Cómo usar medicamentos inhalados

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Cómo usar medicamentos inhalados"

Transcripción

1 Cómo usar medicamentos inhalados PARA EL ASMA Y LA ENFERMEDAD PULMONAR OBSTRUCTIVA CRÓNICA

2 introducción Los medicamentos inhalados son una parte importante del control y el tratamiento del asma y de la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC). El medicamento se dirige directamente a los pulmones (donde se necesita), por eso es muy eficaz y ocasiona pocos efectos secundarios. Este folleto contiene información sobre los siguientes temas: z tipos de medicamentos inhalados Medicamentos inhalados para el asma Medicamentos inhalados para la EPOC Oxigenoterapia z métodos de administración de los medicamentos inhalados 4 Cómo usar y cuidar el inhalador de dosis medidas Espaciador AeroChamber Espaciador EZ InspirEase Inhalador de albuterol con HFA Inhalador de dosis medidas sin espaciador Cómo usar y cuidar el inhalador de polvo seco Cómo usar y cuidar su nebulizador z no se quede sin una provisión de medicamento z recursos adicionales 17

3 tipos de medicamentos inhalados MEDICAMENTOS INHALADOS PARA EL ASMA Los tipos más comunes de medicamentos inhalados para tratar el asma son: Corticoesteroides inhalados Broncodilatadores Los corticoesteroides inhalados son los medicamentos de control principales para el asma. Por ejemplo: Beclomethasona (QVAR) Mometasona (Asmanex) Fluticasona (Flovent) Estos medicamentos ayudan a controlar la hinchazón o la inflamación en las vías respiratorias. Pueden evitar una crisis asmática. Aunque no alivian los síntomas de inmediato, usar estos medicamentos tal como se recetaron es una de las mejores formas de controlar bien el asma. Los broncodilatadores también se llaman medicamentos de alivio rápido (agentes aliviadores). Por ejemplo: Albuterol HFA (ProAir HFA) Proventil HFA (Ventolin HFA) Estos medicamentos relajan los músculos alrededor de las vías respi ratorias para aliviar rápidamente los síntomas de una crisis de asma. Pueden ayudar a reducir el efecto de los factores que provocan el asma que usted no puede evitar o pueden usarse antes del ejercicio. Los broncodilatadores proporcionan alivio rápido, pero usados solos, no ayudan a controlar ni prevenir una crisis de asma o EPOC. 1

4 tipos de medicamentos inhalados MEDICAMENTOS INHALADOS PARA LA EPOC Los tipos más comunes de medicamentos inhalados para tratar la EPOC son: medicamentos anticolinérgicos broncodilatadores corticoesteroides inhalados Los medicamentos anticolinérgicos son el tratamiento principal que se usa para la EPOC. Estos medicamentos reducen la rigidez de los músculos alrededor de las vías respiratorias mayores (bronquios). Pueden ser de acción prolongada (por ejemplo, Spiriva) o de acción rápida (como Atrovent). Los anticolinérgicos de acción rápida actúan en aproximadamente 15 minutos y duran entre 6 y 8 horas. Los broncodilatadores, tales como el albuterol (ProAir), son de acción rápida, y se usan cuando se necesita un alivio inmediato de los síntomas. Los corticosteroides inhalados se pueden usar cuando la EPOC es difícil de controlar o si tiene un componente importante reversible al flujo de aire. También se pueden usar otros medicamentos según la etapa de su EPOC y el control de los síntomas. Entre ellos: Medicamentos broncodilatadores de acción prolongada como por ejemplo el salmeterol (Serevent). Productos combinados (broncodilatadores de acción prolongada más corticoesteroides) como Advair y Symbicort. Si usa más de un medicamento inhalado a la vez, primero use el broncodilatador (de alivio rápido). Este abre las vías respiratorias para que los otros medicamentos puedan llegar mejor a los pulmones. Si tiene preguntas sobre cómo usar los medicamentos inhalados, hable con su médico o farmacéutico. 2

