Breve estudio de las lenguas de las antiguas repúblicas soviéticas centroasiáticas

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Breve estudio de las lenguas de las antiguas repúblicas soviéticas centroasiáticas"

Transcripción

1 Breve estudio de las lenguas de las antiguas repúblicas soviéticas centroasiáticas Autor: Francisco Pérez Escudero Fecha: 19 de junio de 2007 Asignatura: Introducción a Asia Central (Máster de Estudios de Asia y Pacífico, Universidad de Barcelona) El estudio de las lenguas de Asia Central presenta serios problemas en cuanto a su delimitación y su clasificación, no sólo por el carácter tradicionalmente nómada de los pueblos que las hablan y su situación de paso dentro de la Ruta de la Seda, con las consiguientes mezclas e influencias mutuas, sino también porque prácticamente la única fuente de información han sido hasta hace poco los lingüistas de la Unión Soviética, con su marcado carácter oficialista y nacionalista. Los líderes soviéticos se vieron obligados a luchar contra tres factores que habían mantenido unido el Turquestán y que ahora representaban una amenaza para sus objetivos en las cinco repúblicas socialistas soviéticas de Asia Central (Kazajstán, Kirguistán 1, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán): el Islam, la herencia cultural árabe-persa-túrquica y la enorme similitud de las lenguas de la zona. Fuera de estas fronteras quedaban las otras dos zonas del Turquestán: el noroeste chino (Xinjiang) y el norte de Afganistán, que corrieron suertes distintas. Las primeras tribus turcas ya dejaron restos de un alfabeto rúnico basado en el arameo en torno al río Orchon (Mongolia) en el siglo VIII d.c., en una serie de textos islámicos que todos los pueblos túrquicos consideran una herencia común 2. En los siglos siguientes, con la llegada del Islam, el árabe y el persa clásico convivieron en los círculos académicos y los dialectos turcos se extendieron entre la población. En el siglo 1 También llamada Kirguizistán. 2 Mark Dickens: Soviet Language Policy in Central Asia

2 XVIII los zares rusos comenzaron a «rusificar» la zona, tanto en el terreno lingüístico como en el cultural y social, sobre todo mediante la instauración de escuelas rusas que, junto con las islámicas, estaban restringidas a un pequeño porcentaje de la población. A pesar de estos esfuerzos colonizadores y a que se empezó a publicar libros y publicaciones periódicas en kazajo, turcomano y uzbeko, en la etapa soviética las tasas de analfabetismo eran tremendamente bajas, lo que resultaba un obstáculo para las aspiraciones comunistas. Como dijo el propio Lenin: «Es imposible construir una sociedad comunista en un país analfabeto» 3. En 1919 se promulgó un decreto que obligaba a todos los ciudadanos analfabetos de la República Soviética con edades comprendidas entre 8 y 50 años a aprender a leer y escribir en su lengua vernácula o en ruso, como prefiriesen. Se creó una red de centros educativos y likbezy (ликбезы) (escuelas especiales para analfabetos o semianalfabetos), que en el caso de Asia Central eran a menudo móviles, ya que se establecían en yurtas, y se impartían por separado para hombres y mujeres, dado el carácter tradicional de la sociedad. Los materiales educativos que se utilizaban se basaban casi siempre en la propaganda de los avances soviéticos en industria, agricultura, política y relaciones internacionales. A mediados del siglo XX se había alcanzado un nivel de alfabetización cercano al 100%, algo que nunca se había conseguido en ninguna otra región musulmana de Asia. Naturalmente, esta importantísima labor no sólo tuvo los efectos adoctrinadores que pretendían sus autores, sino que también sirvió para promocionar las lenguas vernáculas y a los grupos étnicos, de forma que este continuo equilibrio entre centralismo y pluralismo fue una constante en la historia de la URSS, reflejada en la política y en la complejidad social. El propio Lenin insistió en que el ruso no fuera la lengua oficial, pero con la llegada de Stalin al poder lo fue en la práctica, tras rechazar la idea de desarrollar una lengua túrquica 3 Discurso en la I Sesión del III Congreso de Juventudes Comunistas de Rusia, (Moscú, 2 de octubre de 1920). 2

3 común para cumplir el objetivo de sliyaniye (слияние) o fusión de las lenguas y culturas en una sola. Antes de la llegada de los soviéticos, los centroasiáticos de origen túrquico eran leales solamente a sus tribus y clanes, y no a ningún concepto de nación. De hecho, no había siquiera fronteras lingüísticas abruptas entre los grupos, sino leves cambios graduales entre los dialectos que utilizaban, como se muestra en la siguiente tabla de equivalencias consonánticas 4 : Español Turco Azerí Turcomano Uzbeko Kazajo Kirguís Uigur Tártaro lengua dil dil dil til til til til til congelar don- don- dong- tong- tong- tong- tong- tungojo göz göz göz küz küz köz köz küz reír gül- gül gül- kül- kül- kül- kül- köl Como se puede comprobar, las tres lenguas occidentales utilizan consonantes sonoras, mientras que las cinco orientales utilizan las correspondientes sordas. Las variaciones vocálicas son mínimas. En un experimento que he realizado personalmente he comprobado que un hablante de ruso no entiende prácticamente nada de estas lenguas aunque se escriban en cirílico, mientras que un hablante de turco sí que entiende gran parte de ellas cuando se escriben en caracteres latinos. Pero el gobierno de la URSS desarrolló una política lingüística que consistió en crear una lengua literaria para cada grupo étnico importante del país, diferenciándola de sus vecinas de forma totalmente artificial y resaltando las diferencias, con lo que se rompió la unidad lingüística. Esta diferenciación se vio reforzada por la delimitación de 4 Adaptado de Kurtulush Oztopchu: A Comparison of Modern Azeri With Modern Turkish. UCLA,

4 las fronteras de estas nuevas repúblicas, que se hizo en La mayoría de analistas políticos ha criticado que Stalin crease unas fronteras tan artificiales, sobre todo teniendo en cuenta que él mismo había definido la «nación» como «una comunidad humana estable, históricamente formada y surgida sobre la base de la comunidad de idioma, de territorio, de vida económica y de psicología, manifestada ésta en la comunidad de cultura» 5 y que además el comunismo abogaba por la eliminación de las diferencias nacionales, especialmente las lingüísticas. Su estrategia se basaba muy probablemente en el «divide y vencerás»: dispersar a los grupos étnicos por varias repúblicas, de forma que ninguno de ellos tuviera una fuerte identidad nacional, y evitar que se identificasen con las fuertes corrientes pan-túrquicas y musulmanas. En efecto, éste fue uno de los tres puntos principales de la política lingüística soviética: eliminar de las lenguas túrquicas el vocabulario heredado del árabe y del persa. Los otros dos fueron la creación de lenguas nacionales a partir de las tribales y el establecimiento del ruso como «segunda lengua nativa» 6. Para no provocar un conflicto con los musulmanes, las autoridades rusas decidieron primero modificar el alfabeto árabe (más concretamente la versión persa), añadiéndole diacríticos para las vocales y eliminando las letras no utilizadas. Sin embargo, la posterior adopción del alfabeto latino, que coincidió con su establecimiento en Turquía promovido por Ataturk, sí trajo problemas con las autoridades religiosas musulmanas y creó diferencias artificiales entre las lenguas túrquicas, ya que representaban de forma distinta algunos fonemas idénticos. En 1940, cuando muchas de las voces opositoras habían sido purgadas por Stalin, se dio el salto definitivo al cirílico, que serviría mucho mejor a los fines unificadores y centralistas soviéticos, mediante la introducción de gran cantidad de elementos (sobre todo léxicos) del ruso en estas 5 Stalin: La cuestión nacional, el marxismo y la lingüística. Madrid: Akal, Wheeler, Geoffrey: The Modern History of Soviet Central Asia. Londres: Weidenfeld and Nicolson,

