Sistema de trabajo: Características: PALETIZADOR CAJAS UNIVERSAL PL-30. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Sistema de trabajo: Características: PALETIZADOR CAJAS UNIVERSAL PL-30. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas."

Transcripción

1 PALETIZADOR CAJAS UNIVERSAL Sistema de trabajo: Paletizador de cajas universales capaces de la formación de mosaico sobre rodillos y su traslado hasta el palet mediante cuatro mordazas vulcanizadas y una pala fija antideslizante que fijan las cajas. Las cajas entran a la mesa de formación desde un transportador de entrada. En dicha mesa se forman filas de cajas, cuando se completa una fila éstas se desplazan para permitir la entrada de mas cajas, esta operación se repite hasta completar la capa. Una vez completado el mosaico el cabezal desciende y se cierran las palas sujetando el conjunto por presión. Con las cajas fijadas, la pinza se eleva sobre el palet y se desplaza horizontalmente hasta la zona de paletizado para depositar la capa tras una leve bajada controlada por un servomotor y una fotocélula de seguridad Características: Paletizador automático de múltiples formatos, apto para apilar cajas de madera, plástico o cartón, con formato: 25x40, 30x40, 30x50, 30x50, 40x60 en palets de 80x120, de 100x120, de 105x120 y 120x120. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas. Tel Fax infol@maxfrut.com

2 PALETIZADOR CAJAS UNIVERSAL Datos Técnicos: Producción máxima aproximada: 1000 cajas/hora. Potencia instalada: 3KW. Carga máxima de la pinza: 150 kg/capa. Consumo de aire: 85 LN/minuto a 6 BAR. Dimensiones: 4500 x 2400 y h=4000 mm. Altura máxima de las cajas: 30 cm. Mordazas de presión vulcanizadas y cierre neumático. Mesa de rodillos metálicos con forrado antideslizante. Sistema de topes de giro de cajas para la formación del mosaico. Control por medio de terminal táctil con conexión remota. Posibilidad bajo demanda de trabajar con palet de punta o atravesado. Opción de automatización de transporte de palets y cajas. Opción de incorporar sistema de presión para cuadrar las capas en mosaicos de difícil paletizado o con movimiento automático del palet mediante transfer. Opción de incorporar centrador y girador a la entrada de la mesa. Opción de paletización de cajas Buschel. Fortalezas competitivas: Maquina muy versátil capaz de paletizar mas de 30 formatos. Corto periodo de amortización frente a costes de personal. Posibilidad de trabajo con multitud de mosaicos. Posibilidad de trabajar con palet de 1200 x Exclusivo sistema de apilado de doble control mediante encoder. Gran producción y mínimo mantenimiento. Posibilidad de trazabilidad empleando girador. Posibilidad de entrada de las cajas por la derecha y por la izquierda. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas. Tel Fax infol@maxfrut.com

3 PALETIZADOR CAJAS UNIVERSAL Formatos estándar (consultar otros formatos): Los formatos aquí indicados son los de mayor uso y los datos de producción máxima reseñados son reales en funcionamiento sin paradas con una alimentación constante. Euro Palet 80 x 120cm Formato 4: Cajas 40x60cm Formato 4P: Cajas 40x60cm Formato 10: Cajas 24x40cm Formato 16: Cajas 20x30cm Formato 8: Cajas 30x40cm Formato 6: Cajas 30x50cm Palet 100 x 120cm Formato 8: Cajas 30x50cm Formato 6: Cajas 40x50cm Formato 10: Cajas 30x40cm Formato 20: Cajas 20x30cm Formato 5: Cajas 40x60cm Formato 10: Cajas 30x40cm Palet 120 x 120cm Palet 105 x 120cm Formato 6: Cajas 40x60cm Formato 12: Cajas 30x40cm Formato 7: Cajas 35x50cm For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas. Tel Fax infol@maxfrut.com

4 UNIVERSAL BOX PALETIZER Work System: This universal box paletizer is able to form a mosaic of boxes on rollers and to send them to the palet thanks to four vulcanized jaws and an antiskidding fixed blade. The boxes come from the entrance transporter to the platform where the lines are formed. When a line is formed it is moved forward in order to allow space for the next boxes, until the layer is completed. Once the mosaic is finished, the jaws descend on the layer and press the boxes together. Then, they lift them up over the pallet and move horizontaly to the paletizing area where they deposit the layer after a controlled descent by means of a servomotor and a safety photcocell. Features: Multiple format automatic paletizer, ideal to pile up wood, plastic or carton boxes with the following formats: 25x40, 30x40, 30x50, 30x50, 40x60 on 80x120, 100x120, 105x120 and 120x120 palets.

