5.10. Bearbeitungsbeispiele mit WEP-Profilplatten. Exemple d'usinage avec plaquettes WEP profilées. Machining examples with WEP-Inserts

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "5.10. Bearbeitungsbeispiele mit WEP-Profilplatten. Exemple d'usinage avec plaquettes WEP profilées. Machining examples with WEP-Inserts"

Transcripción

1

2 WP-System WP-System Système WP Sistema WP Außenwirbeln O Whirling Tourbillonnage ext. Roscar ext. 5.10

3 Außenwirbeln O Whirling Tourbillonnage ext. Roscar ext Bearbeitungsbeispiele mit WP-Profilplatten xemple d'usinage avec plaquettes WP profilées Machining examples with WP-Inserts jemplos de mecanizado con soportes intercambiables 5.10 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

4 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Tornos-Maschinen pour Tornos machines for Tornos machines para Tornos máquinas escription èsignation enominación Tornos eco /10 escription èsignation enominación Tornos Three piece design eco /20/26 Platten escription Tips èsignation Plaquettes enominación Placas insatz Cartridge Porte-plaquettes Plaquitas Tornos K Ø Tornos K Ø Tornos K Ø Tornos K Ø 6 5 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

5 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Traub-Maschinen pour Traub machines for Traub machines para Traub máquinas Traub TNL 12 Revolver Traub TNL 12 Turret Traub TNL 12 Tourelle Traub TNL 12 Torreta escription èsignation enominación Traub TNL Traub TNL 12 Revolver Traub TNL 12 Turret Traub TNL 12 Tourelle Traub TNL 12 Torreta escription èsignation enominación Traub TNL 12 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail:

6 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Traub-Maschinen pour Traub machines for Traub machines para Traub máquinas Traub TNL 12 rontapparat Traub TNL 12 front apparatus Traub TNL 12 Appareil frontal Traub TNL 12 Aparato frontal escription èsignation enominación Traub TNL 12 Traub TNL 26 rontapparat Traub TNL 26 front apparatus Traub TNL 26 Appareil frontal Traub TNL 26 Aparato frontal escription èsignation enominación Traub TNL 26 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail:

7 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Traub-Maschinen pour Traub machines for Traub machines para Traub máquinas Traub TNL/TNK 26/36 Revolver Traub TNL/TNK 26/36 Turret Traub TNL/TNK 26/36 Tourelle Traub TNL/TNK 26/36 Torreta escription èsignation enominación TNL/TNK 26/ Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail:

8 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Star-Maschinen pour Star machines for Star machines para Star máquinas escription èsignation enominación SR / SV 12/20/ WTO escription èsignation enominación SR / SV 12/20/ Star Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

9 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Star-Maschinen pour Star machines for Star machines para Star máquinas escription èsignation enominación Star SR / SV 12/20/32 Platten escription Tips èsignation Plaquettes enominación Placas Star K Ø Star K Ø Star K Ø Star K Ø 6 5 insatz Cartridge Porte-plaquettes Plaquitas 5.10 escription èsignation enominación Star K Ø 14 Note! Holder is used for stock diameter larger than 12 mm and depth of cut up to 5 mm (.200"). Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

10 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Citizen-Maschinen pour Citizen machines for Citizen machines para Citizen máquinas escription èsignation enominación M12 / M16 / M20 / M32 / L PCM - MSV101/LSW101/KSW101 escription èsignation enominación M12 / M16 / M Jarvis - LTR 0131 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

11 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Citizen-Maschinen pour Citizen machines for Citizen machines para Citizen máquinas escription èsignation enominación M20 / M32 / L16/20/25/ Jarvis - LTR0128/0168/ escription èsignation enominación C PCM - LSW 424 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

12 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Citizen-Maschinen pour Citizen machines for Citizen machines para Citizen máquinas escription èsignation enominación Jarvis - LTR0128/0168/0183 M20 / M32 / L16/20/25/32 Platten escription Tips èsignation Plaquettes enominación Placas insatz Cartridge Porte-plaquettes Plaquitas Citizen K Ø Citizen K Ø Citizen K Ø Citizen K Ø 6 5 escription èsignation enominación PCM - SWG M20 / M32 / L16/20/25/32 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

13 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Gildemeister-Maschinen pour Gildemeister machines for Gildemeister machines para Gildemeister máquinas escription èsignation enominación G 12/16/ Gildemeister 5.10 Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

14 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Maier-Maschinen pour Maier machines for Maier machines para Maier máquinas escription èsignation enominación ML 20/26/ WTO escription èsignation enominación ML 20/26/ WTO Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail:

15 WP-System WP-System Système WP Sistema WP für Tsugami-Maschinen pour Tsugami machines for Tsugami machines para Tsugami máquinas escription èsignation enominación Tsugami B7 escription èsignation enominación Tsugami BU 26 SY 5.10 escription èsignation enominación R Tsugami L Tsugami BS 20 C Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

16 WP-System WP-System Système WP Sistema WP rsatzteile für WP-System Pièces de rechange pour Système WP Spare parts for WP-System Piezas de Repuestos para WP Sistema Torx-Schraube Retaining Screw Vis torx Tornillo Torx Schraubendreher Screwdriver Tourne vis Atornillador Griffschlüssel Handle wrench Clé à poignée Llave con mango Winkelschlüssel Angle key Clé coudée Llave con angulo d escription ésignation enominación 4 T8 M3x7, T T T Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

17 Qualitätserläuterungen Quality Specifications omaine d'application des nuances Technischer Anhang Technical report Appendice technique Anexo técnico efiniciones de calidad 12.10

