STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE"

Transcripción

1 STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CAINE

2 INTRODUCCION INTRODUCTION / INTRODUCTION as soluciones de las protecciones contra el arco de potencia y el efecto corona en las cadenas de aisladores son muy variadas. Ello da lugar a la existencia de un gran número de piezas en el mercado. Básicamente están diseñadas para: Reducir al máximo el efecto corona y los niveles de radio interferencia, asegurando la repartición del gradiente de potencial a lo largo de la cadena. Soportar sin daños graves los arcos de potencia que se generan en las cadenas de aisladores. Por esta última razón, se fabrican de acero galvanizado en caliente, en general de redondos macizos, salvo en las raquetas de 400 kv en las que emplea tubo. as dimensiones son las normales de stock, por lo que si se precisan otras distintas con el fin de conseguir determinadas distancias espinterométricas, será necesario emplear piezas especiales que se suministrarán bajo pedido Many and varied are the solutions for protections against power flashovers and RIV corona levels on insulator strings to be found on the market. They are basically designed for: Reduce to the maximum RIV and corona levels, ensuring an equal potential gradient along insulators. Withstand without severe damages power arcs in insulator strings. For this later reason, they are totally made of hot dip galvanised steel, generally of solid bars, except for the 400 kv racquets where tube is used. Dimensions are the standard in stock. For expressed horn gap, it is necessary special protections, also available under request. as solutions des protections contre l arc de puissance et l effet couronne aux chaînes d isolateurs sont très différents. Ce pour ça qu il existe un grand nombre de pièces dans le marché. Fondamentalement ils sont dessinés pour : Réduire au maximum l effet couronne et les niveaux de radio interférence, qui assure la répartition du potentiel le long de la chaîne. Supporter sans damages graves les arcs électriques que se produisent aux chaînes d isolateurs. Pour cette dernière raison, ils sont fabriqués en acier galvanisé en chaud, en général en acier de section circulaire, sauf les raquettes de 400 kv dans lesquelles on emploie tube. es dimensions sont les normales de stock,. Si on a besoin d autres mesures a fin de obtenir des distances déterminés entre les protections, il sera nécessaire employer des pièces spéciaux qui seront fournis sur commande. Ejemplo de aplicación de las protecciones. Example of protection application. Exemple d'application des protections. 4-1

3 DESCARGADORES ARCING ORNS / CORNES Fig. 1 5 EJE DE A CADENA M-12 ØB EJE DE A CADENA Fig. 2 5 M-12 Referencia Code Référence Fig. mm D B Tensión Voltage Tension (kv) Peso Weight Poids (Kg) D- / ,700 D- / ,800 D-35 / ,7 D-35 / ,8 D-37 / ,900 D-37 / ,000 D-37 / 19 / ,0 4-2

4 22 DESCARGADORES ARCING ORNS / CORNES EJE DE A CADENA Fig ØB EJE DE A CADENA Fig Referencia Code Référence Fig. mm D Tensión Voltage Tension (kv) Peso Weight Poids (Kg) DC- / ,800 DC- / ,900 DC-35 / ,900 DC-35 / ,9 DC-37 / ,100 DC-37 / ,1 B 4-3

5 DESCARGADORES ARCING ORNS / CORNES ØB 7 10 EJE DE A CADENA M-12 M EJE DE A CADENA Fig. 1 Fig. 2 Referencia Code Référence Fig. mm D Tensión Voltage Tension (kv) Peso Weight Poids (Kg) DI- / ,8 DI- / ,900 DI- / ,9 DI- / ,000 DI-35 / ,900 DI-35 / ,9 DI-35 / ,000 DI-35 / ,100 DI-37 / ,0 DI-37 / ,100 DI-37 / ,1 DI-37 / ,200 DI-37 / 19 / ,3 DI-37 / 24 / ,800 B 4-4

6 DESCARGADORES REGUABES ADJUSTABE ARCING ORNS / CORNES REGABES R ØB 90 M EJE DE A CADENA Ø as dimensiones de estos descargadores dependen de las características geométricas y eléctricas de la cadena. Consultar con el Departamento Técnico. Dimensions of these adjustable arcing horns depend on the geometry and electrical characteristics of the string. Contact with our Technical Department. es dimensions de ces cornes réglables dépendent des caractéristiques géométriques et électriques de la chaîne. Consulter avec le Département Technique. 4-5