5 UNIVERSAL BOX PALETIZER Technical data: Approx maximum production: 1000 boxes/hour. Installed power: 3KW. Maximum load of the jaws: 150 kg/layer. Air consumption: 85 LN/minute at 6 BAR. Dimensions: 4500 x 2400 and h=4000 mm. Maximum height of the boxes: 30 cm. Vulcanized pressure jaws and pneumatic lock. Metallic rollers platform with antiskidding lining. Box twisting system for the forming of the mosaic. Control by means of a touch-screen with remote conexion. Possibility to work with longitudinal or crossed palet upon request. Box and palet automated transport option available. Possibility to incorporate a pressure system to adjust layers when dealing with complicated mosaics or when there is an automatic palet transfer movement. Possibility to incorporate device to center and twist at the entrance of the platform. Buschel boxes paletizing option. Competitive strengths: Very versatile equipment, capable of paletizing more than 30 formats. Short payback period as compared to staff costs. Possibility to work with many different mosaics. Possibility to work with with 1200 x 1200 palets. Exclusive system of piling up with double control by means of encoder. High production capacity and minimum maintenance needs. Possibility of traceability by using a twister. Boxes can enter either on the left on on the right side.

6 UNIVERSAL BOX PALETIZER Standard formats (for other formats, please check with us): The hereby indicated formats are the most commonly used and the maximum production data indicated are real under operation without stops and with constant feeding. 80 x 120cm Europalet Format 4: 40x60cm boxes Format 4P: 40x60cm boxes Format 10: 24x40cm boxes Format 16: 20x30cm boxes Format 8: 30x40cm boxes Format 6: 30x50cm boxes x 120cm Palet Format 8: 30x50cm boxes Format 6: 40x50cm boxes Format 10: 30x40cm boxes Format 20: 20x30cm boxes Format 5: 40x60cm boxes Format 10: 30x40cm boxes 120 x 120cm Palet 105 x 120cm Palet Format 6: 40x60cm boxes Format 12: 30x40cm boxes Format 7: 35x50cm boxes

7 PALÉTISEUR UNIVERSEL DE CAISSES Système de travail: Palétiseur universel de caisses capable de former des mosaïques de caisses sur roulements et de les transporter jusqu { la palette grâce { quatre machoires vulcanisées et un panneau antidérapant qui les fixent. Les caisses entrent sur la plateforme de formation en provenance d un transporteur { l entrée. Les files sont formées et déplacées pour laisser la place aux caisses qui arrivent. Cette opération se répète jusqu { ce que la couche soit terminée. Une fois la mosaïque terminée le module de transport descend et les machoires se referment et maintiennent l ensemble de caisses par pression. Le module s élève alors au dessus de la palette et se déplace horizontalement jusqu { la zone de palétisation où il dépose la couche après une descente contrôlée par servomoteur et photocellule de sécurité. Caratéristiques: Palétiseur automatique pour multiples formats, capable d empiler des caisses de bois, carton et plastique dans les formats suivants: 25x40, 30x40, 30x50, 30x50, 40x60 sur palettes de 80x120, de 100x120, de 105x120 et de 120x120.

8 PALÉTISEUR UNIVERSEL DE CAISSES Données techniques: Production maximum approx: 1000 caisses/heure. Puissance installée: 3KW. Charge maximum des pinces: 150 kg/couche. Consommation d air: 85 LN/ minute à 6 BAR. Dimensions: 4500 x 2400 et h=4000 mm. Hauteur maximum des caisses: 30 cm. Mâchoires à pression vulcanisées et bloquage pneumatique. Plateforme à rouleaux métalliques recouverts de matière anti-dérapante. Système de rotation des caisses pour la formation des mosaïques. Contrôle grâce à un écran tactile avec connection à distance. Possibilité de travailler avec les palettes soit dans le sens de la longueur soit de la largeur, sur demande. Transport automatique des palettes et caisses en option. Système de pression en option pour ajuster les couches pour les mosaïques compliquées à palétiser ou pour le mouvement automatique des palettes. Mécanisme de centrage et rotation { l entrée de la plateforme en option. Palétisation des caisses Buschel en option. Avantages concurrenciels: Machine polyvalente capable de palétiser plus de 30 formats différents. Courte période d amortissement par rapport aux coûts de main d oeuvre. Possibilité de travailler avec grand nombre de mosaïques. Possibilité de travailler avec des palettes de 1200x1200. Système d empilage exclusif avec double contrôle par encoder. Grande capacité de production et besoins d entretien minimum. Possibilité de traçabilité Possibilité de faire entrer les caisses soit par la droite soit par la gauche.