5 lenguas. Asimismo, el establecimiento del bilingüismo supuso en la práctica que el ruso se impusiera como lengua de prestigio (para ascender académica, política y socialmente), obligatoria en muchos casos (incluida la administración y la enseñanza), y como fuente de obras literarias y marxistas-leninistas. A pesar de todo, los objetivos de las autoridades soviéticas no se cumplieron del todo y la población autóctona no llegó a mezclarse nunca del todo con la rusa, lo que dio cabida al surgimiento de sentimientos nacionalistas, que finalmente tuvieron su fruto. Poco antes de la desintegración final de la URSS, las cinco repúblicas de Asia Central proclamaron sus respectivas lenguas oficiales: tayiko (irania), kazajo, kirguís, uzbeko y turcomano (túrquicas). Esta proclamación supuso en la práctica un paso más hacia la independencia, ya que la lengua es siempre uno de los símbolos de identidad nacional más importantes 7, y en el caso de Asia Central no fue menos. Sin embargo, con la independencia vino también cierto desinterés por la cuestión lingüística, ya que de repente los políticos tuvieron que enfrentarse a otros asuntos mucho más urgentes. Uzbekistán es el único país de la zona que cuenta actualmente con una política lingüística auténtica 8, orientada en gran parte a la recuperación paulatina de un alfabeto latino. Parecida tendencia se da en las demás repúblicas centroasiáticas, pero la alta proporción de habitantes de etnia rusa y la gran influencia de la lengua rusa a nivel oficial están haciendo que se retrase mucho este proceso. Poco queda ya del ideal de un alfabeto latino común a todas las lenguas túrquicas, aunque Turquía está volviendo a acercarse a estas repúblicas, esta vez directamente a través de la lengua turca. 7 Un ejemplo cercano lo encontramos en las políticas lingüísticas de Cataluña, País Vasco y Galicia. 8 Matthias Koenig (ed.): The Human Rights of Linguistic Minorities and Language Policies. En IJMS: International Journal on Multicultural Societies. UNESCO,

6 En el siguiente mapa 9 se observan los principales grupos étnicos de Asia Central, entre los que se encuentran los hablantes de las cinco lenguas mencionadas. Genéticamente el tayiko 10 es la única lengua indoeuropea de este grupo, en realidad una variante del persa perteneciente al grupo occidental de las lenguas iranias, oficial en Tayikistán y hablada también en Uzbekistán, Kirguizistán, Kazajstán, Rusia, Turkmenistán, Ucrania y Afganistán. Los únicos datos disponibles hasta la fecha son los de Ethnologue 11 del año 1991, que estimaban unos 4,4 millones de hablantes. Fue la primera lengua de las antiguas repúblicas soviéticas centroasiáticas que se convirtió en lengua nacional, utilizando las versiones modificadas de varios alfabetos: persa-árabe hasta 1928, latino hasta 1940 y cirílico en la actualidad, aunque en 1989 el gobierno aprobó una ley que pretende reintroducir el alfabeto árabe, que por otro lado ha seguido usándose en Afganistán. Hay que tener en cuenta que gran parte de la población es 9 Fuente: Iniciativa ENVSEC (Seguridad y Medio Ambiente), desarrollada por el PNUD, la OSCE y el PNUMA. 10 También llamado tayiki o galcha. 11 Gordon, Raymond G., Jr. (ed.): Ethnologue: Languages of the World. Dallas (EE.UU.): SIL International, Versión en Internet: 6

7 bilingüe (con uzbeko) o trilingüe (con ruso). En el Anexo I se muestran y se comparan estos alfabetos. Las otras cuatro lenguas de estos países (kirguís, kazajo, turcomano y uzbeko) pertenecen a la familia de las lenguas altaicas, grupo de lenguas túrquicas (o túrcicas). Según Ethnologue (1993), el kirguís 12 lo habla un total de 3,14 millones de personas, la mayor parte en Kirguistán (2,45 millones), de donde es lengua oficial, y el resto repartido entre Afganistán, China, Kazajstán, Tayikistán, Turquía (parte asiática) y Uzbekistán. Un tercio de sus hablantes son bilingües en ruso. Se escribe sobre todo en alfabeto cirílico modificado, pero también en árabe (en China) y latino (en Turquía), aunque se está estudiando la reintroducción oficial del latino en Kirguistán. A modo de anécdota, la palabra española «cosaco» procede del kirguís kasak, caballero 13. El kazajo, siempre según Ethnologue (1979), tiene 8,18 millones de hablantes, de los cuales 5,3 millones están en Kazajstán; el International Institute de la Universidad de California en Los Ángeles (UCLA) indica que son 6,5 millones en Kazajstán 14. El resto de los hablantes se encuentran en Rusia (sur de Siberia), China (Xinjiang) y Mongolia (noroeste). A veces ha habido confusiones terminológicas con los kazajos y los kirguises. Es, como las demás lenguas túrquicas, aglutinante y con armonía vocálica, y el orden de las palabras es SOV. A pesar de que la penetración del kazajo en las instituciones públicas y educativas es todavía relativamente reducida en comparación con el ruso, y teniendo en cuenta que la etnia rusa es prácticamente igual en número a la kazaja, el presidente Nursultan Nazarbaev declaró en octubre de 2006 que se estaba estudiando la posibilidad de volver al alfabeto latino, como ya han hecho Azerbaiyán, Turkmenistán y Uzbekistán, pero manteniendo la coexistencia con el cirílico para facilitar el cambio. 12 También llamada kirguizo, kirguiz o kirguizi. 13 Fuente: PROEL, Promotora Española de Lingüística (http://www.proel.org)

8 Aproximadamente 6,4 millones de personas hablan turcomano (según Ethnologue, 1995), principalmente en Turkmenistán (3,4 millones), donde es lengua nacional, pero también en Irán (2 millones), Afganistán ( ), Alemania, Irak, Kazajstán, Kirguistán, Pakistán, Rusia (parte asiática), Tayikistán, Turquía (parte asiática), EE.UU. y Uzbekistán. La mitad de sus hablantes son bilingües en ruso. Sus orígenes como lengua literaria se remontan al siglo XIV y desde el año 1996 el alfabeto oficial es el latino modificado basado en el turco, pero también se utilizan el cirílico (en Afganistán) y el árabe (en Afganistán e Irán). Su armonía vocálica es más limitada que la de otras lenguas túrquicas. Por último, el uzbeko tiene en total 18,8 millones de hablantes (según Ethnologue, 1995), de los cuales 16,54 millones se encuentran en Uzbekistán, donde es lengua oficial, y el resto se reparte entre Australia, China, Alemania, Israel, Kazajstán, Kirguistán, Rusia (parte asiática), Tayikistán, Turquía (parte asiática), Turkmenistán, Ucrania y EE.UU. Aunque la mitad de los hablantes son bilingües en ruso, el uzbeko es una lengua muy activa y hay una actitud muy positiva hacia ella. Se escribe sobre todo en cirílico, aunque el gobierno uzbeko pretende volver a utilizar la escritura latina y además se usa el alfabeto árabe en China. El sistema vocálico ha perdido prácticamente la armonía (salvo en formas coloquiales orales) y se parece ahora al del tayiko, debido a la gran influencia que ha recibido de esta lengua. A pesar de los esfuerzos lingüísticos por parte de las autoridades y de los hablantes de estos países, la presencia de estas lenguas en Internet es muy reducida, hasta el punto de que en la mayoría de los casos los sitios web oficiales de los gobiernos recurre directamente al ruso. En efecto, la lengua que aparece por defecto en el sitio web de los gobiernos uzbeko (www.gov.uz), kirguís (www.gov.kg), turcomano (www.turkmenistan.gov.tm) es el ruso, con la diferencia de que en el primero se puede 8

9 pulsar en un enlace para obtener la versión uzbeka (en alfabeto latino), mientras que en el segundo caso sólo está en ruso y en el tercero también en inglés. Sólo en el caso del gobierno kazajo (www.e.gov.kz) el idioma predeterminado es el kazajo (en cirílico), aunque también hay versiones en ruso y en inglés. En otros sitios se mezclan los artículos en ruso y en uzbeko (cirílico y latino). 9

10 ANEXO I: ALFABETOS TAYIKO 1.1. Alfabeto persa-árabe modificado 1.2. Alfabeto latino modificado 1.3. Alfabeto cirílico modificado 2. KIRGUÍS 2.1. Alfabeto cirílico modificado 2.2. Alfabeto árabe modificado 15 Fuentes: Ager, Simon: Omniglot (http://www.omniglot.com). 10

