COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA"

Transcripción

1 COMPOSICIÓN Y ACUERDO DE CUENTA El presente Acuerdo abarca los derechos y responsabilidades relativas a sus cuentas y los derechos y responsabilidades de la Unión de Crédito prestación de este Acuerdo (Credit Union). En el presente Acuerdo, las palabras "usted", "su" y "tuyo ": cualquier persona que firma una cuenta de la tarjeta, cambio de cuenta de tarjetas, o cualquier otro documento de apertura de cuenta otros (Cuenta de Tarjeta). Las palabras "nosotros", "nosotros" y "nuestro ", la Unión de Crédito. La palabra "cuenta ": un (1) o más acciones u otras cuentas que tiene con la Cooperativa de Crédito. Su tipo de cuenta (s) y cuenta con la propiedad son designados en su Cuenta de Tarjeta. Con la firma de una cuenta de la tarjeta, cada uno de ustedes, conjunta y solidariamente, de acuerdo con los términos y condiciones de este Acuerdo, y cualquier cuenta de la tarjeta, de disponibilidad de fondos Política de Divulgación, la Verdad en Ahorros divulgación, Transferencias Electrónicas de Fondos Acuerdo y Divulgación, divulgación de la privacidad, o la cuenta de recibos que acompaña a este Acuerdo, los Estatutos de la Cooperativa de Crédito y políticas, así como las modificaciones a estos documentos de vez en cuando que, en conjunto rigen su composición y de las cuentas. 1. MIEMBROS DE ELEGIBILIDAD - Para unirse a la Unión de Crédito, usted debe cumplir con los requisitos de membresía, incluyendo la compra y el mantenimiento de la cuota mínima requerida (s) ("cuota de membresía") según lo dispuesto en los estatutos de la Cooperativa de Crédito. Usted nos autoriza a verificar su cuenta, historial de crédito y empleo, y obtener informes de terceros, incluidas las agencias de informes de crédito, para verificar su elegibilidad para las cuentas y servicios que solicita. 2. SOLO PARTIDO DE CUENTAS - Una sola cuenta Partido es una cuenta de propiedad de uno (1) miembro (individuo, corporación, la confianza de asociación, u otra organización) calificados para la adhesión a la unión de crédito. Si el propietario de la cuenta muere, el interés pasa, con sujeción a la legislación aplicable, a la sucesión del titular de la cuenta o Payable On Death (POD) beneficiario beneficiario o de la confianza, sin perjuicio de otras disposiciones del presente Acuerdo que rige nuestra protección para honrar a la transferencia y las solicitudes de retiro de un propietario o agente del propietario antes del anuncio de la muerte de un propietario, así como a cualquier garantía o prenda por el propietario de la cuenta, y sin perjuicio de nuestros derechos gravamen legal. 3. GRUPO DE CUENTAS MULTIPLES - Una cuenta de múltiples Partido es una cuenta de propiedad de dos (2) o más personas. Una cuenta de varias Partes, incluidas las cuentas POD y la confianza, está sujeto a las múltiples Partido cuenta de depósito Ley, NJSA 17:16 I-1 y siguientes. La Cooperativa de Crédito no tendrá ninguna responsabilidad por los pagos efectuados de conformidad con la ley. Cada propietario tiene el derecho de presentar al pago de la cuenta. Cada propietario es propietario de su contribución neta a la cuenta. Falta de prueba de la contribución neta o un acuerdo específico en contrario, cada parte tendrá la misma parte de la cuenta. a. Derechos de supervivencia. A menos que se indique lo contrario en la cuenta de la tarjeta, una cuenta de múltiples Parte incluye los derechos de supervivencia. Esto significa que cuando un (1) titular muere, todas las sumas en la cuenta pasará al propietario sobreviviente (s). Para una Múltiples cuentas de las Partes sin derechos de supervivencia, los intereses del dueño fallecido pasa a su patrimonio. Un sobreviviente interés propietario está sujeto a gravamen legal de la Unión de Crédito de las obligaciones del propietario fallecido, así como a cualquier interés de seguridad o prenda por un titular fallecido, incluso si el titular de sobrevivir no dio su consentimiento a la misma. b. Control de cuentas con múltiples usuarios. Todo propietario está autorizado y que se considere para actuar en cualquier otro propietario (s) e instruir puede nosotros con respecto a las transacciones y otras cuestiones en cuenta. Cada propietario garantiza la firma de cualquier otro propietario (s). Cualquier propietario podrán retirar o transferir fondos, nos comprometemos a todo o parte de las acciones, o suspender el pago de los artículos sin el consentimiento de la otro propietario (s). No tenemos ninguna obligación de determinar las contribuciones netas o notificar cualquier propietario (s) sobre cualquier transacción. Nos reservamos el derecho de exigir el consentimiento por escrito de todos los propietarios de cualquier modificación o cancelación de una cuenta. Si recibimos una notificación por escrito de un controversia entre los propietarios o instrucciones incompatibles de ellos, podemos suspender o cancelar la cuenta y que un órgano jurisdiccional orden o el consentimiento por escrito de todos los propietarios para actuar. c. Con múltiples usuarios titular de la cuenta responsabilidad. Si un elemento depositado en una cuenta de múltiples Partido es devuelto sin pagar, una articulación cuenta está sobregirada o si no recibe el pago final de una operación, los propietarios, conjunta y solidariamente, son susceptibles de nosotros para el importe del artículo devuelto, descubiertos o monto impago y las posibles comisiones, independientemente de que iniciaron o se beneficiaron de la transacción. Si algún propietario de la cuenta está en deuda con nosotros, podemos hacer valer nuestros derechos en contra de cualquier cuenta del deudor, incluyendo todos los fondos en la cuenta de múltiples Parte, independientemente de que han contribuido los fondos. 4. POD DENOMINACIONES cuenta fiduciaria - Un Payable On Death (POD) de cuenta o designación de cuenta de confianza es una instrucción a la Unión de Crédito de que un partido único o múltiple cuenta así designado es controlado por el propietario (s) durante su, su, o sus vidas y, cuando el titular de la cuenta por última vez muere, a pagar al beneficiario con nombre y sobrevivir POD o de confianza. Cualquier POD o designación de beneficiario confianza no se aplicará a las Cuentas de Retiro Individual (IRA), que se rigen por una designación de beneficiario por separado. No estamos obligados a notificar a los beneficiarios de la existencia de cualquier cuenta o la carencia de interés del beneficiario en una cuenta, salvo lo dispuesto por la ley. 5. CUENTAS PARA MENORES DE EDAD - Es posible que requiere tener una cuenta establecida por un menor a ser una cuenta de múltiples Parte con un propietario que ha alcanzado la mayoría de edad bajo la ley estatal y que serán responsables conjunta y solidariamente responsables ante nosotros para cualquier artículo devuelto, descubiertos o los cargos no remunerados o cantidades en dicha cuenta. Podemos pagar fondos directamente a la menor sin tener en cuenta su minoría. A menos que un tutor o padre es un propietario de la cuenta, el tutor o el padre no tiene ningún derecho de acceso a la cuenta. No tenemos el deber de informarse acerca de la finalidad o utilización de cualquier transacción. No vamos a cambiar el estado de la cuenta cuando el menor alcanza la mayoría de edad a menos que el cambio sea autorizado por escrito por todos los propietarios de la cuenta.