9 PALÉTISEUR UNIVERSEL DE CAISSES Formats standard (nous consulter pour les autres formats): Les formats indiqués ci-dessous sont les plus fréquents et les données de production maximum sont réelles en fonctionnement sans arrêts et avec alimentation constante. Europalette 80 x 120cm Format 4: Caisses 40x60cm Format 4P: Caisses 40x60cm Format 10: Caisses 24x40c Format 16: Caisses 20x30cm Format 8: Caisses 30x40cm Format 6: Caisses 30x50cm Palettes 100 x 120cm Format 8: Caisses 30x50cm Format 6: Caisses 40x50cm Format 10: Caisses 30x40cm Format 20: Caisses 20x30cm Format 5: Caisses 40x60cm Format 10: Caisses 30x40cm Palettes 120 x 120cm Palettes 105 x 120cm Format 6: Caisses 40x60cm Format 12: Caisses 30x40cm Format 7: Caisses 35x50cm

Sistema de trabajo: Características: ENFARDADORA DE CAJAS EF-01. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus

Sistema de trabajo: Características: ENFARDADORA DE CAJAS EF-01. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus ENFARDADORA DE CAJAS Sistema de trabajo: Máquina creada para el enfardado y la paletización de cajas de campo vacías. Las cajas se manipulan sobre la mesa de formación para hacer dos grupos de 3 cajas

Más detalles

Sistema de Trabajo: ENVOLVEDORA TUNEL DE RETRACTILADO FOR-1. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas.

Sistema de Trabajo: ENVOLVEDORA TUNEL DE RETRACTILADO FOR-1. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas. ENVOLVEDORA TUNEL DE RETRACTILADO Sistema de Trabajo: El permite envolver en continuo los frutos mediante láminas de film retráctil, con un consumo mínimo, productos alargados tales como pepinos o similares,

Más detalles

Sistema de Trabajo: Llenadores de palot-box LLP. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas.

Sistema de Trabajo: Llenadores de palot-box LLP. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas. Llenadores de palot-box Sistema de Trabajo: Los llenadores de palot-box SERIES están formados por un transportador elevador que recibe la fruta de cualquier punto de la línea. La fruta es conducida hacía

Más detalles

VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES

VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES VÁLVULAS DE PVC-U CON ACTUADORES NEUMÁTICOS PVC-U PNEUMATIC ACTUATED VALVES VANNE EN PVC-U AVEC ACTIONNEURS PNEUMATIQUES Actuadores neumáticos En el caso de disponer de aire comprimido u otro fluido no

Más detalles

La descarga del fruto se realiza sobre unas balsas de trabajo regulables en altura de forma independiente, existiendo dos modelos de 6 y 8 calibres.

La descarga del fruto se realiza sobre unas balsas de trabajo regulables en altura de forma independiente, existiendo dos modelos de 6 y 8 calibres. Calibrador electrónico rotativo Sistema de Trabajo: El Minisorter es un novedoso calibrador electrónico rotativo para la clasificación automática de frutos de tamaño intermedio semiesféricos (manzanas,

Más detalles

Catálogo de Miniaturas Mini Bottle Catalogue Catalogue de Mignonettes

Catálogo de Miniaturas Mini Bottle Catalogue Catalogue de Mignonettes Catálogo de Miniaturas Mini Bottle Catalogue Catalogue de Mignonettes Desde hace más de veinte años, Aliminter elabora productos alimentarios de gran calidad y en multitud de formatos para cubrir las necesidades

Más detalles

Sistema de Trabajo: Características: PESADORA ELECTRÓNICA A GRANEL PEG - 3

Sistema de Trabajo: Características: PESADORA ELECTRÓNICA A GRANEL PEG - 3 PESADORA ELECTRÓNICA A GRANEL Sistema de Trabajo: Familia de máquinas automáticas controladas por equipo electrónico de última generación, diseñadas para llenado de cajas de fruta a granel, capaces de

Más detalles

Case Palletizer. Innovative ideas for palletizing lines

Case Palletizer. Innovative ideas for palletizing lines Case Palletizer Innovative ideas for palletizing lines Innovative ideas for palletizing lines 2 P a l e t t i z i n g l i n e s MT 570 Automatic low-level palletizer Paletizador automático con carga por

Más detalles

IPLA ha estado siempre comprometida en ofrecer a sus clientes seriedad, calidad y un elevado nivel de servicio.

IPLA ha estado siempre comprometida en ofrecer a sus clientes seriedad, calidad y un elevado nivel de servicio. CATÁLOGO CATALOGUE EMPRESA L ENTREPRISE IPLA es una empresa dedicada al diseño y fabricación de maquinaria e instalaciones para el transporte, paletizado y almacenamiento de los más diversos productos.

Más detalles

Flashcards Series 4 El Hotel

Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards Series 4 El Hotel Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then,

Más detalles

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga

Más detalles

(for some optional presser feet) 2 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.

