Rosemount 3051HT Transmisor de presión higiénico

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Rosemount 3051HT Transmisor de presión higiénico"

Transcripción

1 Guía de inicio rápido , Rev. BD Rosemount 3051HT Transmisor de presión higiénico Nota Antes de instalar el transmisor, confirme que esté cargado el controlador del dispositivo correcto en los sistemas host. Consultar la página 3 para verificar la disponibilidad del sistema.

2 Guía de inicio rápido AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el transmisor Rosemount 3051HT. No proporciona instrucciones para la configuración, los diagnósticos, el mantenimiento, el servicio, la reparación, las instalaciones antideflagrantes, incombustibles o intrínsecamente seguras (I.S.). ADVERTENCIA Las explosiones pueden ocasionar lesiones graves o fatales. La instalación de este transmisor en un entorno explosivo debe realizarse de acuerdo con los códigos, las normas y las prácticas locales, nacionales e internacionales vigentes. Antes de conectar un comunicador basado en el protocolo HART en una atmósfera explosiva, asegurarse de que los instrumentos del lazo estén instalados de acuerdo con los procedimientos de cableado de campo no inflamable o intrínsecamente seguro. En una instalación antideflagrante/incombustible, no se deben retirar las cubiertas de los transmisores cuando la unidad esté encendida. Las fugas del proceso pueden ocasionar daños o la muerte. Para evitar fugas en el proceso, usar únicamente la empaquetadura diseñada para efectuar el sello con el correspondiente adaptador de la brida. Las descargas eléctricas pueden provocar lesiones graves o fatales. Evite el contacto con los cables conductores y los terminales. Los cables conductores pueden transmitir corriente de alta tensión y ocasionar descargas eléctricas. Entradas de conductos/cables Las entradas de los conductos/cables de la carcasa del transmisor utilizan una forma de rosca NPT de 1 /2-14, a menos que se especifique otro tamaño. Al cerrar estas entradas, utilizar solo tapones, adaptadores, prensaestopas o conductos con rosca compatible. Contenido Disponibilidad del sistema Instalación del transmisor Montar el transmisor Configurar los interruptores Conexión del cableado y encendido Verificación de la configuración Ajuste del transmisor Certificaciones del producto

3 1.0 Disponibilidad del sistema Guía de inicio rápido 1.1 Confirmación de la capacidad de revisión de HART Si se usan sistemas de gestión de recursos o de control basados en HART, confirme la capacidad HART con esos sistemas antes de instalar el transmisor. No todos los sistemas pueden comunicarse con el protocolo HART revisión 7. Este transmisor puede ser configurado para la revisión 5 o 7 de HART. Para obtener instrucciones sobre la forma de cambiar la revisión de HART en su transmisor, consultar la página Confirme que el controlador del dispositivo sea el correcto Verificar que el controlador más reciente del dispositivo (DD/DTM ) esté cargado en sus sistemas para garantizar las comunicaciones apropiadas. Descargar el controlador más reciente del dispositivo desde EmersonProcess.com o hartcomm.org. Revisiones del dispositivo y los controladores del Rosemount 3051 La Tabla 1 proporciona la información necesaria para asegurarse de tener el controlador del dispositivo y la documentación correctos para el dispositivo. Tabla 1. Archivos y revisiones del dispositivo Rosemount 3051 Identificar dispositivo Buscar el controlador del dispositivo Revisar la funcionalidad Fecha de publicación del software Revisión del software HART Revisión universal de HART Revisión del dispositivo (1) Cambios en el software (2) Diciembre de Consultar la Nota al pie 2 para obtener una 5 9 lista de cambios. 1. Los nombres de archivo del controlador del dispositivo utilizan la revisión de dispositivos y las revisiones de DD, p. ej. 10_01. El protocolo HART está diseñado para permitir que las revisiones del controlador del dispositivo anteriores continúen comunicándose con los nuevos dispositivos HART. Para acceder a la nueva funcionalidad, debe descargarse el controlador del dispositivo nuevo. Se recomienda descargar los nuevos archivos del controlador del dispositivo para garantizar una funcionalidad completa. 2. Revisiones 5 y 7 de HART seleccionables, diagnósticos de alimentación, certificación de seguridad, interfaz local del operador, alertas de procesos, variable escalada, alarmas configurables, unidades de ingeniería ampliadas. 3

4 Guía de inicio rápido 2.0 Instalación del transmisor 2.1 Montar el transmisor Orientar el transmisor hacia la dirección deseada antes de montarlo. El transmisor no debe estar montado de manera segura o sujetado con abrazaderas en su lugar cuando se esté cambiando la orientación del transmisor. Orientación de la entrada del conducto Cuando se instala un Rosemount 3051HT, se recomienda hacerlo de modo tal que la entrada del conducto quede orientada hacia abajo o paralela al suelo para maximizar el drenaje al momento de la limpieza. Orientación del transmisor de presión manométrica en línea El puerto de baja presión (referencia atmosférica) del transmisor de presión manométrica en línea se encuentra en el cuello del transmisor, a través de una ventilación de manómetro protegida (Consultar la Figura 1). Mantener la ruta de ventilación libre de obstrucciones como pintura, polvo y sustancias viscosas, entre otras; esto se logra montando el transmisor de modo que el proceso se pueda drenar. Figura 1. Puerto de baja presión de la ventilación del manómetro en línea protegida Aluminio Acero inoxidable 316 pulido A A. Puerto de baja presión (referencia atmosférica) Abrazaderas Cuando se instalen abrazaderas, se deben seguir los valores de torque recomendados provistos por el fabricante del empaque. (1) 1. Para conservar el rendimiento del transmisor, aplicar un torque de 1,5 pulgadas. No se recomienda el uso de un Tri Clamp superior a 50 pulg./lb en rangos de presión inferiores a 20 psi. 4

