Sistema de protección contra arcos internos. Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de protección contra arcos internos. Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC"

Transcripción

1 Sistema de protección contra arcos internos Instrucciones de instalación y mantenimiento TVOC Sistema de protección contra arcos internos 1SFA663001R1001, 1SFA663001R1002 Unidad sensora de corriente 1SFA A 1SFA663007R1004-1ª edición octubre (Español) Indice 1 Detectores y cables ópticos Detectores Cables de fibra de vidrio y de fibra de plástico Opciones de conexión Monitor de arco (suelto) Montaje del aparato Instalación eléctrica Conexión de los cables de fibra óptica y detectores Ajustes de trabajo Control Monitor de arco + Unidad sensora de corriente Montaje del aparato Instalación eléctrica Conexión de cables de fibra óptica y detectores Ajustes de trabajo Control Diagramas y disposición Monitor de arco Unidad sensora de corriente Instalación del sistema de protección contra arcos internos en MNS Ubicación del detector Ubicación de las unidades Tendido de cables de fibra óptica... 12

2 1 Detectores y cables ópticos 1. Detectores y cables ópticos 1.1 Detectores Cada detector monitoriza una esfera de 3 m de radio con un ángulo de 180. La sensibilidad se reduce entre 180 y 300 de modo que se monitoriza una esfera de 1,5 m. Por encima de 300, la sensibilidad del detector se ve considerablemente reducida y no debe utilizarse. Para más información sobre la ubicación de los detectores, véase el manual de instrucciones Sp. La figura muestra el grado de reducción de la sensibilidad del detector para diferentes ángulos. 1.2 Cables de fibra de vidrio y de fibra de plástico Todos los tipos de cables son de longitud predeterminada y no deben acortarse. El exceso de cable debe arrollarse y mantenerse en forma de anillo con un diámetro de por lo menos 100 mm, como se muestra en la figura. El cable no debe unirse por el centro, ya que esto puede dañar a la fibras. Los cables de fibra de vidrio no deben doblarse formando un lazo con un radio inferior a 20 mm de forma ocasional e inferior a 50 mm de manera permanente. Los cables de fibra de plástico no deben doblarse en un lazo con un radio inferior a 10 mm de forma ocasional e inferior a 45 mm de manera continua. Estas restricciones servirán para asegurar una máxima vida útil para los cables, incluso a elevadas temperaturas. Los extremos deben mantenerse limpios y, si es necesario, deben limpiarse antes de conectarlos a la unidad. 1.3 Opciones de conexión Los detectores de fibra de plástico con referencia catálogo SK y los detectores de fibra de vidrio con referencia catálogo SK son idóneos para Monitores de Arco con referencia catálogo 1SFA R1001,...R1002, 1SFA A, -B 1), SK ) y SK ). Los cables de fibra óptica de fibra de plástico con referencia catálogo SK son idóneos para la conexión a Monitores de Arco con referencia catálogo 1SFA R1001,...R1002, 1SFA ), SK ), SK ), unidades Sensoras de Corriente con referencia catálogo 1SFA A, SK A 1) y Monitor de Fallo de Interruptor SK ). Los cables de fibra óptica de fibra de vidrio con referencia catálogo SK son idóneos para conexión a Monitores de Arco con referencia catálogo 1SFA R1001,...R1002, 1SFA ), SK ), SK ), SK ), SK ), unidades Sensoras de Corriente con referencia catálogo 1SFA A, SK A 1), SK A 1) y Monitores de Fallos de Interruptores con referencia catálogo SK ) y SK ). 1) Antiguas generaciones. 2) Ya no disponibles