Más detalles

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4 IE12_13-03001 - CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Departamento de Estructuras de la Edificación Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid

Más detalles

FORK EXTENSIONS CAPACITY GUIDE uline.com

FORK EXTENSIONS CAPACITY GUIDE uline.com π FORK EXTENSIONS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. CAPACITY GUIDE Figure 1 30" max product load center on 60" fork 10.32" 60" Fork heel 19.68" Fork lift

Más detalles

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas

Más detalles

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b

Más detalles

QUICK ADJUST WIRE SHELVING

QUICK ADJUST WIRE SHELVING π QUICK ADJUST WIRE SHELVING 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. PARTS Standard Shelf x 2 Standard Shelf Support x 8 Quick Adjust Shelf Lock

Más detalles

Data Sheet / Ficha Técnica

Data Sheet / Ficha Técnica Data Sheet / Ficha Técnica Marca: Modelo: Año: Referencia: CNC: DANOBAT RECTIFICADORA RCP-1200-UI 2000 ORL-1529 Fanuc 210i CAPACITY / CAPACIDAD DE LA MAQUINA Height of points on the ground / Altura de

Más detalles

Línea de esterilización en continuo con paletizado-despaletizado automático

Línea de esterilización en continuo con paletizado-despaletizado automático Línea de esterilización en continuo con paletizado-despaletizado automático Continuous sterilization line with an automatic palletizing-depalletizing system todos los formatos metal plástico cristal bolsas

Más detalles

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998 WIDE RANGE MODULAR STORAGE SYSTEM SAPPORO AT HOME BOOKCASE IN HOME OFFICE SAPPORO AS TV-STAND SAPPORO WITH WALNUT DOORS 4 INDIVIDUAL SAPPORO LOAD IT! SAPPORO PROJECTS ARISTA,

Más detalles

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards

Más detalles

Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF

Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF THERMOFORMING Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF www.amutcomi.it Termoformadoras de aire comprimido y /o de vacío de alta velocidad con una configuración modular

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage

LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV Surge Protection Devices Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage LV SURGE PROTECTION DEVICES Módulos De Protección Contra Sobretensiones De Bajo Voltage Content General Information............................169

Más detalles

M4000S. El paletizador M4000S es una máquina de alta producción. Paletizador

M4000S. El paletizador M4000S es una máquina de alta producción. Paletizador izador Mecanización del transporte y almacenaje industrial El paletizador es una máquina de alta producción destinada a las aplicaciones más exigentes en cuanto a rendimiento y calidad de presentación

Más detalles

GRUPO 3. Cilindros Giratorios Rotating Cylinders Cylindres Tournants. Cilindros Giratorios Neumáticos. Cilindros Giratorios Hidráulicos. Pag.

GRUPO 3. Cilindros Giratorios Rotating Cylinders Cylindres Tournants. Cilindros Giratorios Neumáticos. Cilindros Giratorios Hidráulicos. Pag. GRUPO 3 Cilindros Giratorios Rotating Cylinders Cylindres Tournants Pag. Cilindros Giratorios Neumáticos Cilindros neumáticos sin paso central Pneumatic cylinders without central hole Cylindres pneumatiques

Más detalles

Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

CADOR 30/50. Stationary concrete reinforcing steel shearing systems // Sistemas de corte estacionarios para acero de armadura

CADOR 30/50. Stationary concrete reinforcing steel shearing systems // Sistemas de corte estacionarios para acero de armadura UK ES COIL MESH MANUFACTURING CADOR 30/50 Stationary concrete reinforcing steel shearing systems // Sistemas de corte estacionarios para acero de armadura SIMPLY STRONG. 3 2 CADOR 30/50 Cador - reinforcing

Más detalles

2 (For some optional presser feet) 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.

Más detalles

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD

H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD π H-3900 PRODUCE BAG STAND STANDARD uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL INCLUDED Wrench ASSEMBLY 1. Attach the bottom pole to the base by inserting

Más detalles

El calibrador MaxSorter está dotado de un sistema de transporte HAND & HOLD, con paso de separación de los frutos de 97 mm.

El calibrador MaxSorter está dotado de un sistema de transporte HAND & HOLD, con paso de separación de los frutos de 97 mm. Calibrador electrónico cadena inteligente Sistema de Trabajo: El MaxSorter 3 es la tercera generación del calibrador electrónico de cadena inteligente para la clasificación automática de frutos de tamaño

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español ENGLISH SECTION PC Installation 1. Download the application Logan Cam View for PC through the following link: https://support.logan-cam.com/hc/enus/articles/115000940287-logan-cam-view

Más detalles

Cerraduras de Contacto Eléctrico Switch Locks

Cerraduras de Contacto Eléctrico Switch Locks Cerraduras de Contacto Eléctrico Indice / Index Introducción / Introduction GAMA BÁSICA / BASIC ANGE 612.016 612.023 GAMA ESTÁNDA / STANDAD ANGE 626.008 / 626.019 / 606.SMAT / 607.ELEC GAMA SEGUIDAD /