5 Guía de inicio rápido 2.2 Configurar los interruptores Antes de realizar la instalación, configure los interruptores de alarma y seguridad como se muestra en la Figura 2. El interruptor de la alarma programa la alarma de salida analógica en alta o baja. - La alarma predeterminada es alta. El interruptor de seguridad permite (símbolo de desbloqueado) o impide (símbolo de bloqueado) realizar cambios en la configuración del transmisor. - La configuración predeterminada es de seguridad desactivada (símbolo de desbloqueado). Seguir los pasos que se indican a continuación para cambiar la configuración de los interruptores: 1. Si el transmisor ya está instalado, asegurar el lazo y quitar la alimentación. 2. Extraer la cubierta de la carcasa que está frente al lado de los terminales de campo. No retirar la tapa del instrumento en entornos explosivos cuando el circuito esté energizado. 3. Deslizar los interruptores de seguridad y alarma a la posición preferida usando un destornillador pequeño. 4. Volver a poner la cubierta del transmisor. Las cubiertas solo deben poder liberarse o quitarse con la ayuda de una herramienta para cumplir con los requisitos de ubicaciones comunes aplicables. La cubierta debe estar completamente acoplada para cumplir con los requisitos de equipo antideflagrante. Figura 2. Tarjeta de la electrónica del transmisor Sin pantalla LCD Aluminio Con pantalla LCD o LOI A B Acero inoxidable 316 pulido A B A. Alarma B. Seguridad 5

6 Guía de inicio rápido 2.3 Conexión del cableado y encendido Figura 3. Diagramas del cableado del transmisor (4-20 ma) Aluminio A C B Acero inoxidable 316 pulido A B A. Alimentación de 24 VCC B. R L 250 C. Medidor actual (opcional) 6 Para obtener los mejores resultados se deben usar cables de pares trenzados y apantallados. Usar un cable de 24 AWG o mayor que no sobrepase 1500 metros (5.000 pies) de longitud. Si corresponde, instalar el cableado con lazo de goteo. Ajustar el lazo de goteo de forma que la parte inferior esté por debajo de las conexiones del conducto y de la carcasa del transmisor. PRECAUCIÓN La instalación del bloque de terminal de protección contra transitorios no ofrece protección contra transitorios a menos que el Rosemount 3051HT esté conectado a tierra correctamente. No pase cableado de señal en un conducto o bandejas abiertas con cableado eléctrico o cerca de equipo eléctrico pesado. No conecte el cableado de señal energizado a los terminales de prueba. La energía podría dañar el diodo de comprobación en el bloque de terminales.

7 DP DP Guía de inicio rápido Seguir los pasos que se indican a continuación para cablear el transmisor: 1. Quitar la cubierta de la carcasa en el lado que dice FIELD TERMINALS (TERMINALES DE CAMPO). 2. Conectar el cable positivo al terminal + (PWR/COMM) y el cable negativo al terminal Conectar la carcasa a tierra para cumplir con las regulaciones locales respecto a la conexión a tierra. 4. Asegurarse de que la conexión a tierra sea adecuada. Es importante que la pantalla del cable del instrumento tenga las siguientes características: Cortada cerca de la carcasa del transmisor y aislada para que no haga contacto con la carcasa Conectada a la siguiente pantalla si se pasa el cable a través de una caja de conexiones Conectada a una buena tierra en el extremo de la fuente de alimentación 5. Si se necesita protección contra transitorios, consultar la sección Conexión a tierra del bloque de terminales con protección contra transitorios para conocer las instrucciones de conexión a tierra. 6. Taponar y sellar las conexiones de conducto que no se utilicen. 7. Volver a poner las cubiertas del transmisor. Las cubiertas solo deben poder liberarse o quitarse con la ayuda de una herramienta para cumplir con los requerimientos de ubicaciones comunes aplicables. La cubierta debe estar completamente acoplada para cumplir con los requisitos de equipo antideflagrante. Figura 4. Cableado Aluminio A B C E D TERMINALES DE CAMPO Acero inoxidable 316 pulido A B C E D A. Minimizar distancia B. Cortar la pantalla y aislarla C. Terminal de conexión a tierra de protección D. Aislar la pantalla E. Conectar la pantalla a la tierra de la fuente de alimentación 7

8 Guía de inicio rápido Conexión a tierra del bloque de terminales con protección contra transitorios Se incluye terminación de conexión a tierra en el exterior de la carcasa de la electrónica y dentro del compartimento de terminales. Estas conexiones a tierra se utilizan cuando se instalan bloques de terminales con protección contra transientes. Se recomienda utilizar cable de 18 AWG o mayor para conectar la tierra de la carcasa a tierra física (interna o externa). Si el transmisor no está conectado para alimentación y comunicación, seguir Conexión del cableado y encendido, pasos 1 al 7. Cuando el transmisor está conectado correctamente, consultar la Figura 4 para ver las ubicaciones de conexión a tierra interna y externa para protección contra transitorios. Nota La carcasa de acero inoxidable 316 pulido del Rosemount 3051HT solo brinda terminación a tierra dentro del compartimento de terminales. 2.4 Verificación de la configuración Verificar la configuración utilizando cualquier herramienta de configuración compatible con HART o la interfaz local del operador (LOI) - opción código M4. Las instrucciones de configuración para un comunicador de campo y LOI se incluyen en este paso. Verificar la configuración con un comunicador de campo Para verificar la configuración, debe instalarse un descriptor de dispositivo del transmisor Rosemount 3051 en el comunicador de campo. Las secuencias de teclado de acceso rápido para el descriptor del dispositivo más reciente se muestran en la Tabla 2 en la página 8. Para conocer las secuencias de teclado de acceso rápido con descriptores de dispositivos anteriores, contactar al representante local de Emerson Process Management. Nota Emerson recomienda instalar el descriptor del dispositivo más reciente para acceder a la funcionalidad completa. Visitar EmersonProcess.com/Field-Communicator para obtener información sobre cómo actualizar la biblioteca del DD. 1. Verificar la configuración del dispositivo utilizando las secuencias de teclado de acceso rápido en la Tabla 2. Una marca de comprobación ( ) indica los parámetros básicos de configuración. Como mínimo, estos parámetros deben verificarse como parte de la configuración y el arranque. Tabla 2. Secuencia de teclado rápida para las revisiones 9 y 10 del dispositivo (HART7), DD revisión 1 Función Secuencia de teclado rápida HART 7 HART 5 Niveles de alarma y saturación 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7 Amortiguación 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5 8

9 Guía de inicio rápido Tabla 2. Secuencia de teclado rápida para las revisiones 9 y 10 del dispositivo (HART7), DD revisión 1 Función Secuencia de teclado rápida HART 7 HART 5 Valores del rango 2, 2, 2 2, 2, 2 Etiqueta 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1 Función de transferencia 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6 Unidades 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4 Modo de ráfaga 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3 Configuración personalizada del indicador 2, 2, 4 2, 2, 4 Fecha 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3 Descriptor 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4 Ajuste de digital a analógico (salida de 4-20 ma) 3, 4, 2 3, 4, 2 Desactivar los botones de configuración 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3 Reajuste del rango con el teclado 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1 Prueba de lazo 3, 5, 1 3, 5, 1 Ajuste inferior del sensor 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2 Mensaje 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5 Ajuste D/A escalado (salida de 4 20 ma) 3, 4, 2 3, 4, 2 Tendencia/Temperatura del sensor (3051S) 3, 3, 3 3, 3, 3 Ajuste superior del sensor 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1 Ajuste digital del cero 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3 Contraseña 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4 Variable escalada 3, 2, 2 3, 2, 2 Interruptor del HART revisión 5 a HART revisión 7 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3 Etiqueta larga (1) 2, 2, 7, 1, 2 N/D Buscar dispositivo (1) 3, 4, 5 N/D Simular la señal digital (1) 3, 4, 5 N/D 1. Disponible solo en el modo HART revisión 7. Verificación de la configuración con la interfaz local del operador (LOI) La LOI opcional puede usarse para poner el dispositivo en funcionamiento. La LOI es un diseño de dos botones y tiene botones internos y externos/traseros. En una carcasa de acero inoxidable pulido, los botones se encuentran ubicados en el interior, tanto en el indicador como al costado del terminal del transmisor. En una carcasa de aluminio, los botones se encuentran ubicados en el indicador y externamente debajo de la etiqueta metálica superior. Para activar la LOI, pulsar cualquier botón. La funcionalidad de los botones del LOI se muestra en las esquinas inferiores del indicador. Consultar la Tabla 3 y la Figura 5 para conocer el funcionamiento de los botones y obtener información sobre el menú. 9

10 Guía de inicio rápido Tabla 3. Funcionamiento del botón de LOI Botón Izquierdo No DESPLAZAMIENTO Derecho Sí INTRO Figura 5. Menú del LOI VER CONFIGURACIÓN Revisar todos los parámetros correspondientes configurados en el transmisor AJUSTE DEL CERO UNIDADES REAJUSTE DEL RANGO PRUEBA DEL LAZO INDICADOR Configurar el indicador Configurar las unidades de presión y temperatura Configurar la salida analógica para probar la integridad del lazo Configurar los valores de 4-20 ma aplicando presión Configurar los valores de 4-20 ma introduciendo valores Calibración completa Amortiguación Función de transferencia Asignar Assign PV VP MENÚ EXTENDIDO Variable escalada Etiqueta Alarma y saturación SALIR DEL MENÚ Contraseña Simulación Revisión HART Revision HART Cambiar el modo de revisión de HART Si la herramienta de configuración HART no es capaz de comunicarse con HART revisión 7, el transmisor Rosemount 3051 cargará un menú genérico con capacidad limitada. El modo de revisión HART se cambiará mediante los siguientes procedimientos desde el menú de modo genérico: 1. Configuración manual > Información del dispositivo > Identificación > Mensaje a. Para cambiar a HART revisión 5, introducir: HART5 en el campo Mensaje. b. Para cambiar a HART revisión 7, introducir: HART7 en el campo Mensaje. Nota Consultar la Tabla 2 en la página 8 para cambiar la revisión de HART cuando se cargue el controlador del dispositivo correcto. 10

11 Guía de inicio rápido 2.5 Ajuste del transmisor Los dispositivos vienen calibrados de fábrica. Una vez instalado, se recomienda realizar un ajuste del cero en el transmisor de presión manométrica para eliminar el error debido a la posición de montaje o los efectos de la presión estática. El ajuste del cero puede realizarse utilizando un comunicador de campo o los botones de configuración. Nota Al realizar un ajuste del cero, comprobar que la válvula de ecualización esté abierta y que todas las piernas húmedas estén llenas al nivel correcto. PRECAUCIÓN No se recomienda ajustar el cero de un transmisor de presión absoluta, modelo Rosemount 3051HTA. 1. Seleccionar el procedimiento de ajuste. a. Ajuste analógico del cero establece la salida analógica a 4 ma. También se conoce como un reajuste de rango, establece el valor inferior del rango (LRV) igual a la presión medida. El indicador y la salida HART digital permanecen sin cambio. b. Ajuste digital del cero vuelve a calibrar el ajuste del cero del sensor. El parámetro LRV no se ve afectado. El valor de presión será cero (en el indicador y en la salida HART). El punto de 4 ma no puede ser cero. Esto requiere que la presión de ajuste del cero calibrada en la fábrica esté en el rango de 3% del URL [0 ± 3% URL]. Ejemplo URV = 250 inh 2 O Presión de ajuste del cero aplicada = ± 0, inh 2 O = ± 7,5 inh 2 O (en comparación con los ajustes de fábrica); los valores que estén fuera de este rango serán rechazados por el transmisor. Realización de un ajuste mediante un comunicador de campo 1. Conectar el comunicador de campo, consultar Conexión del cableado y encendido en la página 6 para obtener instrucciones. 2. Seguir el menú HART para realizar el ajuste del cero deseado. Tabla 4. Secuencia de teclado rápida para el ajuste del cero Ajuste analógico del cero (establecer a 4 ma) Ajuste digital del cero Secuencia de teclado rápida 3, 4, 2 3, 4, 1, 3 Ajuste con los botones de configuración Un ajuste del cero se realiza utilizando uno de los tres posibles conjuntos de botones de configuración ubicados arriba del bloque del terminal o debajo de la tag superior. Para acceder a los botones de configuración en una carcasa de acero inoxidable, remueva la cubierta de la carcasa lateral del terminal. Para acceder a los botones de configuración en una carcasa de aluminio, afloje el tornillo de la tag superior y deslice la tag en la parte superior del transmisor. 11