7 DESCARGADORES REGUABES ADJUSTABE ARCING ORNS / CORNES REGABES Ø25 Ø25 Tipo / Type DR Ø25 Tipo / Type DF as dimensiones de estos descargadores dependen de las características geométricas y eléctricas de la cadena. Consultar con el Departamento Técnico. Dimensions of these adjustable arcing horns depend on the geometry and electrical characteristics of the string. Contact with our Technical Department. es dimensions de ces cornes réglables dépendent des caractéristiques géométriques et électriques de la chaîne. Consulter avec le Département Technique. 4-6

8 RAQUETAS RACQUETS / RAQUETTES 10 M-12 EJE DE A CADENA 140 Referencia Code Référence mm D Tensión Voltage Tension (kv) Peso Weight Poids (Kg) R- / ,600 R- / ,7 R- / ,900 R-35 / ,900 R-35 / ,000 R-37 / ,

9 X3 RAQUETAS RACQUETS / RAQUETTES Ø20 Fig. 1 M12 10 EJE DE A CADENA M12 10 Fig. 2 EJE DE A CADENA 60 2 Referencia Code Référence Fig. Tensión Voltage Tension (kv) Peso Weight Poids (Kg) RA-37 / ,0 RA- / ,2 4-8

10 RAQUETAS RACQUETS / RAQUETTES A A 8 M12 M12 EJE DE A CADENA Fig. 1 Fig. 2 Referencia Code Référence Fig. mm D A Tensión Voltage Tension (kv) Peso Weight Poids (Kg) RI- / ,0 RI- / ,700 RI-35 / ,700 RI-35 / ,800 RI-37 / ,0 RI-37 / ,800 RI-37 / 16 / ,100 RIC- / ,0 RIC- / ,700 RIC-35 / ,700 RIC-35 / ,800 RIC-37 / ,0 RIC-37 / ,800 RIC-37 / 16 / ,

11 RAQUETA TIPO ANIO TYPE RING RACQUETS / RAQUETTES TYPE ANNEAUX A M12 ød as dimensiones de estas raquetas de anillo dependen de las características geométricas y eléctricas de la cadena. Consultar con el Departamento Técnico. Dimensions of these racquets depend on the geometry and electrical characteristics of the string. Contact with our Technical Department. es dimensions de ces raquettes dépendent des caractéristiques géométriques et électriques de la chaîne. Consulter avec le Département Technique. 4-10

12 AROS EQUIPOTENCIAES GRADING RINGS / ANNEAUX ød M12 as dimensiones de estos aros dependen de las características geométricas y eléctricas de la cadena. Consultar con el Departamento Técnico. Dimensions of these grading rings depend on the geometry and electrical characteristics of the string. Contact with our Technical Department. es dimensions de ces raquettes dépendent des caractéristiques géométriques et électriques de la chaîne. Consulter avec le Département Technique. 4-11

CONECTORES CONNECTORS CONNECTEURS. Pastillas Tongue type links Connecteurs. Horquillas Clevis eye Connecteurs à fourche

CONECTORES CONNECTORS CONNECTEURS. Pastillas Tongue type links Connecteurs. Horquillas Clevis eye Connecteurs à fourche ONTORS ONNTORS ONNTURS slabones inks Maillons Pastillas Tongue type links onnecteurs Horquillas levis eye onnecteurs à fourche Tensores de rosca Turnbuckles Tendeurs largaderas regulables Sag adjuster

Más detalles

CONNECTORS CONEXIONES RACCORDS

CONNECTORS CONEXIONES RACCORDS ONNTORS ONXIONS RORDS ONXIONS PRLLS PR ONDUTORS D LUMINIO PRLLL GROOV LMPS FOR LUMINIUM ONDUTORS /LOS RINURS PRLLLS POUR ONDUTUR D'LUMINIUM Utilización / Usage / Utiisation Se utilizan para derivar o conectar

Más detalles

Hydraulic Cylinders CILINDROS HIDRAULICOS

Hydraulic Cylinders CILINDROS HIDRAULICOS Indice de contenidos / Table of contents CILINDROS HIDRAULICOS Hydraulic Cylinders CILINDROS DE DOBLE EFECTO Cilindro hidráulico de doble efecto standard. Tabla de medidas Cilindro hidráulico de doble

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN 200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten

Más detalles

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.

