Perforadora Remota Predict Evaluación De Riesgos
|
|
- Felipe Henríquez Godoy
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Perforadora Remota Predict Evaluación De Riesgos
2 MATRIZ DE RIESGOS PROBABIIDAD CONSECUENCIA EXPOSICIÓN Puede suceder? Qué tipo de lesión / daño se puede esperar? Con qué frecuencia está expuesta al peligro la gente? Esperado / Sucede a menudo 7 Catastrófico/Desastre/Muertes múltiples/ 7 Continuo / Turno Completo 5 mill Bastante posible 6 Fatalidad / Discapacidad Permanente 6 Frecuente / Diariamente R 5 Mill Inusual ha sucedido antes aquí 5 esión muy seria (UCI) / R R mill 5 Seguido / Semanalmente Remotamente posible ha sucedido en otro lugar 4 esión muy seria (UCI) / R R Ocasionalmente / Mensual No muy posible pero concebible no ha esión discapacitante / R 000 R Inusualmente / Anualmente sucedido aún Prácticamente Imposible oportunidad de esión con Tratamiento y Vuelta Menos que R 000 en un millón Raramente / dentro de 5 años Virtualmente Imposible certidumbre completa esión que casi sucedió / Daños Remota / Más de 5 años Clasificación de Riesgos=Probabilidad x Consecuencia x Exposición 0 0 BAJO MEDIANO ATO
3 DEPARTAMENTO ACANCE MIEMBROS DE EQUIPO IDENTIFICACIÓN DE PEIGROS Y EVAUACIÓN DE RIESGOS Nº PASOS DE A TAREA PEIGROS C E P Asegurar el dispositivo en posición vertical cuando se trabaje con los percutores y el cilindro Extensión del percutor y el cilindro puede causar o dañar el equipo CASIFICACIÓN, M o CONTROES ACTUAES Asegurarse que el aparejo esté firme en posición vertical cuando se trabaje con los percutores y el cilindro ) Mensual Cuando pruebe los percutores y el cilindro, ate la manguera de aire a la caja de control Si lleva a cabo prueba con el aire conectado directamente al aparejo o al taladro no tendrá control y puede causar o dañar el equipo Asegurarse que el suministro de aire sea dirigido a través de una caja de control ) Mensual Cerrar alimentación de aire en la válvula cuando no se esté usando el aire os equipos bajo presión de aire que no estén siendo utilizados puede causar o dañar el equipo Asegurarse que la válvula de aire principal esté cerrada cuando no se esté utilizando y al finalizar el turno 4 Colocar los aparejos y taladros reparados y rotos en áreas separadas a entrega de aparejos o taladros rotos generará pérdida de producción Use áreas demarcadas para colocar los aparejos y taladros rotos y reparados
4 IDENTIFICACIÓN DE PEIGROS Y EVAUACIÓN DE RIESGOS DEPARTAMENTO ACANCE MIEMBROS DE EQUIPO Nº PASOS DE A TAREA PEIGROS C E P CASIFICACIÓN, M o CONTROES ACTUAES Colocar el aparejo sobre 0 0 )Sacar rocas sueltas del muro de base antes de colocar el aparejo muro de base sólido o extensor Un aparejo colocado sobre un muro de base inestable puede moverse y causar )Cuando se utilice el extensor, colocar las patas sobre un muro de base sólido, después de quitar rocas sueltas Extender el percutor Un percutor sin extender dejará que se mueva el aparejo y se caerá, causando 0 0 )Después de haber extendido los percusores, asegurarse el aparejo que esté firme )Asegurarse de la estabilidad del aparejo debe hacerse en cada instalación Colocar la mecha del taladro en el porta brocas con el taladro está apagado El taladro en movimiento causará )Asegurarse que esté separado del aparejo al perforar 4 Extender el taladro hasta tocar la pared superior y luego hacer funcionar la perforadora acer funcionar la perforadora antes de que el taladro esté contra la pared superior causará 0 0,5 5 )Abrir el aire para empujar la broca contra la pared superior. a broca debe estar intacta al retirar la mano 5 Abrir el agua antes que el aire a falta de agua enganchará la broca en la pared superior Pérdida de propiedad/ 0 0,5 5 )Asegurarse visualmente que el agua escurra desde la parte superior de la broca