12 Guía de inicio rápido Figura 6. Botones de configuración externos o posteriores del lateral del terminal LOI Ajuste analógico del cero y span Ajuste digital del cero Aluminio A Acero inoxidable 316 pulido A N/D (1) A. Botones de configuración 1. Los botones de LOI (opción M4) solo ofrecen botones frontales en carcasas de acero inoxidable (opción 1). Las opciones D4 y DZ aún se pueden comprar para botones traseros/de costado del terminal. 12 Utilizar los siguientes procedimientos para realizar un ajuste del cero: Realizar el ajuste con el LOI (opción M4) 1. Fijar la presión del transmisor. 2. Consultar la Figura 5 en la página 10 para el menú de funcionamiento. a. Realizar un ajuste analógico del cero seleccionando Rerange (Reajuste del rango). b. Realizar un ajuste digital del cero seleccionando Zero Trim (Ajuste del cero). Realizar el ajuste con un ajuste del cero analógico y span (opción D4) 1. Fijar la presión del transmisor. 2. Mantener presionado el botón Zero (Ajuste del cero) durante dos segundos para realizar un ajuste analógico del cero. Realizar el ajuste con un ajuste del cero digital (opción DZ) 1. Fijar la presión del transmisor. 2. Para realizar un ajuste digital del cero, presionar durante dos segundos el botón Zero (Ajuste del cero).

13 3.0 Certificaciones del producto 3.1 Información sobre directivas europeas Guía de inicio rápido Puede encontrar una copia de la Declaración de conformidad CE al final de la guía de inicio rápido. La versión más reciente de la Declaración de conformidad CE se puede encontrar en EmersonProcess.com/Rosemount. 3.2 Certificación sobre ubicaciones ordinarias Como norma, y para determinar que el diseño cumple con los requisitos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios básicos determinados, el transmisor ha sido examinado y probado en un laboratorio de pruebas reconocido a nivel nacional, acreditado por la Administración para la Seguridad y Salud Laboral de Estados Unidos (OSHA). Altitud 5000 m máx. Grado de polución 4 (alojamientos metálicos) 2 (cubierta del indicador LCD no metálica) 3-A Todos los transmisores Rosemount 3051HT cuentan con aprobación y etiqueta 3-A. También se encuentra disponible un certificado de cumplimiento (opción QA). EHEDG Todos los transmisores Rosemount 3051HT con carcasa de acero inoxidable pulida (material de carcasa opción 1) cuentan con aprobación y etiqueta EHEDG. También se encuentra disponible un certificado de cumplimiento (opción QE). ASME-BPE Todos los transmisores Rosemount 3051HT con opción F2 y con las siguientes conexiones están diseñados con los estándares ASME-BPE SF4: T32: 1 1 /2-in. Tri-Clamp T42: 2-in. Tri-Clamp También se encuentra disponible un certificado de autocertificación de cumplimiento del estándar ASME-BPE (opción QB). 13

14 Guía de inicio rápido Figura 7. Declaración de conformidad de Rosemount 3051HT 14

15 Guía de inicio rápido 15

16 Guía de inicio rápido Declaración de conformidad de la Unión Europea N.º: RMD 1106 Rev. B Nosotros, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EE. UU. Declaramos, en virtud de nuestra única y exclusiva responsabilidad, que el producto, fabricado por, Transmisor de presión Rosemount 3051HT Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN EE. UU. al que se refiere esta declaración, cumple con las disposiciones de las Directivas de la Unión Europea, incluyendo las últimas enmiendas, como se muestra en el anexo. La suposición de la conformidad se fundamenta en la aplicación de las normas homologadas y, cuando corresponda o se requiera, en la certificación por una entidad notificada de la Unión Europea, como se muestra en el anexo. Vicepresidente de Calidad Global (función) Kelly Klein (nombre) 19 de abril de 2016 (fecha de emisión) Página 1 de 2 RMD1106_spa.doc 16

17 Guía de inicio rápido Declaración de conformidad de la Unión Europea N.º: RMD 1106 Rev. B Directiva EMC (2004/108/EC) Esta directiva es válida hasta el 19 de abril de 2016 Directiva EMC (2014/30/EU) Esta directiva es válida desde el 20 de abril de 2016 Normas homologadas: EN :2013, EN :2013 Página 2 de 2 RMD1106_spa.doc 17

18 Guía de inicio rápido China RoHS Rosemount 3051HT List of Rosemount 3051HT Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly X O O O O O Housing Assembly X O O X O O Sensor Assembly X O O X O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T

19 Guía de inicio rápido 19

20 * * Guía de inicio rápido , Rev. BD Oficinas centrales globales Emerson Process Management 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, EE. UU o RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Oficina regional en Norteamérica Emerson Process Management 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, EE. UU o RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Emerson Process Management, SL C/ Francisco Gervás, Alcobendas MADRID España Oficina regional en Latinoamérica Emerson Process Management 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, EE. UU RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Oficina regional en Europa Emerson Process Management Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Suiza +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCC@EmersonProcess.com Linkedin.com/company/Emerson-Process-Management Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Oficina regional en Asia-Pacífico Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur Enquiries@AP.EmersonProcess.com Oficina regional en Oriente Medio y África Emerson Process Management Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubái, Emiratos Árabes Unidos RFQ.RMTMEA@Emerson.com Google.com/+RosemountMeasurement Los términos y condiciones de venta estándar se encuentran en El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales de Emerson Process Management. DTM es una marca comercial del FDT Group. HART es una marca comercial registrada de FieldComm Group. 3-A es una marca comercial registrada de 3-A Sanitary Standards, Inc. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños Emerson Process Management. Todos los derechos reservados.

Guía de inicio rápido , Rev AA Septiembre de Rosemount serie Antena cónica con conexión roscada

Guía de inicio rápido , Rev AA Septiembre de Rosemount serie Antena cónica con conexión roscada Guía de inicio rápido 00825-0509-4026, Rev AA Rosemount serie 5400 Antena cónica con conexión roscada Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Si no se sigue un procedimiento seguro de instalación y mantenimiento,

Más detalles

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Hoja de datos del producto Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTIDOR DE SEÑAL DE HART A ANALÓGICO Convierta una señal digital HART a tres señales analógicas adicionales Fácil de instalar y

Más detalles

Placa de orificio Rosemount 1495 Conexión bridada de orificio Rosemount Guía de inicio rápido , Rev. BB Febrero de 2014

Placa de orificio Rosemount 1495 Conexión bridada de orificio Rosemount Guía de inicio rápido , Rev. BB Febrero de 2014 Placa de orificio Rosemount 1495 Conexión bridada de orificio Rosemount 1496 Guía de inicio rápido 00825-0109-4792, Rev. BB Guía de inicio rápido AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 951 para gases secos. ProductoObsoleto. Inicio. Calibración en banco. Configuración/verificación

Transmisor de presión Rosemount 951 para gases secos. ProductoObsoleto. Inicio. Calibración en banco. Configuración/verificación Guía de instalación rápida Junio de 2007 Rosemount 951 Transmisor de presión Rosemount 951 para gases secos ProductoObsoleto Inicio Calibración en banco Sí No Configuración/verificación Paso 1: Montaje

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev DA Marzo de Simulador del tubo de caudal magnético Rosemount 8714D (estándar de calibración)

Guía de inicio rápido , Rev DA Marzo de Simulador del tubo de caudal magnético Rosemount 8714D (estándar de calibración) 00825-0109-4764, Rev DA Simulador del tubo de caudal magnético Rosemount 8714D (estándar de calibración) AVISO Este documento proporciona directrices básicas para el Rosemount 8714D. No proporciona instrucciones

Más detalles

Rosemount 5400 Transmisor de nivel

Rosemount 5400 Transmisor de nivel 00825-0609-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmisor de nivel Instrucciones de montaje para la antena parabólica 1.0 Acerca de esta guía Esta guía de inicio rápido proporciona instrucciones de instalación

Más detalles

Módulo sensor MultiVariable modelo 205 de Rosemount

Módulo sensor MultiVariable modelo 205 de Rosemount Rosemount 205 Módulo sensor MultiVariable modelo 205 de Rosemount EL LÍDER COMPROBADO EN MEDICIÓN MULTIVARIABLE Precisión de medición de presión diferencial de ± 0,075 % del span Precisión de medición

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev BA Febrero de Conjunto de sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085

Guía de inicio rápido , Rev BA Febrero de Conjunto de sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Guía de inicio rápido 00825-0109-4952, Rev BA Conjunto de sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Guía de inicio rápido AVISO Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el sensor

Más detalles

para sistemas de medición en tanques

para sistemas de medición en tanques Hoja de datos del producto Diciembre de 2015 00813-0109-2460, Rev BA Rosemount 2460 Concentrador de sistema para sistemas de medición en tanques Transfiere los datos de medición en tanques al sistema de

Más detalles

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Hoja de datos del producto Enero de 2013 00813-0109-4952, Rev DC Sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 Diseño no intrusivo para medición de temperatura en forma rápida y sencilla en aplicaciones

Más detalles

Indicador remoto de monitorización basada en web modelo Rosemount 753R

Indicador remoto de monitorización basada en web modelo Rosemount 753R Guía de instalación rápida Indicador Rosemount 753R Indicador remoto de monitorización basada en web modelo Rosemount 753R Inicio Generalidades Modelo Rosemount 753R con transmisor de presión 3051S integrado

Más detalles

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite

Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite Módulos de pared con y sin pantalla LCD TR40/42 Zio Lite INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener información sobre las limitaciones de distancia del bus Sylk, consulte la

Más detalles

Indicador de señales de campo 751 de Rosemount

Indicador de señales de campo 751 de Rosemount Indicador de señales de campo 751 de Rosemount Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4378, Rev ED Disponible con un indicador LCD o analógico Compacto, resistente y diseñado para entornos

Más detalles

Transmisor de caudal másico modelo 3095FT de Rosemount

Transmisor de caudal másico modelo 3095FT de Rosemount Guía de instalación rápida Rosemount 3095FT Transmisor de caudal másico modelo 3095FT de Rosemount Paso 1: Montaje del transmisor Paso 2: Tomar en cuenta la rotación de la carcasa Paso 3: Ajustar los interruptores

Más detalles

con protocolo WirelessHART

con protocolo WirelessHART Hoja de datos del producto Marzo de 2016 00813-0109-4045, Rev BD Manómetro inalámbrico Rosemount con protocolo WirelessHART El manómetro inalámbrico Rosemount de Emerson Process Management utiliza la tecnología

Más detalles

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount. Manual de consulta , Rev AA Mayo de 2013

Sensor de abrazadera de tubo Rosemount. Manual de consulta , Rev AA Mayo de 2013 Sensor de abrazadera de tubo Rosemount Manual de consulta Manual de consulta Página de título El sensor de abrazadera de tubo Rosemount 0085 AVISO Leer este manual antes de trabajar con el producto. Para

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 2088

Transmisor de presión Rosemount 2088 Transmisor de presión Rosemount 2088 con protocolo seleccionable HART revisión 5 y 7 Manual de consulta Transmisor de presión Rosemount 2088 ADVERTENCIA Leer este manual antes de trabajar con el producto.

Más detalles

Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART

Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART 00825-0109-4841, Rev. BA Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte

Más detalles

Rosemount 2088, 2090P y 2090F Transmisores de presión

Rosemount 2088, 2090P y 2090F Transmisores de presión Guía rápida de instalación Abril de 2013 Rosemount 2088 y 2090 Rosemount 2088, 2090P y 2090F Transmisores de presión con protocolo HART de 4-20 ma y HART 1-5 VCC de baja potencia Inicio Paso 1: Montaje

Más detalles

CA nominal Voltaje/Hz (+/- 10 %) Presión psi/bar 1/6 110/60 1/3 110/60 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/60 3/4 220/50 3/4 220/60

CA nominal Voltaje/Hz (+/- 10 %) Presión psi/bar 1/6 110/60 1/3 110/60 1/3 220/50 1/3 220/50 1/3 220/60 1/2 110/50 1/2 110/60 3/4 220/50 3/4 220/60 Para válvulas en seco Serie 768, válvulas de preacción y diluvio Serie 769, y válvulas alternantes Serie 764 FireLock NXT. Nota: El conjunto de mantenimiento Serie 7C7 está diseñado para sistemas que no