11 2.3. Alfabeto latino modificado 3. KAZAJO 3.1. Alfabeto cirílico modificado 3.2. Ejemplo de texto en alfabeto árabe modificado 3.3. Ejemplo de texto en alfabeto latino modificado 11

12 4. TURCOMANO 4.1. Alfabeto cirílico modificado 4.2. Alfabeto latino modificado 5. UZBEKO 5.1. Alfabeto cirílico modificado 5.2. Ejemplo de texto en alfabeto árabe modificado 12

13 5.3. Ejemplo de texto en alfabeto latino modificado 13

14 ANEXO II: CUADRO COMPARATIVO DE ALFABETOS CIRÍLICOS MODIFICADOS 16 Tayiko Kirguís Kazajo Turcomano Letra Transliteración Valor Letra Transliteración Valor Letra Transliteración Valor Letra Transliteración Valor A a a [a] A a a [a] A a a [a] A a a [a] Ə ə ä [æ] Б б b [b] Б б b [b] Б б b [b] Б б b [b] В в v [v] (В в v) (В в v) В в v [β] Г г g [g] Г г g [g]~[ ] Г г g [g] Г г g [g]~[ ] Ғ ғ [ ] Ғ ғ [ ] Д д d [d] Д д d [d] Д д d [d] Д д d [d] Е е e [je]_s, [e]..c Е е e [je]s_; [e]c_ Е е e [e] Е е e [je]s_; [e]c_ Ë ë ë [j ] Ë ë ë [jo] (Ë ë ë) Ë ë ë [jo] Ж ж ž [ ] Ж ж ž [ ] Ж ж ž [ ] Ж ж ž [ ] Җ җ [ ] З з z [z] З з z [z] З з z [z] З з z [ð] И и i [i] И и i [i] И и i [ j], [ij] И и i [i] Й й j [j] Й й j [j]~[q] Й й j [j] Й й j [j] К к k [k] К к k [k] К к k [k] К к k [k]~[q] Қ қ ķ [q] Қ қ ķ [q] Л л l [l] Л л l [l] Л л l [l] Л л l [l] М м m [m] М м m [m] М м m [m] М м m [m] Н н n [n] Н н n [n] Н н n [n] Н н n [n] Ң ң ņ [ŋ] Ң ң ņ [ŋ] Ң ң ņ [ŋ] 16 Tabla realizada a partir de los datos ofrecidos por PROEL, Promotora Española de Lingüística (http://www.proel.org). En algunos casos he modificado el orden de los caracteres a efectos comparativos. He resaltado los caracteres diferenciados. 14

15 О о o [ ] О о o [o] О о o [o] О о o [o] Ө ө ö [ø] Ө ө ö [ø] Ө ө ö [ø] П п p [p] П п p [p] П п p [p] П п p [p] Р р r [r] Р р r [r] Р р r [r] Р р r [r] С с s [s] С с s [s] С с s [s] С с s [θ] Т т t [t] Т т t [t] Т т t [t] Т т t [t] У у u [u] У у u [u] У у u [uw], [yw], [w] У у u [u] Ү ү ü [y] Ұ ұ [u] Ү ү ü [y] Ү ү ü [y] Ф ф f [f] (Ф ф f) Ф ф f [f] Ф ф f) [ф] Х х x [χ] Х х x [χ] Х х x [χ] Х х x [h]~[x] Һ һ h [h] (Ц ц c) (Ц ц c (Ц ц c) (Ц ц c) Ч ч č [ ] Ч ч č [ ] (Ч ч č) Ч ч č [ ] Ш ш š [ ] Ш ш š [ ] Ш ш š [ ] Ш ш š [ ] (Щ щ šč) (Щ щ šč) (Щ щ šč) (Щ щ šč) Ъ ъ '' [ ] (Ъ ъ '' (Ъ ъ '') (Ъ ъ '') (Ы ы y) Ы ы y [ ] Ы ы y [ ] Ы ы y [ ] I i ï [i] Ь ь ' _a (Ь ь ') (Ь ь ') (Ь ь ') Э э è [e]s_ Э э è) [e]s_ (Э э è) Э э è [e]s_ Əə ä [æ:] Ю ю ju [ju]'_# Ю ю ju [ju] Ю ю ju [ju], [jy] Ю ю ju [ju] Я я ja [ja] Я я ja [ja] Я я ja [ja] Я я ja [ja] ī [i] ū [o] 15

16 Ҳ ҳ [h] [ ] 16

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-2 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA ESCRITURA DE IDIOMAS QUE UTILIZAN EL ALFABETO CIRÍLICO

DOCUMENTO TÉCNICO B 12-2 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA ESCRITURA DE IDIOMAS QUE UTILIZAN EL ALFABETO CIRÍLICO DOCUMENTO TÉCNICO B 12-2 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA ESCRITURA DE IDIOMAS QUE UTILIZAN EL ALFABETO CIRÍLICO Actualizado a 19 de diciembre de 2014 (Versión 1) Página 2 de 18 Primera edición, febrero

Más detalles

La imagen de América Latina en la URSS.

La imagen de América Latina en la URSS. Estudios Latinoamericanos 6, p. I (1980), pp.125-130 La imagen de América Latina en la URSS. Nicolai M. Lavrov Las primeras noticias sobre América en Rusia se refieren al período del reinado del gran príncipe

Más detalles

Introducción RuSIA. compartir la verdad de Jesucristo. Hoja de Datos 2

Introducción RuSIA. compartir la verdad de Jesucristo. Hoja de Datos 2 Introducción RuSIA En Rusia, una de las creencias principales del comunismo era la idea de que Dios no existe. La mayor parte de las iglesias y catedrales fueron cerradas o destruidas. Días festivos para

Más detalles

алв'лллш lis O to о ^ ш.2 == о Boi О! Cleo ш < а < О g

алв'лллш lis O to о ^ ш.2 == о Boi О! Cleo ш < а < О g лв'лллш lis O to ^ ш.2 == Boi! Cleo ш g Û 75 ARQ. ALEJANDRO VIRAMONTES Nació en la Ciudad de México el 26 de abril de 1965, Es Arquitecto egresado de la UAM Azcapotzalco, Tiene cursos a nivel Licenciatura

Más detalles

I [6]... 11

I [6]... 11 1 3 0 5 0 1 0 8 0 3 0 2 0 7 0 0 0 2 0 2...4 0 2 0 3 0 4 0 3 0 2 0 3 0 9 0 8 0 1 0 3 0 0 0 3 0 9 0 6 0 8 0 6 0 5 0 8 0 2 0 8 а 0 6 0 6 0 3 0 1 0 8 0 2 0 6 0 3 0 9 0 2 0 0 0 1 0 8 0 6 0 8 0 4 0 8 0 9 0 2

Más detalles

Aprendizaje del Idioma Ruso dentro del Entorno MOODLE

Aprendizaje del Idioma Ruso dentro del Entorno MOODLE Aprendizaje del Idioma Ruso dentro del Entorno MOODLE I. Resumen El aprendizaje de una lengua extranjera en edad adulta presenta dificultades bien conocidas por aquellos individuos que han pasado por la

Más detalles

II FORMACIÓN DE LAS PALABRAS

II FORMACIÓN DE LAS PALABRAS GRAMÁTICA RUSA Complemento al curso de idioma Ruso Ariel R. Becerra II FORMACIÓN DE LAS PALABRAS Terminaciones o desinencias Prefijos o Las vocales en los prefijos o Las consonantes en los prefijos o Reduplicación

Más detalles

0. BREVE HISTORIA DE LA ESCRITURA. ORIGENES DEL ALFABETO

0. BREVE HISTORIA DE LA ESCRITURA. ORIGENES DEL ALFABETO 0. BREVE HISTORIA DE LA ESCRITURA. ORIGENES DEL ALFABETO 1.. Necesidad de la escritura La razón de la escritura no es otra que la comunicación, la necesidad de transmitir mensajes mediante signos visibles,

Más detalles

MEGAFLASHROM SCC+ SD

MEGAFLASHROM SCC+ SD MEGAFLASHROM SCC+ SD MANUAL DE USUARIO [DESCRIPCIÓN] El MegaFlashROM SCC+ SD es un cartucho que contiene un lector de tarjetas SD, un MegaFlashROM SCC+ mejorado y 512K RAM (opcionales). Cada uno de los