2 6. UNIFORME DE TRANSFERENCIAS A LOS MENORES DE CUENTA - Una de transferencias uniformes a menores de cuenta (UTMA) es una cuenta individual creada por un guardián que los fondos de depósitos como un don irrevocable de un menor de edad. El menor a quien el regalo se hace es el beneficiario de la propiedad privativa de libertad en la cuenta. El custodio tiene la posesión y el control de la cuenta para el derecho exclusivo y el beneficio del menor y, salvo una orden judicial de otro modo, es la única parte con derecho a hacer depósitos, retiros, o cerrar la cuenta. No tenemos el deber de informarse acerca de la finalidad o utilización de cualquier transacción. Si el guardián muere, se podrá suspender la cuenta hasta que reciba instrucciones de ninguna persona autorizada por ley a retirar fondos o una orden judicial que autorice la retirada. 7. DESIGNACIÓN DE UNA CUENTA DE LA AGENCIA - Un organismo de designación de una cuenta es una instrucción para nosotros que el propietario autoriza a otra persona para realizar transacciones como agente para el dueño de la cuenta con respecto a las cuentas designadas. Un agente no tiene ningún interés de propiedad en la cuenta (s) o de los derechos de voto de cooperativas de crédito. No tenemos el deber de informarse acerca de la finalidad o utilización de cualquier transacción efectuada por el agente. Tenemos el derecho de revisar y aprobar cualquier forma de poder y puede restringir el retiro de la cuenta o transferencia. No estamos bajo ninguna obligación de honrar a todo poder. 8. DEPÓSITO DE LOS REQUISITOS DE FONDOS - Los fondos pueden ser depositados en una cuenta, en cualquier forma aprobada por la Unión de Crédito de conformidad con los requisitos establecidos en la Tarifa de Servicio Lista. Los depósitos realizados por correo, en depósitos de la noche, o en las instalaciones sin personal no son nuestra responsabilidad hasta que los reciba. Nos reservamos el derecho de rechazar o devolver los depósitos. a. Aprobaciones. Podemos aceptar transferencias, cheques, giros, y otros artículos para el depósito en cualquiera de sus cuentas si se a nombre de, oa la orden de, un (1) o más propietarios de la cuenta, incluso si no son aprobados por todos los beneficiarios. Usted autoriza nos falta la oferta anotaciones de cualquier particular si elegimos. Si un cheque, giro o elemento que se paga a los dos (2) o más personas es ambiguo en cuanto a si se paga a uno o ambos, que puede procesar el cheque, giro o elemento como si fuera a nombre de cualquiera de las personas. Si una empresa de seguros, gobierno, o de otro control o proyecto requiere un respaldo, es posible que necesitemos aprobación según lo dispuesto en el artículo. Anotaciones deben hacerse en la parte posterior del cheque o giro dentro de 1 ½ pulgadas de la parte superior borde, a pesar de que puede aceptar anotaciones fuera de este espacio. Sin embargo, las pérdidas que ocasionen a un retraso o error de procesamiento como resultado de una aprobación irregular u otras marcas por usted o cualquier endosante anterior será su responsabilidad b. Colección de artículos. Estaremos actuando únicamente como su agente y no nos hacemos responsables por el manejo de productos para depósito o cobro más allá del ejercicio de la atención ordinaria. Los depósitos realizados por correo o en las instalaciones sin personal no son nuestra responsabilidad hasta que recibamos ellos. No somos responsables por la negligencia de cualquier corresponsal o por la pérdida en tránsito, y cada corresponsal sólo será responsible por su propia negligencia. Podemos enviar cualquier artículo para la colección. Los artículos elaborados en una entidad situada fuera de los Estados Unidos son manejan en una base única colección. Usted renuncia a cualquier aviso de falta de pago, el deshonor, o de protesta sobre temas que compra o recibir un crédito o cobro a su cuenta. Nos reservamos el derecho de perseguir colección de artículos previamente deshonrado en cualquier tiempo, incluso dando un tiempo pagador institución financiera extra más allá de cualquier límite de la medianoche plazo. c. Leyendas restrictivas. Algunos cheques y letras contienen leyendas restrictivas o limitaciones similares en el frente del tema. Ejemplos de leyendas restrictivas incluyen "dos firmas necesarias", "vacío después de 60 días ", y "no es válida más de $ " No se responsable del pago de cualquier cheque o giro contrario a una leyenda restrictiva u otra limitación contenida en o sobre el tema a menos que han acordado específicamente por escrito a la restricción o limitación d. El pago final. Todos los artículos o Automated Clearing House (ACH) las transferencias a su cuenta son provisionales hasta que recibir el pago final. Si el pago final no se recibe, se puede cargar a su cuenta para la cuantía de las mismas o ACHtransferencias e imponer una carga devolución del artículo en su cuenta. Cualquier gastos de cobranza que incurramos puede ser cargado a su cuenta. Nosotros se reserva el derecho de rechazar o devolver cualquier artículo o transferencia de fondos. e. Los depósitos directos. Podemos ofrecer depósitos con autorización previa (por ejemplo, cheques de nómina, Seguro Social o de cheques de jubilación, u otros cheques del gobierno) o transferencias con autorización previa de otras cuentas. Usted debe autorizar depósitos directos o con autorización previa transferencias al llenar un formulario separado. Usted debe notificar a nosotros por lo menos 30 días de anticipación para cancelar o cambiar un depósito directo o transferencia de opción. Si su cuenta está sobregirada, usted nos autoriza a deducir la cantidad que su cuenta está sobregirada de cualquier depósitos, incluyendo depósitos de los pagos o beneficios del gobierno. Tras la bancarrota, a menos que cancele la autorización, vamos a seguir la aplicación de los pagos de depósitos directos de conformidad con su autorización en nuestros archivos. Si nos vemos obligados para reembolsar al Gobierno de los EE.UU. para cualquier pago de beneficios sean depositados directamente en su cuenta, podemos deducir la cantidad de regresar de cualquiera de sus cuentas, salvo que esté prohibido por la ley. f. Acreditación de los depósitos. Los depósitos realizados después de la hora límite de depósito y los depósitos efectuados en días festivos o los días que no sean nuestras días hábiles le será acreditado a su cuenta en el siguiente día hábil. Por favor, consulte nuestra política de divulgación de disponibilidad de fondos para más detalles. 9. ACCESO A LA CUENTAa. Firma Autorizada. Su firma en la cuenta de la tarjeta autoriza a su cuenta de acceso. Nosotros no será responsable por negarse a honrar cualquier elemento o instrucción si creemos que la firma no es auténtica. Si usted ha autorizado el uso de un facsimil la firma, que puede cumplir cualquier cheque o giro que parece tener su firma por fax, aunque fue hecha por un persona no autorizada. Usted nos autoriza para honrar a las operaciones iniciadas por una tercera persona a quien usted ha dado su cuenta número, incluso si usted no autoriza una transacción en particular. b. Opciones de Access. Usted puede retirar o transferir fondos de su cuenta (s) de tal forma que permiten (por ejemplo, en un sistema automatizado cajero, en persona, por correo, acceso a Internet, transferencia automática, o por teléfono, según el caso). Nos puede devolver como sin pagar cualquier cheque o giro librado a una forma que no ofrecen, y usted es responsable por cualquier pérdida que incurramos manejo de un cheque o proyecto. Tenemos el derecho de revisar y aprobar cualquier forma de poder y pueden restringir los retiros de cuenta o las transferencias. No estamos bajo ninguna obligación de honrar a todo poder que tenemos razones para celebrar no es válido o no fiables o que hubiere sido revocada.