5 IDENTIFICACIÓN DE PEIGROS Y EVAUACIÓN DE RIESGOS DEPARTAMENTO ACANCE MIEMBROS DE EQUIPO Nº PASOS DE A TAREA PEIGROS C E P CASIFICACIÓN, M o CONTROES ACTUAES Asegurarse que los os herrajes 0 0,5 5 )Inspeccionar visualmente los hilos y pernos en el acoplador herrajes estén en desgastados buenas condiciones pueden soltarse y causar Revisar que las mangueras no estén goteando as mangueras con goteras pueden causar pérdida de productividad y un desempeño ineficaz 0 0,5 5 )Buscar goteras visualmente )Escuchar si hay escape de aire de la manguera y usar un paño o papel para determinar el lugar de la fuga Usar los acoplamientos correctos El uso de acoplamientos incorrectos puede causar que se suelten las mangueras y esto puede producir 0 0,5 5 )Solamente usar los acoplamientos suministrados )No deben utilizarse alambres o cuerdas para remplazar los acoplamientos
6 IDENTIFICACIÓN DE PEIGROS Y EVAUACIÓN DE RIESGOS DEPARTAMENTO ACANCE MIEMBROS DE EQUIPO Nº PASOS DE A TAREA PEIGROS C E P CASIFICACIÓN, M o CONTROES ACTUAES Verificar que no hayan Un marco con 0 0 )Usar lista de verificación del equipo para llevar a cabo la inspección fisuras en el marco fisuras puede colapsar y producir )No utilizar un aparejo con fisuras Asegurarse que el taladro esté bien colocado en el aparejo Un taladro suelto puede soltarse del aparejo y producir 0,5,5 )Comprobar visualmente y físicamente que el taladro esté seguro y marcar en la lista de verificación Verificar que la base esté bien colocada en las ranuras Una base suelta puede desengancharse y producir 6 0,5 )Comprobar visualmente que la base esté bien colocada en las ranuras y marcar en la lista de verificación
Sistemas de disparo de portacargasde acero hueco con puertos Manual técnico
Sistemas de disparo de portacargasde acero hueco con puertos Manual técnico Owen Oil Tools 12001 CR 1000 Godley, Texas, 76044, USA Teléfono: +1 (817) 551-0540 Fax: +1 (817) 551-1674 www.corelab.com/owen
Más detallesELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS
ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS 1 LEA ESTE MANUAL ANTES DE EMPEZAR A OPERARLO Este manual ha sido preparado especialmente para usted. Su nuevo elevador es el producto de más de 25 años de continua
Más detallesMANUAL DEL PROPIETARIO
MANUAL DEL PROPIETARIO Índice 2 Página 2 Índice Página 3 Inf. de modelo y especificaciones el producto Página 4 Instrucciones generales de uso Página 5 Advertencias Página 6 Instrucción de seguridad básica
Más detallesMANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT. para la fusión de bitumen. Registro de referencias
MANUAL INSTRUCCIONES CALDERA THERMOBIT para la fusión de bitumen Registro de referencias DPR 547/55 DPR 303/56 D.I.gs 81/08 D.I.gs 277/91 EN559 ISO 3821 EN 731 WWW.EPROFILI.ES PARA FUNSION ASFALTO Kit
Más detallesA continuación les presentamos una serie de recomendaciones a tener en cuenta al momento de inspeccionar un contenedor:
Estimados Asociados de Negocios, A continuación les presentamos una serie de recomendaciones a tener en cuenta al momento de inspeccionar un contenedor: INSPECCION DE SIETE (7) PUNTOS A CONTENEDORES Y
Más detallesHORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN
HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesy Herramientas Incluidas
La máquina de ejercicios Mobia Instrucciones para el montaje 003 3763.101509.C Nautilus, Inc., World Headquarters, 16400 SE Nautilus Dr. Vancouver, WA, USA 98683, (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.nautilusinc.com
Más detallesConstrucción de Apuntalamiento Permanente para Techos utilizando los sistemas de apuntalamiento TS 90, XT 150 y Omni 150.