Más detalles

F U N D A D O POR DON 0SE B A T l L E Y O R D O Ñ E Z EL > 6 DE J U N I O DE « '»eriarclóo 0 E O O A4 I N C O A LLAMENOS CHURRASOUERA

F U N D A D O POR DON 0SE B A T l L E Y O R D O Ñ E Z EL > 6 DE J U N I O DE « '»eriarclóo 0 E O O A4 I N C O A LLAMENOS CHURRASOUERA $ Ñ $ $ & $ [ & Ó Ü Ó É & à # ú Î à Ö # Ç # # Î# ~ ì & & # ~ ì ï + ú Ü ö Ù ì ï # Û à Ö Ö Ä # ç & Ú Î Ü æ ~ ò ú ì ] ~ ~ ì ~ à ì Ì & û ú ~ # ~ ò & Î # Ì Ï = ~ = = ~ ò ô Î & ï à Á û ô ß æ + ì ] Ä ò æ Ï ]

Más detalles

HISTORIA DEL MUNDO CONTEMPORÁNEO

HISTORIA DEL MUNDO CONTEMPORÁNEO HISTORIA DEL MUNDO CONTEMPORÁNEO TEMA 6. EL IMPERIALISMO EUROPEO(1850-1914) 1. C A U S A S D E L I M P E R I A L I S M O E U R O P E O 2. L A E X PA N S I Ó N I M P E R I A L I S TA E N A S I A 3. C O

Más detalles

T E X T O D E L M A N U A L D E H T M L, W E B M A E S T R O, P O R F R A N C I S C O A R O C E N A

T E X T O D E L M A N U A L D E H T M L, W E B M A E S T R O, P O R F R A N C I S C O A R O C E N A T E X T O D E L M A N U A L D E H T M L, W E B M A E S T R O, P O R F R A N C I S C O A R O C E N A Q U E S E E N C U E N T R A E N I N T E R N E T E N : h t t p : / / w w w. l a n d e r. e s / w e b m

Más detalles

LAS LENGUAS DE ESPAÑA

LAS LENGUAS DE ESPAÑA LAS LENGUAS DE ESPAÑA Como ya se ha visto en el tema anterior, el castellano, como cualquier otro idioma, posee numerosas variantes dentro de sí. Sin embargo, aparte de los dialectos propios del castellano,

Más detalles

GRUPOS ÉTNICOS DEL MUNDO

GRUPOS ÉTNICOS DEL MUNDO GRUPOS ÉTNICOS DEL MUNDO Étnia Son grupos humanos que mantienen una identidad lingüística y cultural y son conscientes de su existencia como grupo. Dentro de ella se propagan, además, condiciones hereditarias

Más detalles

ANEXO VII. Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid

ANEXO VII. Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid ANEXO VII Plan de estudios de Grado en Estudios de Asia y África: Árabe, Chino y Japonés/ Universidad Autónoma de Madrid 368 GRADO EN ESTUDIOS DE ASIA Y ÁFRICA: ÁRABE, Y CURSO ACADÉMICO 2013/2014 Estudios

Más detalles

GUERRA FRIA PROFESOR: ERIKA SPULER

GUERRA FRIA PROFESOR: ERIKA SPULER GUERRA FRIA PROFESOR: ERIKA SPULER GUERRA FRIA QUÉ INFORMACIÓN PUEDES EXTRAER DE ESTA IMAGEN? DIVISIÓN DEL MUNDO EN LA GUERRA FRIA LAS GRANDES ALIANZAS LA OTAN LA ORGANIZACIÓN DEL TRATADO DEL ATLÁNTICO

Más detalles

Introducción Rusia TABLA DE CONTENIDO. Hoja de datos. Historia

Introducción Rusia TABLA DE CONTENIDO. Hoja de datos. Historia Introducción Rusia En Rusia una de las creencias principales de comunismo fue que Dios no existió. La mayor parte de las iglesias y catedrales fueron cerrados o destruidos, días de fiesta cristianos como

Más detalles

Historia Universal. SESIÓN 12: La Edad Moderna. Las grandes guerras. Segunda parte.

Historia Universal. SESIÓN 12: La Edad Moderna. Las grandes guerras. Segunda parte. Historia Universal SESIÓN 12: La Edad Moderna. Las grandes guerras. Segunda parte. Contextualización Después de la derrota de los nazis en la Segunda Guerra Mundial en 1945, Alemania fue repartida entre

Más detalles

а :

а : 1 3 0 8 0 3 0 2 0 3 0 4 0 8 0 9 0 5 0 1 0 2 0 3 0 8 0 1 0 3 0 1 0 6 0 5 0 6 0 0 0 2 0 3 0 2 0 8 0 7 0 9 0 5 0 6 0 7 0 4 0 3 0 6 0 8 0 6 0 1 0 3 0 0 0 8 0 6 0 2 0 1 0 4 0 8 0 8 0 6 0 6 0 1 0 2 0 5 0 7 0

Más detalles

LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A RUSOHABLANTES

LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A RUSOHABLANTES 415 El español, lengua del mestizaje y la interculturalidad LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL A RUSOHABLANTES El creciente interés por el español en Europa Central y del Este, y el significativo aumento de ciudadanos

Más detalles

ú

ú ť ú ú ď ř Ž ú ť ě ř ú Í ú ř Í ú ř ř ú č Ó ú ě Í Ť ý ř ú Í ŤÉ ř š ú Í ť ť ů ú ť ť Á Á Ř ř ú Ú Í ě ě Ó Í ě ě ě Í ú ú ú É ú ú ú Í ú ř ú ú ú ú Í Í Á Ť Ž Ř Í ú ú ú Í ú ů ř Í ě ú ú ú Í ú ú

Más detalles

EVIDENCIA EMPÍRICA DE LA COMBINACIÓN DE PSICOTERAPIA Y TRATAMIENTO FARMACOLÓGICO DE LA FOBIA SOCIAL (TRASTORNO DE ANSIEDAD SOCIAL)

EVIDENCIA EMPÍRICA DE LA COMBINACIÓN DE PSICOTERAPIA Y TRATAMIENTO FARMACOLÓGICO DE LA FOBIA SOCIAL (TRASTORNO DE ANSIEDAD SOCIAL) Y FACULTAD DE PSICOLOGÍA - UBA / SECRETARÍA DE INVESTIGACIONES / ANUARIO DE INVESTIGACIONES / VOLUMEN XX EVIDENCIA EMPÍRICA DE LA COMBINACIÓN DE PSICOTERAPIA Y TRATAMIENTO FARMACOLÓGICO DE LA FOBIA SOCIAL

Más detalles

CULTURA Hª DE LA LENGUA ESPAÑOLA. 1. Los pueblos y lenguas prerromanas.

CULTURA Hª DE LA LENGUA ESPAÑOLA. 1. Los pueblos y lenguas prerromanas. CULTURA Hª DE LA LENGUA ESPAÑOLA 1. Los pueblos y lenguas prerromanas. 1.1 LOS PUEBLOS PRERROMANOS Antes de la llegada de los romanos (218 a.c) a la P.I. había otros pueblos que la habitaban: Iberos, Celtas,

Más detalles

PANORÁMICA DE PROGRAMAS BILINGÜES

PANORÁMICA DE PROGRAMAS BILINGÜES LUIS A.GRAJAL DE BLAS. IES PÉREZ COMENDADOR. PLASENCIA. CÁCERES 927017732 lgrajal@wanadoo.es PANORÁMICA DE PROGRAMAS BILINGÜES ANÁLISIS DE DIFERENTES ASPECTOS EN EXPERIENCIAS CLIL. EXPERIENCIAS BILINGÜES

Más detalles

Deutsche Schule - Colegio Alemán. Concepción/Chile. Gegründet / Fundado Nivel: I Medio Ciencias Sociales

Deutsche Schule - Colegio Alemán. Concepción/Chile. Gegründet / Fundado Nivel: I Medio Ciencias Sociales Deutsche Schule - Colegio Alemán Concepción/Chile Gegründet / Fundado 1888 Nivel: I Medio Ciencias Sociales Unidad 1 Nombre: Despertar del siglo XX. Grandes transformaciones del Mundo Contemporáneo. Revolución