3 c. Examen de la Unión de Crédito. Podemos excluir cualquier información sobre cualquier cheque o giro distinto a la firma del cajón, la cantidad, y cualquier codificación magnética. Usted acepta que nosotros no dejan de ejercer cuidado ordinario en el pago de un artículo único porque nuestros procedimientos no se realiza un examen de vista de los elementos. 10. TRANSFERENCIAS ACH & Wire - Con excepción de lo modificado por el presente Acuerdo, las transferencias electrónicas de fondos que permitan que sean objeto de Artículo 4A del Código Uniforme de Comercio estarán sujetos a estas disposiciones del Código Uniforme de Comercio según lo establecido por el estado en la oficina principal de la Cooperativa de Crédito se encuentra. Podemos ejecutar determinadas solicitudes de una transferencia electrónica de fondos por Fedwire. transacciones de Fedwire están sujetos a la Reserva Federal, el Reglamento J. Usted puede ordenar una transferencia electrónica de fondos o de su cuenta. Vamos a cargar en su cuenta por el importe de la transferencia electrónica de fondos y se cargará en su cuenta por cualquier cargo relacionado con la transferencia. A menos que acuerden lo contrario por escrito, nos reservamos el derecho a negarse a ejecutar cualquier orden para transferir fondos hacia o desde su cuenta. No estamos obligados a ejecutar cualquier orden para transferir fondos de su cuenta si el importe de la transferencia solicitada, más las tasas superiores a los fondos disponibles en su cuenta. No somos responsables de los errores, retrasos, interrupciones o fallas de transmisión causados por terceras personas o circunstancias fuera de nuestro control, incluyendo mecánica, insuficiencia electrónicos, equipos o. No vamos a llegar una notificación al día siguiente de las transferencias ACH, transferencias bancarias, y otros pagos electrónicos a su cuenta. Usted recibirá un aviso de dichos créditos en sus estados de cuenta. Puede comunicarse con nosotros para determinar si un pago se ha recibido. Si no somos capaces de ejecutar correctamente una orden de pago, y los resultados de dicha acción en un retraso en el pago a usted, que le pagará dividendos o intereses por el período de retraso conforme a la ley aplicable. Los dividendos o intereses pagados a que se basará en el menor dividendo nominal o tasa de interés que se paga en cualquier cuenta durante ese período. Las órdenes de pago que aceptamos se ejecutará en un plazo razonable tras la recepción, pero no necesariamente puede ser ejecutado en la fecha en que se reciben. tiempos de corte puede aplicar a la recepción, ejecución y procesamiento de las transferencias de fondos, órdenes de pago, cancelaciones y modificaciones. Si una solicitud de transferencia de fondos, orden de pago, cancelación o modificación que se recibe después de un tiempo límite, puede ser tratada como si hubiera sido recibida en el día hábil siguiente transferencia de fondos. Información sobre cualquier tiempo de cierre está disponible bajo petición. De vez en cuando, es posible que tenga que suspender el procesamiento de una transacción para un mayor control o verificación, de conformidad con la legislación aplicable, y esta acción puede afectar a la disponibilidad de liquidación o de la transacción. Cuando se inicia una transferencia bancaria, es posible identificar al destinatario y cualquier otra institución financiera por su nombre y por cuenta o número de identificación. La Cooperativa de Crédito y otras instituciones financieras para facilitar la transferencia puede basarse estrictamente en la cuenta o número de identificación, aunque el número identifica a una persona o institución financiera. Cualquier propietario de la cuenta podrá modificar o anular una orden de pago, incluso si esa persona no inició la solicitud. Podemos rechazar cualquier solicitud de modificar o cancelar una orden de pago que creemos que va a exponer a la Cooperativa de Crédito a la responsabilidad o la pérdida. Cualquier petición que aceptemos a modificar o cancelar una orden de pago se procesará en un plazo razonable después de su recepción. Usted acepta mantener indemne a nosotros y nos indemnizará por todas las pérdidas y los gastos derivados de cualquier modificación real o el intento o la cancelación de una orden de pago. Nosotros podemos requerir que usted siga un procedimiento de seguridad para ejecutar una orden de pago o ciertas transacciones de transferencia electrónica de fondos. Le notificaremos de cualquier procedimiento de seguridad, y usted acepta que nuestros procedimientos de seguridad son comercialmente razonables. 11. TARIFAS Y GASTOS DE CUENTA - Nosotros pagamos los ingresos en cuenta y evaluar los honorarios de su cuenta según lo dispuesto en la divulgación de veracidad en los ahorros y la Tabla de tasas y cargos. Podemos cambiar la Verdad en Ahorros divulgación o Tabla de tasas y cargos en cualquier momento y le notificará a usted como lo requiere la ley. 12. LIMITACIONES DE TRANSACCIÓN a. Retiro restricciones. Nos permiten retiros sólo si su cuenta tiene suficientes fondos disponibles para cubrir la cantidad correspondiente a de la retirada o si tiene un plan de protección contra sobregiros establecido. Borradores u otra transferencia u órdenes de pago que se girados contra fondos insuficientes pueden estar sujetos a un cargo de servicio establecido en la Tarifa de Servicio Lista. Si no son suficientes fondos para cubrir algunos, pero no todos, de su retirada, que puede permitir que los retiros de que no hay fondos suficientes en cualquier fin a nuestra discreción. Es posible que se niegan a permitir una retirada en algunas situaciones y le informará en consecuencia si: (1) existe una controversia entre los titulares de cuentas (a menos que un tribunal ha ordenado a la Cooperativa de Crédito para permitir la retirada), (2) un embargo judicial o un archivo adjunto se sirve, (3) la cuenta asegura ninguna obligación para nosotros, (4) la documentación necesaria no se haya presentado, o (5) que no vaya a devolver un préstamo de la cooperativa de crédito a tiempo. Es posible que le dé aviso por escrito de siete (7) a 60 días antes de las salidas previstas. b. Limitaciones de transferencia. Podemos limitar la cantidad de dinero o el número de transferencias de su cuenta. Por favor consulte a su Verdad en Ahorros divulgación o su Transferencias Electrónicas de Fondos Acuerdo y Divulgación. 13. CERTIFICADO DE CUENTAS - Cualquier depósito a plazo fijo, a plazo fijo, certificado de acciones, o el certificado de cuenta de depósito permitido por la ley estatal (cuenta de certificado), lo que ofrecemos, está sujeto a los términos de este Acuerdo, la Tarifa de Servicio Lista, y el recibo de cuenta de cada cuenta, los términos de los cuales se incorporan al presente por referencia. 14. DESCUBIERTOS a. El pago de sobregiros. Si, en cualquier día, los fondos disponibles en su cuenta de depósito de acciones o no son suficientes para pagar la totalidad cantidad de un cheque, giro, operación, u otro elemento en su cuenta más las posibles tasas ("descubierto"), podemos pagar o devolver el sobregiro. La determinación de la Unión de Crédito de un saldo de cuenta no estar disponibles se pueden hacer en cualquier momento entre la presentación y plazo de la Unión de Crédito de la medianoche, con sólo un (1) la revisión de la cuenta necesaria. No tenemos para que le notifique si su cuenta no tiene suficientes fondos disponibles para pagar un sobregiro. Su cuenta puede estar sujeta a una cargo según lo establecido en la Tarifa de Servicio Lista independientemente de si pagar o devolver el sobregiro. Por cajero automático y un tiempo las transacciones de tarjetas de débito, usted debe dar su consentimiento al plan de la Unión de Crédito de protección contra sobregiros para que el monto de la transacción a ser cubiertos por el plan. Sin su consentimiento, la Cooperativa de Crédito no podrá autorizar y pagar un sobregiro resultante de estas tipos de transacciones. Servicios y tasas por sobregiros se muestran en el documento de la Cooperativa de Crédito utiliza para capturar la miembro de exclusión en la elección para la protección de sobregiro y la Tabla de tasas y cargos. Salvo acuerdo en contrario por escrito, si ejercemos nuestro