18 atenblatt ata Sheet onnées techniques Hoja de datos mpfohlene Qualitäten und Schnittdaten Recommended grades and cutting data Nuances et conditions de coupe recomandées Calidad y velocidad de corte recomendables Werkstoff Granit 80 Granit 100 Granit 2000 HSS Material Matière Vc in m/min Vc Vc Vc Vc Material f in mm/u f f f f N-Metalle Non-errous Metal Alliage léger Metales no férricos Automatenstahl ree-cutting Steel Acier de décolletage Acero de decoletage Messing / Bronze / Alu / 0,05 0,3 Brass / Bronze / Aluminium Laiton / Bronze / Alu Latón / Bronce / Aluminio 9SMnPb28, 10S SMn28K, 9SMn36K 0,05 0,2 insatz- u. Vergütungsstahl Cementation and Heat-Treatable Steel Acier d amélioration Acero de cementación Legierungsstahl Valve Steel, Alloys, Acier fortement allié Acero de aleación Rostfreier Stahl Stainless Steel Acier inox Acero Inox Allgemeiner Baustahl Structural and Constructional Steel Acier de construction Acero de construcción Gusseisen-Stahlguss Cast Iron, Cast Steel onte Acero de fundición Hochfester Stahl High-Tensile Steel Acier à haute résistance Acero de alta resistencia C15, C35, C45Pb, Ck15 0,02 0,15 Ck35, Ck45, 16MnCr5 100Cr6, 100CrS MnCrV8 0,02 0,1 V2A, 10CrNiS1B CrNiMo ,03 0,15 St St60 0,03 0,2 GG GG50 0,05 0,35 TG TG100 0,02 0,2 ür alle Werkstoffe mit niedrigen Schnittwerten und ungünstigen Maschinenverhältnissen. or all materials with slow cutting speed and unfavourable machining characteristics. Pour usinage de tous matériaux à faible vitesse de coupe et conditions machines défavorables. Para todos los materiales con condiciones de corte bajos y condiciones de trabajo desfavorables. Zur Verbesserung der Standzeit bieten wir Ihnen, je nach Bearbeitungserfordernis, die entsprechende Beschichtung der Schneide an. To improve tool live we offer you coated tools in accordance with the application. Afin d augmenter la durée de vie de vos plaquettes, nous vous proposons de revêtir les arêtes de coupe profilées. Para mejorar la duración de la herramienta, según exigencias de mecanizado, el tratamiento o recubrimiento adecuado. Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com 12.10

19 atenblatt ata Sheet onnées techniques Hoja de datos Beschichtungsempfehlung Coating recommendation Proposition de revêtement Recubrimiento recomendado Werkstoff TiN TiCN TiALN CrN iamant Material Titan Titan Titan Chrom Matière Nitrid Carbo Aluminium Nitrid Material Nitrid Nitrid N-Metalle Non-errous Metal Alliage léger Metales no férricos Automatenstahl ree-cutting Steel Acier de décolletage Acero de decoletage insatz- u. Vergütungsstahl Cementation and Heat-Treatable Steel Acier d amélioration Acero de cementación Legierungsstahl Valve Steel, Alloys, Acier fortement allié Acero de aleación Rostfreier Stahl Stainless Steel Acier inox Acero Inox Allgemeiner Baustahl Structural and Constructional Steel Acier de construction Acero de construcción Gusseisen-Stahlguss Cast Iron, Cast Steel onte Acero de fundición Hochfester Stahl High-Tensile Steel Acier à haute résistance Acero de alta resistencia Bronze 9SMnPb28, 10S20 9SMn28K, 9SMn36K C15, C35, C45Pb, Ck15 Ck35, Ck45, 16MnCr5 100Cr6, 100CrS6 90MnCrV8 V2A, 10CrNiS1B 9 5CrNiMo Kunststoff mit Glas- Kohlefaser Plastic with glass-carbon fiber Plastique renforcé fibre de glace fibre de carbone. Aleación plástica de fibra de vidrio y fibra de carbono zwingend empfohlen empfehlenswert Alu Messing St37 St60 GG20 GG50 TG88 TG100 Je nach Schnittgeschwindigkeit, Vorschub und Stabilität kann die Beschichtungsempfehlung differieren. The coating recommendation can vary depending on cutting speed, feed rate and stability. n fonction des vitesses de coupe, vitesses d avances et rigidité machine, les revêtements proposés peuvent avoir des résultats différents. Según velocidad de corte, avance y rigidez de la herramienta pueden hacer variar el recubrimiento recomendado. Schwanog Siegfried Güntert GmbH Niedereschacher Straße VS-Obereschach Tel.: 0049 (0) ax: 0049 (0) Mail: info@schwanog.com

20

Fresas Cutters / End mills Fraises Fräser

Fresas Cutters / End mills Fraises Fräser Fresas Cutters / End mills Fraises Fräser Guía de utilización de FRESAS CO MAGO OVEDAD Material de la Herramienta / Tool material METAL DURO úmero de labios / umber of teeths 2 3 2 3 3// Referencia / Reference

Más detalles

K_MILL. El nuevo y poderoso sistema de planeado

K_MILL. El nuevo y poderoso sistema de planeado El nuevo y poderoso sistema de planeado Preziss en su constante evolución para la mejora de la producción de herramientas invierte constantemente en nueva tecnología y formación de técnicos. Fruto de nuestra

Más detalles

Tecnologíademecanizado

Tecnologíademecanizado Tecnologíademecanizado Perforación de forma Perforación de forma con plaquitas intercambiables Brocas de metal duro integral De forma muy sencilla a medida de sus requisitos: Brocas de forma con placas

Más detalles

F F F F F F F F F F

F F F F F F F F F F F100 317 F108 317 F110 319 F120 321 F130 322 F140 323 F150 324 F170 325 F180 326 F190 327 F201 317 F202 333 F272 336 F300 328 F302 334 F310 329 F312 335 F320 330 F330 331 F370 332 313-336 Thread form Forma

Más detalles

Fresas Cutters/end mills Fraises

Fresas Cutters/end mills Fraises Fresas Cutters/end mills Fraises nformación Técnica Techinal nformation nformations Techniques nformación Técnica Technical nformation Fresas / End mills / Fraises Vc = Velocidad de corte - Cutting speed

Más detalles

HERRAMIENTAS DE CORTE CUTTING TOOLS

HERRAMIENTAS DE CORTE CUTTING TOOLS HERRAMIENTAS DE CORTE CUTTING TOOLS F - 452 HERRAMIENTAS DE CORTE Fresa de 4 cortes con hélice variable de 35º/38º 4 Fluted 35º/38º Variable Helix Endmill AlCrN ISO 35º/38º Con chaflán Medio HRC 60 Ref.