Más detalles

El español en Rusia. Autores: Javier Cabrera, Sebastián Ruiz y David Mosqueda

El español en Rusia. Autores: Javier Cabrera, Sebastián Ruiz y David Mosqueda CIDIC - CIDIC - El español en Rusia Autores: Javier Cabrera, Sebastián Ruiz y David Mosqueda Centro de Investigación Centro de n y (CIDIC) Documentación n del Instituto Cervantes, 2011. Reservados todos

Más detalles

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD280 CD285 ES Manual del usuario Philips Consumer Lifestyle HK-1051-CD280_CD285 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which

Más detalles

INAUGURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN: EL TURQUESTÁN: UN RECORRIDO POR ASIA CENTRAL

INAUGURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN: EL TURQUESTÁN: UN RECORRIDO POR ASIA CENTRAL INAUGURACIÓN DE LA EXPOSICIÓN: EL TURQUESTÁN: UN RECORRIDO POR ASIA CENTRAL El próximo viernes 27 de mayo, a las 20:30 horas, se inaugura en el de Málaga la exposición "El Turquestán: un recorrido por

Más detalles

1 3

1 3 1 3 1 3 1 3 1 3/ 2 1 3/ 3 1 3/ 4 WORLDWIDE LIGHTING 1 3/ 5 Ў A cocktail of authenticity, elegance and personality. Un cё ctel de autenticidad, elegancia y personalidad. Ў 1 3/ 6 Designers Benedito Design

Más detalles

ACG30/17: Aprobar la adscripción de asignaturas a áreas de conocimiento: Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas

ACG30/17: Aprobar la adscripción de asignaturas a áreas de conocimiento: Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas Boletín Oficial de la Universidad de Granada nº 30. 17 de Mayo de 2010 ACG30/17: Aprobar la adscripción de asignaturas a áreas de conocimiento: Grado en Lenguas Modernas y sus Literaturas Aprobado por

Más detalles

El uso de las lenguas en la red

El uso de las lenguas en la red CIDIC Centro de Investigación n y Documentación n del Instituto Cervantes - CIDIC - El uso de las lenguas en la red El caso de España Centro de Investigación Centro de n y (CIDIC) Documentación n del Instituto

Más detalles

LA INCIDENCIA DEL MOVIMIENTO ISLÁMICO DE UZBEKISTÁN EN EL ESTABLECIMIENTO DE UNA AGENDA DE SEGURIDAD UZBEKA EN ASIA CENTRAL

LA INCIDENCIA DEL MOVIMIENTO ISLÁMICO DE UZBEKISTÁN EN EL ESTABLECIMIENTO DE UNA AGENDA DE SEGURIDAD UZBEKA EN ASIA CENTRAL LA INCIDENCIA DEL MOVIMIENTO ISLÁMICO DE UZBEKISTÁN EN EL ESTABLECIMIENTO DE UNA AGENDA DE SEGURIDAD UZBEKA EN ASIA CENTRAL 1991-2012 HENRY ALONSO GALINDO ROJAS UNIVERSIDAD COLEGIO MAYOR DE NUESTRA SEÑORA

Más detalles

Disco de Alberti. Y el disco interno: A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

Disco de Alberti. Y el disco interno: A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z Disco de Alberti Se encuentra descrito en un manuscrito del siglo XVI en el cual su creador, Leon Battista Alberti explica su funcionamiento y denota el uso básico de dos alfabetos de la siguiente manera:

Más detalles

EL ESPAÑOL EN EL MUNDO: PRESENTE Y FUTURO

EL ESPAÑOL EN EL MUNDO: PRESENTE Y FUTURO EL ESPAÑOL EN EL MUNDO: PRESENTE Y FUTURO Pilar Fernández González Ministerio de Educación Embajada de España 1. La situación lingüística del mundo 2. Breve historia del español 3. La situación actual

Más detalles

Revolución Mexicana de en los documentos del Archivo de la política exterior de Rusia.

Revolución Mexicana de en los documentos del Archivo de la política exterior de Rusia. г Estudios Latinoamericanos 6, p. II (1980), pp. 107-116 Revolución Mexicana de 1910-1917 en los documentos del Archivo de la política exterior de Rusia. Nicolai M. Lavrov La Revolución Mexicana de 1910-1917

Más detalles

Galego Situación sociolingüística

Galego Situación sociolingüística E l gallego presenta una vigencia mayoritaria en su territorio Areas s Las ciudades presentan un panorama más castellanizado que las zonas rurales C atalà E uskara C ymraeg Elsässisch Areas s El gallego

Más detalles

HISTORIA Y CULTURA DE RUSIA 1 Código: 27311D1

HISTORIA Y CULTURA DE RUSIA 1 Código: 27311D1 GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA HISTORIA Y CULTURA DE RUSIA 1 Código: 27311D1 Curso 2016-2017 (Fecha de la última actualización: 30/06/2016) MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO Cultura de la Lengua

Más detalles

rama armenia Indoeuropeo Lenguas Europeas Armenio Artículo - Lengua armenia Lengua armenia

rama armenia Indoeuropeo Lenguas Europeas Armenio Artículo - Lengua armenia Lengua armenia rama armenia Indoeuropeo Lenguas Europeas Armenio Artículo - Lengua armenia Lengua armenia Lengua armenia, lengua indoeuropea; se creyó durante mucho tiempo que se trataba de un dialecto iraní, dado que

Más detalles

Notas de NdeCColaboración

Notas de NdeCColaboración Notas de Colaboración Notas de NdeCColaboración LA INFORMACIÓN GEOGRÁFICA EN LA APLICACIÓN DE LA LEY 13/2015: REPRESENTACIÓN GRÁFICA GEORREFERENCIADA. Por Carmen Femenia-Ribera. Ingeniera Técnica en Topografía.

Más detalles

Fiesta nacional: 25 de mayo, Día de la independencia del Reino Unido 1946.

Fiesta nacional: 25 de mayo, Día de la independencia del Reino Unido 1946. REINO HACHEMITA DE JORDANIA Nombre oficial: Reino Hachemita de Jordania Capital: Ammán. Población: 6.181.000 (2011) Jordania limita al oeste con Israel; al norte con Siria; al Noroeste con Irak y al este

Más detalles

Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Alicante

Grado en Estudios Árabes e Islámicos. Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Alicante Grado en Estudios Árabes e Islámicos Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Alicante Si alguna vez te has preguntado Son musulmanes todos los árabes? Por qué la lengua del Islam es la lengua árabe?

Más detalles

IP Telephony. Contact Centers. Mobility. Configuraciones. Services. Manual de usuario

IP Telephony. Contact Centers. Mobility. Configuraciones. Services. Manual de usuario IP Telephony Contact Centers Mobility Services Configuraciones Manual de usuario Copyright Copyright Copyright Todos los derechos reservados Avaya Inc. en Avaya GmbH & Co. KG Frankfurt/Main Fecha de edición:

Más detalles

Países de habla hispana

Países de habla hispana Países de habla hispana Países de habla hispana España México Europa Madrid América de Norte Ciudad de México Cuba República Dominicana Puerto Rico El Caribe La Habana Santo Domingo San Juan América Central

Más detalles

EL ESPAÑOL A TRAVÉS DE LOS TIEMPOS

EL ESPAÑOL A TRAVÉS DE LOS TIEMPOS Rafael Cano Aguilar EL ESPAÑOL A TRAVÉS DE LOS TIEMPOS ARCO/LIBROS, S. L. Español para extranjeros. Serie monográfica Coordinación: J. Á. Porto Dapena 1.ª edición, 1988 2.ª edición, 1992 3.ª edición, 1997

Más detalles

Plan de Estudios de Enseñanza Primaria Diseño Curricular de Lengua Materna. Calificaciones para el curso 6

Plan de Estudios de Enseñanza Primaria Diseño Curricular de Lengua Materna. Calificaciones para el curso 6 Calificaciones para el curso 6 Las calificaciones para el curso sexto, y el curso séptimo correspondiente a educación especial, entran en vigor en el otoño de 2012. Durante el año escolar 2011/2012 tendrán

Más detalles

DOCUMENTO TÉCNICO B 15 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA ESCRITURA CON LA FUENTE BRAILLE. Diciembre de 2016 (Versión 1)