Construcción de Apuntalamiento Permanente para Techos utilizando los sistemas de apuntalamiento TS 90, XT 150 y Omni 150. Procedimiento de instalación para el sistema provisorio de apuntalamiento TS90.
Más detallesTOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V
TOSTADOR MANUAL DE USUARIO Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V ATENCIÓN Una instalación incorrecta, desajuste, alteración del servicio o del mantenimiento
Más detallesBOMBA DE AIRE PARA RELLENO DE GALERÍAS ELBROC MINING PRODUCTS (PTY) LTD.
BOMBA DE AIRE PARA RELLENO DE GALERÍAS ELBROC MINING PRODUCTS (PTY) LTD. CONTENIDO Introducción 3 1. Descripción del Producto 3 2. Criterios de Diseño 3 3. Equipo de Evaluación de Riesgos 4 4. Objetivos
Más detallesFREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN
FREIDORA A GAS HGF-70 MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION DEL EQUIPO
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Sanduchera K-SM101 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva SANDUCHERA antes
Más detallesChimeneas de exterior instalación
Chimeneas de exterior instalación www.chimeneasmx.com www.lacasadelaschimeneas.mx www.airefriomexico.com Llámanos: 01 (55) 5290 6266 01 (55) 5247 2032 01 (55) 5308 0202 Ventas y servicio a todo México
Más detallesJuego de reparación contra choques
Juego de 4 toneladas No. 1513A No. de No. de artículo parte Descripción 1 222524 Caja de almacenamiento 2 9104A Émbolo con medio acoplador 3 222618 Manguera de 1.83 mt (6 pies) con conectores NPT machos
Más detallesPROCEDIMIENTO INDISPENSABLE PARA LA INSTALACIÓN DE ELEVADORA INTELIGENTE 20
PROCEDIMIENTO INDISPENSABLE PARA LA INSTALACIÓN DE ELEVADORA INTELIGENTE 20 A INSTALACIÓN HIDRÁULICA - INSTALACIONES DIRECTO DE RED ABASTECEDORA DE AGUA: (solo para lugares habilitados) fig 1. A.1) No
Más detallesJuego de reparación contra choques
SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 EE.UU. Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 533-6127 Fax: (800) 955-8329 Ingreso de pedidos: (800) 533-6127 Fax: (800) 283-8665 Ventas
Más detallesGuía para. Instalación de Bañeras Convencionales, Bañeras de Hidromasajes y Platos de Ducha
Guía para Instalación de Bañeras Convencionales, Bañeras de Hidromasajes y Platos de Ducha 2015 Recomendación para instalación Una vez empezados los trabajos Lo cual significa basura, trozos de cerámica,
Más detallesLo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,
www.hunterfan.com Tabla de contenido 30 inches 3 Cableado 7 Mantenimiento, operación y limpieza Caja del interruptor 1??? 13 12 8 Localización de fallas 10 Alojamiento del motor 6 4 5 9 Suspensión del
Más detallesPlataforma Título de la Sección Cambiar. Prueba-A - Sistema de Combustible de Dos- Filtros. Prueba-C - Sistema de Combustible de Dos- Filtros
S4 05-15 1 S4 05-15 Tabla 1. TEMA Diagnósticos de Síntoma - Arranque Fuerte/No Arranque - Sistema de Combustible de Dos-Filtros FECHA Abril 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número
Más detallesSECCIÓN VÁLVULAS GLOBO PARA TUBERÍAS DE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO
SECCIÓN 230523.11 VÁLVULAS GLOBO PARA TUBERÍAS DE EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO PARTE 1 - GENERAL 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS A. Los planos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las Condiciones
Más detallesUNA CAMPANA EN SU COCINA
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN01 CÓMO INSTALAR? UNA CAMPANA EN SU COCINA Reemplazar una campana existente, con o sin ducto, es un proyecto relativamente sencillo. Instalar una campana nueva es más complicado