Más detalles

CATÁLOGO 2017 / 2018 HERRAMIENTAS DE PRECISIÓN

CATÁLOGO 2017 / 2018 HERRAMIENTAS DE PRECISIÓN CATÁLOGO 2017 / 2018 HERRAMIENTAS DE PRECISIÓN SOBRE NOSOTROS Iniciamos nuestra actividad en 1985 como taller de afilado para la industria de la madera. En poco tiempo y con la experiencia adquirida, nos

Más detalles

Mounted points Schleifstifte Meules sur tige Muelas de corindón

Mounted points Schleifstifte Meules sur tige Muelas de corindón Aluminium oxide / Aluminiumoxid / Oxyde d aluminium / óxido de aluminio Shape B / Form B / Forme B / Forma B For actual size shape reference see pages 121-124 Für genaue Größenformkennung siehe Seiten

Más detalles

l1 l2 EJEMPLO DE PEDIDO Ref. Final B B d1= 3 B B d1=12,0

l1 l2 EJEMPLO DE PEDIDO Ref. Final B B d1= 3 B B d1=12,0 B-111 BROCA METAL DURO DIN 6539 SOLID CARBIDE TWIST DRILL DIN 6539 Broca de metal duro (K10/20) corta, tipo N, DIN 6539. Broca rectifi cada de una pieza en bloque con superfi cie pulida, corte a derecha

Más detalles

ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150

Más detalles

La eficacia en el área del HSS

La eficacia en el área del HSS New Junio 2017 Nuevos productos para técnicos de mecanizado La eficacia en el área del HSS La nueva broca HSS-E-PM UNI reduce la diferencia entre el HSS y el MDI TOTAL TOOLING=CALIDAD x SERVICIO 2 WNT

Más detalles

Machos y Cojinetes de Gama Alta para roscar casi todos los materiales Más que un simple macho

Machos y Cojinetes de Gama Alta para roscar casi todos los materiales Más que un simple macho www.imdica.es Machos y Cojinetes de Gama Alta para roscar casi todos los materiales Más que un simple macho itap - Macho Roscar Universal de Alta Calidad Una revolución en la producción de Machos itap

Más detalles

Escariadores Alésoirs

Escariadores Alésoirs Escariadores Alésoirs 657 658 Escariadores Alésoirs Leyenda Soaire MATERIALES / MATIÈRES HSS HSS-CO PKD CERMET K 10/20 RECUBRIMIENTO / REVÊTEMENTS Metal duro / micro grano Carbure Monobloc / Micro grain

Más detalles

SoliD carbide THreaD WHirl cutters, THreaD milling cutters and THrillerS FReSA TORBellinO, FReSA de ROSCAR Y de TAlAdRAR/ROSCAR en MeTAl duro integral

SoliD carbide THreaD WHirl cutters, THreaD milling cutters and THrillerS FReSA TORBellinO, FReSA de ROSCAR Y de TAlAdRAR/ROSCAR en MeTAl duro integral SoliD carbide THreaD WHirl cutters, THreaD milling cutters and THrillerS FReSA TORBellinO, FReSA de ROS Y de TAlAdRAR/ROS en MeTAl duro integral Pictographs - Pictogramas Solid carbide Metal duro Thread

Más detalles

3. cocinas cooking cuisinières

3. cocinas cooking cuisinières 3. cocinas cooking cuisinières serie 750 HOSTELERÍA1O.com C4F750H - Construcción en acero inoxidable. Stainless steel construction. Construction en acier inox. - Fuegos superiores de gran rendimiento calorífico

Más detalles

Brocas de metal duro

Brocas de metal duro Brocas de metal duro La broca innovadora para el sector de la mecánica PLUS8, TECNOLOGíA ALEMANA CON ALMA ITALIANA. Zonas productivas y Centros de investigación y desarrollo en Europa y en Norte América

Más detalles

EN Grade chart DE Sortentabelle FR Tableau des nuances IT Tabella delle tipologie di metallo duro ES Tabla de calidades

EN Grade chart DE Sortentabelle FR Tableau des nuances IT Tabella delle tipologie di metallo duro ES Tabla de calidades 5 Saw tips for metal cutting Sägezähne für die Metallbearbeitung Dents de scie pour l usinage du métal Dentelli per lame per la lavorazione di metalli Dientes de sierra para trabajo de metal 51 IGRA grade

Más detalles

ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150

Más detalles

Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas

Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas SENSOREN FÜR AUTOMATION Accessorios Piros para sensores y barreras infrarrojas Tubo OL 19 para sensores IR de Ø 57 mm Tubo OL 21 para sensores IR de Ø 76 mm (camisa de enfriamiento) Aluminio anodizado

Más detalles

CENICEROS ASHTRAYS CENDRIERS ASCHENBECHER. Aeropuerto Barcelona, Spain

CENICEROS ASHTRAYS CENDRIERS ASCHENBECHER. Aeropuerto Barcelona, Spain CENICEROS ASHTRAYS CENDRIERS ASCHENBECHER Aeropuerto Barcelona, Spain 46 47 GRUP BONAMUSA XX 3 45 mercuri out Colección de ceniceros con estructura en aluminio. Cubetas fabricadas en acero inoxidable satinado.