4 derecho a usar nuestro criterio para pagar un sobregiro, no estamos de acuerdo de pagar los descubiertos en el futuro y puede dejar de cubrir los descubiertos en cualquier momento sin previo aviso. Si pagamos un sobregiro o imponer una tarifa que sobregire su cuenta, usted se compromete a pagar la cantidad en descubierto de conformidad con su plan de protección de sobregiro o, si usted no tiene un plan con nosotros, de acuerdo con nuestra política de pago de sobregiros. b. Orden de Pago. Cheques, giros, transacciones y otros artículos no podrán ser procesados en el orden en que los hacen o en el orden en que los recibimos. Podemos, a nuestra discreción, pagar un cheque, giro o elemento, y ejecutar otras operaciones en su cuenta en cualquier orden que elijamos. El orden en que procesamos los cheques, giros, o artículos, y realizar otras transacciones en su cuenta puede afectar la cantidad total de cargos por sobregiro que pueden ser cargados a su cuenta. Póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta acerca de cómo pagar los cheques o giros y transferencias proceso y retiros. c. Plan de protección de sobregiro. Si hemos aprobado un plan de protección contra sobregiros para su cuenta, podemos honrar a proyectos establecidos en la insuficiencia de fondos por transferencia de fondos de otra cuenta en virtud del presente Acuerdo o una cuenta de crédito, como usted ha dirigido, o como sea necesario en virtud de la política de la Unión de Crédito de protección contra sobregiros. El costo de las transferencias de sobregiro, si se dispone de la Tarifa de Servicio Lista. Este Acuerdo regula todas las transferencias de descubierto, excepto las reguladas por los acuerdos de las cuentas de crédito. 15.Y con fecha posterior STALEDATED PROYECTOS CHEQUES O - Usted se compromete a no emitir ningún cheque o giro que se abona en una fecha futura (fecha posterior). Si se emite un cheque o un proyecto que es con fecha posterior y que se pagan antes de esa fecha, usted acepta que no tendremos ninguna responsabilidad hacia usted por dicho pago. Usted se compromete a no depositar los cheques, giros u otros elementos antes de que estén bien pagar. No estamos obligados a pagar cualquier cheque o giro librado a su cuenta que se presenta más de seis (6) meses después de su fecha. 16. PARAR ÓRDENES DE PAGO a. Suspender el pago Pedido. Cualquier propietario podrá solicitar una orden de suspensión de pago de cualquier cheque o giro librado a los propietarios cuenta. Para que sea vinculante, el orden debe ser por escrito, fechada y firmada, y debe describir con precisión el cheque o giro, incluyendo el número de cuenta exacta, el número de cheque o giro, y la cantidad exacta del cheque o giro. Esta exacta información es necesaria para la computadora de la Unión de Crédito para identificar el cheque o giro. Si recibimos incorrecta o incomplete información, no será responsable por no suspender el pago en el cheque o giro. Además, debemos recibir suficiente previo aviso de la orden de suspensión de pago que nos permita una oportunidad razonable para actuar en consecuencia. Si reacreditaciones su cuenta después de el pago de un cheque o giro sobre una orden de suspensión de pago válida y oportuna, usted se compromete a firmar una declaración que describe el conflicto con el beneficiario, para asignar a todos sus derechos contra el beneficiario o de otros titulares del cheque o giro, y para ayudarnos en cualquier legales la acción. b. Duración de la Orden. Oral órdenes de suspensión de pago de cheques o giros caducará dentro de 14 días naturales a menos que sean confirmados por escrito dentro de ese tiempo. Escrito órdenes de suspensión de pago de cheques o giros son efectivos durante seis (6) meses y podrá renovarse por adicional de seis (6) períodos de un mes, solicitando por escrito que la orden de suspensión de pago deban renovar en un período durante el cual el Para detener el pago sea efectivo. No estamos obligados a notificarle cuando una orden de suspensión de pago caduca. c. Responsabilidad. Tasas en concepto de órdenes de suspensión de pago se establecen en la Tarifa de Servicio Lista. Usted no puede detener el pago de cualquier cheque certificado, cheque de caja, cheque de cajero, o cualquier otro control, proyecto, o el pago garantizado por nosotros. Aunque el pago de una el artículo se detiene, es posible que estando obligado a ningún titular de tema, incluidos nosotros. Usted acepta indemnizar y mantener a la Unión de Crédito inofensivo de todos los gastos, incluyendo honorarios de abogados, daños, o reclamos relacionados con nuestro pago denegación de un elemento, incluyendo los reclamos de cualquier propietario de la cuenta conjunta, el beneficiario o endosatario en error al no detener el pago de una partida como consecuencia de información incorrecta proporcionada por usted. 17.UNIÓN DE CRÉDITO DE RESPONSABILIDAD - Si no lo hacemos correctamente completar una transacción de acuerdo con este Acuerdo, que será responsable de sus pérdidas o daños que no exceda el importe de la operación, salvo lo dispuesto por la ley. Nosotros no seremos responsables si: (1) su cuenta tiene fondos suficientes para la operación, (2) circunstancias fuera de nuestro control que impiden la transacción, (3) su pérdida es causada por el o la negligencia de otra institución financiera, o (4) su fondos de la cuenta están sujetos a un proceso legal u otro reclamo. Nosotros no seremos responsables por daños consecuentes, salvo la responsabilidad por la deshonra ilícito. Tenemos un cuidado ordinario si nuestras acciones o nonactions son consistentes con las leyes estatales aplicables, las regulaciones de la Reserva Federal y las cartas de funcionamiento, normas de intercambio de información, y las prácticas generales de la institución financiera seguidos en el área que servimos. Usted nos otorga el derecho, a hacer los pagos de los fondos depositados, al basarse exclusivamente en la forma de la cuenta y los términos de este Acuerdo. Cualquier conflicto en cuanto a lo que usted y nuestros empleados diga o escriba será resuelta por referencia al presente Acuerdo. 18. Cheques o giros PRESENTADA POR PAGO EN PERSONA - Es posible que se niegan a aceptar cualquier cheque o giro librado a su cuenta que se presenta para el pago en persona. Esta negativa no constituye una deshonra ilícito del cheque o giro, y no tendremos ninguna responsabilidad por denegación de pago. 19.Creado remotamente cheques o giros - Para efectos de este párrafo, "cuenta ": una cuenta de transacciones, cuenta de crédito, o cualquier otra cuenta de cheques o giros que se pueden extraer. Un cheque a distancia creado o proyecto es un cheque o un proyecto creado por alguien que no sea la persona por cuya cuenta el cheque o giro se dibuja. Un cheque a distancia creado o proyecto general creado por un beneficiario tercero autorizado por el titular de la cuenta en que está redactado el cheque o giro. La autorización se hace generalmente por teléfono oa través de comunicación on-line. El titular de la cuenta de no firmar un cheque a distancia creado o proyecto. En lugar de la firma del propietario, el control a distancia creado o proyecto por lo general tiene una declaración de que el propietario autoriza el cheque o giro o lleva el propietario impreso o mecanografiado nombre. Si usted autoriza a un tercero para dibujar un cheque a distancia creado o proyecto en contra de su cuenta, no más tarde puede revocar o cambiar su autorización. Es su responsabilidad para resolver cualquier problema directamente con la autorización de terceros. No estamos obligados a acreditar su cuenta y puede cobrar de su cuenta todos los controles a distancia creado o proyecto para el que el tercero haya prueba de su autorización.