Más detalles

STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS

STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS STRINGING BLOCKS AND UNDERGROUND ROLLERS POLEAS DE TENDIDO Y RODILLOS POULIES DE POSE DE CABLES ET ROLEAUX SOUTERRAINS INTRODUCCION INTRODUCTION / INTRODUCTION Las poleas y rodillos para el tendido de

Más detalles

Unidad: 1 pieza Peso: kg Material: Acero galvanizado

Unidad: 1 pieza Peso: kg Material: Acero galvanizado 140910 Distanciador Peso: 0.025 kg Descripción: Distanciador: para usar entre el tambor y soporte de eje. Conveniente para eje de 25,4 mm. Aplicación: Industrial Cantidad por caja: 100 Cantidad por palet:

Más detalles

AVALON Florián Moreno

AVALON Florián Moreno AVALON Florián Moreno AVALON Florián Moreno Colección de sofás de diseño puro y atemporal. Sus formas envolventes se integran de forma natural en todo tipo de zonas de espera, recepción o descanso en

Más detalles

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS

PMD 2/6 BASES MODULARES DOMÉSTICAS PARA FUSIBLES CILÍNDRICOS DOMESTIC MODULAR FUSE HOLDERS FOR CYLINDRICAL FUSE LINKS DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION Bases portafusibles modulares para utilizar con fusibles cilíndricos talla 8x23, 10x25, 8x31, 10x31 y 10x38 según norma IEC/EN 60269. Diseño compacto, de dimensiones

Más detalles

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE El sistema AVR (regulador de voltaje automático) mantiene la fluctuación de voltaje en el nivel mínimo y asegura una salida de corriente estable. Todos los generadores

Más detalles

CILINDROS Y MOTORES HIDRÁULICOS

CILINDROS Y MOTORES HIDRÁULICOS ELECTRO 9 Y HIDRÁULICOS HYDRAULIC CYLINDERS AND MOTORS VÉRINS ET MOTEURS HYDRAULIQUES - Cilindros ISO ISO Cylinders Vérins ISO............................................................................................167

Más detalles

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES DE PORCELANA TIPO SUSPENSIÓN. 8 de Marzo de 2005 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES DE PORCELANA TIPO SUSPENSIÓN. 8 de Marzo de 2005 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. 8 de Marzo de 2005 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES DE PORCELANA TIPO SUSPENSIÓN UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. pág. 1 Especificación / Hoja de datos AISLADOR DE PORCELANA TIPO SUSPENSIÓN SP3100505

Más detalles

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez 216 TRAZO TRAZORafaGarcía Ilustración Juan Ibáñez mesas con multitud de posibilidades. Los sobres de cristal pueden ser transparentes color de la carta. Los cristales de seguridad empleados en su fabricación

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux dentés et flasques pour poulies dentées Barras dentadas

Más detalles

División Normativa y Normalización Especificación Técnica para los Aisladores de Porcelana Tipo Line Post. (DNN)

División Normativa y Normalización Especificación Técnica para los Aisladores de Porcelana Tipo Line Post. (DNN) E GERENCIA DE NORMALIZACION Y SIST. DIST. DIVISION DE NORMATIVA Y NORMALIZACION D ESPECIFICACIÓN TÉCNICA E N AISLADOR DE PORCELANA TIPO LINE POST. O R T E MEMORIA INDICE 1. Objeto 2. Alcance 3. Normas

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN

TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN SAFETY AND ISOLATING SINGLE PHASE TRANSFORMER TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F

Más detalles

Accesorios (despieces) Accessories

Accesorios (despieces) Accessories Accesorios (despieces) 3Accesorios (despieces) HERRAJES DE ACERO TIPICOS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA Material: acero galvanizado TYPICAL STEEL FITTINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES Material: galvanized steel

Más detalles

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE KDE3500E FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE ALARMA DE ACEITE Todos los generadores están equipados con un sistema de alarma de aceite, que parará el generador antes de que el nivel de aceite esté por debajo

Más detalles

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3 K 1102 A2 A3 C1 C4 C2 C3 C5 C6 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E2 E1 F2 F1 G1 G2 G3 A1 A2 A3 A4 A5 A6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 G2 G3 Unit socket Safety cap Funnel inlet for filling boiler Steering rollers

Más detalles

PIÑONES DE CASQUILLO CÓNICO, PIÑONES MECANIZADOS Y SIN MECANIZAR, TENSORES, DISCOS.