3 2 (suelto) 2 (suelto) 2.1 Montaje del aparato Las unidades deben instalarse con la apertura de la brida hacia abajo, dentro de un cubículo o separadas en una pared o apoyo. 2.2 Instalación eléctrica Para protección, poner a tierra el aparato. (véase el esquema 5.1) La tensión de alimentación se conecta a los terminales 13 y 14. Existen dos versiones del : 1SFA R1001 para V c.c. / V 50/60 Hz 1SFA R1002 para 24-48V c.c. Las salidas por triac, terminales 20, 21 y 22, 23 se utilizan para disparo del interruptor automático. Si se utiliza una tensión c.c., el signo + se conecta al terminal 21 ó 23. Por favor observe que un triac no permite interrumpir una tensión c.c. Relé de señalización K1, terminales 28, 29 y 30, se emplean para indicación externa del disparo de un interruptor automático. Relé de señalización K2, terminales 25, 26 y 27, se emplean para indicación externa del servicio del monitor de arco. 2.3 Conexión de los cables de fibra óptica y detectores Generalidades Para poder conectar los detectores al aparato, retirar las caperuzas protectoras de los terminales de entrada. Por favor, observe que las entradas ópticas no utilizadas deben tener sus caperuzas protectoras colocadas para evitar recibir señales de disparo no justificado a través de las mismas. Cuando se conectan los detectores al aparato, el manguito final de la fibra óptica se introduce a presión en el fondo del terminal de conexión. Asegurase de que dicho manguito no puede extraerse con facilidad, tirando para ello suavemente del cable de fibra óptica. Los detectores se conectan a las entradas de detector, es decir, los conectores de fibra óptica Ajustes de trabajo Interruptor S1.1 DESCONECTADO (desplazado hacia el lado izquierdo) Interruptor S1.2 Alt. 1: Rearme automático del relé de señalización, DESCONECTADO (desplazado hacia el lado izquierdo) Alt. 2: Rearme manual del relé de señalización, CONECTADO (desplazado hacia el lado derecho) Interruptor S1.3 No se utiliza Interruptor S1.4 No se utiliza - 3 -

4 2 (suelto) 2.5 Control Prueba después de instalación, realizada antes en poner en servicio la unidad Conectar la tensión de alimentación. Cuando la tensión de alimentación está conectada, se ilumina el punto decimal del display. Un fallo se simula empleando un flash de cámara con un tiempo de destello de aproximadamente 0,5 ms. Con una sensibilidad normal, el reaccionará a un flash de cámara, número de guía = 16 (m) 21 DIN/100 ASA, a una distancia superior a 1,5 m del detector y apuntando hacia el detector sin ningún objeto entremedio. El test se realiza para cada detector instalado y cada vez debe asegurarse de que el display indica el número de detector correcto y que el interruptor automático dispara. Una reposición debe realizarse entre cada test para que el número nuevo sea indicado en el display. Test cuando se está utilizando Para validar un test que debe ejecutarse cuando se está utilizando el, el circuito de disparo puede desconectarse abriendo los terminales 21 y 23. Aviso: Dado que el poder de corte de las regletas de terminales desconectables es muy bajo, éstas no deben abrirse cuando circule corriente a través del circuito. NO OLVIDE RECONECTAR LOS TERMINALES 21 Y 23 DESPUES DEL TEST. Se recomienda una comprobación del funcionamiento después de cada arco interno y también debe llevarse a cabo periódicamente, por ejemplo, una vez al año o por lo menos una vez cada dos años. Esto es aplicable a todas las unidades

5 3 + Unidad Sensora de corriente 3 + Unidad Sensora de corriente 3.1 Montaje del aparato Las unidades deben instalarse con la abertura de la brida hacia abajo, dentro de un cubículo o separadas en una pared o apoyo. 3.2 Instalación eléctrica El aparato debe ponerse a tierra para protección. Véase el texto de en el apartado 2.2. Unidad Sensora de corriente (véase esquema 5.2) La tensión de alimentación se conecta al terminal Los terminales se seleccionan según la tensión deseada. Los circuitos de intensidad de los transformadores de intensidad externos se conectan a los terminales Es posible una conexión de 1, 2 ó 3 fases, pero la conexión de una sola fase provoca un tiempo de actuación un tanto más largo. Uno de los lados de cada circuito de corriente debe conectarse a tierra. Por exigencias de compatibilidad electromagnética (CEM), la mejor manera de lograrlo es poner a tierra los terminales 2, 4 y 6 dentro de la envolvente. Transformadores de intensidad. La conexión interna en la Unidad Sensora de Corriente se selecciona según la intensidad nominal del secundario de los transformadores elegidos. Véase la tabla inferior. Intensidad nominal secundario transformador 1A 2A 5A Conexión X24-X17, X25-X20, X26-X23 X24-X16, X25-X19, X26-X22 X24-X15, X25-X18, X26-X Conexión de cables de fibra óptica y detectores Generalidades Para poder conectar los detectores al aparato, retirar las caperuzas protectoras de los terminales de entrada. Por favor, observe que las entradas ópticas no utilizada deben tener sus caperuzas protectoras colocadas para evitar recibir señales de disparo no justificado a través de las mismas. Cuando se conectan los detectores al aparato, el manguito final de la fibra óptica se introduce a presión en el fondo del terminal de conexión. Asegúrese de que dicho manguito no puede extraerse con facilidad, tirando para ello suavemente del cable de fibra óptica. Los detectores se conectan a las entradas de detector, es decir, a los conectores de fibra óptica Entre el conector 10 y el conector 7 u 8 de la Unidad Sensora de Corriente debe estar conectado un cable de fibra óptica. Unidad Sensora de corriente Si se utiliza más de una Unidad Sensora de Corriente, los cables de fibra óptica se conectan desde la entrada 9 hasta la salida 7 u 8 de la siguiente Unidad Sensora de Corriente de modo que las Distintas Unidades Sensoras de Corriente queden conectadas en serie