Más detalles

HOLA Studio INCLASS HOLA Studio INCLASS HOLA es un programa de butacas modulares, sofás y puffs para zonas de recepción, espera o descanso. Los elementos de la serie HOLA se pueden configurar de múltiples

Más detalles

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED

π H x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION PARTS uline.com TOOL INCLUDED π H-5861 4 x 6' DRY ERASE BOARD/PARTITION 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL INCLUDED Allen Wrench PARTS 3/8 x 1½" Screw x 2 Locking

Más detalles

CONÓCENOS À PROPOS DE NOUSE. À propos de nous

CONÓCENOS À PROPOS DE NOUSE. À propos de nous ÍNDICE Departamento de Proyectos...3 Trabajos de Prensa...3 Transformado de Tubo: Corte y Curvado...4 Transformado de Varilla...5 Trabajos de Soldadura...5 Corte Láser...6 Inyección de Plásticos...6 Area

Más detalles

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez 216 TRAZO TRAZORafaGarcía Ilustración Juan Ibáñez mesas con multitud de posibilidades. Los sobres de cristal pueden ser transparentes color de la carta. Los cristales de seguridad empleados en su fabricación

Más detalles

Difference of Hydraulic UTM. Load Frame type different: (Page 1-9) Cualquier duda o aclaración favor de llamarnos, estamos para SERVIRLE

Difference of Hydraulic UTM. Load Frame type different: (Page 1-9) Cualquier duda o aclaración favor de llamarnos, estamos para SERVIRLE Difference of Hydraulic UTM Load Frame type different: (Page 1-9) C type: (1), Middle crosshead moving to adjust test space Motor and worm gear, worm rod to adjust the crosshead moving up and down. The

Más detalles

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO

DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTORES Y TUBO FLEXIBLE DE ALUMINIO DEFLECTOR 3 DISCOS CHAPA ACERO BLANCO PARA TUBO DE ALUMINIO RÍGIDO WHITE STEEL 3 DISC VENTILATION BAFFLE Ref. 4102 4102100 100 48 5,837 4102110 110 48 5,944 4102120

Más detalles

Para ofrecerle la VÁLVULA más adecuada a sus necesidades, rogamos que en sus consultas nos indique:

Para ofrecerle la VÁLVULA más adecuada a sus necesidades, rogamos que en sus consultas nos indique: SOLICITUD DE VÁLVULAS INFORMACIÓN NECESARIA VALVES REQUEST NEEDED INFORMATION DEMANDE DE VANNES INFORMATION NÉCESSAIRE Para ofrecerle la VÁLVULA más adecuada a sus necesidades, rogamos que en sus consultas

Más detalles

THERMOFORMING Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF

THERMOFORMING Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF THERMOFORMING Máquinas de Termoconformado Serie ACF Machines de Thermoformage Série ACF www.amutcomi.it Termoformadoras de aire comprimido y /o de vacío de alta velocidad con una confi guración modular

Más detalles

Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta

Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Maquina laminadora automática y semi-automática tipo flauta Cantidad mínima: 1 Pieza Tipo de pago: 30% al colocar la orden, 40% al envío del BL y 30% al instalar el equipo en su planta de trabajo. Incluye

Más detalles

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 -

TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/ MI1516 - TD-500 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION 7/2007-0 MI1516 - Combinador y Repartidor COFDM DVB-T TD-500 1. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL El TD-500 es un combinador y repartidor DVB-T de

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

π S GALLON PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S GALLON PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS π S-7452 2-1 GALLON PAINT CAN SHIPPER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton (Uline Model # S-7452) 2-1 Gallon Can With Lid (Uline

Más detalles

Sistema de Trabajo: MERCURY Calibrador electrónico frutos pequeños. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas.

Sistema de Trabajo: MERCURY Calibrador electrónico frutos pequeños. For English Version, scroll down. Pour la version en Français, voir plus bas. Calibrador electrónico frutos pequeños Sistema de Trabajo: El MERCURY es el primer calibrador electrónico inteligente del mercado, capaz de clasificar por color, tamaño y forma a una velocidad máxima de

Más detalles

π S x 12 x 12" LITHIUM BATTERY SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S x 12 x 12 LITHIUM BATTERY SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS π S-19910 12 x 12 x 12" LITHIUM BATTERY SHIPPER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton 3/16" Anti-Static Bubble (Uline Model

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Flashcards Series 5 El Agua

Flashcards Series 5 El Agua Flashcards Series 5 El Agua Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Test yourself on just these flashcards at first. Then, as