5 tipos de medicamentos inhalados OXIGENOTERAPIA Este tratamiento proporciona más oxígeno a los pacientes que tienen EPOC grave y bajos niveles de oxígeno en la sangre. Según la EPOC que tenga, puede necesitar un tratamiento con oxígeno algunas veces o todo el tiempo (a largo plazo). El tratamiento con oxígeno se puede hacer en un hospital (si tiene dificultad repentina para respirar) o por medio del uso de un sistema portátil que lleva con usted (si sus niveles de oxígeno son muy bajos en general). Su necesidad de oxígeno está determinada por su respuesta al tratamiento y por pruebas como por ejemplo la espirometría y la desaturación del nivel de oxígeno con actividad física. El tratamiento con oxígeno lo ayuda a respirar con más facilidad, a sentirse mejor y reduce el riesgo de muerte por falta de oxígeno. Con el tratamiento con oxígeno, el oxígeno entra en el cuerpo a través de un tubo con puntas que van a los orificios nasales o a través de una mascarilla que cubre la nariz y la boca. Las tres formas más comunes de suministro de oxígeno son: concentradores de oxígeno cilindros de oxígeno gaseoso dispositivos de oxígeno líquido Cuándo usar un tratamiento con oxígeno Si su EPOC es leve o moderada, tal vez sólo deba necesitar usar oxígeno en determinados momentos. El tratamiento con oxígeno puede ser especialmente útil durante: el ejercicio. Los niveles de oxígeno en la sangre sólo pueden bajar cuando hace ejercicio o aumenta su actividad. Usar el tratamiento con oxígeno mientras hace ejercicio puede darle más fuerza y ayudarlo a respirar con más facilidad. el sueño. Cuando duerme, su respiración se hace más lenta porque su cuerpo no necesita tanto oxígeno. Con la EPOC, los trastornos respiratorios relacionados con el sueño y los niveles bajos de oxígeno en la sangre son más frecuentes. Usar un tratamiento con oxígeno durante el sueño puede ayudar. los viajes en avión. Los niveles de oxígeno en los aviones son seguros para la mayoría de las personas. Si usa oxígeno o tiene niveles bajos de oxígeno en la sangre, es posible que necesite oxígeno cuando viaje en avión. Hable con su médico y con un representante de la aerolínea antes de viajar con un tanque de oxígeno. 3

6 tipos de medicamentos inhalados El tratamiento con oxígeno es muy seguro. Sin embargo, hay algunas cosas importantes que debe recordar para evitar problemas con su suministro de oxígeno. Es importante que no fume. El oxígeno es inflable y puede explotar. Es necesario que se mantenga alejado de los peligros del fuego y las llamas directas, como por ejemplo encender cigarrillos o pipas, o fumar productos derivados del tabaco. La compañía proveedora de oxígeno se asegurará de que cuente con todo el equipo necesario y le indicará cómo usarlo en forma segura y correcta. Advertencia: El uso de productos derivados del tabaco y la exposición a gases tóxicos reducirá la eficacia de los tratamientos para el asma y la EPOC. Si fuma, podemos ayudarle a dejar de fumar. métodos de administración de los medicamentos inhalados Existen tres métodos para la administración de medicamentos inhalados. Entre ellos se incluyen: inhalador de dosis medidas inhalador de polvo seco nebulizadores Usted y su médico seleccionarán el método que sea más conveniente para usted o su hijo. A continuación se describe cada método. CÓMO USAR Y CUIDAR EL INHALADOR DE DOSIS MEDIDAS Los inhaladores de dosis medidas administran el medicamento en forma de aerosol. A veces se los llama inhaladores o sopladores. Su inhalador de dosis medidas funciona mejor cuando se usa con un espaciador. Un espaciador es un dispositivo especial que aumenta la cantidad de medicamento que entra directamente en los pulmones para que el medicamento actúe mejor. Queda menos medicamento en la boca y en la garganta, y por lo tanto hay menos efectos secundarios. Además es más sencillo usar un inhalador de dosis medidas con un espaciador porque no tiene que coordinar la descarga del inhalador con la respiración. Existen algunos tipos de inhaladores de dosis medida y espaciadores. Es importante que use correctamente el inhalador y el espaciador para que el medicamento llegue a sus pulmones. Pídale al médico que revise la manera en que usted o su hijo usan el inhalador y el espaciador juntos. 4