6 3 + Unidad Sensora de corriente 3.4 Ajustes de trabajo Interruptor S1.1 DESCONECTADO (desplazado hacia el lado derecho) Interruptor S1.2 Alt. 1: Rearme automático del relé de señalización al cabo de 200 ms, DESCONECTADO (desplazado hacia el lado izquierdo) Alt. 2: Rearme manual del relé de señalización, CONECTADO (desplazado hacia el lado derecho) Interruptor S1.3 No se utiliza Interruptor S1.4 No se utiliza Unidad Sensora de Corriente Interruptor S1 Posición 1: Test Posición 2: Funcionamiento Interruptor Posición 1: Cuando no se utiliza el terminal de entrada 9. Posición 2: Cuando se utiliza el terminal de entrada 9. Potenciómetro R21 El nivel de sobreintensidad debe ajustarse lo más bajo posible. El ajuste debe realizarse a la máxima intensidad de carga. El potenciómetro se gira en sentido horario hasta que se encienden el LED amarillo V27 y el LED verde V29. Una vez que esto ocurra, deben girarse ligeramente en sentido opuesto hasta que se apague el LED amarillo. Con este ajuste, la Unidad Sensora de corriente indicará una sobreintensidad a un nivel de aproximadamente el 140% de la intensidad máxima de carga. 3.5 Control Test después de instalación, realizar antes de poner en servicio la unidad La tensión de alimentación está conectada. El punto decimal en el indicador se encenderá cuando esté conectada la tensión de alimentación. a) Test con sólo detección de luz, sin estado de corriente. Con el interruptor S1.1 en abierto, DESCONECTADO (desplazado hacia el lado izquierdo). Un fallo se simula empleando un flash de cámara con un tiempo de destello de aproximadamente 0,5 ms. Con una sensibilidad normal el s reaccionará a un flash de cámara, número de guía = 16 (m) 21 DIN/100 ASA, a una distancia superior a 1,5 m del detector y apuntando hacia el detector sin ningún objeto entremedio. El test se realiza para cada detector instalado y cada vez debe asegurarse de que el display indica el número de detector correcto y de que el interruptor automático dispara. Una reposición debe realizarse entre cada test para que el número nuevo sea indicado en el display. El interruptor S1.1 se repone a la posición cerrado, CONECTADO (desplazado hacia el lado derecho). b) Test con Unidad Sensora de Corriente. No es preciso cambiar los ajustes

7 3 + Unidad Sensora de corriente Unidad Sensora de Corriente El interruptor S1 se coloca en la posición 1, es decir, en la posición de test. Un LED encendido rojo indica que S1 está en la posición de test. a) Una sobreintensidad se simula girando el potenciómetro R29 en sentido horario hasta que están desconectados los LEDs amarillo y verde (V27 y V29). Un fallo se simula también en este caso como se ha indicado arriba y debe asegurarse de que se produce el disparo del interruptor automático. b) La circulación de una corriente normal se simula girando el potenciómetro R29 en sentido antihorario de modo que se enciendan el LED amarillo y el LED verde o solo el LED verde. Un fallo se simula también por idéntico procedimiento que más arriba y debe asegurarse de que NO se produce el disparo del interruptor automático. La reposición a las condiciones NORMALES DE MARCHA se realiza: - colocando el interruptor S1 de la Unidad Sensora de Corriente en la posición 2. (El LED rojo V22 se desconecta). - cerrando los terminales 21 y 23 y el interruptor S1.1 del. Test cuando se está utilizando Para hacer posible la realización de un test cuando se está utilizando el, el circuito de disparo puede desconectarse abriendo los terminales 21 y 23. Aviso: dado que la capacidad de corte de las regletas de terminales desconectables es muy baja, no deben abrirse cuando esté circulando corriente en el circuito. NO OLVIDE RECONECTAR LOS TERMINALES 21 Y 23 DESPUES DEL TEST. Se recomienda una comprobación del funcionamiento después de cada arco interno y también debe llevarse a cabo periódicamente, por ejemplo, una vez al año o por lo menos una vez cada dos años. Esto es aplicable a todas las unidades