DOCUMENTO TÉCNICO B 15 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA ESCRITURA CON LA FUENTE BRAILLE. Diciembre de 2016 (Versión 1) DOCUMENTO TÉCNICO B 15 DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA ESCRITURA CON LA FUENTE BRAILLE DE LA COMISIÓN BRAILLE ESPAÑOLA Diciembre de 2016 (Versión 1) Primera edición, diciembre 2016 Comisión Braille Española,

Más detalles

Estados Unidos y la Unión Soviética y su evolución durante la Guerra Fría

Estados Unidos y la Unión Soviética y su evolución durante la Guerra Fría Estados Unidos y la Unión Soviética y su evolución durante la Guerra Fría Autopistas Baby boom Revolución doméstica Revolución Industrial Gobiernos estadounidenses 45-89 #33 45-53 #38 74-77 #34 53-61 #36

Más detalles

DE LA^ LENGUA GUARANÍ

DE LA^ LENGUA GUARANÍ DE LA^ LENGUA GUARANÍ Gramática Elemental de la Lengua Guaraní ÍNDICE DE LA GRAMÁTICA Dedicatoria 1 Agradecimiento 2 Proemio 3,4,5 Palabras Liminares 6,7,8 Presentación 9,10,11 Nociones Fundamentales 13

Más detalles

Inicio de transición del Poder -Siglo XIII- Kiev -> Moscú (fundada ) Causa: extensión de la Horda Dorada

Inicio de transición del Poder -Siglo XIII- Kiev -> Moscú (fundada ) Causa: extensión de la Horda Dorada Principado de Kiev -Siglo IX- Estado ruso antiguo Inicio de transición del Poder -Siglo XIII- Kiev -> Moscú (fundada - 1147) Causa: extensión de la Horda Dorada Emergencia y consolidación del Principado

Más detalles

Fuente: Agencia Central de Inteligencia (CIA)

Fuente: Agencia Central de Inteligencia (CIA) Perfil demográfico La República de Corea (también denominada Corea del Sur), se encuentra ubicada en el sur de la península de Corea (noroeste de Asia), entre Japón y el Lejano Oriente de Rusia y China.

Más detalles

Doble Grado en. Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

Doble Grado en. Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Doble Grado en Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono 956 015502 Fax 956 015501 Itinerario curricular recomendado

Más detalles

Mapa del euskera. 1 Gros i Lladós diferencia entre vascófonos, que incluyen a aquellos ciudadanos que

Mapa del euskera. 1 Gros i Lladós diferencia entre vascófonos, que incluyen a aquellos ciudadanos que EL EUSKERA La lengua vasca o euskera ha sido utiliza desde la prehistoria hasta nuestros días en el territorio Navarro. Probablemente formó parte de una familia lingüística relacionada con las lenguas

Más detalles

Las lenguas del mundo. Profa. Leonor Ortega Gutiérrez TLRIID 1

Las lenguas del mundo. Profa. Leonor Ortega Gutiérrez TLRIID 1 Las lenguas del mundo Profa. Leonor Ortega Gutiérrez TLRIID 1 Conceptos básicos LENGUAJE Facultad de los seres humanos de comunicarse Universal LENGUA Conjunto de signos lingüísticos, usos sociales y una

Más detalles

LA ORGANIZACIÓN DE COOPERACIÓN DE SHANGHAI EN SU X ANIVERSARIO. Palabras clave: Rusia, China, Asia Central, Organización de Cooperación de Shanghái.

LA ORGANIZACIÓN DE COOPERACIÓN DE SHANGHAI EN SU X ANIVERSARIO. Palabras clave: Rusia, China, Asia Central, Organización de Cooperación de Shanghái. Documento Análisis 018/2011 28 de junio de 2011 LA ORGANIZACIÓN DE COOPERACIÓN DE SHANGHAI EN SU X ANIVERSARIO Resumen: LA ORGANIZACIÓN DE COOPERACIÓN DE SHANGHAI EN SU X ANIVERSARIO El pasado 15 de junio

Más detalles

Forma de evaluación: (Indique la/las formas de evaluación del curso, agregue las aclaraciones que considere pertinentes)

Forma de evaluación: (Indique la/las formas de evaluación del curso, agregue las aclaraciones que considere pertinentes) Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Licenciatura/Tecnicatura: Nombre del curso: Ruso Semestre: 1 2 3 4 5 6 7 8 anual (Marque el que corresponda) Tipo de curso: Teórico Teórico-práctico Práctico

Más detalles

CHINO OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN ESPAÑA OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN ESPAÑA ( )

CHINO OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN ESPAÑA OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN ESPAÑA ( ) CHINO ( 1 ) Chino Contemporáneo es un manual de enseñanza del idioma diseñado para estudiantes cuya lengua materna es el Español. El objetivo final del presente libro es desarrollar la habilidad del estudiante

Más detalles

Departamento de Geografía e Historia. Actividades de recuperación de 3º de la ESO para alumnos de 4º ESO. Cuadernillo nº 2

Departamento de Geografía e Historia. Actividades de recuperación de 3º de la ESO para alumnos de 4º ESO. Cuadernillo nº 2 Departamento de Geografía e Historia Actividades de recuperación de 3º de la ESO para alumnos de 4º ESO. Cuadernillo nº 2 Este cuadernillo se entregara, una vez completado, al profesor del presente curso,

Más detalles

Preámbulo VARIACIÓN LINGÜÍSTICA Y TRADUCCIÓN POR QUÉ EL TRADUCTOR NECESITA DEL VARIACIONISTA

Preámbulo VARIACIÓN LINGÜÍSTICA Y TRADUCCIÓN POR QUÉ EL TRADUCTOR NECESITA DEL VARIACIONISTA Sumario Preámbulo... 11 VARIACIÓN LINGÜÍSTICA Y TRADUCCIÓN POR QUÉ EL TRADUCTOR NECESITA DEL VARIACIONISTA Ju a n A n d r é s V ill e n a P o n so d a 1. In t r o d u c c ió n... 15 1.1 Objetivo... 15

Más detalles

* * A/HRC/26/6/Add.1. Asamblea General. Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal* Viet Nam.

* * A/HRC/26/6/Add.1. Asamblea General. Informe del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal* Viet Nam. Naciones Unidas Asamblea General Distr. general 20 de junio de 2014 Español Original: inglés A/HRC/26/6/Add.1 Consejo de Derechos Humanos 26º período de sesiones Tema 6 de la agenda Examen Periódico Universal

Más detalles

1 3Software Quick Start Guide. for Windows 0 3

1 3Software Quick Start Guide. for Windows 0 3 1 3Software Quick Start Guide for Windows 0 3 1 3This Quick Start Guide provides general guidelines for installing and using Readiris 6 4 Pro 12 provided with your IRIScan 6 4 Book 2. For detailed instructions

Más detalles

Escritura y comunicación

Escritura y comunicación Escritura y comunicación 1. Una primera etapa semasiográfica donde prima la representación del significado y que carece de cualquier vínculo fónico. Al comienzo, las pinturas sirvieron para la expresión

Más detalles

REPÚBLICAS DE ASIA CENTRAL

REPÚBLICAS DE ASIA CENTRAL REPÚBLICAS DE ASIA CENTRAL KAZAJSTÁN Superficie: 2.717.300 km 2 Población (1990): 16.691.000 habitantes Densidad: 6, 14 habitantes/km 2 Población rural: " Tasa de natalidad: 21 roo Tasa de mortalidad:

Más detalles

ÍNDICE INTRODUCCIÓN INFORME 1999

ÍNDICE INTRODUCCIÓN INFORME 1999 ÍNDICE INTRODUCCIÓN La pena de muerte: una afrenta a la humanidad 13 Amnistía Internacional en acción: el trabajo en favor de los derechos humanos universales 31 La protección de los refugiados, amenazada

Más detalles

Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN

Boletín Oficial de Castilla y León I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN Boletín Oficial de Castilla y León Núm. 124 Miércoles, 29 de junio de 2016 Pág. 0260 I. COMUNIDAD DE CASTILLA Y LEÓN C. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDAD DE SALAMANCA RESOLUCIÓN de 1 de junio de 2016, del

Más detalles

ÍNDICES. Tomo uno ( ) Nota para la presente edición. Breve índice de conceptos. Índice de periódicos y publicaciones.