7 Cómo usar un inhalador de dosis medidas y un espaciador AeroChamber Siga estos pasos o déle estas instrucciones inhalador espaciador a su hijo. 1. Párese derecho. 2. Retire la tapa del inhalador. 3. Agite bien el inhalador e inserte la boquilla boquilla del inhalador en el espaciador. 4. Exhale normalmente. 5. Coloque la boquilla del espaciador en la boca entre los dientes, con la lengua por debajo. Asegúrese de que sus labios se cierren completamente alrededor de la boquilla y la sellen. 6. Presione una vez el envase del medicamento, liberando así una descarga o una dosis de medicamento en el espaciador. No libere más de una descarga a la vez. 7. Inhale lenta y profundamente del espaciador. Llene los pulmones con tanto medicamento y aire como pueda. 8. Retire el espaciador de la boca y contenga la respiración. 9. Lentamente cuente hasta 10 mientras contiene la respiración. 10. Exhale suavemente por la boca. 11. Si usa más de una descarga de medicamento de alivio rápido, puede ayudarle si espera por lo menos un minuto entre una descarga y otra. 12. Cuando termine de usar el medicamento, separe el inhalador del espaciador y vuelva a poner la tapa de la boquilla del inhalador. Asegúrese de enjuagarse la boca con agua si está usando un esteroide inhalado (como por ejemplo, QVAR, Flovent o Asmanex). 5

8 Cómo usar un inhalador de dosis medidas y un espaciador AeroChamber con mascarilla Si tiene dificultades para contener la respiración o para respirar hondo, al usar una mascarilla podrá inhalar un par de veces para recibir la cantidad adecuada del medicamento. Si tiene EPOC, su médico o su farmacéutico pueden sugerirle que use una mascarilla para ayudarle a que sus pulmones reciban suficiente cantidad de medicamento cuando usa un inhalador. El uso de la mascarilla también puede ser útil para sus niños pequeños, en especial los bebés y los que están aprendiendo a caminar. Antes de empezar, siente al bebé o al niño pequeño en su regazo, con la cabeza del niño sobre su pecho. mascarilla inhalador espaciador Para usar el inhalador con una mascarilla, siga los pasos indicados a continuación. 1. Agite el inhalador y retire la tapa. 2. Sostenga el inhalador derecho e insértelo en el espaciador. 3. Sostenga firmemente el espaciador de la mascarilla sobre su cara y su nariz o sobre la cara y la nariz de su hijo, asegurándose de que no entre aire. La mascarilla debe quedar bien sujeta o ajustada, sin que haya espacios entre la mascarilla y la piel. 4. Presione el inhalador para que salga una descarga de medicamento hacia el espaciador. 5. Inhale y exhale normalmente, o asegúrese de que su hijo inhale y exhale normalmente 6 veces. (No hay problema si su hijo llora. Debe respirar hondo para llorar.) 6. Si usted o su hijo necesitan otra descarga de medicamento, espere un minuto para repetir los pasos 3 a Cuando usted o su hijo terminen de usar el medicamento, separe el inhalador del espaciador y vuelva a poner la tapa de la boquilla del inhalador. 6

9 Cuidado del inhalador de dosis medidas y del espaciador AeroChamber Lave a mano el envase de plástico del inhalador y el espaciador con jabón suave y agua tibia por lo menos una vez a la semana. (Retire el recipiente con el medicamento del envase de plástico antes de lavarlo.) Déjelos secar al aire. No ponga el inhalador ni el espaciador en la máquina lavaplatos. Cómo usar un inhalador de dosis medidas y un espaciador EZ 1. Jale la agarradera que está encima de la bolsa plegable de plástico. Luego jale hacia abajo y gire suavemente la bolsa de reserva para abrir la bolsa por completo. 2. Deslice la barra de la parte superior hacia la derecha para extender la boquilla. 3. Agite el inhalador. Esto mezcla el medicamento de forma adecuada. Sáquelo de su caja de plástico. 4. Inserte el inhalador en el agujero junto a la agarradera. 5. Pida a su hijo que exhale suavemente. 6. Pida al niño que se coloque la boquilla en la boca entre los dientes y que cierre los labios alrededor de ella. 7. Oprima el inhalador una vez para que salga una sola descarga del medicamento. 8. Pídale a su hijo que inhale lenta y profundamente durante 3 a 5 segundos. La bolsa del espaciador EZ se plegará. 9. Pida a su hijo que contenga la respiración durante diez segundos o, si su hijo no puede contener la respiración, pídale que inhale y exhale lentamente cinco veces. 10. Dígale a su hijo que vuelva a respirar normalmente. 11. Repita los pasos 5 a 9 cuando se le receta más de una descarga. 12. Enjuáguele siempre la boca a su hijo después de haber usado esteroides inhalados. 7

10 Limpieza y cuidado del espaciador E Z 1. Limpie el espaciador E Z a mano por lo menos una vez a la semana. No es seguro lavar el espaciador E Z en una máquina lavaplatos. 2. Quite la placa de la parte inferior del espaciador con la uña o haciendo girar una moneda en la ranura. 3. Jale de la manija para abrir y deslice la barra hacia la derecha para extender la boquilla. Jale hacia abajo y gire suavemente la bolsa de reserva. 4. Sumerja el espaciador y la placa inferior en una bandeja con agua y un detergente suave. 5. Lave la parte de adentro, la de afuera y la placa inferior. 6. Enjuague el espaciador y la placa inferior con agua limpia. 7. Sacuda el exceso de agua. 8. Deje secar al aire sobre una toalla limpia y espere a que se seque antes de guardarlo. El espaciador E Z no debe guardarse cerca de fuentes de calor. Cómo usar un inhalador de dosis medidas con un InspirEase Para usar el InspirEase, su hijo debe poder seguir instrucciones para inhalar por la boca en el momento indicado. Generalmente los niños deben ser mayores de 6 años. Siga estos pasos: 1. Conecte la boquilla a la bolsa alineando las lengüetas con la abertura de la bolsa. Empuje y tire para cerrar. 2. Abra suavemente la bolsa, desenrollándola y expandiéndola. 3. Agite el inhalador. Sáquelo del envase de plástico e insértelo firmemente en el soporte de plástico directamente frente a la bolsa del InspirEase. 4. Pida a su hijo que exhale tanto aire como pueda. 5. Pida a su hijo que se ponga la boquilla en la boca, sosteniéndola suavemente con los labios y los dientes. 8

11 6. Presione hacia abajo en el inhalador para liberar el medicamento hacia el interior de la bolsa. 7. ida a su hijo que inhale lentamente por la boquilla. Si escucha un silbido, pida a su hijo que respire más lentamente hasta que no se escuche ningún sonido. 8. Pida a su hijo que sostenga la respiración mientras usted cuenta lentamente hasta Pida a su hijo que exhale lentamente en la bolsa, llenándola de aire. 10. Una vez más, pida a su hijo que inhale lentamente por la boca; sostenga la respiración mientras usted cuenta hasta 5 y exhale lentamente en la bolsa, llenándola nuevamente. 11. Asegúrese de que su hijo descanse. Repita los pasos 4 a 10 cuando se le haya recetado más de una descarga. Limpieza y cuidado del InspirEase 1. Desconecte la boquilla del InspirEase y límpiela bien bajo el chorro de agua tibia. No es seguro lavar el InspirEase en una máquina lavaplatos. 2. Sacuda el exceso de agua. 3. Deje secar al aire sobre una toalla limpia y espere a que se seque antes de guardarlo. El InspirEase no debe guardarse cerca de fuentes de calor. 4. No limpie la bolsa plegable de plástico. Se debe reemplazar cada 4 semanas o cuando sea necesario. 5. La boquilla se debe reemplazar cada seis meses o cuando ya no funcione correctamente. Acerca de los inhaladores de albuterol con HFA Se han reemplazado los inhaladores de albuterol con CFC (clorofluorocarbono) por inhaladores con HFA (hidrofluoroalcano). El CFC y el HFA son propulsores que llevan el albuterol hacia los pulmones. El HFA no causa daños al medioambiente. Este cambio no afecta la manera en que actúa el medicamento de albuterol. El inhalador con HFA tiene una rociada más suave y tibia, y puede tener un sabor diferente. Aunque es posible que el aerosol no se sienta tan fuerte, el medicamento actúa tan bien como un inhalador con CFC. 9

12 Cómo usar el inhalador de albuterol con HFA La primera vez que use su inhalador con HFA deberá prepararlo. Deberá volver a prepararlo si han pasado más de dos semanas desde la última vez que lo usó. Siga estas instrucciones: 1. Agite bien el inhalador. 2. Quite la tapa de la boquilla. 3. Rocíe 3 veces al aire, lejos de la cara. Limpieza del inhalador de albuterol con HFA Es importante lavar la boquilla del inhalador por lo menos una vez a la semana para evitar que el medicamento se acumule y se obstruya. El inhalador puede dejar de funcionar si no se limpia con regularidad. OBSTRUIDO NO OBSTRUIDO Para limpiar su inhalador: 1. Retire el envase del medicamento y la tapa de la boquilla. 2. Lave la boquilla bajo el chorro de agua tibia durante 30 segundos. Deje correr el agua tanto por la parte superior como Lave la boquilla en el chorro de agua tibia. por la parte inferior de la boquilla. Nunca sumerja el envase del medicamento en el agua. 3. Seque la boquilla sacudiendo el exceso de agua. Deje secar al aire por completo. Es menos probable que la boquilla se obstruya si está completamente seca. 4. Cuando la boquilla esté seca, vuelva a colocar el envase de medicamento y la tapa de la boquilla. 10

13 Cómo usar un inhalador de dosis medidas sin un espaciador Precaución: No recomendamos usar el inhalador sin un espaciador. Llega menos cantidad de medicamento a sus pulmones. Un espaciador también puede ayudar a prevenir efectos secundarios. Siempre use un espaciador con inhaladores de ipratropium (Atrovent). Si entra en los ojos, el Atrovent causará visión borrosa. Si debe usar un inhalador sin un espaciador, siga estas instrucciones: técnica de boca abierta o técnica de boca cerrada 1. Retire la tapa del inhalador y sosténgalo vertical. 2. Agite el inhalador. figura 1 3. Incline ligeramente la cabeza hacia atrás y exhale. 4. Ponga el inhalador en la posición que se indica en la ilustración (figura 1), con la boca bien abierta. Sostenga el inhalador a una distancia de la boca que sea equivalente al ancho de dos dedos. O cierre bien los labios alrededor de la boquilla (figura 2). 5. Oprima la parte superior del inhalador para descargar el figura 2 medicamento a medida que comienza a inhalar lenta y profundamente por la boca (durante 3 a 5 segundos). 6. Quítese el inhalador de la boca y cierre la boca. 7. Contenga la respiración todo lo que pueda, durante 10 segundos como máximo para permitir que el medica mento entre bien en sus pulmones. 8. Respire normalmente. 9. Espere alrededor de 30 segundos entre una descarga y otra. Cuando termine, ponga la tapa protectora en la boquilla del inhalador. Enjuáguese siempre la boca después de usar esteroides inhalados (por ejemplo, QVAR, Flovent, o Asmanex). Revise las instrucciones del empaque del inhalador para obtener más consejos sobre su uso correcto. CÓMO USAR Y CUIDAR EL INHALADOR DE POLVO SECO El inhalador de polvo seco libera medicamento en forma de polvo. Usted o su hijo deben poder respirar rápida y profundamente. Es posible que su médico no le recomiende este tipo de dispositivo si usted tiene EPOC de moderada a grave. 11

14 Cómo usar un inhalador de polvo seco Hay varios tipos de inhaladores de polvo seco. Los más comunes son diskus, twisthaler, turbuhaler, flexhaler y Handihaler (Spiriva). Todos estos inhaladores se activan con la respiración, lo que significa que cuando usted inhala profundamente se libera el medicamento. Enjuáguese siempre la boca con agua y escupa el agua después de haber inhalado el medicamento. Todos los inhaladores de polvo seco tienen contadores que le avisan cuando queda poco medicamento. Diskus Siga estos pasos o déle estas instrucciones a su hijo: 1. Párese derecho. 2. Descargue una dosis del medicamento en la cámara del inhalador según las instrucciones de boquilla su inhalador de polvo seco. No descargue más de una dosis a la vez. 3. Después de que haya descargado el medicamento, asegúrese de no dar vuelta el inhalador de polvo palanca seco. El medicamento puede salirse. Tampoco sople en el inhalador. 4. Exhale primero y luego ponga la boca completamente sobre la abertura del inhalador. 5. Inhale el polvo seco rápida y profundamente. 6. Contenga la respiración durante 10 segundos. 7. Cuando haya terminado de administrarse el medicamento, cierre el inhalador. Twisthaler 1. Exhale suavemente. 2. Cierre bien los labios alrededor de la boquilla del Twisthaler. 3. Inhale rápida y profundamente. Inhale nuevamente en forma profunda. 4. Retire el Twisthaler de la boca mientras contiene la respiración durante 10 segundos. Reproducido con autorización de Schering Corporation, subsidiaria de Merck & Co., Inc. Todos los derechos reservados. Twisthaler es una marca comercial registrada de Schering Corporation. 12

15 5. Respire normalmente. Asegúrese de no respirar en el Twisthaler. 6. Cierre el Twisthaler haciendo girar la tapa. La flecha del envase debe quedar alineada con el contador de dosis cuando el Twisthaler esté cerrado. Cuando el Twisthaler no esté en uso, déjele la tapa puesta para mantenerlo limpio y seco. 7. Repita los pasos 1 a 6 cuando se le receta más de una descarga. Turbuhaler o Flexhaler 1. Desenrosque la tapa. 2. Sostenga el Turbuhaler o el Flexhaler con la boquilla hacia arriba. 3. Gire la parte inferior completamente hacia la derecha y nuevamente hacia la izquierda hasta que escuche un clic. Esto significa que el medicamento está cargado y listo. 4. Mantenga el inhalador alejado de la boca y exhale suavemente. 5. Cierre bien los labios alrededor de la boquilla. 6. Inhale rápida y profundamente. Inhale nuevamente en forma profunda. 7. Respire normalmente. 8. Repita los pasos 1 a 7 cuando se le receta más de una descarga. Handihaler Este dispositivo está diseñado para cápsulas Spiriva únicamente. Cada cápsula viene en un envase llamado blister. Desprenda por la perforación para separar una dosis. Con cuidado tire del papel de aluminio del blister y saque la cápsula. 1. Abra la tapa exterior del HandiHaler presionando el botón verde al costado y levante la tapa. 2. Abra la boquilla jalando la orilla de la boquilla. 3. Ponga la cápsula en el agujero del centro del HandiHaler y cierre la boquilla. Oirá un clic cuando esté cerrada. 4. Deje la tapa exterior abierta. 5. Sostenga el Handihaler con la boquilla hacia arriba y presione el botón verde del costado con firmeza para perforar la cápsula. 13