8 4 Diagramas y disposición 4 Diagramas y disposición 4.1 Para transferencia de información sobre el nivel de intensidad a otros monitores de arco Para transferencia de información sobre el nivel de intensidad desde unidad sensora de corriente o monitor de arco 10 Normalmente encendida V c.a./c.c. 30 A 200 ms 0.7 A perm Detectores de Arco Salida de señal para indicación externa de disparo 5 A 240 V c.a.,uso general ,2 s Salida de señal para indicación externa de servicio 5 A 240 V c.a., uso general Salida de señal para unidad de fallo de interruptor V c.a./c.c. 30 A 200 ms 0.7 A perm. Diagrama de bloque simplificado Abierto Cerrado 23 D9 S1 12 Abierto Cerrado Señal de corriente 5 A, 240 V c.a gen. purpose L N D9 Display para indicación de detector activado, encendido en disparo Punto decimal visualizado cuando está en funcionamiento. F1 Fusible de fuente de alimentación, 0,8 AT K3, K4 Contactores para el disparo del interruptor automático R.. Potenciómetro para ajuste de sensibilidad de disparo (consultar a fábrica antes de reajuste) Botón de rearme S1 Interruptor para conexión de estado de corriente y circuito cerrojo para relé de señalización S1.1 Cerrado, estado de corriente conectada (terminal 10) Abierto, estado de corriente desconectada (terminal 10) S1.2 Cerrado; rearme manual de relé de señalización K1 Abierto, rearme automático de relé de señalización K1 después de 0,2 s. S1.3 No utilizado S1.4 No utilizado - 8 -

9 4 Diagramas y disposición 4.2 Unidad Sensora de corriente A una unidad sensora de corriente o monitor de arco. X17 X16 X15 X20 X19 X18 X23 X22 X21 X24 X25 X26 S1 R29V22 R21 V27V V29 V V -60V *) S V -220V, 230V V22 1A 2A 5A 1A 2A 5A 1A 2A 5A N L Nivel intensidad Puentes de conexión 1 A X24-X17, X25-X20, X26-X23 2 A X24-X16, X25-X19, X26-X22 5 A X24-X15, X25-X18, X26-X S1 T1 S1 S1 T2 *) 48 V c.c. si están interconectados los terminales 11 y 13. V22 S1 R29 T3 V29 R21 V27 De otra unidad sensora de corriente V22 LED rojo, encendido cuando S1 está en modo test. Interruptor de test Posición 1: test Posición 2: funcionamiento Potenciómetro para simular una intensidad de test. LED verde encendido en corriente normal y apagado en sobreintensidad. Potenciómetro para ajuste de sobreintensidad. LED amarillo apagado a aproximadamente el 70% del nivel de sobreintensidad. Interruptor de condición de trabajo Posición 1: no se utiliza la entrada 9 Posición 2: se utiliza la entrada 9 Diagrama de bloque simplificado A) B) R29 R21 V22 S1 V V N X) Conexiones Terminales de conexión para tranformadores de intensidad externos Salida de señal óptica para otra unidad sensora de corriente o monitor de arco 9 Entrada de señal óptica de otra unidad sensora de corriente 10 y V c.c. 11 y V c.c 48 V c.c., con interconexión entre 11, y V c.a./c.c. 14 y V c.c., 230 V c.a X15.. X26 Patillas de terminales para seleccionar margen de intensidad. A) Funciones de test: R29 Simular una intensidad S1 1= Modo test 2= Modo funcionamiemto V22 Rojo encendido= S1en modo test apagado= S1 en modo funcionamiento B) Funciones de adaptación: R21 Ajuste de sobreintensidad 1= entrada 9 no se utiliza 2= entrada 9 se utiliza V27 Amarillo encendido = intensidad <70% del nivel de sobreintensidad apagado = intensidad > 70% del nivel de sobreintensidad V29 Verde encendido = intensidad <100% del nivel de sobreintensidad apagado = intensidad >100% del nivel de sobreintensidad X) Interconexión para selección de intensidad 1A: 24-17, 25-20, A: 24-16, 25-19, A: 24-15, 25-18,