Más detalles

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S QUART PAINT CAN SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS π S-7449 1-1 QUART PAINT CAN SHIPPER uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton (Uline Model # S-7449) 1-1 Quart Can With Lid (Uline

Más detalles

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V

BAT/ Regenera los vapores en líquido - Altura adaptable - Conexión Push-in. BAT/ Kit 24V. BAT/ Kit 36 V. BAT/ Kit 48 V BAT/16277 Standard filler cap Manual filler cap diameter 35, colour black Tapones de llenado estándar Tapón-medida manual diámetro 35, color negro BAT/17368 Standard automatic filler cap automatic standard

Más detalles

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS

ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM EXCELLENCE IN COMPONENTS ASCENSOR MONTACOCHES CAR LIFTS AUTO NHM MONTACOCHES HIDRÁULICOS SUSPENSIÓN 2:1 SEGÚN EN81-2 HYDRAULIC CAR LIFT SUSPENSION 2:1 ACCORDING TO EN81-2 Características Diseñado para montacoches con cuarto de

Más detalles

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) - Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador

Más detalles

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers

Más detalles

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 36" WIDE 2 - DRAWER LATERAL FILE AIR? NEED HELP? Call 1 800 950 4782 www.bushbusinessfurniture.com Part Number Lot Code # Keep manual for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Más detalles

Rotax SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Rotax SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL MESH MANUFACTURING Rotax Concrete reinforcing steel bar radii and spiral bending machines // Máquinas dobladoras para la producción de espirales y radios de acero de armadura SIMPLY STRONG.

Más detalles

Asa en cada lado. Poignée de chaque côté. Handle on each side. RAL 5010 RAL 7016

Asa en cada lado. Poignée de chaque côté. Handle on each side. RAL 5010 RAL 7016 RMOIRES INFORMTIQUES PC WORKSTTIONS FR EN rmoire modulaire pour PC. Pour écrans plats jusqu'à 26. Configurez votre armoire en fonction de vos besoins. Disponible avec ou sans roues. Données électrique

Más detalles

Maquinaria y Tecnología en Packaging. Machinery and Technology in Packaging

Maquinaria y Tecnología en Packaging. Machinery and Technology in Packaging Maquinaria y Tecnología en Packaging Machinery and Technology in Packaging 2 c o m p a n y e m p r e s a The origins of Tavil s group, located in the area of La Garrotxa, in northern Spain, date back to

Más detalles

π S-7335, S QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S-7335, S QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS π S-7335, S-7347 1-1 QUART PAINT CAN FOAM SHIPPER KIT uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton (Uline Model # S-7335) 1-1 Quart

Más detalles

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS

TECHNICAL DATA FICHES TECHNIQUE DATOS TÉCNICOS TECHNICL DT FICHES TECHNIQUE DTOS TÉCNICOS 2010 GB - FR - ES index / inhaltsverzeichnis GB FR ES bathtubs baignoires bañeras KOS 1 free standing... 6 KOS 1 incasso... 7 KOS 2 free standing... 10 KOS 2

Más detalles

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores

Más detalles

TALLER DE FUERZA ELÉCTRICA

TALLER DE FUERZA ELÉCTRICA TALLER DE FUERZA ELÉCTRICA MULTIPLE CHOICE. Choose the one alternative that best completes the statement or answers the question. 1) Figura 21.2a 1) 1.1 m 1.7 m Dos cargas puntuales, Q1 = -1.0 µc y Q2

Más detalles

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten

Más detalles

TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR

TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR TSR SERIES ROLL STAND PORTABOBINAS SERIE TSR TSR-E ROLL STAND / PORTABOBINAS TSR-E The TSR is a reel stand designed for reel of a maximum weight of 4000 Kg. in operations of speed up to 600 m/min. It has

Más detalles

1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared

1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared an LI Spaces Company Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com Instructions INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared PROUCT WARRANTY REGISTRATION is available online

Más detalles

SOPORTES PUBLICITARIOS / ADVERTISING SUPPORTS SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017

SOPORTES PUBLICITARIOS / ADVERTISING SUPPORTS SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017 SOPORTES PUBLICITARIOS BEC 2017 ADVERTISING SUPPORTS IN BEC 2017 SOPORTES EXTERIORES Lona fachada exterior / Exterior posters Tamaño: 2,5 m de altura x 5 m de longitud. Acompañando a la lona principal

Más detalles

english - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD

english - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD english - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canadá) - XD www.microsoft.com/hardware 1 4 Pair your mouse with your Device Step 1: Step 2: Step 3: Step 4: Step 5: On the bottom

Más detalles

Ctra. Castellón, km Zaragoza (Spain) Maquinaria Colás, S.L. T F.