Más detalles

leman-sa.com 299 SIERRA CINTA BAND SAW BLADE C 75 ACERO M 42 BI-METAL

leman-sa.com 299  SIERRA CINTA BAND SAW BLADE C 75 ACERO M 42 BI-METAL leman-sa.com 299 SIERRA CINTA BAND SAW BLADE SIERRAS CINTA LISTAS PARA USAR READY STEEL BANDSAW BLADES ROLLO DE SIERRA CINTA ROLL STEEL BANDSAW BLADE C 75 FLEXBACK CARBONO METAL M 42 BI-METAL Fabricadas

Más detalles

103M. l 1. l 3. d TOLERANCES h7. Ti-NAMITE-C EDP No. Ti-NAMITE-A EDP No. Ti-NAMITE EDP No.

103M.   l 1. l 3. d TOLERANCES h7. Ti-NAMITE-C EDP No. Ti-NAMITE-A EDP No. Ti-NAMITE EDP No. 103M l 3 1 2 3 5 6 3 Flute DIN 6539 Drills 150 Point Angle, 30 Spiral Brocas e 3 labios DIN 6539 Metal uro con micrograno Para hierro funio, aluminio con alto contenio e silicón, aleaciones e acero y materiales

Más detalles

SuperV-T. Brocas en metal duro para taladrado de agujeros profundos hasta 30xD. Nuevo: Amplio programa normalizado

SuperV-T. Brocas en metal duro para taladrado de agujeros profundos hasta 30xD. Nuevo: Amplio programa normalizado Stock Brocas en metal duro para taladrado de agujeros profundos hasta 30xD Nuevo: Amplio programa normalizado Programa Brocas Super V-T La nueva gama de brocas integrales de metal duro STOCK Super V-T

Más detalles

Info Vista general brocas helicoidales MDI (I) Herramientas de taladrar

Info Vista general brocas helicoidales MDI (I) Herramientas de taladrar Info Vista general brocas helicoidales MDI (I) Marca 0 0 0 0 0 0 0 0 Norma/ Norma de trabajo Norma de trabajo Norma de trabajo Norma de trabajo 6539 6539 6539 6539 5 x D Broca avellanadora Broca avellanadora

Más detalles

VAPDSCB DISEÑO PARA AVELLANADO EN SUPERFICIES PLANAS

VAPDSCB DISEÑO PARA AVELLANADO EN SUPERFICIES PLANAS Ampliación dimensiones Brocas Violet de alta precisión para avellanado. 214.1B159S DISEÑO PARA AVELLANADO EN SUPERFICIES PLANAS y Su innovadora geometría garantiza una alta eficiencia en el avellanado.

Más detalles

Estuches de machos de mano y cojinetes. Hand tap and die cases.

Estuches de machos de mano y cojinetes. Hand tap and die cases. Estuches de machos de mano y cojinetes. Hand tap and die cases. Conjunto de juegos de machos de mano en estuche metálico Hand tap sets in metal case 7 juegos de machos de mano / 7 hand tap sets 0000475413

Más detalles

FRESAS INTEGRALES DLC. Fresas tipo DLC. Fresas recubiertas DLC Para un mayor rendimiento en el fresado de materiales no férricos

FRESAS INTEGRALES DLC. Fresas tipo DLC. Fresas recubiertas DLC Para un mayor rendimiento en el fresado de materiales no férricos FRESAS INTEGRALES Fresas tipo Fresas recubiertas Para un mayor rendimiento en el fresado de materiales no férricos FRESAS INTEGRALES Fresas con recubrimiento -MA Fresa para ranurar, longitud media, hélices.

Más detalles

SKU: GV4224. PN16 Cast Iron Globe Valve

SKU: GV4224. PN16 Cast Iron Globe Valve SKU: GV4224 VOLT Cast Iron Flanged PN16 Globe Valve VOLT Gusseisen mit Flansch PN16 Gangsventil VOLT Reparto de válvula de globo con bridas PN16 Hierro VOLT Fonte bride PN16 Globe Valve 1/2" - 8" Globe

Más detalles

Engineering Machining Solutions

Engineering Machining Solutions Engineering Machining Solutions Dispositivos de sujeción, mecanizados de precisión y útiles de control 40 años nos avalan como expertos en el diseño y fabricación de dispositivos de sujeción, mecanizado

Más detalles

Brocas helicoidales de metal duro integral DIN 338 Tipo N. Calidad HM, K 10/K 20. d 1. l 2 l 1 MDI. Brocas helicoidales MDI extracortas DIN 6539

Brocas helicoidales de metal duro integral DIN 338 Tipo N. Calidad HM, K 10/K 20. d 1. l 2 l 1 MDI. Brocas helicoidales MDI extracortas DIN 6539 ß Hommel Hercules 11020 Brocas helicoidales de metal duro integral DIN 338 Tipo N 2 cuchillas, con mango cilíndrico, corte a la derecha, ángulo de la punta 118, rectificado tetraédrico. h8 11020 1,0 12

Más detalles

FRESAS FUTURO ALUMINIO A-CUT

FRESAS FUTURO ALUMINIO A-CUT FRESAS FUTURO ALUMINIO A-CUT 225740 Fresa FUTURO HPC ALU, ZrN, Ángulo de hélice 45º Z3. Cuello rebajado y corte al centro. Para Aluminios, cobres y no férricos. Gama: ø3 a ø25 225750 225780 225790 225800

Más detalles

Nuestro Programa Productos Servicios

Nuestro Programa Productos Servicios Nuestro Programa Productos Brocas Machos Fresas Escariadores Avellanadores Herramientas especiales en HSS y MD (según plano facilitado por el cliente o nuestra solución) Servicios Reafilado Recubrimiento

Más detalles

Perforadores de chapa Knock out punches Emporte pièce. serie 54. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Perforadores de chapa Knock out punches Emporte pièce. serie 54. Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - Perforadores de chapa Knock out punches Emporte pièce serie 54 88 SERIE 54 Perforadores de chapa redondos mecánico Round knock out punches (manual) Emporte pièces round (manuel) Ø 01 Arandela para el rozamiento

Más detalles

Dispone de una nave de 2.500m 2 equipada con una moderna maquinaria y de un terreno exterior utilizable de 2.000m 2.