PIÑONES DE CASQUILLO CÓNICO, PIÑONES MECANIZADOS Y SIN MECANIZAR, TENSORES, DISCOS. PIÑONES DE CSQUILLO CÓNICO, PIÑONES MECNIDOS Y SIN MECNIR, TENSORES, DISCOS. Dm Dm Dm FIGUR 1 FIGUR 2 FIGUR 3 FIGUR 4 FIGUR 5 Pitch Taper bored 06-B 3/8 x 7/32 08-B 1/2 x 5/16 10-B 5/8 x 3/8 SIMPLEX DUPLEX

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES DE PORCELANA TIPO POSTE. 08 marzo de 2005 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES DE PORCELANA TIPO POSTE. 08 marzo de 2005 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. 08 marzo de 2005 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES DE PORCELANA TIPO POSTE UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. pág. 1 Especificación / Hoja de datos AISLADOR PORCELANA TIPO POSTE-SP3100106 Modificaciones

Más detalles

Unidad: par Peso: 1,44 kg Material: AISI 304. Descripción: Soporte universal. Ajustable de mm. Aplicación: Residencial / industrial

Unidad: par Peso: 1,44 kg Material: AISI 304. Descripción: Soporte universal. Ajustable de mm. Aplicación: Residencial / industrial 13125 Soporte Unidad: par Peso: 1,44 kg Descripción: Soporte universal. Ajustable de 86-152 mm. Cantidad por caja: 20 Cantidad por palet: 840 13927 Retenedor De Cojinete Peso: 0,07 kg Descripción: Se adapta

Más detalles

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2

Más detalles

Catálogo Técnico serie HM-S INOX

Catálogo Técnico serie HM-S INOX APLICACIONES Electrobombas centrífugas totalmente en Acero Inoxidable, ideal para uso industrial, indústria alimentaria, tratamiento de aguas y para pequeños grupos de presión domésticos CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes

TUBOS ESTRUCTURALES Structural Tubes TUBOS ESTRUCTURALES ÍNDICE Index 03. CLASIFICACIÓN Y USOS Classification and Uses 04. EQUIVALENCIAS DE NORMAS Equivalent Standards 05. CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Tensile Requirements 07. TUBOS REDONDOS

Más detalles

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06 INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

Transportadores extensibles

Transportadores extensibles Transportadores extensibles Convoyeurs EXTENSIBLES DE ROLDANAS EN ABS CONVOYEURS AVEC ROUES EN ABS EXTENSIBLES DE ROLDANAS EN ACERO CONVOYEURS AVEC ROUES EN ACIER EXTENSIBLES DE RODILLOS EN ACERO CONVOYEURS

Más detalles

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001 Soler & Palau MODELOS C/DAB MODELS Todos los derechos reservados MR. 21 Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de doble oído y motor a transmisión. Disponibles en 1 modelos con potencia del motor

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

CERTIFICADO Nº INDUSTRIAS ARRUTI, S.A. ARRUTI SUBESTACIONES, S.A. (ASSA) CERTIFICADO Nº

CERTIFICADO Nº INDUSTRIAS ARRUTI, S.A. ARRUTI SUBESTACIONES, S.A. (ASSA) CERTIFICADO Nº INDUSTRIAS ARRUTI, S.A. CERTIFICADO Nº 0 ARRUTI SUBESTACIONES, S.A. (ASSA) CERTIFICADO Nº 0 INDUSTRIAS ARRUTI es una empresa líder en el sector de la fabricación y comercialización de herrajes y accesorios

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES COMPUESTOS TIPO SUSPENSIÓN. 03 de marzo de 2004 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A.