5 20. PROMESA / gravamen legal - A menos que prohibido por la ley, promesa y otorgar como garantía de todas las obligaciones que pueda tener ahora o en el futuro, con excepción de las obligaciones garantizadas por su residencia principal, todas las acciones y los dividendos y todos los depósitos y el interés, en su caso, en todas las cuentas que tenga con nosotros ahora y en el futuro. Si se comprometen una cantidad específica de dinero en su cuenta (s) para un préstamo, vamos a congelar los fondos en su cuenta (s) en la medida del saldo pendiente del préstamo o, si es mayor, el importe de la prenda si el préstamo es un préstamo rotativo. De lo contrario, los fondos en su cuenta comprometido (s) podrá ser retirada a menos que esté en mora. Ley federal o estatal (dependiendo de si tenemos un estatuto federal o estatal) nos da un gravamen sobre todas las acciones y los dividendos y todos los depósitos y el interés, en su caso, en las cuentas que tenga con nosotros ahora y en el futuro. Excepto por las limitaciones por la ley federal o estatal, el derecho de retención legal que nos da el derecho de solicitar el saldo de todas sus cuentas a cualquier obligación en la que está en mora. Una vez que están en mora, podemos ejercer nuestros derechos legales gravamen sin previo aviso a usted. Su compromiso y nuestros derechos gravamen legal nos permitirá aplicar los fondos en su cuenta (s) a lo que usted adeuda cuando usted está en incumplimiento de pago, salvo las limitaciones que la ley federal o estatal. Si no se aplican los fondos de su cuenta (s) para satisfacer su obligación, se puede colocar un congelamiento de administración en su cuenta (s) con el fin de proteger nuestros derechos legales y derecho de retención podrá aplicar los fondos en su cuenta (s) a la cantidad que nos deben en un momento posterior. El derecho de retención legal y su compromiso no se aplican a cualquier cuenta de jubilación individual o cualquier otra cuenta de que perdería un trato fiscal especial bajo la ley federal o estatal si se le da la seguridad. Al no cumplir nuestro derecho a solicitar fondos en su cuenta a sus obligaciones que están en mora, no renunciar a nuestro derecho de hacer cumplir estos derechos en un momento posterior. 21.PROCESO LEGAL - Si alguna acción legal contra su cuenta, pueden pagar los fondos de acuerdo a los términos de la acción o rechazar cualquier pago hasta que la disputa sea resuelta. Los gastos u honorarios de abogados que incurren en respuesta a los procesos legales que pueden ser cargados a su cuenta sin previo aviso, salvo que esté prohibido por la ley. Cualquier proceso legal en contra de su cuenta está sujeta a nuestro derecho de retención y el interés de la seguridad. 22.INFORMACIÓN DE LA CUENTA - Si lo solicita, le daremos el nombre y la dirección de cada agencia de la cual se obtiene un informe de crédito con respecto a su cuenta. Estamos de acuerdo en no divulgar la información de la cuenta a terceros, salvo cuando: (1) es necesario para completar una transacción, (2) la tercera parte se trata de verificar la existencia o condición de su cuenta, de conformidad con la legislación aplicable, (3), tales divulgación conforme a la ley o una agencia gubernamental o por orden judicial, o (4) que usted nos da permiso por escrito. 23.AVISOS a. Nombre o la dirección de cambios. Usted es responsable de informarnos de cualquier cambio de nombre o dirección. La Cooperativa de Crédito es solo tiene que tratar de comunicarse con usted a la dirección más reciente que nos ha proporcionado. Podemos exigir a todos los nombre y cambios de dirección que debe facilitarse por escrito. Si tratamos de ubicar, se podrá imponer un cargo por servicio según lo dispuesto en el Servicio Lista de Cargos. b. Notificación de las enmiendas. Salvo que esté prohibido por la ley aplicable, podemos cambiar los términos de este Acuerdo en cualquier momento. Le notificaremos de cualquier cambio en los términos, tasas o tarifas de acuerdo con la ley. Nos reservamos el derecho a renunciar a cualquiera de los términos de este Acuerdo. Cualquier renuncia no afectará a nuestro derecho a la aplicación en el futuro. c. Efecto de la Comunicación. Cualquier notificación escrita que nos dan es eficaz cuando lo recibimos. Cualquier notificación escrita que le doy es eficaz cuando se deposita en el correo de los EE.UU., con franqueo pagado y dirigido a usted en su dirección de correo comunicado. Aviso a cualquier titular de la cuenta se considera notificación a todos los propietarios de la cuenta. d. Avisos electrónicos. Si usted ha aceptado recibir anuncios por medios electrónicos, podemos enviarle notificaciones por vía electrónica y dejar de avisos de correo de papel hasta que usted nos notifique que desea reintegrar a recibir notificaciones en papel. 24.Número de Identificación Tributaria Y RESPALDO DE RETENCION - La falta de proporcionar la correcta Número de Identificación Fiscal (NIF) o cumplir con otros requisitos puede dar lugar a la retención adicional. Si su cuenta está sujeta a la retención adicional, tenemos que retener y pagar al Servicio de Rentas Internas (IRS) un porcentaje de los dividendos, intereses, y algunos otros pagos. Si usted no proporciona su número de identificación, se podrá suspender la apertura de su cuenta. 25.DECLARACIONES a. Contenidos. Si ofrecemos un estado periódico de su cuenta, usted recibirá un estado periódico de las transacciones y actividad en su cuenta durante el período del estado como lo requiere la legislación aplicable. Si un estado periódico se proporciona, usted está de acuerdo que sólo una (1) declaración es necesaria para las cuentas conjuntas. Para el proyecto de acciones o cuentas de cheques, usted entiende y acepta que su cheque original o proyecto, cuando se pagan, se convierte en propiedad de la Cooperativa de Crédito y no pueden ser devueltos a usted, pero las copias de la cheque o giro puede ser retenida por nosotros o por pagar por las instituciones financieras a través de y pueden estar disponibles a su solicitud. Usted entiende y acepta que las declaraciones se hacen a su disposición en la fecha en que se envían a usted. También entiende y de acuerdo en que los cheques, giros, o copias de los mismos son puestos a su disposición en la fecha de envío de la declaración a que, incluso si el cheques o giros no acompañar la declaración. b. Examen. Usted es responsable de examinar puntualmente cada afirmación sobre la recepción y presentación de informes que las irregularidades para nosotros. Si usted no reporta este tipo de irregularidades como falsificados, alterados, no autorizadas, sin firmar, o dibujar elementos de otra manera fraudulenta en su cuenta, pagos o transacciones erróneas, o otras discrepancias se refleja en su declaración dentro de 33 días de la fecha en que envió la declaración que usted, no será responsable de su pérdida. Tampoco será responsable de cualquier artículo que se falsos o alterados de manera que no sea detectable por una persona razonable, incluyendo el uso no autorizado de un facsímil de firma de la máquina. c. Aviso a Unión de Crédito. Usted acepta que la retención de la Cooperativa de Crédito de cheques o giros no alterar o renunciar a su responsabilidad de examinar su estado de cuenta o el límite de tiempo para informarnos de cualquier error. La declaración se considera correcta a todos los efectos, y no será responsable por cualquier pago efectuado o cargado a su cuenta a menos que usted nos notifique por escrito dentro de el plazo anteriormente mencionado por informarnos de cualquier error. Si usted no puede recibir un estado de cuenta periódico, usted se compromete a notificarnos dentro de 14 días del tiempo que regularmente reciben un comunicado. 26.Cuentas inactivas - Si su cuenta cae por debajo de cualquier saldo mínimo aplicable y no se ha hecho ningún transacciones realizadas durante un período especificado en la Tarifa de Servicio Lista, podemos clasificar a su cuenta como inactiva o latente. A

6 menos que prohibida por la ley aplicable, podemos cobrarle un cargo por servicio, según lo dispuesto en la Tarifa de Servicio Lista, para el procesamiento de su cuenta inactiva. Si imponemos una tarifa, se le notificará, conforme a la ley, a su última dirección conocida. Usted nos autoriza a transferencia de fondos desde otra cuenta de los suyos para cubrir los costos del servicio, en su caso. Hasta el punto permitido por la ley, nos reservamos el derecho a transferir los fondos de la cuenta a una cuenta por pagar y la suspensión de cualquier estado de cuenta más. Si un depósito o la retirada no se ha hecho en la cuenta y no hemos tenido ningún otro contacto suficiente con que en el plazo previsto por la ley estatal, la cuenta se presume que ser abandonado. Los fondos en las cuentas abandonadas serán reportados y la condonación de los conformidad con la ley estatal. Una vez que los fondos han sido entregados al Estado, no tenemos ninguna responsabilidad para con usted para tales fondos, y si opta por recuperar esos fondos, debe solicitar a la agencia estatal correspondiente. 27.CUENTA ESPECIAL LAS INSTRUCCIONES - Usted puede solicitar que nos facilite cierta confianza, voluntad, o cuenta los acuerdos ordenados por la corte. Sin embargo, porque no damos asesoramiento jurídico, no podemos asesorarlo en cuanto a que representan disposición más adecuada cumple con los requisitos específicos de su confianza, voluntad, orden judicial o. Si usted nos pide que siga las instrucciones que creemos, nos exponemos a las reclamaciones, demandas, gastos, pasivos, o daños, ya sea directa o indirectamente, es posible que se niegan a seguir sus instrucciones o le obliguen a indemnizarnos o una fianza o nos proporcionan otro tipo de protección. Podemos exigir que cuenta los cambios solicitados por usted, o cualquier otro propietario de la cuenta, como la adición o el cierre de una cuenta o servicio, evidenciado por una cuenta de la tarjeta firmada Cambio y aceptado por nosotros. 28.FIN DE CUENTA - Podemos cancelar su cuenta en cualquier momento sin previo aviso a usted o le obliguen a cerrar su cuenta y solicitar una nueva cuenta si: (1) hay un cambio en los propietarios o firmantes autorizados, (2) no se ha sido una falsificación o fraude denunciados o cometido con su cuenta, (3) existe una controversia en cuanto a la titularidad de la cuenta o de los fondos en la cuenta, (4) cualquier cheque o giro de pérdida o robo; (5) no son excesivos los artículos devueltos sin pagar no incluidas en un plan de protección de sobregiro; (6) se ha producido ninguna declaración falsa o cualquier otro abuso de cualquiera de sus cuentas, o (7) que razonablemente considere necesario para evitar una pérdida para nosotros. Usted puede cancelar una cuenta individual, mediante notificación escrita. Nos reservamos el derecho de exigir el consentimiento de todos los propietarios poner fin a una cuenta conjunta. No somos responsables por el pago de cualquier cheque, giro, retiro, transacción u otro elemento de tu cuenta es cancelada, sin embargo, si prestamos un artículo después de la terminación, usted se compromete a reembolsar. 29. TERMINACIÓN DE LA ADHESIÓN - Usted puede cancelar su participación, dando aviso por escrito o mediante la retirada de su cuota mínima de miembro requerida (s), en su caso, y el cierre de todas sus cuentas. Se le puede negar los servicios de causar una pérdida para la Cooperativa de Crédito, o puede ser expulsado por la razón que lo permita la ley applicable 30.LA MUERTE DE CUENTA TITULAR - Podemos seguir cumpliendo con todas las órdenes de transferencia, los retiros, depósitos y otras transacciones en una cuenta hasta que no sepamos de la muerte de un miembro. Una vez que sabemos de la muerte de un miembro, que pueden pagar los cheques o giros o el honor de otros pagos o las órdenes de transferencia autorizada por el miembro fallecido por un período de diez (10) días después de esa fecha a menos que reciba instrucciones de cualquier persona que alegue un interés en la cuenta para suspender el pago de los cheques, giros u otros elementos. Podemos exigir a nadie reclama los fondos de un dueño difunto cuenta para indemnizarnos por cualquier pérdida resultante de nuestra honrar esa afirmación. El presente Acuerdo será vinculante para los herederos o representantes legales de cualquier propietario de la cuenta. 31.ILEGAL DE INTERNET JUEGOS DE AZAR Y OTRAS ACTIVIDADES ILEGALES - Usted acepta que no se dediquen a los juegos de azar de Internet ilegales o cualquier otra actividad ilegal. Usted acepta que no utilizará ninguna de sus cuentas, dispositivos de acceso o servicios para los juegos de azar de Internet ilegales u otras actividades ilegales. Podemos dar por finalizada su relación en cuenta si se involucra en juegos de azar de Internet ilegales u otras actividades ilegales. 32.SEVERABILI TY - Si un tribunal tiene cualquier porción de este Acuerdo para ser inválida o inejecutable, el resto de este Acuerdo no será inválida o inejecutable, y continuará en pleno vigor y efecto. Todos los títulos están destinados a la referencia únicamente y no deben ser interpretados como parte del Acuerdo. 33. APLICACIÓN - Usted es responsable ante nosotros de cualquier pérdida, costos o gastos en que incurramos que derive de la falta de seguimiento del presente Acuerdo. Usted nos autoriza a deducir dichas pérdidas, costos o gastos de su cuenta sin previo aviso. Si llevamos una acción legal para cobrar cualquier cantidad por debajo o para hacer cumplir este Acuerdo, que tendrá derecho, con sujeción a la ley aplicable, al pago de honorarios razonables de abogados y costas, incluidos los honorarios de un recurso, un procedimiento de quiebra, y cualquier sentencia posterior acciones de cobro. 34.LEY - El presente Acuerdo se rige por los Estatutos de la Cooperativa de Crédito, las leyes y reglamentos federales, las leyes, incluidos los principios aplicables de las leyes de contrato, y los reglamentos del Estado en que se encuentra la oficina principal de la Cooperativa de Crédito y las reglas locales de intercambio de información, en su versión modificada de vez en cuando. Según lo permitido por la ley aplicable, usted acepta que cualquier acción legal con respecto a este Convenio se cargarán en el condado en el que la Cooperativa de Crédito se encuentra. 35.NEGATIVO NOTA INFORMATIVA - Podemos reportar información sobre su préstamo, la cuota, o cuentas de depósito a las oficinas de crédito. Retrasos en los pagos, pagos atrasados, u otros incumplimientos en sus cuentas se puede reflejar en su informe de crédito. Loan Liner CUNA Mutual Group, 2008, 11, ALL RIGHTS RESERVED DNYOQ0 (D10136)-e Effective: Enero 1, 2011