ÍNDICES. Tomo uno ( ) Nota para la presente edición. Breve índice de conceptos. Índice de periódicos y publicaciones. ÍNDICES Tomo uno (1898 1916) Nota para la presente edición Breve índice de conceptos Índice de periódicos y publicaciones A qué herencia renunciamos? Sobre las huelgas Qué hacer? Problemas candentes de

Más detalles

DATOS SOCIOLINGÜÍSTICOS DE LA JUVENTUD DE NAVARRA

DATOS SOCIOLINGÜÍSTICOS DE LA JUVENTUD DE NAVARRA DATOS SOCIOLINGÜÍSTICOS DE LA JUVENTUD DE NAVARRA DATOS SOCIOLINGÜÍSTICOS DE LA JUVENTUD DE NAVARRA 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...2 1. GRUPO DE POBLACIÓN OBJETIVO DEL ESTUDIO...3 2. LA JUVENTUD EN NAVARRA SEGÚN

Más detalles

Novedad Editorial "Irak, Afganistán e Irán. 40 respuestas al conflicto en Oriente Próximo," de Nazarín Amirian y Martha Zein

Novedad Editorial Irak, Afganistán e Irán. 40 respuestas al conflicto en Oriente Próximo, de Nazarín Amirian y Martha Zein :: portada :: Mundo :: 07-05-2007 Novedad Editorial "Irak, Afganistán e Irán. 40 respuestas al conflicto en Oriente Próximo," de Nazarín Amirian y Martha Zein Rebelión Tras la desintegración de la URSS,

Más detalles

VI Encuesta Sociolingüística Comunidad Foral de Navarra

VI Encuesta Sociolingüística Comunidad Foral de Navarra VI Encuesta Sociolingüística Comunidad Foral de Navarra Gobierno de Navarra (Euskarabidea - Instituto Navarro del Euskera) Gobierno Vasco (Viceconsejería de Política Lingüística) Euskararen Erakunde Publikoa

Más detalles

NACIONALIDADES ÉTNICAS Y MINORÍAS RELIGIOSAS DEL IMPERIO RUSO EN 1913 OPOSICIÓN AL ZARISMO

NACIONALIDADES ÉTNICAS Y MINORÍAS RELIGIOSAS DEL IMPERIO RUSO EN 1913 OPOSICIÓN AL ZARISMO NACIONALIDADES ÉTNICAS Y MINORÍAS RELIGIOSAS DEL IMPERIO RUSO EN 1913 Alemanes 1,42 Lituanos y letones 2,46 Judíos 4,03 Bielorusos 4,68 Montañeses del Armenios 0,62 Iraníes 0,62 Mongoles 0,28 Otros Cáucaso

Más detalles

COMISION DISEC (DESARME Y SEGURIDAD INTERNACIONAL) MESA DIRECTIVA: JUAN DIEGO GOMEZ Y MANUELA SANCHEZ

COMISION DISEC (DESARME Y SEGURIDAD INTERNACIONAL) MESA DIRECTIVA: JUAN DIEGO GOMEZ Y MANUELA SANCHEZ COMISION DISEC (DESARME Y SEGURIDAD INTERNACIONAL) MESA DIRECTIVA: JUAN DIEGO GOMEZ Y MANUELA SANCHEZ LICEO LOS ALPES LLAMUN 2014 Pág. 1 TABLA DE CONTENIDO 1. Carta de Bienvenida 3 2. Introducción del

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO UNIVERSIDADES Núm. 160 Lunes 4 de julio de 2016 Sec. III. Pág. 47184 III. OTRAS DISPOSICIONES UNIVERSIDADES 6451 Resolución de 13 de junio de 2016, de la Universidad de Salamanca, por la que se publica el plan de estudios

Más detalles

EL USO DEL RMB CRECE A ESCALA MUNDIAL, REGIÓN TLCAN ENTRE LAS QUE MÁS LO UTILIZAN

EL USO DEL RMB CRECE A ESCALA MUNDIAL, REGIÓN TLCAN ENTRE LAS QUE MÁS LO UTILIZAN EL USO DEL RMB CRECE A ESCALA MUNDIAL, REGIÓN TLCAN ENTRE LAS QUE MÁS LO UTILIZAN El uso del RMB en México, Estados Unidos y Canadá pasó de 5% a 15% en los últimos 12 meses. HSBC tiene una importante participación

Más detalles

En el grafico a continuación se muestra la producción mundial de harina de los principales países: Produccion mundial HARINA de trigo.

En el grafico a continuación se muestra la producción mundial de harina de los principales países: Produccion mundial HARINA de trigo. Harina de trigo Mercado Internacional Para conocer el mercado mundial de harina hay que hacer una referencia al mercado mundial de trigo dado que es el origen del producto y no existen estadísticas oficiales

Más detalles

HISTORIA ANTIGUA I: MÓDULO 1 SEMITAS E INDOEUROPEOS LA CONFIGURACIÓN DEL MAPA ÉTNICO DE LA ANTIGÜEDAD. 1. Nociones preliminares y generales.

HISTORIA ANTIGUA I: MÓDULO 1 SEMITAS E INDOEUROPEOS LA CONFIGURACIÓN DEL MAPA ÉTNICO DE LA ANTIGÜEDAD. 1. Nociones preliminares y generales. LA CONFIGURACIÓN DEL MAPA ÉTNICO DE LA ANTIGÜEDAD Temas 1. Nociones preliminares y generales. 2. Aproximación al mapa étnico de la Antigüedad. 3. Los pueblos semitas en la Antigüedad. 4. Los pueblos indoeuropeos

Más detalles

Network Cable Tester TC-NT2

Network Cable Tester TC-NT2 Network Cable Tester (V1)/02.26.2013 ENGLISH Install the battery 1. Slide the cover off the transmitter. 2. Connect and insert the battery. 3. Slide the cover back on to the transmitter. RJ-11/RJ-45 Cable

Más detalles

CONVENIOS PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN y ACUERDOS DE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA.

CONVENIOS PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN y ACUERDOS DE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA. CONVENIOS PARA EVITAR LA DOBLE IMPOSICIÓN y ACUERDOS DE INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA. (Información obtenida de las respuestas a las consultas del programa Informa de la AEAT y de la página web

Más detalles

Los dos círculos deben quedar unidos al centro y con la posibilidad de girar cada uno de ellos de forma independiente.

Los dos círculos deben quedar unidos al centro y con la posibilidad de girar cada uno de ellos de forma independiente. MATERIAL NECESARIO PARA LAS SESIONES DE CRIPTOGRAFÍA CLÁSICA SUSTITUCIÓN MONOALFABÉTICA POLIGRÁMICA - 20 de Agosto REGLAS PARA EL ALGORITMO PLAYFAIR Regla Si m1 y m2: Entonces c1 y c2: 1 Se encuentran

Más detalles

Kuna. Otras denominaciones de la lengua cuna, tule Denominaciones del pueblo tule, kuna, yule, bayano

Kuna. Otras denominaciones de la lengua cuna, tule Denominaciones del pueblo tule, kuna, yule, bayano Kuna * Otras denominaciones de la lengua cuna, tule Denominaciones del pueblo tule, kuna, yule, bayano La mayor parte del pueblo tule se encuentra ubicado en Panamá, en las comarcas Kuna Yala, Madungandí,

Más detalles

COLECCIÓN DEBATE INTERNACIONAL Nº 3/2015

COLECCIÓN DEBATE INTERNACIONAL Nº 3/2015 COLECCIÓN DEBATE INTERNACIONAL Nº 3/2015 LAS RELACIONES ENTRE LA UNION EUROPEA Y ASIA CENTRAL Pablo Montesino-Espartero 04/11/2014 Esta obra está sujeta a la licencia Creative Commons 3.0 de Reconocimiento-

Más detalles

El sistema educativo en Puerto Rico: Desarrollo histórico de la enseñanza de español

El sistema educativo en Puerto Rico: Desarrollo histórico de la enseñanza de español El sistema educativo en Puerto Rico: Desarrollo histórico de la enseñanza de español ED203 Diagnóstico y corrección de problemas de lectura y escritura Escuela de Artes Plásticas Noemí Rivera, Ed.D ÍNDICE

Más detalles

Perfil de China. Gráfica 1: Mapa de China. Fuente:

Perfil de China. Gráfica 1: Mapa de China. Fuente: Perfil de China Perfil demográfico La República Popular China es un Estado soberano situado en Asia Oriental. Se caracteriza por ser el país más poblado del mundo, el tercero más extenso en superficie

Más detalles

BREVE PRESENTACIÓN DE ESPAÑA

BREVE PRESENTACIÓN DE ESPAÑA BREVE PRESENTACIÓN DE ESPAÑA RELIEVE DE ESPAÑA España, con una superficie de 504.645 km2, ocupa el 85% de la Península Ibérica. El país está separado del resto de Europa por los Pirineos, y sus costas

Más detalles

LA SÍLABA NOCIONES BÁSICAS DE ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN

LA SÍLABA NOCIONES BÁSICAS DE ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN LA SÍLABA NOCIONES BÁSICAS DE ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN I. Fonética y fonología Cuando una persona habla en un idioma con el fin de comunicarse, el código comunicativo más básico que utiliza es el sonoro,

Más detalles

En 1917 Wilson llegó a la conclusión de que Estados Unidos no podía permanecer neutral en la Primera Guerra Mundial. Fernán del Río.