Más detallesUltra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico
Ultra Security Plus - Cerrojo de seguridad electrónico Instrucciones de instalación http://www.hberger.com/video-gallery/electronic-deadbolt Preparación de la ubicación para la nueva instalación del cerrojo
Más detallesSeguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Más detallesSeguridad del usuario
Seguridad del usuario La impresora y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con unos requisitos estrictos de seguridad. Prestar atención a la información siguiente garantizará
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN. Cancel Glass INFINITY
MANUAL DE INSTALACIÓN Cancel Glass INFINITY Contenido del Paquete 8 5 1 5 6 2 4 1 7 3 9 10 3 1.- SOPORTE (2 PZS.) 2.- 3.- BISAGRA MURO- (2 PZS.) 4.- CARRETILLA 5.- CUBO DE ALUMINIO (2 PZS.) 6.- CUBO DE
Más detallesCONTROL DE ENERGÍAS PELIGROSAS
CONTROL DE ENERGÍAS PELIGROSAS PRESENTACION 1-50 OBJETIVOS DE LA CAPACITACIÓN Reconocer fuentes de energía peligrosas Comprender las responsabilidades de crear y mantener condiciones seguras Controlar
Más detallesA CDR Retrofit de Acero Inoxidable para el Contenedor de Derrames para OPW c/drene
Retrofit de para el Contenedor de Derrames para OPW 1-2100 c/drene INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Lea las instrucciones y procedimientos de prueba completamente antes de empezar a instalar. Es muy importante
Más detalles11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : E21B 4/14
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 368 1 kint. Cl. 6 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94801.1
Más detallesSECCIÓN VÁLVULAS DE BOLA PARA TUBERÍA DE AIRE ACONDICIONADO
SECCIÓN 230523.12 VÁLVULAS DE BOLA PARA TUBERÍA DE AIRE ACONDICIONADO PARTE 1 - GENERAL 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS A. Los planos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las Condiciones Generales
Más detallesTabla de contenido Herramientas. Lo que puede esperar. Cableado Campana Paletas
Tabla de contenido Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter! Le brindará confort y un buen desempeño en su hogar u oficina durante muchos años. Este manual de instalación y operación
Más detallesKit hidráulico Hub Grappler
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 EE.UU. TELÉFONO: (507) 455-7000 SERVICIO TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 INGRESO DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665 VENTAS INTERNACIONALES:
Más detallesRESUMEN DEL MÓDULO B: PROCEDIMIENTO IPERC
RESUMEN DEL MÓDULO B: PROCEDIMIENTO IPERC Flujograma de Pasos IPERC Paso 1: Identificar los Peligros El primer paso consiste en identificar la naturaleza del peligro o los peligros presentes en el contexto
Más detallesDK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS
DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales
Más detallesESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN
ESTUFA A GAS CON HORNO Y PLANCHA HGR-704G MANUAL DE OPERACIÓN INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION
Más detallesCómo preparar el equipo para montarlo en la pared
Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Cómo preparar el equipo para montarlo en la pared Este documento brinda instrucciones para preparar su equipo para montarlo en la pared. El adaptador
Más detallesChimeneas de exterior instalación
Chimeneas de exterior instalación NOTA: Si se utiliza un tanque de propano de 20 libras, un kit de LP está Incluido en el kit de diy disponible para su compra en la página 5 de este manual de instrucciones.