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

EL MERCADO SECUNDARIO

EL MERCADO SECUNDARIO EL MERCADO SECUNDARIO 1. Propósito y visión general Este capítulo describe cómo los préstamos se venden en el mercado secundario y la forma en la que la garantía entra en juego en caso de incumplimiento

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG

Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG Comparación de las Condiciones Generales previas y nuevas del Credit Suisse AG Condiciones Generales previas (12.2011) Condiciones Generales nuevas (12.2013) Condiciones Generales Las siguientes condiciones

Más detalles

CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS

CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS CONTRATO DE CUENTAS Y SOCIOS Este contrato cubre los derechos y responsabilidades con respecto a sus cuentas y los derechos y responsabilidades de la Cooperativa de Ahorro y Crédito que celebra este Contrato

Más detalles

CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA

CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA CONTRATO DE CUENTA Y MEMBRESÍA Este contrato cubre sus derechos y responsabilidades con relación a sus cuentas y las responsabilidades de la cooperativa de ahorro y crédito que proporciona este Contrato

Más detalles

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España 1. DISPOSICIONES PRELIMINARES 1.1. Los términos y condiciones para la obtención y utilización del certificado

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

Cheque "al portador" Información útil sobre Cheques

Cheque al portador Información útil sobre Cheques Información útil sobre cheques Cómo se gira un cheque? Todos los cheques que se extienden deben contener lo siguiente: a. Lugar y fecha de emisión b. Cantidad girada en letras y en números c. firma Ciudad

Más detalles

TERMINOS COMERCIALES

TERMINOS COMERCIALES TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos

Más detalles

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES POLITICAS GENERALES Grupo Loma del Norte S.A de C.V. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento: términos, precios, condiciones y descuentos en cualquier producto, así como en promociones,

Más detalles

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) -

Información de paciente. Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número de seguro social: - - Home teléfono: (_) - 709 Bagdad Road Leander, TX, 78641 www.avicennamedicalcenter.com Tel. (512) 260-0101 Fax (512) 260-0121 Fecha: Información de paciente Apellido: Nombre: media inicial: Sexo: Fecha de nacimiento: / / Número

Más detalles

CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR:

CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR: CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR: CLÁUSULA PRIMERA: EL PRESTATARIO que suscribe declara que ha recibido en este acto de MERCANTIL FINANCIADORA DE PRIMAS, C. A., en lo sucesivo

Más detalles

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS OBJETIVO Establecer los criterios de presentación y revelación relativos a la compensación de activos financieros y pasivos financieros

Más detalles

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225

de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 El Manual de cobro Programa de protección y educación para el consumidor de débito www.njconsumeraffairs.gov 1-888-656-6225 Cobro de débito introducción } Manual de cobro de débito Todos, ya sea que tengamos

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

Reglamento Cuenta BAC Objetivos

Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento, Requisitos Y Condiciones De La Cuenta De Ahorro Bac Objetivos Del Bac San José Primero: Objeto. El presente reglamento contiene las regulaciones del servicio

Más detalles

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES SUS OPCIONES DE REFINANCIACIÓN Ha recibido este aviso porque la totalidad

Más detalles

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015)

LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) LISTA DE CARGOS (vigente hasta el 31 de Diciembre de 2015) I. Cargos vinculados a cuentas Para las cuentas corrientes, se carga una comisión de administración de apertura de 30. En el caso de las cuentas

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS

Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS Hoja Resumen CONTRATO DE CUENTA VISTA BBVA LINK PLUS Cliente Titular. Fecha. Producto Principal Cuenta Vista Tarjeta de Débito Operaciones a Distancia Comisiones Concepto Monto Periodicidad Cartola Física

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

Declaración de Cierre

Declaración de Cierre Declaración de Cierre Este formulario es una declaración sobre los términos y condiciones finales del préstamo y los costos de cierre. Compare este documento con su Estimación de Préstamo. Información

Más detalles

1. Información del participante y firma

1. Información del participante y firma es una organización superior con un objetivo común, crear una cartera para usted que le proporcione la máxima protección mientras maximiza su ahorro fiscal. SOLICITUD PARA REEMBOLSOS DE RECLAMOS MEDICOS

Más detalles

Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria

Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria En [ ciudad], Chile, comparecen, a/ la sociedad [ nombre de la Persona que cumple con la Condición Crediticia Aceptable y que es fiadora y codeudora], representada

Más detalles

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Resumen de las Novedades Destacadas 1.Los servicios de atención al cliente 2.La obligación de suministrar las condiciones generales 3.La

Más detalles

Claves sobre la nueva normativa defensa al consumidor. Comercio electrónico Negocio Digital Contratación Telefónica Servicios de Atención al Cliente

Claves sobre la nueva normativa defensa al consumidor. Comercio electrónico Negocio Digital Contratación Telefónica Servicios de Atención al Cliente Claves sobre la nueva normativa defensa al consumidor Comercio electrónico Negocio Digital Contratación Telefónica Servicios de Atención al Cliente Servicios de atención al cliente Obligación de suministrar

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO SEGURO DE VIDA REGLAMENTO DEL SEGURO DE GRUPO Artículo 1º. Para la celebración del seguro del Grupo, en los términos del artículo 191 de la Ley sobre el Contrato

Más detalles

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014.

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. Normas Complementarias Artículo 21 Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. VENTAS DESCUBIERTAS AL CONTADO CON ACCIONES Y VALORES REPRESENTATIVOS

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES. El propietario de una vivienda debe pagar las cuentas de servicios que dejen los arrendatarios sin pagar?

PREGUNTAS FRECUENTES. El propietario de una vivienda debe pagar las cuentas de servicios que dejen los arrendatarios sin pagar? PREGUNTAS FRECUENTES El propietario de una vivienda debe pagar las cuentas de servicios que dejen los arrendatarios sin pagar? Según la Ley 142, las empresas de servicios públicos pueden cobrar las deudas

Más detalles

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos:

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos: Pasos para elaborar un presupuesto 1. Calcular los ingresos para un mes. 2. Hacer una lista de todos los gastos y la cantidad de dinero que necesita para cada uno de ellos durante el mes. 3. Sumar todos

Más detalles

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL CONDICIONES DE COMPRA Las presentes Condiciones de Compra y de Uso de la página de PEKEÑAJOS (www.pekenajos.com) se aplican a todas las operaciones realizadas a través de la Web propiedad de la empresa

Más detalles

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Tampico, Tamaulipas, a Este Convenio con el Cliente: gobierna los términos de uso de los servicios ofrecidos por GRUPO RIVFER ("El Proveedor").

Más detalles

UNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO

UNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO UNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO UNIDAD I Tema 4 3.4.Pólizas de seguro 3.4.1.-Seguros pagados por anticipado. 3.4.2.-Gastos de Seguro POLIZA DE SEGURO El estudio detallado de las cuentas que conforman

Más detalles

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS

PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS PROGRAMA DE LEALTAD PREMIER DEL CLUB VELAS Los programas de Membresias Vacacionales se adquieren para vacacionar. Son diseñadas para disfrutar de momentos especiales con su familia y sus amigos. Su primera

Más detalles

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO FECHA DE AFILIACION SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO APELLIDOSYNOMBRESDELSOLICITANTE DNI/CE/DPI/CIM NUMERO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO En este documento están

Más detalles

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION OBJETIVO GENERAL Organizar un mercado eficiente, asegurando el cumplimiento por parte de los Puestos de Bolsa, de los compromisos que hayan adquirido en

Más detalles

ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026

ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., QUE PARA EFECTOS DE ESTA PÓLIZA SE DENOMINA LA COMPAÑÍA, CON

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

REGLAMENTO PARA EL OTORGAMIENTO DE LOS GRANTS DE LA ASOCIACIÓN SMILEMUNDO (GRANT SMILE, GRANT MUN, GRANT DO) DISPOSICIONES GENERALES

REGLAMENTO PARA EL OTORGAMIENTO DE LOS GRANTS DE LA ASOCIACIÓN SMILEMUNDO (GRANT SMILE, GRANT MUN, GRANT DO) DISPOSICIONES GENERALES REGLAMENTO PARA EL OTORGAMIENTO DE LOS GRANTS DE LA ASOCIACIÓN SMILEMUNDO (GRANT SMILE, GRANT MUN, GRANT DO) DISPOSICIONES GENERALES El presente reglamento tiene por objetivo regular las bases, términos

Más detalles

PROCEDIMIENTOS: QUÉ DEBE HACER (en un plazo de 90 días) DESPUÉS DE LA AUDIENCIA PARA LA TUTELA y LA CURATELA de un adulto o menor

PROCEDIMIENTOS: QUÉ DEBE HACER (en un plazo de 90 días) DESPUÉS DE LA AUDIENCIA PARA LA TUTELA y LA CURATELA de un adulto o menor CENTRO DE AUTOSERVICIO PROCEDIMIENTOS: QUÉ DEBE HACER (en un plazo de 90 días) DESPUÉS DE LA AUDIENCIA PARA LA TUTELA y LA CURATELA de un adulto o menor Después de la audiencia judicial, hay numerosas

Más detalles

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014

Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 Michael Panzera, Esq. Office of International Affairs Federal Trade Commission Bogotá, Colombia Agosto 2014 En su forma más simple, el derecho de reversión de pago (chargeback) debe ofrecer al consumidor

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO El objetivo de esta Política de facturación y cobro es describir el enfoque del Regions Hospital en cuanto a la obtención del pago por la atención provista a pacientes.

Más detalles

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS 1 PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS P 001 RECEPCIÓN DE SOLICITUDES DE PRÉSTAMOS: Las solicitudes de préstamos Pagares y Vale de Emergencia se evalúan de acuerdo al procedimiento establecido y se aprueban

Más detalles

CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales )

CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales ) CONVENIO PRESTACIÓN DE SERVICIOS MEDIANTE CANALES DE AUTOSERVICIO ( Personas Naturales ) En..., a......, entre CORP BANCA, Rol Unico Tributario Nº 97.023.000-9, representado por don..., cédula nacional

Más detalles

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN

GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN Gracias por su interés en el proyecto de código abierto gvsig, que es gestionado por la Asociación gvsig. El documento de cesión que figura a continuación es un

Más detalles

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD Este aviso describe cómo podemos utilizar y divulgar la información acerca de nuestros pacientes, y cómo usted (paciente) puede obtener acceso a esta información. Por favor, revise esta notificación cuidadosamente.

Más detalles

Oficina del Procurador General de Nuevo México

Oficina del Procurador General de Nuevo México Oficina del Procurador General de Nuevo México Formulario de queja para las estafas de prestamistas hipotecarios y estafas con asistencia de hipoteca / ejecución hipotecario Procuraduría General de la

Más detalles

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS Esta agencia recopila información acerca de las personas que preguntan sobre nuestros servicios para las personas sin hogar y entra la información que usted nos da en un programa informático llamado Bowman

Más detalles

Estimado Participante,

Estimado Participante, 1901 Las Vegas Blvd. So. Estimado Participante, Se nos ha informado que usted y/o su(s) dependiente(s) han estado involucrados en un accidente en el cual otra persona podría ser responsable por las lesiones

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

prestamosenlinea.com.do

prestamosenlinea.com.do Términos y Condiciones de los Préstamos Personales Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar los servicios de Prestamosenlinea.com.do. Al utilizar este Sitio Web, usted

Más detalles

COOPERATIVA ALIANZA LTDA

COOPERATIVA ALIANZA LTDA PAGARE EN BLANCO Pagare No _ Valor _ Fecha de vencimiento _ Yo (Nosotros) _ nos obligamos a pagar solidariamente, incondicional e indivisible a la orden de COOPERATIVA ALIANZA LTDA o a quien sus derechos

Más detalles

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD

TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD TERMINOS Y CONDICIONES PARA LA UTILIZACIÒN DE LA TARJETA SCOTIA CARD 1. DEFINICIONES Ciertos términos usados en este Contrato son definidos en todo el texto del presente Contrato por una palabra o frase

Más detalles

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de

Más detalles

TRANSFERENCIA ELECTRONICA DE INFORMACION Y FONDOS. 1.- Aplicación de las presentes normas.

TRANSFERENCIA ELECTRONICA DE INFORMACION Y FONDOS. 1.- Aplicación de las presentes normas. CAPITULO 1-7 (Bancos y Financieras) MATERIA: TRANSFERENCIA ELECTRONICA DE INFORMACION Y FONDOS. 1.- Aplicación de las presentes normas. Las presentes normas se refieren a la prestación de servicios bancarios

Más detalles

CAPÍTULO IV DE LAS CUOTAS DE APORTACIONES DE LOS SOCIOS

CAPÍTULO IV DE LAS CUOTAS DE APORTACIONES DE LOS SOCIOS CAPÍTULO IV DE LAS CUOTAS DE APORTACIONES DE LOS SOCIOS ARTÍCULO 8.- LOS SOCIOS DEBERÁN PAGAR SUS CUOTAS Y APORTACIONES A TRAVÉS DE DESCUENTO QUINCENAL POR NÓMINA U OTRO MEDIO QUE EN ATENCIÓN A LA NATURALEZA

Más detalles

Enkarga.com LLC. Política de privacidad

Enkarga.com LLC. Política de privacidad Enkarga.com LLC. Política de privacidad Esta declaración de privacidad explica qué información recopilamos de usted se utiliza al ordenar productos Enkarga.com LLC y cuando usted visita nuestros sitios.

Más detalles

CODIFICACION DE REGULACIONES DEL BANCO CENTRAL DEL ECUADOR LIBRO I POLITICA MONETARIA - CREDITICIA TÍTULO OCTAVO: SISTEMA NACIONAL DE PAGOS

CODIFICACION DE REGULACIONES DEL BANCO CENTRAL DEL ECUADOR LIBRO I POLITICA MONETARIA - CREDITICIA TÍTULO OCTAVO: SISTEMA NACIONAL DE PAGOS CODIFICACION DE REGULACIONES DEL BANCO CENTRAL DEL ECUADOR LIBRO I POLITICA MONETARIA - CREDITICIA TÍTULO OCTAVO: SISTEMA NACIONAL DE PAGOS CAPÍTULO IX. DEL SISTEMA DE COBROS INTERBANCARIOS Sección I Definición

Más detalles

INFORMACIÓN REFERIDA A BENEFICIOS, RIESGOS Y CONDICIONES DE CREDITOS

INFORMACIÓN REFERIDA A BENEFICIOS, RIESGOS Y CONDICIONES DE CREDITOS INFORMACIÓN REFERIDA A BENEFICIOS, RIESGOS Y CONDICIONES DE CREDITOS 1. Los mecanismos existentes para que el usuario notifique a la empresa cualquier operación de pago no autorizada o ejecutada de forma

Más detalles

Se adjunta a la presente el Reglamento que regirá la negociación y registro de los Certificados de Depósito del BCRP.