10 5 Instalación del sistema de protección contra Arco en MNS 5 Instalación del sistema de protección contra Arco en MNS 5.1 Ubicación del detector Ubicación en un cubículo de aparatos Las barras horizontal y vertical de un cubículo de aparatos pueden monitorizarse mediante un detector situado por encima de las barras. Un solo detector permite monitorizar las barras del cubículo de aparatos y del cubículo de cableado asociado al mismo. Para sujetar el detector, basta con atornillar un sencillo soporte de fijación de plástico 1SFA663006R1001,...R1002, a la parte superior del bastidor del cubículo, en el cuarto agujero por el lado derecho, véase fig. 1. Los agujeros del soporte de fijación son idóneos para tornillos autorroscantes M5 o tirafondos ST 4,8. La parte doblada de la placa de fijación debe apuntar hacia abajo y el detector debe quedar unido a la parte superior del soporte por una banda de cable de 2,5 mm de anchura montada en la ranura posterior de la cabeza del detector y en las muescas del soporte de fijación, véase fig. 2. El detector debe unirse al soporte de fijación antes de atornillarlo al cubículo. Fig. 1 Soporte de fijación El soporte con referencia de catálogo 1SFA R1001 1) se ha previsto par un cubículo con una profundidad de 600 mm. El soporte con referencia de catálogo 1SFA R1002 1) se ha previsto para un cubículo con una profundidad de 1000 mm, pero puede cortarse también para encajar en una profundidad de 800 mm. 1) Contiene la placa de fijación, las bandas sujetacable y los tornillos. Fig

11 5 Instalación del sistema de protección contra Arco en MNS Ubicación dentro de un cubículo de interruptor automático En un cubículo de interruptor automático existe el riesgo de detectar arcos de apertura de manera no deseable si el detector se coloca por encima de los embarrados. En un cubículo de tales características, es mejor colocar el detector en el fondo, véase fig. 3. Puede emplearse idéntico soporte de fijación que para montaje del detector en la parte superior, pero se da la vuelta hacia arriba a la parte doblada y el detector se coloca en la parte superior. Hay un agujero (o debe taladrarse, φ20 mm) en la chapa protectora de la parte anterior de los embarrados, en la cual puede colocarse el detector. Fig. 3 Si es preciso colocar muchos cables en los terminales del lado inferior del interruptor automático, la monitorización de Arco debe complementarse con un detector adicional situado justo detrás de la chapa protectora anterior, véase fig. 4. El detector debe unirse directamente a la parte inferior del soporte de la tapa protectora con una banda sujetacables. No se requiere el soporte de fijación de detector 1SFA663006R1001,...R1002. Fig

12 5 Instalación del sistema de protección contra Arco en MNS 5.2 Ubicación de las unidades Los Monitores de Arco y la Unidad Sensora de Corriente es preferible colocarlos en un grupo de aparatos fijos de 6 módulos que permita un acceso fácil al mismo. Dado que el ángulo de visión del display del s es muy estrecho, es importante que no estén colocados en la parte superior del cubículo. 5.3 Tendido de cables de fibra óptica Los cables de fibra óptica pueden tenderse junto con conductores eléctricos, pero son más frágiles que tales conductores. Es muy importante que el radio de curvatura sea mayor que el radio mínimo admisible. Un cable de fibra óptica no debe ser expuesto a esfuerzos de compresión o tracción. Cuando se sujete el cable de fibra óptica con bandas sujetacables, no deben apretarse de tal manera que el cable quede deformado. Dado que los cables de fibra óptica se suministran en longitudes fijas, con frecuencia existe una cantidad excesiva. Esta debe tenderse o colgarse formando un anillo con un diámetro superior a 100 mm. Véase además el párrafo 1.2. Fig. 5 Fig. 6 ABB Automation Technology Products AB, Control S Västeräs, Suecia Teléfono Telefax

Sistema de bloqueo de puertas TVS

Sistema de bloqueo de puertas TVS Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS Verjas, Mallas, Electrosoldadas Analizador FS300, FS310 Manual de Instalación y Mantenimiento Enero 2005 Contenido 1. Descripción del Sistema... 2 2. Condición