Dispone de una nave de 2.500m 2 equipada con una moderna maquinaria y de un terreno exterior utilizable de 2.000m 2. Fundiciones Araba, se creo en 1983, desde entonces no ha parado de crecer y mejorar sus medios técnicos y humanos con un único objetivo: satisfacer las cada vez más exigentes demandas de nuestros clientes

Más detalles

Información Técnica Techical Information Informations Techniques

Información Técnica Techical Information Informations Techniques Machos Taps Tarauds Información Técnica Techical Information Informations Techniques Información Técnica Technical Information DEFINICION DEL MACHO Herramienta de ALTA PRECISION de forma cilíndrica con

Más detalles

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BAP

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BAP FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BAP Apolo MEA Befestigungssysteme GMBH VENTAJAS BENEFITS Apropiado para una rápida instalación en hormigón no fisurado y determinadas piedras naturales - Suitable for

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux dentés et flasques pour poulies dentées Barras dentadas

Más detalles

Programa básico de taladrado

Programa básico de taladrado Teléfono +49 30 4 09 03-300 Fax Nacional +49 30 40903378 Fax Export +49 30 40903324 info@stock.de Programa básico de taladrado Edición 2011 www.stock.de R. Stock AG Lengeder Str. 29-35 13407 Berlin Germany

Más detalles

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten

Más detalles

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BTS-6

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BTS-6 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: BTS-6 VENTAJAS BENEFITS Homologado CE parte 6 (ETA 16-0848) CE homologated Part 6 (ETA 16-0848) Apto para hormigón fisurado y no fisurado Allowed for cracked and non

Más detalles

Rendimiento más que suficiente La nueva fresa Format GT

Rendimiento más que suficiente La nueva fresa Format GT Rendimiento más que suficiente La nueva fresa Format GT Válido hasta 30.09.2019 _00_0001-0016_GT_ES nm, 1 Fresa de alto rendimiento UNIVERSAL A partir de ahora llegará más rápido. La herramienta para el

Más detalles

Sistema super rápido para fresado de roscas METRICO. S o l u c i o n e s avanzadas para ro s c a r

Sistema super rápido para fresado de roscas METRICO. S o l u c i o n e s avanzadas para ro s c a r Sistema super rápido para fresado de roscas METRICO 202 S o l u c i o n e s avanzadas para ro s c a r Nueva familia de htas. para fresar roscas Sistema para fresar roscas con plaquitas multidientes ( MiTM),

Más detalles

ARTICULO: Válvula de Equilibrado estático - Orificio Variable - Doble Regulación Balancing Valves - Variable orifice - Double Regulating

ARTICULO: Válvula de Equilibrado estático - Orificio Variable - Doble Regulación Balancing Valves - Variable orifice - Double Regulating ARTICULO: 2228 Válvula de Equilibrado estático - Orificio Variable - Doble Regulación Balancing Valves - Variable orifice - Double Regulating Características 1. Válvula de globo de doble regulación y orificio

Más detalles

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN Serie Series LN BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN POMPES CENTRIFUGES VERTICALES IN-LINE SERIE LN Ref. LN 7 Descripción Description Description

Más detalles

01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE

01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE 01. ARMARIO MODULAR DESMONTABLE SERIE AMD MOUNTED MODUL Panel - Revestimiento Espesor - Aislamiento Sistema ensamblaje Perfiles Puerta Medidas puerta Baja Temperatura Cremalleras Parrillas y guías Chapa

Más detalles

Brocas de plaquitas intercambiables MaxiDrill HFD

Brocas de plaquitas intercambiables MaxiDrill HFD Brocas de plaquitas intercambiables MaxiDrill HFD ES 3 Características del sistema Fiabilidad de proceso y productividad La nueva broca MaxiDrill HFD fue desarrollada especialmente para el mecanizado de

Más detalles

Herramientas y plaquitas para el taladrado

Herramientas y plaquitas para el taladrado Herramientas y plaquitas para el taladrado ES CERATIZIT secrets of success Secrets of success CERATIZIT es el aliado para disponer de las soluciones más exigentes de material duro Los materiales duros

Más detalles

J-4000 COMMERCIAL GARMENT STEAMER. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6.

J-4000 COMMERCIAL GARMENT STEAMER. Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. π H-4474-800-2-0 JIFFY uline.com J-4000 COMMERCIAL GARMENT STEAMER Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages -. 3 4 0 8 2 7 3 4 20 2 2 7 2 22 23 2 28 2 27 PAGE OF 03 PH-4474

Más detalles

CONÓCENOS ABOUT US. Conócenos ÍNDICE. About us INDEX

CONÓCENOS ABOUT US. Conócenos ÍNDICE. About us INDEX ÍNDICE Departamento de Proyectos...3 Trabajos de Prensa...3 Transformado de Tubo: Corte y Curvado...4 Transformado de Varilla...5 Trabajos de Soldadura...5 Corte Láser...6 Inyección de Plásticos...6 Area

Más detalles

SuperF-UT. Fresas en metal duro con hélice variable

SuperF-UT. Fresas en metal duro con hélice variable Fresas en metal duro con hélice variable Ampliación de programa Ediciòn 2011 Fresas en MD con hélice variable Ventajas Hélices variables para aumentar rendimiento y calidad Para un fresado de alto rendimiento