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
Gracias por comprar este producto. Lea este manual de instalación antes de armar y usar este producto, y asegúrese de usarlo correctamente. El armado incorrecto o la utilización de piezas no detalladas
Más detallesPLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO LABORATARIOS DE HIDRÁULICA, NEUMÁTICA Y MECÁNICA DE FLUIDOS
PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO LABORATARIOS DE HIDRÁULICA, NEUMÁTICA Y MECÁNICA DE FLUIDOS LABORATORIO DE HIDRÁULICA ACTIVIDADES DIARIAS: Verificar el nivel de aceite del depósito. Verificar el aspecto
Más detallesMotor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución)
Motor en encendido p.m.s. del cilindro 1 bloquear (comprobar tiempos de distribución) Desmontar, desacoplar Abrir el tornillo de evacuación de refrigerante recibir el refrigerante. Desmontar la carcasa
Más detalles9.5 Suplemento del Manual de Vuelo para el Quemador MK-21 Eléctrico
Ed 04 Rev.1 ULTRAMAGIC, S.A S5.1 9.5 Suplemento del Manual de Vuelo para el Quemador MK-21 Eléctrico 9.5.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones y limitaciones necesarias para asegurar
Más detallesACOPLAMIENTO DE LA LOCOMOTORA CON PRECAUCIÓN.
Índice Acoplamiento de la locomotora con precaución. Sistema de Frenos de Aire sencillo. Herraje de Freno. Sistema de frenos retranca wabcopac. Tipo de Porciones de Freno. Equipo independientes de descarga
Más detallesInstrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Si no se siguen con exactitud las instrucciones recogidas en este manual, podría producirse un incendio o una
Más detallesDESTILADOR DE AGUA. Manual de instrucciones
ESN002000 DESTILADOR DE AGUA Manual de instrucciones Estimado usuario : Le agradecemos que haya decidido adquirir nuestro destilador de agua. Dispondrá de un artículo de alta calidad que proporciona un
Más detallesA3 & A4 / U3 & U4 Version 3/2018 INSTRUCCIONES 1 DE INSTALACIÓN & MANTENIMIENTO
A3 & A4 / U3 & U4 Version 3/2018 INSTRUCCIONES 1 DE INSTALACIÓN & MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones
Más detallesLea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado
INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado Hola soy Fluxy te ayudaré a instalar tu
Más detalles8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V.
Manual de usuario Léase este manual antes de operar el equipo Teléfono Alámbrico 8340 PÓLIZA DE GARANTÍA IMPORTADORA MIZCO S.A. DE C.V. ANTONIO M. RIVERA #26 BODEGA 9 CENTRO INDUSTRIAL TLALNEPANTLA CP
Más detallesInstrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página CN/CBNes 62
Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 22 7082 375-01 CN/CBNes 62 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción
Más detallesAwning Instructions. Drop Arm Awning Instructions
Awning Instructions Drop Arm Awning Instructions Español Instrucciones Montaje Toldo de Balcón y Ventana Índice Advertencia Se recomiendan dos personas al menos para levantar y colocar el toldo a la altura
Más detallesBanco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4
Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4 Modelo: VC20-VYC Vyc ref: 2630-01 Tabla de contenido 1.- INSTALACION DEL BANCO DE PRUEBAS 1.1.- Conexión del aire comprimido / Fuente de Nitrógeno. 1.2.-
Más detallesBarbacoa Plegable de Gas. Manual de instrucciones. Tel: Modelo: P111/U022
Barbacoa Plegable de Gas Manual de instrucciones www.hosdecora.com Tel: 976 255 991 Modelo: P111/U022 Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) ES Consejos de Seguridad Colóquela sobre una
Más detallesLAKOS is a proud member of the U.S. Green Building Council
LAKOS is a proud member of the U.S. Green Building Council Instrucciones de instalación Mantenimiento/Purgado 1. Los Separadores JPX de LAKOS deben ser purgados de manera regular para expulsar los sólidos
Más detallesEmployee Safety Toolkit. Notes:
Employee Safety Toolkit 1 Herramientas & LOTO 2 Todas las herramientas se fabrican teniendo en cuenta la seguridad. Sin embargo, a menudo pueden causar accidentes graves. Aprender a reconocer los peligros
Más detallesMecanismo de la cadena
(Spanish) DM-CD0001-00 Manual para Distribuidores Mecanismo de la cadena SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual del distribuidor está principalmente destinado para el uso por parte de los mecánicos profesionales
Más detallesManual de Instalación
Manual de Instalación Country Woods Estándar / LitleRise GRACIAS por elegir los productos HunterDouglas. Sus nuevas persianas le proporcionarán muchos años de belleza y servicio si las instala apropiadamente
Más detallesAny damage to property during installation of your safety gate is the sole responsibility of the end user.