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES COMPUESTOS TIPO SUSPENSIÓN. 03 de marzo de 2004 UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. 03 de marzo de 2004 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES COMPUESTOS TIPO SUSPENSIÓN UNION FENOSA INTERNACIONAL, S.A. pág. 1 Especificación / Hoja de datos AISLADOR COMPUESTO TIPO SUSPENSION SP3100305 Modificaciones

Más detalles

Kio Silla de dirección / Fauteuil de Direction / Excutive Chair

Kio Silla de dirección / Fauteuil de Direction / Excutive Chair Silla de dirección / Fauteuil de Direction / Excutive Chair Designed by Battocchio Kio 19 Características técnicas / Caractéristiques techniques/ Technical features 06 Los colores que aparecen en nuestros

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634 Modelos TR 50, TB 50 y TR 64 ES Presentación Instalación Distancia mínima a paredes Importante: distancias mínimas de ventilación Modelos TR 50 / TB 50 Placa de 700/.700 Watios. Placa de doble circuito

Más detalles

Freidoras Eléctricas Electric Fryers

Freidoras Eléctricas Electric Fryers Freidoras Eléctricas Electric Fryers HOSTELERÍA1Ocom Freidoras Eléctricas sin Grifo de Vaciado Electric Fryers without Drain Valve ACERO INOX STAINLESS STEEL ALTOBRILLO MADE IN SPAIN Fabricado en España

Más detalles

Ball bearings. Rodamientos de bolas

Ball bearings. Rodamientos de bolas Ball bearings Rodamientos de bolas 03 Ball bearings / Rodamientos de bolas 1 Technical introduction / Introducción técnica Deep Groove Ball Bearings are the most popular type of bearings Los Rodamientos

Más detalles

Aros para toneles Barrel Hoop Feuillards-Cercles

Aros para toneles Barrel Hoop Feuillards-Cercles Aros para toneles Barrel Hoop Feuillards-Cercles 2 www.meiser.de Superficie innovadora 3 MEISER Plus es un desarrollo evolutivo de nuestras bandas de acero zincadas al fuego para la industria tonelera.

Más detalles

Certificado AENOR de Producto

Certificado AENOR de Producto Certificado AENOR de Producto Acero para armaduras pasivas AENOR certifica que la organización SIDERURGICA SEVILLANA, S.A. con domicilio social en AUTOVÍA DE MÁLAGA, KM 6 41500 ALCALA DE GUADAIRA (Sevilla

Más detalles

gabar deco Abril 2017 A veces el espacio no es lo más importante para conseguir un hogar acogedor, sino los productos que en ella se muestran.

gabar deco Abril 2017 A veces el espacio no es lo más importante para conseguir un hogar acogedor, sino los productos que en ella se muestran. gabar A veces el espacio no es lo más importante para conseguir un hogar acogedor, sino los productos que en ella se muestran. Gabar, combina una serie de artículos con unas mezclas de materiales y texturas

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93

Más detalles

ETNIA Studio INCLASS

ETNIA Studio INCLASS ETNIA Studio INCLASS ETNIA Design Studio INCLASS ETNIA es un programa de sillones modulares y mesas auxiliares para zonas de recepción, espera, o descanso. La colección incluye tres versiones de butacas;

Más detalles

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

FICHA TÉCNICA. Datos generales: FICHA TÉCNICA (English and French version below) RA.060 TRAFALGAR 60 3000 T T1 Datos generales: Cuerpo inyectado en policarbonato antivandálico. Carcasa en gris y difusor de policarbonato blanco opal.

Más detalles

Lamparaalta. Beth Galí, Màrius Quintana 1983 ADI FAD

Lamparaalta. Beth Galí, Màrius Quintana 1983 ADI FAD Lamparaalta ADI FAD DELTA DE PLATA 1984 Beth Galí, Màrius Quintana 1983 Reflected light street lamp, a tribute to the Finnish architect Alvar Aalto. This lamp uses reflected light to illuminate public

Más detalles

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings

Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto. Four-points contact ball bearings Rodamientos de bolas con cuatro puntos de contacto Four-points contact ball bearings RODAMIENTOS DE BOLAS CON CUATRO PUNTOS DE CONTACTO Los rodamientos ISB con cuatro puntos de contacto, son rodamientos

Más detalles

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES F L E J A D O R A S S T Siguiendo con nuestra filosofía de mejora constante y atendiendo a los criterios y consultas que hemos ido recibiendo de nuestros clientes,

Más detalles

MVSI. 2 polos /3600 rpm. Descripción. Características eléctricas. Características mecánicas Fuerza centrífuga kg. trifásico.

MVSI. 2 polos /3600 rpm. Descripción. Características eléctricas. Características mecánicas Fuerza centrífuga kg. trifásico. trifásico 2 polos - 3000/3600 rpm Descripción Código Tipo TM II2D Clase temp. Momento estático* mm Características mecánicas Fuerza centrífuga kn 600311 MVSI 3/100-S02 00 120 C 12.0 12.0 121 174 1.19 1.71

Más detalles

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return

Más detalles

REGLAMENTO : SEGURIDAD DE INSTALACIONES DESTINADAS A LA PRODUCCIÓN, TRANSFORMACIÓN, TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA.

REGLAMENTO : SEGURIDAD DE INSTALACIONES DESTINADAS A LA PRODUCCIÓN, TRANSFORMACIÓN, TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA. DIVISIÓN DE INGENIERÍA DE ELECTRICIDAD PLIEGO TÉCNICO NORMATIVO : RPTD N 5. MATERIA : AISLACIÓN. REGLAMENTO : SEGURIDAD DE INSTALACIONES DESTINADAS A LA PRODUCCIÓN, TRANSFORMACIÓN, TRANSPORTE Y DISTRIBUCIÓN

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A.

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. ELEVADOR ELECTRICO ELEVATEUR ELECTRIQUE ELECTRIC HOIST AY - 100/200 AY - 200/400 AY - 250 EP Fig. 1 1 2 3 6 Fig. 2 5 4 9 8 7 Fig. 3 Incorrecto Incorrecto Correcto Fig. 4 1 2 3 4 4. CARACTERISTICAS TECNICAS

Más detalles

Características técnicas - Technical data

Características técnicas - Technical data MCC-50-T MCC-50-C MCC-50-T 4 MCC-50-C 4 MCC-90 685 MCC-140 985 Características técnicas - Technical data NEUTRAL AUXILIARS FURNITURES MUEBLES NEUTROS AUXILIARES ref. largo length alto height 600 14 fondo

Más detalles

Canastas Basket / Basketball Goals

Canastas Basket / Basketball Goals baloncesto Canastas Basket / Basketball Goals Canastas de Techo - Ceiling Basketball Goals Canastas EUROMULT - EUROMULT Basketball goals Ref. EB001 Canasta Euromult Manual/Euromult basketball goal - Manual

Más detalles

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN Serie Series LN BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN POMPES CENTRIFUGES VERTICALES IN-LINE SERIE LN Ref. LN 7 Descripción Description Description

Más detalles

KPC 36V LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE

KPC 36V LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE KPC LITHIUM-ION HERRAMIENTAS JARDÍN A BATERÍA OUTILS JARDIN À BATTERIE POWER CLEAN KPC LITHIUM-ION GRAN LIBERTAD DE TRABAJO EN HERRAMIENTAS DE JARDÍN. Si Ud. es un profesional de la jardinería o un usuario

Más detalles

FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Dimensiones piezas/hora 1100 w Aire cali

FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Dimensiones piezas/hora 1100 w Aire cali frucosol o Maquinaria de Hostelería. Hotel & Restaurant Equipment. Equipment de l'hotelleire Abrillantadoras de Vasos Glass Polishers Essuyeur à Verres FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio

Más detalles

AISLADORES DE MONTAJE RIGIDO - MODELO ALD ALD Pin Type Insulators

AISLADORES DE MONTAJE RIGIDO - MODELO ALD ALD Pin Type Insulators AISLADORES DE MONTAJE RIGIDO - MODELO ALD ALD Pin Type Insulators Clase 55 - Norma ANSI C 29.5 Class 55 - ANSI Standard C 29.5 Métodos de ensayo- Norma ANSI C 29.1 Test Methods - ANSI Standard C 29.1 AISLADORES

Más detalles

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier

riel madeira Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier riel madeira madeira riel design Madera y Acero Wood and Steel Bois et Acier MADEIRA es un elegante riel de madera de haya, de 50mm de ancho, con correderas metálicas de ruedas y componentes en acabado