En 1917 Wilson llegó a la conclusión de que Estados Unidos no podía permanecer neutral en la Primera Guerra Mundial. Fernán del Río. En 1917 Wilson llegó a la conclusión de que Estados Unidos no podía permanecer neutral en la Primera Guerra Mundial Fernán del Río. 4º ESO 1. A MODO DE INTRODUCCIÓN 2. EJE CRONOLÓGICO. 3. MAPA DE ALIANZAS

Más detalles

Celebremos la diversidad lingüística

Celebremos la diversidad lingüística La condición humana Celebremos la diversidad lingüística Nuestro planeta está habitado por más de seis mil millones de habitantes que a su vez hablan entre 6000 y 7000 lenguas distintas. Algunas de estas

Más detalles

Scantonatrici idrauliche Encocheuses hydrauliques Hydraulische Ausklinkmaschinen Muescadoras hidraulicas Ъ Х в С У Э Ъ й Ц г Ь Ъ Ы У н в е Т Я н Ц б

Scantonatrici idrauliche Encocheuses hydrauliques Hydraulische Ausklinkmaschinen Muescadoras hidraulicas Ъ Х в С У Э Ъ й Ц г Ь Ъ Ы У н в е Т Я н Ц б 1 3Hyd raulic notching mac h i n e s Scantonatrici idrauliche Encocheuses hydrauliques Hydraulische Ausklinkmaschinen Muescadoras hidraulicas Ъ Х в С У Э Ъ й Ц г Ь Ъ Ы У н в е Т Я н Ц б в Ц г г н 1 3S

Más detalles

FDX PRO. 4 wheels - 4 ruote

FDX PRO. 4 wheels - 4 ruote H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI X-SPECIAL COLD WATER 1560 FDX PRO 4 wheels - 4 ruote ZWD-K RW FW2 46 GENERAL FEATURES With 4 wheels of which 2 castors

Más detalles

La descripción sociolingüística del español. La lengua española en la sociedad real

La descripción sociolingüística del español. La lengua española en la sociedad real La descripción sociolingüística del español La lengua española en la sociedad real Cuántas personas hablan español en el mundo? Más de 480 millones. Número de hablantes: 480 millones Se consideran hispanohablantes

Más detalles

CENSO DE POBLACIÓN Y VIVIENDAS 2011

CENSO DE POBLACIÓN Y VIVIENDAS 2011 CENSO DE POBLACIÓN Y VIVIENDAS 2011 Comparación entre la población en 2011 y 2001 La Rioja Var. 2011/01 España Var. 2011/01 Total 321.173 276.702 16,07 46.815.916 40.847.371 14,61 Hombres 160.500 137.827

Más detalles

LENGUA, LENGUAJE HABLA, NORMA Y VARIEDADES LÉXICAS

LENGUA, LENGUAJE HABLA, NORMA Y VARIEDADES LÉXICAS LENGUA, LENGUAJE HABLA, NORMA Y VARIEDADES LÉXICAS Objetivo de aprendizaje: Entender los elementos para una comunicación efectiva. Definir y distinguir los conceptos signo, lengua, lenguaje, habla y norma.

Más detalles

Capítulo 8. Capa de Presentación 8.1 Representaciones comunes de los datos ASCII 7 bits ASCII 8 bits Unicode

Capítulo 8. Capa de Presentación 8.1 Representaciones comunes de los datos ASCII 7 bits ASCII 8 bits Unicode Redes de Datos Facultad de Ingeniería Capítulo 8. Capa de Presentación 8.1 Representaciones comunes de los datos 8.1.1 ASCII 7 bits 8.1.2 ASCII 8 bits 8.1.3 Unicode 8.2 Compresión de datos 8.2.1 Formato

Más detalles

Grado en Filología Hispánica

Grado en Filología Hispánica Grado en Filología Hispánica FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS Avda. Dr. Gómez Ulla, s/n 11003-CÁDIZ Teléfono: 956 015502 Fax: 956 01555644 Itinerario curricular recomendado ENSEÑANZAS Primer curso Primer

Más detalles

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE MÁLAGA

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE MÁLAGA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE MÁLAGA DEPARTAMENTO DE RUSO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2015-2016 NIVEL BÁSICO El Nivel Básico tiene como finalidad capacitar al alumnado para usar el idioma de manera suficiente,

Más detalles

EVOLUCIÓN E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

EVOLUCIÓN E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA A/508269 M a JESÚS TORRENS ALVAREZ EVOLUCIÓN E HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA ARCO/LIBROS.S.L. ÍNDICE INTRODUCCIÓN 13 Por qué es importante conocer la historia de la lengua española? 13 Evolución (historia

Más detalles

RESUMEN DE LA INVESTIGACIÓN

RESUMEN DE LA INVESTIGACIÓN RESUMEN DE LA INVESTIGACIÓN Graduados del IB en universidades de Australia: ingreso y resultados Estudio de caso de dos instituciones Basado en el informe de investigación preparado para el IB por Daniel

Más detalles

1 3Ѓ0 7ampanietis Ѓ6 1 Champagne Ѓ6 1 є С Ю б С Я г Ь а Ц Ѓ7 7 PЁҐdЁҐjЁЎ pudele. Last bottle. ± а г Э Ц Х Я с с Т е д н Э Ь С

1 3Ѓ0 7ampanietis Ѓ6 1 Champagne Ѓ6 1 є С Ю б С Я г Ь а Ц Ѓ7 7 PЁҐdЁҐjЁЎ pudele. Last bottle. ± а г Э Ц Х Я с с Т е д н Э Ь С 1 3Ѓ0 7ampanietis Ѓ6 1 Champagne Ѓ6 1 є С Ю б С Я г Ь а Ц Ѓ7 7 PЁҐdЁҐjЁЎ pudele. Last bottle. ± а г Э Ц Х Я с с Т е д н Э Ь С Louis Roederer Brut Premier (Ѓ0 5 btl) ўг37,00 MoЃ0Љ5t & Chandon Brut Imperial

Más detalles

Historia del español

Historia del español Historia del español Teoría e historia de la lengua Para el 4 mil a.c. se remontan las primeras manifestaciones escritas. Los ideogramas o jeroglíficos eran signos que representaban una idea o palabra.

Más detalles

FDX Xtreme wheels - 4 ruote

FDX Xtreme wheels - 4 ruote H.P. WATER CLEANERS AND VACUUM CLEANERS CATALOGUE CATALOGO IDROPULITRICI E ASPIRATORI X-SPECIAL COLD WATER FDX Xtreme 1560 4 wheels - 4 ruote GENERAL FEATURES 4 wheels with foamed-acting pneumatic Engines:

Más detalles

CUBA POBLACION NATIVA POBLACION NACIDA EN EL EXTERIOR

CUBA POBLACION NATIVA POBLACION NACIDA EN EL EXTERIOR y países de CUBA 11 167 325 5 570 825 5 596 500 POBLACION NATIVA 11 161 316 5 568 197 5 593 119 POBLACION NACIDA EN EL EXTERIOR 6 009 2 628 3 381 ÁFRICA ÁFRICA OCCIDENTAL Cabo Verde Benin Gambia Ghana

Más detalles