Any damage to property during installation of your safety gate is the sole responsibility of the end user. IMPORTANT: Never install this gate without mounting cups! Page 5 Productos de calidad para su
Más detallesUN WC CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad
2 nivel dificultad INSTALAR BA IN06 CÓMO INSTALAR? UN WC Cambiar artefactos sanitarios o colocar una nueva cerámica puede transformar radicalmente no sólo el aspecto del baño, sino también el estilo de
Más detallesMirillas de cristal doble Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-S32-40 ST Issue 1 Mirillas de cristal doble Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Puesta a punto 5. Funcionamiento
Más detallesManual de Operación, instalación y almacenaje de polines para bandas Transportadoras
Almacenamiento a corto plazo Si las estaciones de polines para bandas transportadores van a ser almacenadas durante un período corto (menor a 3 meses) antes de la instalación, se deben tomar las siguientes
Más detallesOPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR
OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro
Más detallesVálvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P060-04 ST Issue 1 Válvula de interrupción G101 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto. Instalación 4. Puesta a punto 5.
Más detallesNautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D
Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical 003 3417 051812D Índice Recomendaciones importantes sobre seguridad 3 Piezas 6 Especificaciones 4 Ensamblaje 7 Antes del ensamblaje 4 Nivele la bicicleta
Más detallesCoche CSR PUZHEN - Intervención ABC Km
REALIZÓ: III-1 CUERPO DEL COCHE III-1.1 Controlar la estructura de acero del cuerpo del coche: las vigas de los chasis no deben tener fisuras, la estructura de acero debajo del coche no debe presentar
Más detallesCómo Levantar un coche (o camión)
Cómo Levantar un coche (o camión) elevar su vehículo de forma segura para el mantenimiento con un gato de piso y soportes del gato. Escrito por: Jeff Suovanen INTRODUCCIÓN Utilice esta guía para levantar
Más detallesMUEBLES DE COCINA CÓMO INSTALAR? 2 nivel dificultad
2 nivel dificultad INSTALAR CO-IN03 CÓMO INSTALAR? MUEBLES DE COCINA He aquí un proyecto que puede realizar usted mismo, si posee nociones básicas de carpintería, el deseo de dedicarle el tiempo que requiera
Más detallesEl inspector se pondrá en contacto con usted para hacerle una visita. Reserve unos 45 a 60 minutos por tanque.
El Departamento de Protección Ambiental y Planificación Urbana del condado de Broward junto con el Departamento de Protección Ambiental de la Florida (FDEP) se complacen en presentarle este video diseñado
Más detallesMontura de pared multifuncional Guía de instalación
Ajustar la pantalla Esta montura provee una gran cantidad de ajustes de pantalla para ofrecer la mejor visibilidad desde gran número de posiciones y ángulos diferentes. Ver. Figura 6. Ajuste de ángulo
Más detallesCañones de Aire MIDES Modelo 6TMM
Cañones de Aire MIDES Modelo 6TMM Verificación y solución de parada del Cañon de Aire MIDES Modelo 6TMM DESOCEL, Comércio de Representação de Máquinas Industriais, LDA DESOCEL Comércio e Representação
Más detallesPOWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.
GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación
Más detallesNorma Chilena NCH Seguridad en Trabajos de Soldadura, Corte y Procesos Afines
Norma Chilena NCH 2928-2005 Seguridad en Trabajos de Soldadura, Corte y Procesos Afines Temas a Tratar 1 de 5 En que Consiste la norma NCH 2928? Tópicos relacionados Alcance de la norma Como puede ayudar
Más detallesINSTRUCCIONES
1 INSTRUCCIONES 4-2016 SEGURIDAD Y USO CORRECTO Para asegurar el uso seguro y duradero de este producto, debe de cumplir estrictamente con las instrucciones que aquí se adjuntan. El no cumplimiento con
Más detallesMetodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs
Pie de foto: cabezal de sellado por ultrasonidos SoniXs Metodología para la instalación y/o mantenimiento de los cabezales de sellado KSR- 2 y SoniXs CONTENIDO 1. Descripción general pág 3 1.1 Instalación
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesControlador de nivel LC Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P AB Issue 1
Controlador de nivel LC 2300 Instrucciones de instalación y mantenimiento IM-P402-72 AB Issue 1 Instrucciones de instalación y mantenimiento Aplicaciones 2 Datos técnicos 3 Instalación 3 Configuración
Más detallesSECCION 1. INTRODUCCION
SECCION 1. INTRODUCCION 1-1. CALENTADORES CENTRALES El Calentador Central es una unidad básica de equipos de fabricación de alimentos, utilizado para colocar y mostrar las comidas, y mantenerlas calientes
Más detallesVálvula de esfera M10P Roscadas y preparadas para soldar SW, BW
IM-P133-52 ST Issue 1 Válvula de esfera M10P Roscadas y preparadas para soldar SW, BW Instrucciones de instalación y mantenimiento 1. Información general de Seguridad 2. Información general del producto
Más detallesOXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO
CONCENTRADOR DE OXIGENO INTRODUCCIÓN Su Concentrador de oxigeno le proporciona oxigeno de calidad medicinal. Este tipo de oxigeno es considerado un medicamento, por tanto debe ser prescrito por su médico.
Más detallesLos Cuatro Grandes Peligros en La Construcción: Peligro de Electrocución
Los Cuatro Grandes Peligros en La Construcción: Peligro de Electrocución Este material fué producido bajo la concesión número 46F5-HT03 Administración Ocupacional de Salud y Seguridad Departamento del
Más detallesAMC, SPRAYERS MANUAL DEL OPERADOR
MANUAL DEL OPERADOR PUNTOS A CHECAR ANTES DE EMPEZAR A USAR LA ASPERSORA PRECAUCION ANTES DE EMPEZAR A CHECAR ASEGURESE QUE EL TRACTOR NO ESTE ENCENDIDO 1.- Comprobar el nivel del aceite de la bomba, todos
Más detallesLeica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos
Anexo al manual de instrucciones Leica IP C e IP S - Impresora de casetes para inclusiones histológicas y portaobjetos Anexo al manual de instrucciones Leica IP C y Leica IP S, V 1.9 RevH, Español 03/2017
Más detallesPUNTAL HIDRÁULICO RB 80 EVALUACIÓN DE RIESGOS
ELBROC MINING PRODUCTS (PTY) LTD. PUNTAL HIDRÁULICO RB 80 EVALUACIÓN DE RIESGOS 1 CONTENIDO Introducción 3 1. Descripción del Producto 3 2. Criterios de Diseño 3 3. Equipo de Evaluación de Riesgos 4 4.
Más detalles086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE
086 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS 087 ELEVADOR DE 2 COLUMNAS PISO LIBRE Cuando este equipo se entrega, la responsabilidad pasa a manos del comprador a partir de que el producto sale de la fábrica. En consecuencia,
Más detallesMANEJO E INSTALACIÓN DE TANQUES
MANUAL 01 SECCION 07 MANEJO E INSTALACIÓN DE TANQUES GENERALIDADES Las recomendaciones expuestas a continuación son únicamente de carácter general, EFISA no se responsabiliza en caso de manejo, instalación
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RALLADOR BOIA CORPORACIÓN BOIA DOMENICO C.A.