Ctra. Castellón, km Zaragoza (Spain) Maquinaria Colás, S.L. T F. > MANDRINADORA CNC / FLOOR TYPE MILLING MACHINE Fabricante Manufacturer ZAYER Modelo Model 30 KCU 12000 AR Año Year 2008 CNC CNC SIEMENS 840 Digital > ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS

Más detalles

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures

With temperature switch Cover for protection against high surface temperatures Descripción The BW 156 braking is designed for drives with frequency converters of small to medium output. Installation in and outside the control cabinet is possible. In addition to the high protection

Más detalles

STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE

STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CHAINE STRING PROTECTIONS PROTECCIONES PROTECTIONS DU CAINE INTRODUCCION INTRODUCTION / INTRODUCTION as soluciones de las protecciones contra el arco de potencia y el efecto corona en las cadenas de aisladores

Más detalles

SEROS 9000 EQUIPO DE ALINEACIÓN 3D

SEROS 9000 EQUIPO DE ALINEACIÓN 3D SEROS 9000 EQUIPO DE ALINEACIÓN 3D Puesta en marcha V.15-02 Condiciones de transporte de equipo El alineador debe ser enviado en su embalaje original y guardado en la posición indicada en el exterior Fig.

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

Cilindros Giratorios Hidráulicos. Cilindros hidráulicos sin paso central. Hydraulic cylinders with central hole

Cilindros Giratorios Hidráulicos. Cilindros hidráulicos sin paso central. Hydraulic cylinders with central hole Cilindros Giratorios Rotating Cylinders Cylindres Tournants Cilindros Giratorios Hidráulicos Cilindros hidráulicos sin paso central Hydraulic cylinders without central hole Cylindres hydrauliques sans

Más detalles

by Joan Lao by Joan Lao 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

Más detalles

AVALON. design Studio Inclass

AVALON. design Studio Inclass design Studio Inclass With an architectonic design of pure timeless lines, AVALON is a collection of sofas, chairs and tables that are designed to be naturally integrated into all kinds of waiting, reception

Más detalles

Silla / Siège / Chair

Silla / Siège / Chair 44 Silla / Siège / Chair La serie 44 es uno de los programas indispensables, de diseño intemporal gracias a las múltiples tapicerías disponibles y a su estructura oval. Siempre útil para salas de formación,

Más detalles

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES F L E J A D O R A S S T Siguiendo con nuestra filosofía de mejora constante y atendiendo a los criterios y consultas que hemos ido recibiendo de nuestros clientes,

Más detalles

π S GALLON STEEL PAIL SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS

π S GALLON STEEL PAIL SHIPPER ASSEMBLY INSTRUCTIONS uline.com COMPONENTS π S-7451 5 GALLON STEEL PAIL SHIPPER 1-800-295-5510 uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. COMPONENTS 1 Corrugated Carton (Uline Model # S-7451) 1-5 Gallon

Más detalles

Equipos de manipulación de cargas Apiladores manual

Equipos de manipulación de cargas Apiladores manual Apilador manual modelo HG Capacidades 300 y 500 kg Ideal para el transporte y apilado de bienes paletizados de forma ocasional y en interiores. Características Cabrestante manual para un posicionamiento

Más detalles

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY 1-800-295-5510 uline.com TOOL NEEDED π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TOOL NEEDED Plastic or Rubber Mallet ASSEMBLY 1. Locate one of the

Más detalles

FLEJADORAS VERTICALES DE PALETS CABEZAL LATERAL AUTOMATIC VERTICAL STRAPPING MACHINES SIDE HEAD CERCLEUSES AUTOMATIQUES VERTICALES TÊTE LATÉRALE

FLEJADORAS VERTICALES DE PALETS CABEZAL LATERAL AUTOMATIC VERTICAL STRAPPING MACHINES SIDE HEAD CERCLEUSES AUTOMATIQUES VERTICALES TÊTE LATÉRALE R FLEJADORAS VERTICALES DE PALETS CABEZAL LATERAL AUTOMATIC VERTICAL STRAPPING MACHINES SIDE HEAD CERCLEUSES AUTOMATIQUES VERTICALES TÊTE LATÉRALE PV 600-L / VK-20 TECNOLOGIA AVANZADA y MAXIMA SEGURIDAD

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION

CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION CONSTRUCCIÓN CONSTRUCTION CONSTRUCTION TOLDOS / TARPAULINS / BÂCHES... 376 SACOS DE RAFIA / PP WOVEN BAGS / SACS À DECOMBRES... 377 MEZCLADOR DE PINTURA / PAINT MIXER / MALAXEUR... 378 POLIPASTOS ELÉCTRICOS

Más detalles

Asignar y seguir el progreso del curso en línea de Seguridad de los alimentos de ServSafe International

Asignar y seguir el progreso del curso en línea de Seguridad de los alimentos de ServSafe International Asignar y seguir el progreso del curso en línea de Seguridad de los alimentos de ServSafe International Desde la página www.servsafeinternational.com, haga clic en el menú desplegable del Idioma y elija

Más detalles

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. LG TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO CHASIS : MC-53A MODELO : CP-29C40P ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual. - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 1 - -

Más detalles

1. Encendido / apagado 6. Auriculares 11. LED de Carga 2. Volumen + 7. Micro SD 12. MIC 3. Volumen - 8. Micro USB 13. Sensor de luz 4.

1. Encendido / apagado 6. Auriculares 11. LED de Carga 2. Volumen + 7. Micro SD 12. MIC 3. Volumen - 8. Micro USB 13. Sensor de luz 4. 25.65 32GB 2GB 2 3 1. Encendido / apagado 6. Auriculares 11. LED de Carga 2. Volumen + 7. Micro SD 12. MIC 3. Volumen - 8. Micro USB 13. Sensor de luz 4. Tecla windows 9. Corriente continua 14. Cámara

Más detalles

Si la estructura del asiento dispone de un punto resistente donde atornillar la anilla, esta es sin duda la mejor solución antirrobo. El más rápido y cómodo de usar, siempre a mano ya que para circular

Más detalles

2. Can be used in double action or spring return pneumatic actuator. 2. Se puede utilizar en actuadores neumáticos de doble efecto ó simple efecto.

2. Can be used in double action or spring return pneumatic actuator. 2. Se puede utilizar en actuadores neumáticos de doble efecto ó simple efecto. Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador

Más detalles

Tirador 3 vías, 5 vías y Palanca 2 vías 3 ways puller, 5 ways and 2 ways lever

Tirador 3 vías, 5 vías y Palanca 2 vías 3 ways puller, 5 ways and 2 ways lever Mandos de control neumático, señal luminosa Pneumatic controls, warning light Mandos neumáticos para 1,2 y 3 vias, con testigo luminoso de funcionamiento. Para el accionamiento de la toma de fuerza o la

Más detalles

Chimeneas y Barbacoas

Chimeneas y Barbacoas Chimeneas y Barbacoas ES PT GB FR NOA 101 ESTUFA DE LEÑA Estufa compacta de acero al carbono. Sistema de doble combustión. Toma de aire exterior. Elevado rendimiento. Control de aire primario y secundario.

Más detalles

MÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES

MÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES 294 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 298 CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO WITH INTERNAL VACUUM GENERATOR 299 MÓDULOS SIN GENERADOR DE VACÍO WITHOUT VACUUM GENERATOR OPCIONES OPTIONS CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO

Más detalles

Interactive Touch 3 in 1 Functions. Touch 3 en 1 Interactivo Funciones

Interactive Touch 3 in 1 Functions. Touch 3 en 1 Interactivo Funciones Interactive Touch 3 in 1 Functions Touch 3 en 1 Interactivo Funciones INDEX / ÍNDICE Left menu functions 3 Menú de botón izquierdo 6 Recycle bin 4 Papelera de reciclaje 7 Right menu functions 5 Menú de

Más detalles

Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES

Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES Type WG FOR THE MOST DIVERSE APPLICATIONS, AVAILABLE ALSO IN LARGE SIZES External weather louvres as a protection of air conditioning systems against the direct ingress of rain, leaves and birds into fresh

Más detalles

6. USAGE INSTRUCTIONS 6. INSTRUCCIONES DE USO

6. USAGE INSTRUCTIONS 6. INSTRUCCIONES DE USO 6. USAGE INSTRUCTIONS 6. INSTRUCCIONES DE USO 31 6.0 WARNINGS ADVERTENCIAS CAUTION! Use Charcoal fuel only. CUIDADO! Utilice sólo carbón vegetal como combustible. Remember that all accesible surfaces of

Más detalles

Cilindros con cerrojo Cam locks

Cilindros con cerrojo Cam locks Cilindros con cerrojo Gama básica 610 / Basic range 610 610.014 Acabado / Finish Giro / Turn Código / Code Cromo / Chrome 180º 861001400623 Para espesores de hasta 16 mm. Incluye dos llaves dentadas de

Más detalles

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22"W x 16"D x 30.5~46.5"H

RTA-B002 DIMENSIONS MAXIMUM WEIGHT CAPACITIES. Highest position. Lowest position. Product Size: 22W x 16D x 30.5~46.5H MODEL RTA - B002 Thanks for purchasing one of our products. Please read carefully the assembly instructions before the installation. Please save this manual for future reference. MODEL RTA-B002 MODELO

Más detalles

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas Flashcards are one of the quickest and easiest ways to test yourself on Spanish vocabulary, no matter where you are! Setting Up Print this file. (In Adobe Acrobat,

Más detalles