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643 www.lavandera.com.ar 1 MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V

Más detalles

Contador Calorífico W2 - VA 40

Contador Calorífico W2 - VA 40 Contador Calorífico W2 - VA 40 El Contador Calorífico Electrónico RESOL W2-VA 40 controla el transporte de calor (en kwh) en sistemas de Calefacción Central o instalaciones de Energía Solar. El portador

Más detalles

ASOCIACIÓN DE RESISTORES

ASOCIACIÓN DE RESISTORES ASOCIACIÓN DE RESISTORES Santiago Ramírez de la Piscina Millán Francisco Sierra Gómez Francisco Javier Sánchez Torres 1. INTRODUCCIÓN. Con esta práctica el alumno aprenderá a identificar los elementos

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Tema: Dispositivos de control de motores.

Tema: Dispositivos de control de motores. Tema: Dispositivos de control de motores. Facultad de Ingeniería. Escuela de Eléctrica. Asignatura Control Industrial. I. Objetivos. Que el estudiante: Conozca las diferentes partes de un contactor. Desarrolle

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales ETATRACK Active 400 Sistema de Seguimiento Solar Activo Aplicaciones El seguimiento solar de eje simple proporciona un aumento de energía del 25% al 35% al año, y de hasta el 55% durante los meses del

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ECOTERMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 2 DESCRIPCIÓN DEL CALENTADOR 3 REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL AGUA _ 5 CONEXIÓN A LA RED DE AGUA POTABLE 5 CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 6 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO

Más detalles

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO (( l-alarm))) ( VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO Un sistema de vigilancia que controla el sobrecalentamiento del motor y la descarga de la batería. 1 CARACTERISTICAS

Más detalles

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa

Sistema de bloqueo para puertas con función de esclusa Sistema de bloqueo para por ej. en salas blancas y laboratorios En la técnica de salas blancas y laboratorios es imprescindible que unas puertas estén cerradas para que otras puedan abrir. El sistema de

Más detalles

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA Especificaciones Corriente de funcionamiento permanente: 20A. Tensión de entrada: 27,5V a 50V. Tensión de corte de la

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Automatismos eléctricos

Automatismos eléctricos Automatismos eléctricos Circuito de Mando: representa el circuito auxiliar de control. Compuesto de : Contactos auxiliares de mando y protección Circuitos y componentes de regulación y control Equipos

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Tablero de Transferencia Automática

Tablero de Transferencia Automática Tablero de Transferencia Automática Manual de Funcionamiento Contenido 1.- Introducción 2.- Conexiones 3.- Modo de operación 4.- Ajustes del PLC a nivel usuario 5.- Mantención 1 de 13 1. Introducción El

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Fuentes de alimentación

Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación El sistema DICTATOR de control de puertas con función de esclusa necesita una alimentación central para el terminal de control y los dispositivos de bloqueo. DICTATOR ofrece varios

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006

SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 sp4006_es 04/10 La sirena exterior óptico-acústica SP-4006 está diseñada para los sistemas de seguridad contra robo e intrusión. Está disponible en dos versiones:

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

SISTEMA DE VISIÓN ARTIFICIAL Figura 9.40 Equipo Keyence instalado en estación 8. Borrador V0.0 15/12/05 1 1 SISTEMA DE VISIÓN ARTIFICIAL. La donación por parte de Monroe (Gijón) del sistema de visión artificial

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Spider S3 Manual del Usuario

Spider S3 Manual del Usuario Spider S3 Manual del Usuario Spider Tracks Ltd 203/150 Karangahape Road Auckland 1010 New Zealand info@spidertracks.com www.spidertracks.com P + 64 6 353 3395 Marzo 2015. Este manual es el más actual al

Más detalles

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción

Más detalles

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B PREPARACIÓN: Antes de instalar este termostato, revise su esquema de cableado del sistema. Si su sistema no

Más detalles

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx

Avance y tecnología en plásticos. LADA SIN COSTO 01 800 777 2871 atpcontacto@avanceytec.com.mx DESCRIPCION CONTROLADOR INALAMBRICO RGB Clave SAP: 8460-0630 a 8460-0650 Los controladores RGB están diseñados para regular los efectos de los LEDs. Puede controlar todos los productos RGB SKYLED. Y así

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Control principal de pulverización. OptiMaster

Control principal de pulverización. OptiMaster Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio Control principal de pulverización 15 16 Índice de contenidos 1. Descripción del Control principal de pulverización................. 1 Control

Más detalles

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA

SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA SILLAS SUBE ESCALERAS ALPHA Manual de Instalación CONTENIDOS OBSERVAR LOS SIGUIENTES PUNTOS ANTES DE LA INSTALACIÓN!... 3 INSTALACIÓN DE LOS RAÍLES... 3 INSTALACIÓN DEL LA UNIDAD DE TRACCIÓN AL RAÍL...