Más detalles

Proyectores led Led underwater light

Proyectores led Led underwater light Montaje con nicho Housing type Proyectores Kripsol, para piscinas de hormigón, poliéster o liner. Versiones M con cable y pasacables incluido. Nicho, portalámparas y aro embellecedor fabricados en ABS

Más detalles

CATÁLOGO. Aisladores de porcelana para redes de distribución y herrajes para montaje Porcelain insulators for distribution networks

CATÁLOGO. Aisladores de porcelana para redes de distribución y herrajes para montaje Porcelain insulators for distribution networks CATÁLOGO Aisladores de porcelana para redes de distribución y herrajes para montaje Porcelain insulators for distribution networks Pág 1 2 3 15 21 21 28 40 49 56 CONTENIDO Content Carta de presentación

Más detalles

Especificación Técnica Para los Aisladores de Porcelana Tipo Suspensión Comité de Homologación

Especificación Técnica Para los Aisladores de Porcelana Tipo Suspensión Comité de Homologación COMITÉ DE HOMOLOGACION EMPRESAS DISTRIBUIDORAS ESPECIFICACIÓN TÉCNICA AISLADORES DE PORCELANA TIPO SUSPENSION Especificaciones Técnicas de Materiales 09/11/2011 Rev. 00 Página 1 de 16 Especificaciones

Más detalles

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales

Más detalles

CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION

CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION TOLDOS / TARPAULINS / BÂCHES...358 SACOS DE RAFIA / PP WOVEN BAGS / SACS À DECOMBRES...359 MEZCLADORES DE PINTURA / PAINT MIXER / MALAXEUR...360 POLIPASTOS ELÉCTRICOS

Más detalles

Enric Batlle, Joan Roig 2007

Enric Batlle, Joan Roig 2007 108 Enric Batlle, Joan Roig 2007 A simple, functional street lamp created around an angle with a continuous rectangular-section shaft, designed to be useful without standing out. Tubular structure comprising

Más detalles

CARACTERISTICAS CENTRALES

CARACTERISTICAS CENTRALES CARACTERISTICAS CENTRALES Central Base: Compuesta por una estructura de soporte metálico (Bancada) que incorpora los compresores frigoríficos, conexionados a través de colectores con los distintos elementos

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

Incremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance

Incremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance CRF-IP Resistencias de frenado / Brake resistors CARACTERISTICAS / HIGHLIGHTS - Amplia gama de valores y potencias / Wide range of value and power - Alta fiabilidad / High reliability - Fácil de montaje

Más detalles

L A B O T R O N T M H T E M60K B

L A B O T R O N T M H T E M60K B F O UR M I C R O-O ND ES pour H A U T E T E MPE R A T UR E HORNO MICROONDAS PARA ALTA TEMPERATURA LABOTRON TM HTE M60KB L A B O T R O N T M H T E M60K B El Labotron TM HTE M60K B es un horno microondas

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

Protistor size 72 gr 690VAC (IEC)

Protistor size 72 gr 690VAC (IEC) Protistor size 72 gr SEMICONDUCTOR PROTECTION FUSES SQUARE BODY HIGH-SPEED FUSE-LINKS AC PROTECTION FEATURES & BENEFITS Excellent cycling capability Multiple body sizes and terminals or blades combination

Más detalles

Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes

Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes Reductores sinfín/corona Gearboxes Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio

Más detalles

Abstract. Ramón Arroyo de la Fuente. Fernando Pérez Gracia. Empresa de Electrónica Española

Abstract. Ramón Arroyo de la Fuente. Fernando Pérez Gracia. Empresa de Electrónica Española Autor: Director: Entidades colaboradoras: Ramón Arroyo de la Fuente Fernando Pérez Gracia Fundación Rafael Escolá Empresa de Electrónica Española Abstract El presente proyecto tiene como objetivo la validación

Más detalles

ISO 9001 : 2000 Teknik Katalog

ISO 9001 : 2000 Teknik Katalog ISO 00 : 000 Teknik Katalog Technical Catalogue Catalogue Technıque Catálogo Técnıco - Mikro Vibrasyon Motoru EVM- Mikro Vibrasyon Motoru çok küçük boyutlarda çalışma gerektiren uygulamalarda kullanılır.