Más detalles

Rosemount 9901 Cámaras para radares de onda guiada

Rosemount 9901 Cámaras para radares de onda guiada 00825-0109-4601, Rev AA Rosemount 9901 Cámaras para radares de onda guiada Instrucciones de montaje para la opción XC Mensajes de seguridad Los procedimientos e instrucciones que se ofrecen en este documento

Más detalles

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto

Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Hoja de datos del producto Rosemount 3107 y 3108 Transmisores ultrasónicos Rosemount 3107 para medición de nivel y Rosemount 3108 para medición de caudal en canal abierto Medición sin contacto y sin piezas

Más detalles

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie R y modelo CNG050 de Micro Motion

Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie R y modelo CNG050 de Micro Motion Instrucciones de instalación P/N MMI-20010127, Rev. A Junio 2007 Instrucciones de instalación ATEX para sensores de la serie R y modelo CNG050 de Micro Motion Para instalaciones de sensores aprobadas por

Más detalles

Soluciones de nivel de presión diferencial de Rosemount

Soluciones de nivel de presión diferencial de Rosemount Soluciones de nivel de presión diferencial de Rosemount Manteniéndolo un paso adelante Le cuesta mantenerse un paso adelante? un paso adelante en los proyectos, programaciones y otros requisitos se vuelve

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500 Servicio técnico Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Después de instalar el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario Montaje de su HP TouchSmart en la pared Guía del usuario Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Manual de consulta , Rev GB Julio de Transmisor de temperatura Rosemount 3144P

Manual de consulta , Rev GB Julio de Transmisor de temperatura Rosemount 3144P Manual de consulta Transmisor de temperatura Rosemount 3144P Manual de consulta Página de título Transmisor de temperatura Rosemount 3144P AVISO Leer este manual antes de trabajar con el producto. Para

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

Bloque distribuidor. Guía de aplicaciones. Un manifold versátil para aplicaciones de gases y líquidos. Con la fiabilidad de los componentes Swagelok

Bloque distribuidor. Guía de aplicaciones. Un manifold versátil para aplicaciones de gases y líquidos. Con la fiabilidad de los componentes Swagelok Bloque distribuidor Guía de aplicaciones Subsistemas Prediseñados Subsistemas prediseñados disponibles en semanas, no en meses. Su diseño probado en campo garantiza el mejor rendimiento. Un manifold versátil

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev BB Enero de Rosemount 708 Transmisor acústico inalámbrico

Guía de inicio rápido , Rev BB Enero de Rosemount 708 Transmisor acústico inalámbrico Guía de inicio rápido 00825-0209-4708, Rev BB Rosemount 708 Transmisor acústico inalámbrico Guía de inicio rápido AVISO Esta guía proporciona directrices básicas para el modelo Rosemount 708. No proporciona

Más detalles

Hoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH -

Hoja de instrucciones P/N _05 - SPANISH - Hoja de instrucciones P/N 3914_0 SPANISH 0/2012 Kit de tarjeta de ampliación de entradas/salidas P/N 1030 Este kit contiene los componentes necesarios para ampliar la capacidad de E/S de los fusores de

Más detalles

TF418 Termostato Digital

TF418 Termostato Digital TF418 Termostato Digital Control de Unidad Fan & Coil Características Tiempo de funcionamiento memorizado Ciclo por hora (CPH) Inicio aleatorio Sensor de temperatura remoto opcional Modo de ahorro de energía

Más detalles

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara

Más detalles

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de consulta , Rev CA Marzo de 2014

Adaptador Smart Wireless THUM. Manual de consulta , Rev CA Marzo de 2014 Adaptador Smart Wireless THUM Manual de consulta Adaptador THUM Smart Wireless Revisión de hardware para el adaptador Smart Wireless THUM 1 Revisión de dispositivo de HART 1 Revisión de dispositivo de

Más detalles

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico

Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

manual de usuario TABLET 7" y Certificado de garantia PCB-T720i

manual de usuario TABLET 7 y Certificado de garantia PCB-T720i manual de usuario y Certificado de garantia TABLET 7" PCB-T720i Descripción del producto Gracias por elegir PCBOX Esta guía ha sido realizada para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro

Más detalles

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS

3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 3003D 3005D 6003D CONTENIDOS 1. INTRODUCCION 2. MODELOS 3. ESPECIFICACIONES 4. CONTROLES E INDICADORES a. Panel frontal del modelo MPS-3003/3005/6003 b. Panel posterior del modelo MPS-3003/3005/6003 4.1

Más detalles

Inicio rápido. Powerline 1000 Modelo PL1000v2

Inicio rápido. Powerline 1000 Modelo PL1000v2 Inicio rápido Powerline 1000 Modelo PL1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Cómo comenzar Los adaptadores Powerline proporcionan un método alternativo

Más detalles

Sensores electrónicos remotos Rosemount 3051S

Sensores electrónicos remotos Rosemount 3051S Sensores electrónicos remotos Rosemount 3051S Alcance nuevas alturas con su instrumentación Una nueva respuesta a un viejo problema Todos tenemos alguna instalación que consume tiempo y recursos, ya sea

Más detalles

Luminaria Lineal para Alturas LED

Luminaria Lineal para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2

Inicio rápido. WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Inicio rápido WiFi Powerline 1000 Modelos PL1000v2 y PLW1000v2 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Primeros pasos Los adaptadores Powerline proporcionan

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 utilizar solamente con Centrales serie FC ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Valor de identificación: 194 Compatibilidad: utilizar solamente con Centrales serie FC Características ambientales: sólo para aplicaciones internas Temperatura de funcionamiento:

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA.

BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. TF Reinicio Toma de energia HDMI USB Microfono Entrada de audifonos BREVE INTRODUCCIÓN PARA EL USO DE LA TABLETA ELECTRONICA. Diagrama complete de la tableta electronica. Panel Frontal: Cámara frontal

Más detalles

Transmisor lógico Rosemount 848L con fieldbus FOUNDATION. Contenido

Transmisor lógico Rosemount 848L con fieldbus FOUNDATION. Contenido Transmisor lógico con fieldbus FOUNDATION Integra entradas/salidas (I/O) discretas en un segmento fieldbus FOUNDATION H1 Reduce los costos de instalación y mantenimiento con una sola red para dispositivos

Más detalles

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP Asistencia Gracias por seleccionar productos NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta

Más detalles

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic

Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic 70054-0165-04 OPCIÓN DE PRODUCTO 09/2006 Medidor de consumo eléctrico ION6200 de PowerLogic Este documento se refiere a medidores ION6200 con versión del firmware 205 o superior y explica la manera de

Más detalles

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED

NF-800. Marco de Fotos Digital. Pantalla LED NF-800 MANUAL DE OPERACION 8 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

Cámara. Cámara bala en red. Guía rápida de usuario---español

Cámara. Cámara bala en red. Guía rápida de usuario---español Cámara Cámara bala en red Guía rápida de usuario---español Esta guía rápida es aplicable a: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4232FWD-(I)(Z)(H)(S) UD.6L0201B1307A01EU

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 2088 con HART seleccionable

Transmisor de presión Rosemount 2088 con HART seleccionable 00825-0109-4108, Rev AB Transmisor de presión Rosemount 2088 con HART seleccionable con protocolo HART de 4 20 ma y HART de 1 5 VCC de baja potencia (revisiones 5 y 7) Avisos AVISO Esta guía de instalación

Más detalles

Transmisor de temperatura Rosemount 148

Transmisor de temperatura Rosemount 148 Hoja de datos del producto Febrero de 2014 00813-0109-4148 Rev FA Transmisor de temperatura Rosemount 148 El transmisor de temperatura básico ofrece una solución rentable para puntos de supervisión de

Más detalles

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana.

ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana. ES-D3A Contacto inalámbrico para puerta o ventana www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 contacto para puerta o ventana 1 manual de instrucciones Imán Transmisor Imágenes, ilustraciones y texto no contractuales.

Más detalles

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación

Servicio técnico. Contenido de la caja. Guía de instalación del módem router inalámbrico N300 ADSL2+ N300RM. On Networks. Guía de instalación Servicio técnico Gracias por elegir productos On Networks. On Networks le recomienda que utilice sólo los recursos del servicio técnico oficial de On Networks. Una vez instalado el dispositivo, busque

Más detalles

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016

Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Microprocesador MS-1 de control de las lámparas LED Agropian System V 1.0 Varsovia 2016 Descripción técnica Instrucciones de instalación y operación AVISO IMPORTANTE! Antes de trabajar con el microprocesador

Más detalles

N300 WiFi Router (N300R)

N300 WiFi Router (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación N300 WiFi Router (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.

Más detalles

Router Wi-Fi N300 (N300R)

Router Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N300 (N300R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía del Usario del Modo HART

Guía del Usario del Modo HART 744 Documenting Process Calibrator Guía del Usario del Modo HART PN 691329 (Spanish) December 1998 1998 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their

Más detalles

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software

HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guía de instalación del software HP LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guía de instalación del software HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Series Guía de instalación del software Copyright y licencia 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Más detalles

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51

Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47. Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49. Marca de CE 50. Dibujos externos 51 Tabla de contenido Instrucciones de seguridad 47 Precauciones... 48 Adaptador de comunicación TSX C USB FIP: descripción general 49 Contenido del paquete... 49 Elementos necesarios... 49 Marca de CE 50

Más detalles

Armario de control Rosemount

Armario de control Rosemount Armario de control Rosemount para sistemas de medición en tanques Hoja de datos del producto Julio de 2015 00813-0109-1860, Rev AA Se simplifica la instalación en la sala de control. Ahorra tiempo de instalación.

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO

MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO MONTAJE DE SU EQUIPO HP EN LA PARED GUÍA DEL USUARIO Las únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard están establecidas en las declaraciones explícitas que acompañan a dichos productos

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

Para usar con impresoras multifunción (MFP) compatibles con la tecnología Xerox ConnectKey

Para usar con impresoras multifunción (MFP) compatibles con la tecnología Xerox ConnectKey Aplicación Xerox App Gallery Guía de inicio rápido 702P03997 Para usar con impresoras multifunción (MFP) compatibles con la tecnología Xerox ConnectKey Use Xerox App Gallery para buscar aplicaciones que

Más detalles

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED

NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED NF-503 MANUAL DE OPERACION 7 Marco de Fotos Digital Pantalla LED Precauciones Precauciones y mantenimiento Para uso en interiores exclusivamente. Para prevenir riesgos de fuego o choque eléctrico, no

Más detalles

PROBADOR DE TC EN LINEA RED PHASE INSTRUMENTS 590F

PROBADOR DE TC EN LINEA RED PHASE INSTRUMENTS 590F PROBADOR DE TC EN LINEA RED PHASE INSTRUMENTS 590F CONTENIDOS Sección Características Principales...1 Precisión y rango... 1.1 Tipos de pinzas Clip-On... 1.2 Aplicación... 2 Durante el uso... 2.1 Medidas...

Más detalles

Instrucciones de Instalación para el Transmisor Modelo RFT9739

Instrucciones de Instalación para el Transmisor Modelo RFT9739 Guía de Referencia Rápida P/N 3002243, Rev. D Febrero 2003 Instrucciones de Instalación para el Transmisor Modelo RFT9739 Para soporte técnico en línea, use el sistema EXPERT 2 en www.expert2.com. Para

Más detalles

Manual de instrucciones abreviado

Manual de instrucciones abreviado Manual de instrucciones abreviado Triton T3CDS: prensaestopas Ex d y Ex e para todos los tipos de armadura > 1 Instrucciones generales de seguridad 1.1 Instrucciones de seguridad para montadores y operadores

Más detalles

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes.

Más detalles

Probador de secuencia de fase

Probador de secuencia de fase Manual del usuario Probador de secuencia de fase Modelo 8000 Introducción Agradecemos su compra del Probador de Secuencia de Fase Modelo 0800 de Extech. Este instrumento manual detecta la secuencia de

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev AB Enero de Rosemount 3051S Transmisor de presión diferencial de estática alta

Guía de inicio rápido , Rev AB Enero de Rosemount 3051S Transmisor de presión diferencial de estática alta 00825-0109-4851, Rev Rosemount 3051S Transmisor de presión diferencial de estática alta VISO En esta guía se incluyen pautas básicas para el Rosemount 3051S Transmisor de presión diferencial de estática

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Manual del usuario Modelo 382270 Fuente de tensión CD Cuatro salidas de alta precisión Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD 382270 de Extech. El modelo 382270 puede ser usado para

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527

MANUAL DE INSTALACIÓN. Control remoto BRC1D527 MANUAL DE INSTALACIÓN BRCD57 4 S M S M PCB 7 5 4 5 a b UNIT No. GROUP d P P P P c 4 SETTING e 7 7 5 8 + 4 5 8 BRCD57 LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA UNIDAD. NO LO TIRE.