Más detalles

Barras y tubos de acero. Barras y tubos de acero. Chrome bar and outside chrome tube. Barra cromado y tubo cromado

Barras y tubos de acero. Barras y tubos de acero. Chrome bar and outside chrome tube. Barra cromado y tubo cromado Barras y tubos de acero Barras y tubos de acero Barra cromado y tubo cromado Barra cromada F-11 recubrimiento de μm. Tubo ST-2 cromado exteriormente con recubrimiento de μm. Tolerancia sobre el diámetro

Más detalles

Brocas tipo NX. La nueva broca universal. Viruta a Viruta en Vanguardia

Brocas tipo NX. La nueva broca universal. Viruta a Viruta en Vanguardia Brocas tipo NX La nueva broca universal Viruta a Viruta en Vanguardia NX - La broca universal Características Tipo Norma Material de base Superficie Longitudes Mango Refrigeración int. Forma de la punta

Más detalles

AIR RELEASE VALVE TRIPLE FUNCTION / VÁLVULA DE VENTOSA TRIFUNCIONAL (TRIV-SC)

AIR RELEASE VALVE TRIPLE FUNCTION / VÁLVULA DE VENTOSA TRIFUNCIONAL (TRIV-SC) AIR RELEASE VALVE TRIPLE FUNCTION / VÁLVULA DE VENTOSA TRIFUNCIONAL (TRIV-SC) Characteristics / Características Automatic and tri-functional vent valve with double chamber. Directly actuated by the medium

Más detalles

1. Símbolos Utilizados.

1. Símbolos Utilizados. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Símbolos Utilizados. Aceros y Materiales de Fabricación HSS HSSE 5% Co HSSE 8% Co IDENTIFICACIÓN INTERNACIONAL AISI: M2* DIN: 1.3343* AFNOR: Z85WDCV* EN: HS 652* UNE: F53*

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Para distinguir las herramientas entre sí, toman diversas denominaciones que dependen:

Para distinguir las herramientas entre sí, toman diversas denominaciones que dependen: HERRAMIENTAS de TORNEADO HSS y METAL DURO SOLDADO Una herramienta monocortante adecuada para tornear está normalmente constituida por una barrita de sección cuadrada, rectangular o redonda, de acero para

Más detalles

MaxiMill HEC Fresado altamente eficaz

MaxiMill HEC Fresado altamente eficaz MaxiMill HEC Fresado altamente eficaz 3 0,60 MaxiMill HEC Ventajas del sistema 8 filos de corte utilizables A B Disposición especial de las plaquitas B A 88 88 R 0,5 45 R 0,5 Filo de corte principal (plaquitas

Más detalles

El rostro amable de tu casa Le visage aimable de votre maison

El rostro amable de tu casa Le visage aimable de votre maison LA El rostro amable de tu casa Le visage aimable de votre maison COLLECTION COLECCIÓN ALUMINIO Aluminium // 11/2014 ÍNDICE DE PRODUCTOS/ INDEX DE PRODUITS NATURA - Natura Premium pág. 2 AVplus-AVANT TARACEA

Más detalles

Los nuevos platos FP 140

Los nuevos platos FP 140 Jongen Werkzeugtechnik GmbH & Co. KG Los nuevos platos FP 140 con placa de apoyo La herramienta Fresas diseñadas especialmente para planear casi todos materiales Disponibles con paso de corte estrecho

Más detalles

Brocas TAF. Bajo nivel de ruido al taladrar y cuerpo resistente. Económica, 4 filos de corte por placa. JUST FIT SLEEVE B013S

Brocas TAF. Bajo nivel de ruido al taladrar y cuerpo resistente. Económica, 4 filos de corte por placa. JUST FIT SLEEVE B013S B013S Broca de tipo intercambiable Brocas TAF Económica, 4 filos de corte por placa. Bajo nivel de ruido al taladrar y cuerpo resistente Nueva revestidavp15tf (rompeviruta U2) para mecanizado estable y

Más detalles

Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer

Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer Art.: 1701 Columna de Ducha con Lavapies Inox. Stainless Steel Shower Column with Feet Washer Características Columna de ducha de Ø60 en acero inoxidable AISI 316L. Agua fría y caliente. Preparada para

Más detalles

Ski-Carb End Mills for Aluminum & Non-Ferrous Applications

Ski-Carb End Mills for Aluminum & Non-Ferrous Applications Ski-Carb End Mills for Aluminum & Non-Ferrous Applications The Original High Performance End Mill for Aluminum Patented Design Features: Circular Land reduces edge aggressiveness for varied speed & feed

Más detalles

Limas Rotativas CAT 202. Catálogo 202

Limas Rotativas CAT 202. Catálogo 202 CAT 202 Catálogo 202 Índice Limas Rotativas 1/8 (3,18 mm) de vástago 1/4 (6 mm) de vástago 202-13 Forma A 202-14 Forma C Forma D Forma E 202-15 Forma F Forma G Forma H 202-16 Forma L Forma M Forma A+D

Más detalles

Bronze Valves válvulas de bronce

Bronze Valves válvulas de bronce Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado

Más detalles

NO ES NECESARIO ELEGIR, NINE9 LO HACE TODO!!

NO ES NECESARIO ELEGIR, NINE9 LO HACE TODO!! NO ES NECESARIO ELEGIR, NINE9 LO HACE TODO!! Achaflanado Ranurado Punteado Centrado Avellanado Refrentado Grabado Radio Concavo Torneado Cat. No. 01 NC SPOT DRILLS Fresas de Radio Concavo de Grabado NC

Más detalles

FRESAS CON PLACAS INTERCAMBIABLES SRF. Fresa de punta esférica con placa para mecanizado de acabado.