Más detalles

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación 1. DCRIPCIÓN LED de funcionamiento Se ilumina en caso de sobrecarga, batería baja & sobrecalentamiento Conexión de salida CA Interruptor de alimentación Conector mechero 2. CONEXION Introduzca el conector

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185. http://www.canariascci.com

SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185. http://www.canariascci.com SENSOR VOLUMETRICO EXTERIOR ALARMA AURORA PIR957W 1111185 Manual de usuario CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El sensor PIR 957W inalámbrico para exterior le ayuda a proteger el perímetro de su casa, detectando

Más detalles

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981 Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo Descripción Para el arranque de motores trifásicos C.P. a V con autotransformador, no reversibles, con bobinas de accionamiento por

Más detalles

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA

Manual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA Manual de Instalación i ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA CONSIDERACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES INSTALACIÓN RÁPIDA Y SENCILLA Tradicionalmente la instalación de este tipo de sistemas de aire por conductos

Más detalles

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL 1. ENSAMBLE DE LA RULETA 1.1. PARTES DEL CILINDRO 1. Motores elevador del domo 2. Condensadores 3. Puente de 110v 4. Fin de carrera subiendo 5. Fin de carrera bajando 6.

Más detalles

PIR EXTERIOR CABLEADO

PIR EXTERIOR CABLEADO PIR EXTERIOR CABLEADO 1. Introducción Este modelo es el mejor PIR de exterior cableado del mercado. Es ideal para la seguridad industrial, comercial y residencial. Su diseño es muy estético y combina en

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Suministro de corriente sin interrupción KNX Núm. de art. USV 640 MA Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

TEMA ELECTRÓNICA 3º ESO TECNOLOGÍA

TEMA ELECTRÓNICA 3º ESO TECNOLOGÍA 3º ESO Tecnologías Tema Electrónica página 1 de 11 TEMA ELECTRÓNICA 3º ESO TECNOLOGÍA Índice de contenido 1 Electrónica...2 2 Pilas en los circuitos electrónicos...2 3 DIODO...2 4 LED (diodo emisor de

Más detalles

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el

Más detalles

Nota Técnica Abril 2014

Nota Técnica Abril 2014 LÁMPARAS LED QUE QUEDAN SEMIENCENDIDAS O PARPADEAN: En ocasiones ocurre que al realizar una sustitución en donde antes teníamos una halógena por una lámpara LED, la nueva lámpara se queda semiencendida

Más detalles

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos U.D. 1.9.- Fabricación por control numérico (CAM) Tema 1,9,1. Descripción del plotter LPKF ProtoMat S42 y sus herramientas. Composición de la máquina

Más detalles

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 INSTRUCCIONES SCP.6A-1M/AUT 1 - MODELO 2 - INSTALACIÓN 3 - CONEXIÓN 4 PROGRAMACIÓN 5

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J ) (Sensor TC tipo J ) W. E. Plemons Machinery Services Inc. Page 1 Índice Introducción... 3 Operación del tablero frontal... 3 Resumen... 3 Selección del modo de visualización del canal... 3 Visualización

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

Versión 1.0. Intrucciones Montaje Kit Gold Strike- Red Pirates

Versión 1.0. Intrucciones Montaje Kit Gold Strike- Red Pirates Versión 1.0 Intrucciones Montaje Kit Gold Strike- Red Pirates Desmontaje previo y preparación del mueble -Para empezar desconectamos i extraemos todo el cableado que esté conectado a la MPU5 con las conexiones

Más detalles

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Unidad óptica. Aviso : A lo largo de este proceso, mantén las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Español Instrucciones para la sustitución Unidad óptica AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

Guía Rápida ELECTRONICA

Guía Rápida ELECTRONICA A la rma y C ontrol G SM Guía Rápida ELECTRONICA Comenzar a usar el equipo para encender/apagar salidas y acciones de configuración SMS 1) Agregar un celular para realizar acciones sobre el equipo. Para