Más detalles

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado

10.75-SPAL Válvula de mariposa FireLock - CIERRE supervisado La válvula mariposa Serie 707C incluye una carcasa de actuador resistente al clima aprobada para uso interior o exterior. Fue desarrollada para las líneas de prueba de medición de la bomba contra incendios,

Más detalles

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) 1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi) Antes de realizar la conexión, necesita: Tener un router inalámbrico. Determinar si el router inalámbrico es compatible con la configuración Wi-Fi protegida

Más detalles

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart IP2030-ES/QS, Rev AA Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte

Más detalles

Radio modem TRBOnet Swift DT500. Pasaporte e instrucciones de instalación

Radio modem TRBOnet Swift DT500. Pasaporte e instrucciones de instalación Radio modem TRBOnet Swift DT500 Pasaporte e instrucciones de instalación Neocom Software 2015 Contents 1. Resúmen de producto 2. Diseño y empaque 3. Especificaciones 4. Slots e indicaciones 5. Esquema

Más detalles

Bomba contra incendios 415 de Rosemount

Bomba contra incendios 415 de Rosemount 0025-0109-30, Rev AA Enero de 200 Bomba contra incendios 15 de Rosemount Bomba contra incendios 15 de Rosemount Paso 1: Ubicación y orientación Paso 2: Perforación de los agujeros en la tubería Paso 3:

Más detalles

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo.

Esta guía describe los recursos comunes a la mayoría de los modelos. Es posible que algunos recursos no estén disponibles en su equipo. Comenzar aquí Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos. La información contenida en el presente

Más detalles

Transmisor de presión Rosemount 3051

Transmisor de presión Rosemount 3051 Transmisor de presión Rosemount 3051 con protocolo HART Reference Manual http://rosemount.es Manual de consulta Página de título Transmisor de presión Rosemount 3051 ADVERTENCIA Leer este manual antes

Más detalles

Guía de inicio rápido de B683

Guía de inicio rápido de B683 Guía de inicio rápido de B683 Nota: Las siguientes ilustraciones se ofrecen como referencia únicamente. Si desea información sobre el modelo seleccionado, analice el dispositivo real para determinar la

Más detalles

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA Serie CL6 - Guía de Instalación Pagina 1 de 6 Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6 Guía de Instalación Este procedimiento esta diseñado para ser asistir en la instalación. La

Más detalles

GUÍA RÁPIDA. 1. Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender tu Goodspeed.

GUÍA RÁPIDA. 1. Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender tu Goodspeed. GUÍA DE USUARIO GUÍA RÁPIDA BOTÓN DE ENCENDIDO 1. Mantén pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para encender tu Goodspeed. 2. Es la primera vez que lo conectas? Activa el dispositivo en tu cuenta

Más detalles

Termómetro Digital Tipo J/K

Termómetro Digital Tipo J/K Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado

Más detalles

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso

Phonak RemoteControl App. Instrucciones de uso Phonak RemoteControl App Instrucciones de uso Inicio RemoteControl App ha sido creada por Phonak, una de las empresas líderes en tecnología auditiva a nivel mundial. Lea detenidamente estas instrucciones

Más detalles

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software

COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP. Guía de instalación del software COLOR LASERJET ENTERPRISE SERIES CM4540 MFP Guía de instalación del software HP Color LaserJet Enterprise series CM4540 MFP Guía de instalación del software Copyright y licencia 2010 Copyright Hewlett-Packard

Más detalles

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20

OpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20 Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave:

PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave: PIC MICRO ESTUDIO Tres Timers ajustables de 0 a 60 Seg 3 Timer Es Clave: 703-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación 3 Timers ajustables Modulo: 3 Timers Es Descripción: El módulo 5I30R es una tarjeta

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas Rev A

DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas Rev A DSX-1 (2 Mbits) - Procedimientos de conexiones cruzadas 1175138 Rev A ADC Telecommunications, Inc. P.O. Box 1101, Minneapolis, Minnesota 55440-1101 En EE.UU. y Canadá: 1-800-366-3891 Fuera de EE.UU. y

Más detalles

Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless. Inicio

Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless. Inicio Guía de instalación rápida Transmisor de temperatura Rosemount 648 Wireless Inicio Consideraciones relacionadas con los dispositivos inalámbricos Paso 1: Instalación física Paso 2: Verificación del funcionamiento

Más detalles

DIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0

DIMMER DIGITAL. Manual del Usuario BDD BDD9600. Ver 1.0 DIMMER DIGITAL BDD19200 - BDD9600 Manual del Usuario Ver 1.0 Especificaciones Número de canales: BDD 19200 8 Canales BDD 9600 8 Canales Potencia de salida: BDD 19200 2400 vatios por canal BDD 9600 1200

Más detalles

Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales

Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales Manual de usuario del lector de tarjetas de control de acceso con huellas digitales V1.0.1 1 Índice 1 Información general... 1 2 Estructura del dispositivo... 2 3 Instalación del Dispositivo... 4 4 Estructura

Más detalles

HP Easy Tools. Guía del administrador

HP Easy Tools. Guía del administrador HP Easy Tools Guía del administrador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas del grupo de empresas Microsoft en EE. UU. Software

Más detalles

Guía de inicio rápido , Rev AB Febrero de Indicador de señal de campo 751 de Rosemount

Guía de inicio rápido , Rev AB Febrero de Indicador de señal de campo 751 de Rosemount 00825-0109-4378, Rev AB Indicador de señal de campo 751 de Rosemount PRECAUCIÓN Esta guía de instalación proporciona directrices básicas para el indicador remoto Rosemount 751. No proporciona instrucciones

Más detalles

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación

GE Security. detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación GE Security detector de humo por aspiración del panel FASD700 manual de instalación versión 3-0 / enero de 2005 http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea 2005 GE Interlogix B.V.. Reservados todos

Más detalles