FRESAS CON PLACAS INTERCAMBIABLES SRF. Fresa de punta esférica con placa para mecanizado de acabado. FESAS CON PLACAS INTECAMBIABLES SF Fresa de punta esférica con placa para mecanizado de acabado. Características SF adios del filo de corte Aplicaciones 5, 6, 8, 10, 12.5, 15, 16 Acabado de moldes, copiado

Más detalles

B210S MS6015 CALIDAD DE METAL DURO CON RECUBRIMIENTO DE PVD PARA UN MECANIZADO DE PIEZAS PEQUEÑAS TOLERANCIA REDUCIDA

B210S MS6015 CALIDAD DE METAL DURO CON RECUBRIMIENTO DE PVD PARA UN MECANIZADO DE PIEZAS PEQUEÑAS TOLERANCIA REDUCIDA 2018.04 B210S CALIDAD DE METAL DURO CON RECUBRIMIENTO DE PVD PARA UN MECANIZADO DE PIEZAS PEQUEÑAS TOLERANCIA REDUCIDA CALIDAD DE METAL DURO CON RECUBRIMIENTO DE PVD PARA ACERO AL CARBONO Una combinación

Más detalles

LSE445-E / NSE300-E/400-E

LSE445-E / NSE300-E/400-E 2018.04 MP103S LSE445-E / NSE300-E/400-E FRESAS PARA CORTE EN GENERAL EN FRESADO FRONTAL Y ESCUADRADO PLACAS POSITIVAS DE 20º PARA ALTA EFICIENCIA EN MECANIZADO LSE445-E FRESADO FRONTAL MECANIZADO GENERAL

Más detalles

EVX. Fresa multifunciones para planear-escuadrar. Corte en el centro, fresado en Z. - Canales de aducción de aire. Keeping the Customer First

EVX. Fresa multifunciones para planear-escuadrar. Corte en el centro, fresado en Z. - Canales de aducción de aire. Keeping the Customer First Keeping the Customer First Tungaloy Report No.11-SP1 Fresa multifunciones para planear-escuadrar EVX Corte en el centro, fresado en Z Novedad - Canales de aducción de aire EVX Fresa multifunciones Corte

Más detalles

MaxiMill HFC - Feed matters, fresado con grandes avances

MaxiMill HFC - Feed matters, fresado con grandes avances MaxiMill HFC - Feed matters, fresado con grandes avances 3 Sistema MaxiMill HFC Planeado extremo La solución de CERATIZIT: MaxiMill HFC Gracias a los avances de hasta 3 mm por diente y al paso reducido

Más detalles

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data Regulador de Presión TA6 Pressure Regulator TA6 Especificaciones Manufacturing Specifications Datos Técnicos Technical Data Conexiones Conections Temperatura de operación Temperature rating Peso aproximado

Más detalles

Durometros Portatiles/Hardness testers

Durometros Portatiles/Hardness testers Durometros Portatiles/Hardness testers DURÓMETRO - ESCLERÓMETRO DE REBOTE/REBOUND HARDENESS TESTER Comprobador de durezas por rebote. De fácil uso, basta con dejarlo caer. Adecuado para materiales férricos

Más detalles

Fresas tipo DLC. Fresas recubiertas DLC. Para un mayor rendimiento en el fresado de materiales no férricos

Fresas tipo DLC. Fresas recubiertas DLC. Para un mayor rendimiento en el fresado de materiales no férricos B079S Fresas integrales para ranurar y punta esférica Fresas tipo DLC Fresas recubiertas DLC Para un mayor rendimiento en el fresado de materiales no férricos Fresas con recubrimiento DLC DLC-MA Fresa

Más detalles

TRENCADIS 5900 ACERO INOX AISI-304

TRENCADIS 5900 ACERO INOX AISI-304 TRENCADIS 5900 ACERO INOX AISI-304 ACABADOS / FINISHING / FINITION / ACABAMENTOS INOX INOX Chrome INOX Chrome INOX INOX - INOX Old brass INOX Bronze vieilli INOX Bronze envelhecido Doble protección: Inox

Más detalles

HOLA Studio INCLASS HOLA Studio INCLASS HOLA es un programa de butacas modulares, sofás y puffs para zonas de recepción, espera o descanso. Los elementos de la serie HOLA se pueden configurar de múltiples

Más detalles

TAPS AND DIES TARAUDS ET FILIÈRES GEWINDEBOHRER UND SCHNEIDEISEN MASCHI E FILIERE MACHOS E CAÇONETES МЕТЧИКИ И ГРЕБЕНКИ

TAPS AND DIES TARAUDS ET FILIÈRES GEWINDEBOHRER UND SCHNEIDEISEN MASCHI E FILIERE MACHOS E CAÇONETES МЕТЧИКИ И ГРЕБЕНКИ TARAUDS ET FIIÈRES MASCHI E FIIERE E CAÇONETES TARAUDS ET FIIÈRES EGA Master ha desarrollado una nueva gama de útiles de roscado (machos y cojinetes) que ofrecen una solución idónea en las tareas de reparación

Más detalles

Brocas TAF. Bajo nivel de ruido al taladrar y cuerpo resistente. Económica, 4 filos de corte por placa.

Brocas TAF. Bajo nivel de ruido al taladrar y cuerpo resistente. Económica, 4 filos de corte por placa. B013S Broca de tipo intercambiable Brocas TAF Económica, 4 filos de corte por placa. Bajo nivel de ruido al taladrar y cuerpo resistente Nueva revestidavp15tf (rompeviruta U2) para mecanizado estable y

Más detalles

Nota: Los modelos de esta colección están sujetos a pequeñas modificaciones condicionadas con el diseño condicionadas por necesidades

Nota: Los modelos de esta colección están sujetos a pequeñas modificaciones condicionadas con el diseño condicionadas por necesidades Nos acercamos a la naturaleza. La Colección Natura nos lleva a disponer de la posibilidad de una puerta con la característica de originalidad presente en la naturaleza mediante sus materiales y acabados.