Se adjunta a la presente el Reglamento que regirá la negociación y registro de los Certificados de Depósito del BCRP. Circulares Año 98 Circular N 006-98-EF/90 Lima, 3 de marzo de 1998 El Directorio de este Banco Central ha resuelto modificar el Reglamento de Negociación de Certificados de Depósito del Banco Central de

Más detalles

Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A

Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A Reglamento del Programa de Millas Libres de Banco Lafise Panamá, S.A El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE PANAMÁ, S.A y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa Millas

Más detalles

Reglamento del Programa de Millas

Reglamento del Programa de Millas Reglamento del Programa de Millas DESYFIN SAPPHIRE El presente reglamento regula las relaciones entre DESYFIN y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Millas DESYFIN SAPPHIRE: 1. Definición

Más detalles

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus 1 Alcance 2 Terminación del contrato 3 Derecho de desistimiento del consumidor 4 Precios 5 Entrega 6 Vencimiento, pago y mora 7 Compensación y retención

Más detalles

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades. Esta notificación describe cómo puede utilizarse y divulgarse su información médica, y cómo puede acceder usted a esta información. Revísela con

Más detalles

CÓMO ELABORAR UN PRESUPUESTO? PRÉSTAMOS AHORREMOS REGULARMENTE. Consejos para Ahorrar: Un presupuesto nos permite: Algunos Consejos:

CÓMO ELABORAR UN PRESUPUESTO? PRÉSTAMOS AHORREMOS REGULARMENTE. Consejos para Ahorrar: Un presupuesto nos permite: Algunos Consejos: Un presupuesto nos permite: Consejos para Ahorrar: Saber cuánto dinero entra al hogar y cuánto sale. Tomar decisiones sobre cuánto gastar y en qué gastar Gastar de manera prudente y disciplinada porque

Más detalles

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT

VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.

Más detalles

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu 1/7 DEFINICIONES En este documento se usan los mismos términos definidos en los Términos y Condiciones y/o las normas para la solución de controversias

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL

AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL AVISO DE PRIVACIDAD INTEGRAL ATRACCIONES CULTURALES DE MÉXICO, S.A. DE C.V. con domicilio en LONDRES # 4 COLONIA JUAREZ, DELEGACION CUAUHTEMOC, MEXICO D.F. C.P.06600 es responsable de la confidencialidad,

Más detalles

CAJA RURAL ARAGONESA Y DE LOS PIRINEOS S. Coop. De Crédito

CAJA RURAL ARAGONESA Y DE LOS PIRINEOS S. Coop. De Crédito CONDICIONES EXTRANJERO Pág.: 1 Epígrafe 57º.-TRANSFERENCIAS DE FONDOS CON EL EXTERIOR CONDICIONES GENERALES Nota 1ª. Nota 2ª. Nota 3ª. Nota 4ª. DEFINICIÓN DE TRANSFERENCIAS CON EL EXTERIOR Se entiende

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No. 004-2003-EF/90 Lima, 19 de febrero del 2003 Ref.: Medios de pago distintos al dinero en efectivo Con la finalidad de contar con estadísticas de los medios de pago distintos al dinero en efectivo

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No.018-2007-BCRP Lima, 7 de setiembre de 2007 Ref.: Instrumentos y medios de pago distintos al dinero en efectivo La presente circular tiene la finalidad de mejorar la calidad de la información

Más detalles

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION ` ` Esta publicación ha sido desarrollada por el Departamento del Trabajo de EE.UU., Administracion de Seguridad de Beneficios del Empleado,

Más detalles

Qué es el Fondo de Seguro de Depósito?

Qué es el Fondo de Seguro de Depósito? Qué es el Fondo de Seguro de Depósito? El FSD es una institución cuyo objetivo es proteger a los depositantes en caso la institución financiera miembro de FSD donde mantiene su depósitos quiebre. El Fondo

Más detalles

TARJETA CAPITAL DE TRABAJO

TARJETA CAPITAL DE TRABAJO TARJETA CAPITAL DE TRABAJO 1. PRINCIPALES CARACTERISTICAS Permite elegir cada retiro o consumo que efectúes entre 1 y 12 cuotas mensuales. Aceptada a nivel mundial bajo la marca VISA. Permite retiro de

Más detalles

Capítulo III. Contrato de Ahorro Previsional Voluntario Colectivo

Capítulo III. Contrato de Ahorro Previsional Voluntario Colectivo Compendio de Normas del Sistema de Pensiones 1 Libro II, Título IV Regulación conjunta de los Depósitos de Ahorro Previsional Voluntario Colectivo Capítulo III. Contrato de Ahorro Previsional Voluntario

Más detalles

Aviso Legal CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB DE RADIOTAXILAGUNA.COM

Aviso Legal CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB DE RADIOTAXILAGUNA.COM Aviso Legal CONDICIONES GENERALES DE USO DEL SITIO WEB DE RADIOTAXILAGUNA.COM RADIO TAXI LAGUNA SOC. COOP. con domicilio en Con. El Bronco Nº32-La Laguna- Santa Cruz de Tenerife, representada por D.Francisco

Más detalles

POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES

POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES POLITICA DE NEGOCIACION DE VALORES (Adoptada por el Consejo de Administración de First Majestic Silver Corp. (la Compañía ) con efecto inmediato el 6 de marzo de 2015) DECLARACIÓN DE LA POLÍTICA Los directores,

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba. AVISO DE PRIVACIDAD Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, hacemos de su conocimiento que la empresa CAFÉ DE TACUBA CENTRO,

Más detalles

No hay inconveniente legal para que dos o más personas abran una cuenta corriente conjunta en un banco.

No hay inconveniente legal para que dos o más personas abran una cuenta corriente conjunta en un banco. Pág. 5 1.5.- Apertura de cuentas corrientes bipersonales o multipersonales. No hay inconveniente legal para que dos o más personas abran una cuenta corriente conjunta en un banco. En estas cuentas lo normal

Más detalles

REGLAMENTO SUPERPUNTOS (Vigente a partir de 1 de Septiembre de 2005)

REGLAMENTO SUPERPUNTOS (Vigente a partir de 1 de Septiembre de 2005) REGLAMENTO SUPERPUNTOS (Vigente a partir de 1 de Septiembre de 2005) 1. DESCRIPCION DEL PROGRAMA SUPERPUNTOS SUPERPUNTOS es un Programa de acumulación de puntaje (denominados superpuntos ) y otorgamiento

Más detalles

Pensión de Invalidez

Pensión de Invalidez Pensión de Invalidez El D.L. 3.500 de 1980, creó un sistema de pensiones basado en un régimen de capitalización individual. Este es administrado por instituciones creadas especialmente para tal efecto,

Más detalles

Condiciones de posiciones cortas en valores DEGIRO

Condiciones de posiciones cortas en valores DEGIRO Condiciones de posiciones cortas en valores DEGIRO Índice Artículo 1. Definiciones... 3 Artículo 2. Relación contractual... 3 Artículo 3. Posiciones cortas en valores... 4 Artículo 4. Sólo ejecución...

Más detalles

POLITICA DE PRIVACIDAD. www.tuboleta.com

POLITICA DE PRIVACIDAD. www.tuboleta.com http://vive.tuboleta.com/content/privatepolicy.aspx POLITICA DE PRIVACIDAD Tu Boleta respeta la privacidad de todos sus clientes y contactos comerciales, y está comprometido a salvaguardar la información

Más detalles

CÓDIGO DE CONDUCTA DE DATOS PERSONALES

CÓDIGO DE CONDUCTA DE DATOS PERSONALES CÓDIGO DE CONDUCTA DE DATOS PERSONALES Este Código de Conducta, incluyendo las Reglas del Uso Adecuado y Justo de Datos, explica como Equifax maneja los datos personales incluidos en sus bases de datos

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora "WIDITEK") Y EL SOLICITANTE

CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora WIDITEK) Y EL SOLICITANTE CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora "WIDITEK") Y EL SOLICITANTE 1. El pago del pedido se realizará de acuerdo con las condiciones generales de

Más detalles

CUENTAS DE DEPÓSITO A LA VISTA

CUENTAS DE DEPÓSITO A LA VISTA CUENTAS DE DEPÓSITO A LA VISTA CIBanco en apego a las disposiciones oficiales y con el fin de que conozca los términos y condiciones en la apertura y manejo de su cuenta de depósito a la vista, le presenta

Más detalles