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

Trabajo de Microrrobots: SENSORES DE MEDIDA POR CONTACTO

Trabajo de Microrrobots: SENSORES DE MEDIDA POR CONTACTO Trabajo de Microrrobots: SENSORES DE MEDIDA POR CONTACTO PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LOS SENSORES DE CONTACTO TIPOS DE SENSORES DE CONTACTO ALGUNOS DISPOSITIVOS COMERCIALES DE SENSORES DE CONTACTO APLICACIÓN

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

Construyendo Nuestro Boe-Bot

Construyendo Nuestro Boe-Bot Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación

Más detalles

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES

INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES INTERRUPTORES DIFERENCIALES 1. INTRODUCCIÓN 2. TIPOLOGÍA DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 3. CLASE DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 4. SENSIBILIDAD DE LOS INTERRUPTORES DIFERENCIALES 5. TIEMPO DE RESPUESTA

Más detalles

Preguntas más frecuentes:

Preguntas más frecuentes: Preguntas más frecuentes: 1. Si coloco un teléfono de carga inalámbrica en el CE700, comenzará a cargarse automáticamente? Consulte el manual del teléfono para confirmar el rango efectivo de éste (Rx)

Más detalles

Tester o Comprobador de Fuentes de alimentación para PC s

Tester o Comprobador de Fuentes de alimentación para PC s Tester o Comprobador de Fuentes de alimentación para PC s La forma más rápida, cómoda y segura de comprobar si la fuente de alimentación de su ordenador funciona correctamente. Copyright 2011 Cursos Audiovisuales

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D

TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATOS DIFERENCIALES TIPOS E1Y, E1/L, E1/F y E1/D TERMOSTATO DIFERENCIAL E1Y: Control electrónico ajustable con dos pilotos, con conmutador de funcionamiento (tres posiciones), con dos sondas térmicas,

Más detalles

PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA

PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA PARTES FUNDAMENTALES DE UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA 1. Lente El lente es el componente de la cámara fotográfica que sirve para enfocar y regular el foco (las cámaras que tienen zoom son capaces de acercar y

Más detalles

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO Este producto es un detector de humo fotoeléctrico inalámbrico (en lo sucesivo denominado detector). Utiliza el diseño de la estructura especial y adopta MCU para analizar la señal

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA

CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K

MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K MANUAL DEL USUARIO SINEO 250 / 0.25K SINEO 250 ALARMAS PRODUCIENDO USO Y APLICACIONES Equipo diseñado con Tecnología de alta frecuencia, preparado para la adaptación y conexión de módulos fotovoltaicos

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

MAGNETISMO INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA FÍSICA II - 2011 GUÍA Nº4

MAGNETISMO INDUCCIÓN ELECTROMAGNÉTICA FÍSICA II - 2011 GUÍA Nº4 GUÍA Nº4 Problema Nº1: Un electrón entra con una rapidez v = 2.10 6 m/s en una zona de campo magnético uniforme de valor B = 15.10-4 T dirigido hacia afuera del papel, como se muestra en la figura: a)

Más detalles

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección RESOLUCIÓN DE LA SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT) N 900/2015 Con respecto a la Resolución de referencia, la Asociación Electrotécnica Argentina, como ayuda desinteresada a los profesionales,

Más detalles

ADECUADAMENTE UN CABLE ELÉCTRICO

ADECUADAMENTE UN CABLE ELÉCTRICO nivel dificultad INSTALAR IL-TU0 CÓMO UNIR? ADECUADAMENTE UN CABLE ELÉCTRICO Como en casi todo en la vida, también existe una forma correcta de conectar dos cables eléctricos. Y como estamos hablando de

Más detalles

1.1. Sección del núcleo

1.1. Sección del núcleo 1. CALCULO ANALÍTICO DE TRANSFORMADORES DE PEQUEÑA POTENCIA Los transformadores tienen rendimiento muy alto; aunque éste no lo sea tanto en la pequeña potencia, podemos considerar que la potencia del primario

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1

MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809. OLS - 809 Página 1 MANUAL DE INSTALACION CABINA CON VAPOR OLS - 809 OLS - 809 Página 1 I. ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Realice la instalación conforme a los requerimientos escritos en este instructivo. De otra manera se pone

Más detalles