MANUAL DE INSTRUCCIONES RALLADOR BOIA 20 Índice 1.Introducción...2 1.1. Seguridad...2 1.2. Principales Componentes...3 1.3. Características Técnicas...5 2.Instalación y Pre-Operación...5 2.1. Instalación...5
Más detallesMANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02
MANUAL DE USUARIO VENTILADOR DE MESA K-VM8N02 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en
Más detallesInstrucciones de instalación. Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página CNes
Instrucciones de instalación Para combinados frigorífico-congelador NoFrost empotrables Página 22 E 7081 401-00 CNes 62 509 Emplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor
Más detallesSECCIÓN VÁLVULAS DE MARIPOSA PARA TUBERÍA DE AIRE ACONDICIONADO
SECCIÓN 230523.13 VÁLVULAS DE MARIPOSA PARA TUBERÍA DE AIRE ACONDICIONADO PARTE 1 - GENERAL 1.1 DOCUMENTOS RELACIONADOS A. Los planos y disposiciones generales del Contrato, incluyendo las Condiciones
Más detallesInstrucciones para la Instalación de la Toma de Corriente Delantero Izquierdo (Toma Activada al Arrancar, Aplicaciones de Baja Potencia)
Instrucciones para la Instalación de la Toma de Corriente Delantero Izquierdo (Toma Activada al Arrancar, Aplicaciones de Baja Potencia) * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto
Más detalles2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
Instructivo de Instalación para Barras Antipánico Yale Push(2 Puntos) 2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN COMPONENTES LAS BARRAS TIENE UNA LONGITUD DE 840mm. (A) TORNILLO CABEZA
Más detallesCAPITULO 7 ESTUDIO DEL EQUIPO PARA REALIZAR LAS PRUEBAS. El equipo lo constituyen; un calentador de vapor, una bomba de vacío, y una
64 CAPITULO 7 ESTUDIO DEL EQUIPO PARA REALIZAR LAS PRUEBAS 7.1 Descripción del equipo El equipo lo constituyen; un calentador de vapor, una bomba de vacío, y una columna de acero inoxidable como elementos
Más detallesBANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M. "Compact"
BANCO DE PRUEBAS STARDEX 0803/ STARDEX 0803M "Compact" Reglas de seguridad para trabajar con STARDEX 0803 / 0803M STARDEX. Antes de utilizar el dispositivo STARDEX 0803 / 0803M STARDEX (más "banco de pruebas"),
Más detallesGDA 250 Instrucciones de montaje
GDA 250 Instrucciones de montaje DESIGNACIÓN: GDA 250 EN1004-3 - 7.1/7.1 - XXXD Designación CEN de este manual de instrucciones EN 1298 - IM - es Rev-00 Estas instrucciones de ensamblaje están diseñadas
Más detallesCocedor de perritos calientes CP3P. Manual de usuario
Cocedor de perritos calientes CP3P Manual de usuario Gracias por comprar esta gama de electrodomésticos de nuestra empresa. Preste atención a los procedimientos de mantenimiento programado y mantenimiento
Más detallesManual de uso. Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg ::
Manual de uso Manual de uso Calefactores de una potencia nominal de 7kW :: Marburg :: Importante: leer este manual antes del primer uso de su nuevo calefactor! Las estufas están verificadas según DIN EN
Más detallesProcedimiento Operativo estándar - Sustitución de unidad superior
Página #: 1 De 6 Fecha de ejecución: Procedimiento Operativo estándar - Sustitución de unidad superior Propósito 1. El hilo común en todo el SOP y HWD políticas y procedimientos en general es la identificación
Más detallesDUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A
DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A Manual de procedimiento para carga de duchas autónomas de emergencia Steelpro INOX Para contar con el equipo autónomo listo para su operación es fundamental
Más detallesGato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223
Más detallesGato de sub-eje de tres plataformas Peso: 69.5 kg (153 lbs.)
655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (00) 533-627 Fax: (00) 955-329 Ingreso de pedidos: (00) 533-627 Fax: (00) 23-665 Ventas internacionales: (507) 455-7223
Más detalles