Más detalles

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION EAT SRINKABLE JOINTS / EMPALMES TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS 015-/E eat shrinkable joint kit for low voltage (max 1kV), 4-core plastic

Más detalles

VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES

VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES VÁLVULA EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL VALVES Gracias a nuestra experiencia en prensa, embutición y soldadura producimos durante mas de 20 años estas válvulas en acero inoxidable para trabajar en

Más detalles

CASQUILLOS AUTOLUBRICADOS SELF - LUBRICATED BUSHS

CASQUILLOS AUTOLUBRICADOS SELF - LUBRICATED BUSHS AQUIO AUTOUBRIAO EF - UBRIATE BUH os casquillos autolubricados presentan superficies con grafito sólido insertado en bronce al aluminio. onstituyen un gran ahorro de energía y disminuye el desgaste de

Más detalles

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento

Más detalles

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR

HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR HERRAMIENTA PARA PLÁSTICO / TOOLS FOR PLASTIC / OUTILLAGE POUR PIRAINA Medalla de Plata, Salón Internacional de la Invención, París 2004 Silver Medal, International Inventors Competition, Paris 2004 Medaille

Más detalles

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes

Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Reductores sinfín/corona Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio Reductor

Más detalles

Separadores. Spacers SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER

Separadores. Spacers SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER SEPARADOR AMORTIGUADOR DAMPING SPACER La solución más económica para aumentar la capacidad de transporte de las líneas eléctricas aéreas es la elevación de la tensión. Esto hace que para mantener en niveles

Más detalles

Ventiladores centrífugos Centrifugal fans

Ventiladores centrífugos Centrifugal fans Ventiladores centrífugos Centrifugal fans Turbinas de álabes hacia atrás Backward curved impellers AC MOTOR POLOS POLES 2 DIMENSIONES (mm) DIMENSIONS (mm) c d M4 e 2 Einschraubtiefe Profun. de roscado

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 28 seguridad laboral protección laboral 30 sistemas de amarre elevación de cargas seguridad laboral protección

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas

Más detalles

Silla / Siège / Chair

Silla / Siège / Chair 44 Silla / Siège / Chair La serie 44 es uno de los programas indispensables, de diseño intemporal gracias a las múltiples tapicerías disponibles y a su estructura oval. Siempre útil para salas de formación,

Más detalles

Op.20. Confor. Work Culture. Grupo Forma5. Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture

Op.20. Confor. Work Culture. Grupo Forma5. Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture Work Culture Grupo Forma5 Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture Confor Programa de sillería Programme de sièges Chairs series Grupo Forma5 Grupo Forma 5, S.L.u. Acueducto 12-14 Polígono

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

A Ref. ext. int. esp. peso. mm mm mm kg

A Ref. ext. int. esp. peso. mm mm mm kg TUBOS RIGIDOS ROSCADOS RIGID CONDUIT Serie IE-1000-H IE-1000-H Series A Ref. ext. int. esp. peso 1/2" IE-1001-H 21,3 15,8 2,77 1,26 3/4" IE-1002-H 26,7 20,9 2,87 1,68 1" IE-1003-H 33,4 26,6 3,38 2,50 1

Más detalles

Miniature Circuit Breakers Type GMB63

Miniature Circuit Breakers Type GMB63 Miniature Circuit Breakers Type GMB63 l Protection of circuits against short circuit and overload conditions l UL489 branch circuit protection l, 2, 3 pole arrangements l 22 amperage sizes up to 63Amps

Más detalles

SPIDER 511 L + A107/T SPIDER 511 L+A107/T,

SPIDER 511 L + A107/T SPIDER 511 L+A107/T, halogen fittings are produced in three wattages: 500W, 1000W, 1500W. These fittings are used when an immediate lighting or a hot restriking are requested. The lighting time is short and the installation

Más detalles

Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs

Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos

Más detalles

Transformadores Convencionales

Transformadores Convencionales Transformadores Convencionales Conventional Transformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores Convencionales Conventional Transformers Diseñados para 40 ºC de temperatura ambiente (T40/B) Designed

Más detalles