Más detalles

Machos de roscar a máquina. NORMA JIS / Machine taps. JIS STANDARD Aplicaciones / Applications

Machos de roscar a máquina. NORMA JIS / Machine taps. JIS STANDARD Aplicaciones / Applications achos de roscar a máquina. NORA / achine taps. STANDARD Aplicaciones / Applications Tipo / Type 5 5 5 5 5 5 TN5 TN 5 5 5 5 AZ 5 AZ PROFIRU PROFIRU R Referencia / Reference Nogrip Nogrip Nogrip Nogrip Nogrip.D.I.

Más detalles

DescripcionArticulo uds PRECIO descripcion óptimo para BROCA REF.A 030 D.4,75 DORMER 3 14,602 Broca Cónica hecha en HSS con revenido al vapor acero

DescripcionArticulo uds PRECIO descripcion óptimo para BROCA REF.A 030 D.4,75 DORMER 3 14,602 Broca Cónica hecha en HSS con revenido al vapor acero uds PRECIO descripcion óptimo para BROCA REF.A 030 D.4,75 DORMER 3 14,602 Broca Cónica hecha en HSS con revenido al vapor acero blando / fundicion BROCA REF.A 030 D.5,5 DORMER 2 16,94 BROCA REF.A 030 D.5,75

Más detalles

ProfileMaster La redefinición del mecanizado. Ampliación del programa

ProfileMaster La redefinición del mecanizado. Ampliación del programa ProfileMaster La redefinición del mecanizado Ampliación del programa El mecanizado de piezas de revolución complejas Qué herramientas utilizaría Vd. para mecanizar estas piezas? 3 4 El mecanizado con ProfileMaster

Más detalles

VS-150 BLOCK 60

VS-150 BLOCK 60 Autovía A-31 (salida 191) 03400 Villena (Alicante) ESPAÑA T. 96 817 20 T. Export +34 96 272 444 F. 902 010 6 F. Export +34 96 340 722 www.persax.com 240002 VS-10 BLOCK 60 FICHA DE SISTEMA / SYSTEM DATASHEET/

Más detalles

CORTE Y ABRASIVOS BROCAS PARA ACERO.

CORTE Y ABRASIVOS BROCAS PARA ACERO. BROCAS PARA ACERO BROCAS PARA ACERO CON MANGO CILÍNDRICO 00020XXX0601 DIN 338 HSS RECTIFICADA De 1 a 20 cada 0,10mm HSS METAL 00050XXX0601 DIN 338 HSS-CO 5% De 1 a 20 cada 0,25mm HSS-CO 5% METAL 00080XXX0601

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and Flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben zur Riemenführung Barreaux dentés et Flasques pour poulies dentées Barras dentadas y Guías

Más detalles

Fresas Rotativas Rosa

Fresas Rotativas Rosa 318 FRESAS ROTATIVAS HSS Fresas Rotativas Rosa DIMENSIONES DE : x =6 x 40. Y501 Y508 Y510 Y505 Y504 Y551 Y556 Y552 Y554 Y553 x 6 x 20 8 x 30 10 x 30 12 x 30 15 x 30 4,5 x 4,5 6 x 6 8 x 8 10 x 10 12 x 12

Más detalles

Supernova 316 Líneas de medición de profundidad para exploración de pozos petroleros Depth measurement lines for exploration of oil wells

Supernova 316 Líneas de medición de profundidad para exploración de pozos petroleros Depth measurement lines for exploration of oil wells 42 Supernova 316 316 SUPERNOVA 316 UNS S31600 WN 1.4401 20,000 25,000 s estándar / Standard diameters Carga minima de ruptura Min break load minima Min tensile 0.092 1420 lbf 1460 N/mm 2 22.64 lbs 75%

Más detalles

MP200S ARM FRESA MULTIFUNCIÓN DE ALTO AVANCE PARA EL MECANIZADO DE MOLDES Y MATRICES

MP200S ARM FRESA MULTIFUNCIÓN DE ALTO AVANCE PARA EL MECANIZADO DE MOLDES Y MATRICES ARM FRESA MULTIFUNCIÓN DE ALTO AVANCE PARA EL MECANIZADO DE MOLDES Y MATRICES 2017.09 MP200S ARM FRESA MULTIFUNCIÓN DE ALTO AVANCE PARA EL MECANIZADO DE MOLDES Y MATRICES La nueva ARM es una fresa multifunción

Más detalles

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data Regulador de Presión TA6 Pressure Regulator TA6 Especificaciones Manufacturing Specifications Datos Técnicos Technical Data Conexiones Conections Temperatura de operación Temperature rating Peso aproximado

Más detalles

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: DNBOLT

FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: DNBOLT FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: DNBOLT VENTAJAS BENEFITS Homologado CE opción 8 para Ø8-10-12mm CE Homologation Option 8 for Ø8-10- 12mm Pruebas realizadas en laboratorio Applus para Ø9-11-14-16-21-26mm

Más detalles

ANDREA Studio INCLASS

ANDREA Studio INCLASS ANDREA Studio INCLASS ANDREA Studio INCLASS La elegancia que expresan los sofás y mesas ANDREA, resulta de la sobriedad de sus formas y del rigor de sus proporciones. Andrea es una de esas piezas contemporáneas

Más detalles

4. barbacoas barbecue barbecue

4. barbacoas barbecue barbecue 4. barbacoas barbecue barbecue serie 750 B7506E - Cajón recogegrasa extraíble en la parte frontal. Removable fat collector drawer on the front. Plateau récupérateur de graisse amovible sur la partie frontale.

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.) FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles