla Supervisor. (Adiós) 3. Presione la tecla Adiós para finalizar su acceso a la llamada. Uso de la tecla Grabar a pedido Si esta función está activada, puede utilizar la función Grabar a pedido (ROD) para grabar la conversación telefónica. Presione la tecla ROD para iniciar o terminar la grabación de la llamada. Esta tecla está asociada con la ID del usuario activo y se muestra sólo si la llamada está activa. La tecla ROD parpadea mientras se conecta a la aplicación de grabación de llamadas y permanece encendida cuando se está grabando la llamada. La tecla ROD se muestra en los siguientes casos: Funcionamiento normal: Presione la tecla ROD durante una llamada activa y grabe la llamada. Aplicación de grabación de llamada (GLl) en Modo ROD: Presione la tecla ROD durante una llamada activa para grabar la llamada. Grabación en grupo: en el caso de una llamada activa o un DN/ID. de posición no registrados, la grabación de llamada se inicia aunque no se presione la tecla ROD. 1. Presione la tecla ROD durante una llamada activa. 2. Para terminar la grabación de la llamada, presione la tecla ROD nuevamente. 36

37 Funciones de agente Uso de la tecla GUARDAR Utilice la tecla de función GUARDAR para guardar la grabación de una llamada activa. Esta tecla está asociada con la ID del usuario activo y está en funcionamiento sólo si la llamada está activa. La tecla GUARDAR se muestra en los siguientes casos: Funcionamiento normal: Si la tecla GUARDAR se presiona durante una llamada activa, la llamada se guarda. Aplicación CR en grabación a granel + modo Guardar todo: La conversación grabada se guarda al finalizar la llamada. Si se presiona la tecla GUARDAR, no se guardará la llamada. Aplicación CR en grabación a granel + modo Borrar todo: La conversación grabada se borrará a final de la llamada. Si se presiona la tecla GUARDAR, se guardará la llamada. El estado de la luz de la tecla GUARDAR depende del estado de la grabación de la llamada. Si se debe guardar la llamada, entonces el indicador luminoso está encendido. 1. Presione la tecla ROD durante una llamada activa. 2. Para terminar la grabación de la llamada, presione la tecla ROD nuevamente. 3. Presione la tecla GUARDAR para guardar la conversación. 37

38 Funciones de supervisor Funciones de supervisor Las secciones siguientes describen las funciones disponibles para el supervisor: Cómo utilizar Responder agente en la página 38 Cómo utilizar la tecla Agente en la página 39 Cómo utilizar Responder emergencia en la página 40 Cómo utilizar Llamar agente en la página 41 Cómo utilizar Flujo interno en la página 41 Cómo utilizar Servicio nocturno en la página 42 Supervisar llamada en la página 43 Mostrar fila en la página 44 Cómo mostrar e estado de agente en la página 46 Cómo utilizar Responder agente Utilice la función Responder agente para recibir llamadas de agentes ante una situación que no es una emergencia. Para usar Responder agente: AgntResp 1. Cuando el LCD junto a la tecla Responder agente parpadea, presione la tecla Responder agente. Nota 1: el ID de agente de la persona que se está comunicando con usted aparecerá en la pantalla del IP Deskphone. 38

39 Funciones de supervisor Nota 2: el LCD permanecerá encendido durante la llamada y se mostrará su estado como NotReady (Aceptar). Si se encuentra configurado, su estado se muestra como No listo en la pantalla en tiempo real de Contact Center Manager Administration. (Adiós) 2. Presione la tecla Adiós para finalizar la llamada. Cómo utilizar la tecla Agente Utilice la función Agente para conectar, observar o monitorear el estado de cada posición de agente. Cada tecla Agente está vinculada con una posición de agente específica y puede utilizarse junto con las teclas Llamar agente u Observar agente. Tabla 1 enumera los cuatro estados del indicador LCD. Tabla 1: Estado de agente Pantalla de LCD Desac Act Parpadeo lento Parpadeo rápido Descripción El agente no está conectado. El agente inició sesión, pero su estado es NotReady (Aceptar) o se encuentra con una llamada. El agente está esperando una llamada de ACD. El agente se encuentra con una llamada no ACD. 39

40 Funciones de supervisor Cómo utilizar Responder emergencia Utilice la función Responder emergencia para recibir llamadas de agentes ante una emergencia. Nota: si Contact Center Manager Administration se encuentra en uso y varios agentes han presionado la tecla Emergencia, la PC conectada muestra una lista de los agentes que han presionado la tecla Emergencia. Cómo usar Responder emergencia: RespEmerg 1. Cuando el LCD junto a la tecla Responder emergencia parpadea, presione la tecla Responder emergencia. Nota 1: el ID de agente de la persona que se está comunicando con usted aparecerá en la pantalla del IP Deskphone. Nota 2: el LCD permanecerá encendido durante la llamada y se mostrará su estado como NotReady. (Adiós) 2. Presione la tecla Adiós para finalizar la llamada. 40

41 Funciones de supervisor Cómo utilizar Llamar agente Utilice la función Llamar agente para comunicarse con un agente. Cómo utilizar Llamar agente: AgntLl 1. Presione la tecla Llamada en espera. TeclaAgnt o bien, 2. Realice una de las siguientes operaciones: Presione la tecla de un Agente seleccionado. Marque el ID de posición del agente. (Adiós) 3. Presione la tecla Adiós para finalizar la llamada. Cómo utilizar Flujo interno Utilice la función Flujo interno para redestinar llamadas cuando el tiempo de espera o acumulación supere un umbral predeterminado. Cómo utilizar Flujo interno: Flujo interno 1. Presione la tecla Flujo interno. Nota: el LCD de Flujo interno parpadea mientras la función está activa. Flujo interno 2. Presione nuevamente la tecla Flujo interno para desactivar la función y volver al flujo normal de llamada. 41

42 Funciones de supervisor Cómo utilizar Servicio nocturno Utilice la función Servicio nocturno para definir cómo se manejarán las llamadas fuera del horario de trabajo. Cómo activar el Servicio nocturno: SrvNoct 1. Presione la tecla Servicio nocturno. 2. Presione la tecla 6 (6 = N de Nocturno) para ingresar al Servicio nocturno. El LCD de Servicio nocturno se enciende de manera continua. Todas las llamadas en la fila y las nuevas llamadas reciben servicio nocturno. Cómo cambiar a Servicio nocturno: SrvNoct 1. Presione la tecla Servicio nocturno. 2. Presione la tecla 8 (8 = T de Transición) para activar el modo Transición. El indicador de Servicio nocturno parpadea. Todas las llamadas en la fila permanecerán en la fila y las llamadas nuevas recibirán Servicio nocturno. 42

43 Funciones de supervisor Cómo desactivar Servicio nocturno: SrvNoct 1. Presione la tecla Servicio nocturno. 2. Presione la tecla 3 (3 = D de Día) para volver al modo Día. El indicador de Servicio nocturno parpadea. Nuevas llamadas ingresan a la fila. Supervisar llamada Utilice la función Supervisar para monitorear a un agente en una llamada. Nota: use esta función para escuchar una conversación entre un agente y un cliente, o para crear una conferencia tripartita entre el supervisor, el agente y el cliente. Cómo observar una llamada: Observar 1. Presione la tecla Observar. TeclaAgnt o bien, 2. Realice una de las siguientes operaciones: Presione la tecla de un Agente seleccionado. Marque el ID de posición del agente. 43

44 Funciones de supervisor RAG AgntLl 3. Realice una de las siguientes operaciones: Presione la tecla Llamar agente y cree una llamada tripartita para que usted pueda interrumpir la llamada y hablar con la persona que llama y el agente. Presione la tecla Llamar agente para hablar con el agente que está monitoreando. Continúe con el paso 4. Observar 4. Presione la tecla Observar para finalizar la observación. Mostrar fila Utilice la función Mostrar fila para acceder al estado de las llamadas en una fila ACD. La pantalla muestra la siguiente información: cantidad de llamadas en espera en la fila cantidad de posiciones de agente ocupadas para la fila el período de tiempo que ha esperado en la fila la llamada más antigua la cantidad de llamadas que han desbordado la fila Para mostrar la información en su fila ACD: MostrarFila Presione la tecla Mostrar fila. La pantalla muestra información sobre su fila ACD actual. 44

45 Funciones de supervisor Figura 4 en la página 45 muestra el estado de la fila ACD. Figura 4: Estado actual de la fila ACD Tiempo de llam saturado en esta fila Tiempo de espe de la primera lla El indicador LCD junto a la tecla Mostrar fila le indica visualmente la cantidad de llamadas en la fila ACD. Tabla 2 enumera los cuatro estados del indicador LCD. Tabla 2: Estados del indicador LCD Indicador Estado de fila Descripción Desac Luz Hay pocas o ninguna llamada en espera. Act Normal Hay una cantidad aceptable de llamadas en espera. Parpadeo lento Ocupado Las llamadas se están guardando en la fila. No se aceptaran las llamadas que desborden esta fila. Parpadeo rápido Sobrecargada Hay demasiadas llamadas en esta fila. Las nuevas llamadas se desbordan a otra fila. 45

46 Funciones de supervisor Cómo mostrar e estado de agente Utilice la función Mostrar agente para ver un resumen del estado actual de todos los agentes a los que se haya asignado una ID de posición de agente en el IP Deskphone del Supervisor. Para mostrar el estado de agente: MostAgnt Presione la tecla Mostrar agente. Se muestra la información resumida durante 12 segundos o hasta que se presione otra tecla de función, tal como se puede apreciar en la Figura 5 en la página 46. Las posiciones de agente en estado No preparado (Not Ready) se cuentan como ocupadas tanto en las llamadas ACD como en las no ACD, tal como lo especifica su administrador del sistema. Figura 5: Estado actual de agentes 46

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario. Versión 6.7 OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator para Microsoft Outlook Guía del usuario Versión 6.7 8AL 90243ESAD ed01 Sept 2012 Índice 1 MY INSTANT COMMUNICATOR PARA MICROSOFT OUTLOOK...

Más detalles

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 01.01 Código de parte: NN40050-102-LS Fecha: agosto

Más detalles

bla bla Guard Guía del usuario

bla bla Guard Guía del usuario bla bla Guard Guía del usuario Guard Guard: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 03. Septiembre 2014 Version 1.0 Copyright 2006-2014 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual de este documento

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Mc-119. Manual del Usuario.  1 Mc-119 Manual del Usuario www.bidcom.com.ar 1 Iniciación Inserte la memoria en el slot para Micro SD y la batería en su slot. Cargue la batería con el cable USB proporcionado conectándolo a una computadora

Más detalles

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

Altavoz HP Roar Plus. Otras características Altavoz HP Roar Plus Otras características Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas del grupo de compañías de Microsoft

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE

CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CORSAIR GAMING RATÓN GUÍA DE INICIO RÁPIDO DEL SOFTWARE CONTENIDO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN SOBRE LOS PERFILES Y MODOS REALIZACIÓN DE LAS PRIMERAS 1 4 5 Introducción...1 Instalación del hardware y software

Más detalles

Configuración de la Computadora. Referencia:

Configuración de la Computadora. Referencia: Configuración de la Computadora Referencia: 383705-071 Mayo de 2005 Contenido Configuración de la Computadora Índice Acceso a Configuración de la Computadora......... 2 Valores predeterminados de Configuración

Más detalles

Mensajes instantáneos Nokia N76-1

Mensajes instantáneos Nokia N76-1 Mensajes instantáneos Nokia N76-1 EXCLUSIÓN DE GARANTÍA: Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de personas o entidades que no están

Más detalles

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Manual de Instrucciones jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí

Más detalles

Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 2.0 Web

Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 2.0 Web Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 2.0 Web Febrero de 2016 Inicio rápido Este documento le ayudará a familiarizarse con Novell Filr y a entender rápidamente algunos de los conceptos y tareas

Más detalles

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook

Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook Mayo de 2012 Contenido Capítulo 1: Cómo utilizar Conference Manager para Microsoft Outlook... 5 Introducción a Conference Manager para Microsoft

Más detalles

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON DVC1000 CÁMARA DVR PARA VEHICULO MANUAL DE USUARIO Tu seguridad en la Ruta by SOLOMON No se permite copiar total o parcial este Manual, todos los derechos reservados por FUNCIONES E IMAGENES DEL PRODUCTO

Más detalles

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida

Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Pan-Tilt MJPEG Cámara para conexión en red Guía de instalación rápida Version 1.0 1 Primeros pasos Contenido del paquete Compruebe minuciosamente los artículos que contiene el paquete. Éste debe contener

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost JABRA BOOST Manual de Usuario jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son propiedad

Más detalles

. Conceptos generales 1

. Conceptos generales 1 WINDOWS. Conceptos generales 1 A- Introducción 1 B- Utilizar las funciones táctiles 2 C- Iniciar Windows 8 4 D- Descripción de la página de Inicio de Windows 8 5 E- Visualizar la interfaz Escritorio 6

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18 INDICE 1. Contenido del paquete 2. Consideraciones importantes 3. Información Técnica 4. Conexión por medio del puerto USB Instalación de controladores USB

Más detalles

Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya. Business Communications Manager de Avaya Versión 6.0

Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya. Business Communications Manager de Avaya Versión 6.0 Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1120E de Avaya Business Communications Manager de Avaya Versión 6.0 Estado del documento: Estándar Número de documento: NN40050-104 Versión del documento:

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

STEP INALÁMBRICO DE JABRA L jabra Manual de Usuario jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas incluidas en este documento son

Más detalles

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3

1. Banner y Menú de gráficos Descarga de imágenes de los sitios Web de Internet o los servidores de voz interactivos... 3 español En este manual se describen las funciones y el funcionamiento adicionales de los teléfonos móviles duales GSM/GPRS Trium Eclipse XL. Para consultar otros temas que no se describan en este manual

Más detalles

Actualizaciones de software Guía del usuario

Actualizaciones de software Guía del usuario Actualizaciones de software Guía del usuario Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. Aviso

Más detalles

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA

Guía de AirPrint. Versión 0 SPA Guía de irprint Versión 0 SP Definiciones de notas En esta Guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Nota Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos

Más detalles

Guía de instalación rápida

Guía de instalación rápida Cámara IP alámbrica/inalámbrica Guía de instalación rápida (Navegador Internet Explorer) Modelo 1 Modelo 2 Modelo 3 1 Paso 1: Instalación del hardware. 1. Instale la antena Wi-Fi. 2. Conecte el adaptador

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost Manual de instrucciones jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts

Práctica de laboratorio Conexión y configuración de hosts Práctica de laboratorio 3.6.4 Conexión y configuración de hosts Objetivos Conectar una PC a un router mediante un cable directo Configurar la PC con una dirección IP adecuada Configurar la PC con un nombre

Más detalles

RECentral Mac I675. Español. User Manual

RECentral Mac I675. Español. User Manual RECentral Mac I675 Español User Manual RECentral Mac RECentral Mac es el complemento perfecto para grabar vídeo HD. Su interfaz es elegante y fácil de usar, y permite acceder fácilmente a todas las funciones

Más detalles

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm Manual de Instrucciones jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios) IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (ios) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen TM Air 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software. Toda

Más detalles

Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea

Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea Guía de Inicio Rápido Mac Respaldo en línea Claro Ecuador. Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducida, ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o por cualquier

Más detalles

Tablet PC Modelo NEO TV

Tablet PC Modelo NEO TV Tablet PC Modelo NEO TV Lea cuidadosamente el manual de uso antes de conectar o poner en marcha el equipo. www.master- g.com Índice Índice 2 Un Vistazo a la Unidad 3 Comenzando: Desbloqueando la pantalla

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 CONTROLA TU GPS DE FORMA RAPIDA Y SEGURA DIRECTAMENTE DESDE TU SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1 PANTALLA DE INICIO Indica el sistema operativo del programa SELECCIÓN DE IDIOMA

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

CyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario

CyberLink. PowerDVD Copy. Guía del usuario CyberLink PowerDVD Copy Guía del usuario Copyright y Declinación de responsabilidad Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación

Más detalles

Creación y Modificación de Blog

Creación y Modificación de Blog Creación y Modificación de Blog El Blog: es un diario personal en línea. Son una forma eficaz de compartir conocimiento y materiales creados y recopilados por el grupo del curso. Puede publicar entradas

Más detalles

Manual de Instalación para PC

Manual de Instalación para PC Manual de Instalación para PC Cámaras P2P P2P00012 / P2P00011 / P2P00012 / P2P0012B / P2P010-2 / P2P00011 P2P011-1 / P2P00014 / KP2P0004 / P2P00015 / KP2P0005 / KP2P0002 KP2P0003 / KP2P0008 / KP2P0006

Más detalles

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x

Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM. Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x Macintosh Este tema incluye: Requisitos en la página 3-32 Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM en la página 3-32 Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x en la página 3-32 Activación y uso

Más detalles

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de instrucciones jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales que

Más detalles

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. Manual del usuario

ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias.  Manual del usuario ojovoz Una plataforma de código abierto para la creación de memorias comunitarias. http://ojovoz.net Manual del usuario 1. CÓMO INSTALAR OJOVOZ. 1. ojovoz funciona en la mayoría de teléfonos con sistema

Más detalles

HP Easy Tools. Guía del administrador

HP Easy Tools. Guía del administrador HP Easy Tools Guía del administrador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas del grupo de empresas Microsoft en EE. UU. Software

Más detalles

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging

Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Tarjeta de inicio rápido para Good Mobile Messaging Indicadores de pantalla Mensaje nuevo no leído Mensaje respondido Mensaje de prioridad alta Mensaje marcado como finalizado Nuevo email Solicitud de

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Guía de Inicio Rápido

Guía de Inicio Rápido Wireless Outdoor Access Point / Client Bridge Guía de Inicio Rápido Punto de acceso inalámbrico y Cliente Bridge El EOC2611P es Punto de Acceso inalámbrico/cliente Bridge exterior de largo alcance que

Más detalles

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto

Registro de la contraseña, la dirección de e-mail y un contacto Guía de inicio Lea esta guía atentamente antes de utilizar el producto y téngala a mano para futuras consultas. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR EL

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN

CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN CÁMARA IP INALÁMBRICA HD 720p VISIÓN NOCTURNA, AUDIO Y FUNCIÓN DE GRABACIÓN VTA-83700 Gracias por adquirir nuestra CÁMARA! Antes de instalar y operar el producto, se recomienda tener en cuenta las instrucciones

Más detalles

Módem y redes de área local Guía del usuario

Módem y redes de área local Guía del usuario Módem y redes de área local Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de

Más detalles

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP

Equipamiento ADSL» Inalámbrico. Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP Equipamiento ADSL» Inalámbrico Adaptador USB PAUTAS PARA LA VERIFICACION TCP/IP PAUTAS PARA LA VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su PC para su conexión a una red inalámbrica después

Más detalles

Guía de Brother ScanViewer para ios/os X

Guía de Brother ScanViewer para ios/os X Guía de Brother ScanViewer para ios/os X Versión 0 SPA Definiciones de notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: NOTA Las notas le indican cómo responder ante situaciones que

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

Página de título. Teléfono IP 2004. Guía del usuario. Nortel Networks Communication Server 1000

Página de título. Teléfono IP 2004. Guía del usuario. Nortel Networks Communication Server 1000 Página de título Nortel Networks Communication Server 1000 Teléfono IP 2004 Guía del usuario Historial de modificaciones Historial de modificaciones Septiembre de 2004 Estándar 4.00. Este documento se

Más detalles

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10.

Red Inalámbrica. Conexión a EDUROAM con Microsoft Windows 10. Los pasos para configurar y conectarse a la red inalámbrica eduroam de la UAM son los siguientes: 1. Requisitos previos para establecer conexión con la red eduroam 2. Conexión con instalador a la Red Inalámbrica:

Más detalles

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por

Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente

Más detalles

Digital Video. Guía del usuario

Digital Video. Guía del usuario Digital Video Guía del usuario Es 2 Índice Primeros pasos Para familiarizarse con su Digital Video... 3 Utilizar el panel... 4 Alimentación... 5 Modos... 6 Botón de selección de modo... 7 Modo Película

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios)

Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Guía del usuario de material multimedia SUD (ios) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

Symantec Enterprise Vault

Symantec Enterprise Vault Symantec Enterprise Vault Guía para usuarios de Microsoft Outlook 2010 9.0 Presentación de Symantec Enterprise Vault En este capítulo se incluyen los temas siguientes: Acerca de Enterprise Vault Cómo selecciona

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft

Más detalles

La galería a la derecha de la interfaz muestra las fotos ( ) y videos ( ) que ha tomado. Para regresar a la consola de aplicación de la cámara web.

La galería a la derecha de la interfaz muestra las fotos ( ) y videos ( ) que ha tomado. Para regresar a la consola de aplicación de la cámara web. CamShot CamShot le permite tomar fotos y videos con facilidad. Para activar CamShot, haga clic en en la consola de aplicación de cámara web de Kworld. La interfaz de CamShot aparecerá y mostrará la imagen

Más detalles

Vision para Mac. 24 noviembre GUÍA DEL USUARIO

Vision para Mac. 24 noviembre GUÍA DEL USUARIO Vision para Mac 24 noviembre GUÍA DEL USUARIO Copyright 1981-2016 Netop Business Solutions A/S. Todos los derechos reservados. Algunas partes se han utilizado bajo licencia de terceros. Envíe cualquier

Más detalles

Escala San Martín. InstruccIones para la aplicación InformátIca. Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas

Escala San Martín. InstruccIones para la aplicación InformátIca. Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas Escala San Martín Evaluación de la Calidad de Vida de Personas con Discapacidades Significativas InstruccIones para la aplicación InformátIca Guía rápida INICO - FOSM 2014 INFORMACIÓN GENERAL La presente

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO Para la configuración del DISPOSITIVO se tendrá que usar el teclado de funciones, de acuerdo a las instrucciones que se visualizan en la pantalla del mismo 1º- CONFIGURACIÓN

Más detalles

Página de título. IP Phone 2002. Guía del usuario. Nortel Networks Communication Server 1000

Página de título. IP Phone 2002. Guía del usuario. Nortel Networks Communication Server 1000 Página de título Nortel Networks Communication Server 1000 IP Phone 2002 Guía del usuario Historial de modificaciones Historial de modificaciones Septiembre de 2004 Estándar 3.00. Este documento se emite

Más detalles

Videoporteros de 2 HILOS

Videoporteros de 2 HILOS CLASE 00VM Videoporteros de HILOS 6 Descripción Monitor de HILOS manos libres con teleloop, pantalla táctil LCD de 7 y contestador automático audio/vídeo de las llamadas acabado blanco. Dispone de botones

Más detalles

libro electrónico guía rápida

libro electrónico guía rápida libro electrónico guía rápida Indicaciones Para garantizar un uso correcto, lea atentamente esta guía rápida antes de usar el dispositivo. Las instrucciones se basan en las configuraciones de fábrica

Más detalles

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP

LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Nota Técnica ESPAÑOL LICENCIAS DEL SUPERVISOR X PARA CÁMARAS Y DISPOSITIVOS IP Fecha revisión: Aplicación: Septiembre 2015 Supervisor X 1.1 Sistema de licencias del Supervisor X El Supervisor X requiere

Más detalles

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete

Adaptador de red USB Wireless-N de. doble banda GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA. Contenido del paquete GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Modelo: WUSB600N Contenido del paquete Adaptador de red USB Wireless-N de doble banda Base de extensión USB CD-ROM del asistente

Más detalles

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos

DESCARGA E INSTALACIÓN DE PEUGEOT ALERT ZONE EN WIP Com / Connect Com / RT4. Requisitos previos Requisitos previos 1 0. Requisitos previos 1. Un vehículo equipado con el sistema de navegación 2. Acceso al sitio http://peugeot.navigation.com 3. Para realizar una instalación automática utilizando el

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario Español Este es el manual de instrucciones para el software (para ipad) Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 de JVC KENWOOD Corporation. Los modelos compatibles

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Contenido

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Contenido Guía de usuario One-X Communicator Versión: 1.1 Contenido Ubicación de Avaya One-X Comunicator...3 Cómo Iniciar Sesión...4 Cómo Realizar Llamadas...5 Utilizar el teclado...5 Terminar Llamada...7 Transferir

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1608 Guía de usuario 16-601446ESCALA Problema 1 Julio de 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al Teléfono IP 1608... 7 Descripción general...

Más detalles

NATIONAL SOFT HOTELES GUÍA DE CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE FACTURAS

NATIONAL SOFT HOTELES GUÍA DE CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE FACTURAS NATIONAL SOFT HOTELES Versión 3.0 GUÍA DE CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE FACTURAS National Soft de México INDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. CONFIGURACIÓN DEL FORMATO DE TEXTO... 2 3. CONFIGURACIÓN DEL

Más detalles

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad

Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Configuración de Office 365 en un iphone o ipad Guía de inicio rápido Consultar el correo Configure su iphone o ipad para enviar y recibir correos electrónicos desde su cuenta de Office 365. Consultar

Más detalles

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android)

Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Guía del usuario de material multimedia SUD (Android) Introducción La aplicación Multimedia SUD se ha diseñado con el fin de ayudarle a organizar presentaciones con diferentes tipos de materiales multimedia

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo ES Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo Guía de inicio rápido Bienvenido al Asistente de configuración! El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente la primera vez que inicie

Más detalles

PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso PUCV - Pontificia Universidad Católica de Valparaíso TRAVELER PARA DISPOSITIVOS CON A N D R O I D Traveler es una aplicación que proporciona una sincronización bidireccional e inalámbrica entre IBM Notes

Más detalles

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango

Más detalles

Guía rápida de configuración de red

Guía rápida de configuración de red Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo

Más detalles

Instructivo de instalación del lector de cédula electrónica. Portal de la Asociación Española

Instructivo de instalación del lector de cédula electrónica. Portal de la Asociación Española 1. Introducción En este documento se presenta el proceso de instalación y configuración del lector de cédula electrónica que le permitirá utilizar la nueva cédula electrónica Uruguaya en el portal de Autogestión

Más detalles

DETALLES. Guía de Introducción

DETALLES. Guía de Introducción DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara

Más detalles

Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales

Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales Instructivo Configuración de Máquinas Fiscales Estimado usuario le facilitamos este instructivo para guiarlo a través de la configuración de su máquina fiscal. Al momento que decida configurar su máquina

Más detalles

Manual imprescindible Windows 8 registro y configuracio n (c) Francisco Charte Ojeda

Manual imprescindible Windows 8 registro y configuracio n (c) Francisco Charte Ojeda Manual imprescindible Windows 8 registro y configuracio n (c) Francisco Charte Ojeda Agradecimientos Sobre el autor Introducción La nueva interfaz de Windows 8 Mejoras no visibles Windows 8, el sistema

Más detalles