16 6. Cierre la boquilla hasta que oiga un clic. Deje la tapa exterior abierta. 7. Exhale completamente. Nunca sople en el HandiHaler. 8. Sostenga el inhalador por la base sin bloquear las entradas de aire. Póngaselo en la boca y cierre los labios alrededor de la boquilla. 9. Inhale lenta y profundamente hasta que se llenen los pulmones. 10. Quítese el inhalador de la boca y contenga la respiración tanto tiempo como se sienta cómodo. Vuelva a respirar normalmente. Repita los pasos de 7 a 10 para asegurarse de que recibe la dosis completa del medicamento. Después de que haya terminado de administrarse la dosis diaria de SPIRIVA, vuelva a abrir la boquilla. Saque la cápsula usada tomándola de la punta y deséchela. Cuidado de un inhalador de polvo seco Es importante mantener limpio y seco el inhalador de polvo seco. Use un paño para limpiar la boquilla después de cada uso y guarde el inhalador en un lugar seco. Instrucciones para limpiar el HandiHaler: Enjuague todo el inhalador con agua tibia para eliminar cualquier resto de polvo. No use limpiadores ni detergentes. No lave el HandiHaler en la máquina lavaplatos. Seque bien el HandiHaler quitando el exceso de agua con una toalla de papel y luego déjelo secar al aire, dejando la tapa exterior, la boquilla y la base abiertas. Secar al aire lleva 24 horas, por eso límpielo inmediatamente después de usarlo y estará listo para su siguiente dosis. No use el dispositivo HandiHaler cuando esté mojado. Si es necesario, se puede limpiar el exterior de la boquilla con una toalla de papel húmeda, pero no mojada. 14

17 CÓMO USAR Y CUIDAR SU NEBULIZADOR Los nebulizadores son máquinas que administran medicamentos en forma de vapor fino. Generalmente se usan en la clínica o en la sala de emergencia para proporcionar un tratamiento para la respiración de 5 a 15 minutos. Además se usan en el hogar para las personas que no pueden usar un inhalador con espaciador (especialmente los niños muy pequeños). Los nebulizadores son voluminosos y menos prácticos que un inhalador. Cómo usar un nebulizador Siga estos pasos para hacerse o hacerle a su hijo un tratamiento nebulizador: 1. Ponga el nebulizador sobre una superficie plana y limpia. 2. Enchufe la unidad en un tomacorriente. 3. Conecte los tubos al nebulizador. 4. Ponga el medicamento en el recipiente del nebulizador y enrosque bien la tapa. 5. Conecte el otro extremo de los tubos de aire al recipiente del nebulizador. 6. Conecte la boquilla o la mascarilla al recipiente del nebulizador. 7. Cuando encienda la máquina, asegúrese de que salga un vapor suave de medicamento a través de la boquilla o la mascarilla. 8. Colóquese la boquilla en la boca cerrando los labios a su alrededor. O colóquese la mascarilla sobre la boca y la nariz. La banda elástica sostendrá la mascarilla en la posición correcta. 9. Respire lenta y profundamente hasta que todo el medicamento del recipiente del nebulizador se haya acabado. 10. Es posible que deba dar pequeños golpecitos a los costados del recipiente del nebulizador para garantizar que se administre todo el medicamento antes de que apague el nebulizador. Cuidado y limpieza del nebulizador 1. Desconecte los tubos del recipiente del nebulizador. 2. Abra el recipiente y lave y enjuague todas las piezas con jabón para platos suave y agua. No lave ni enjuague los tubos. 3. Deje secar al aire el nebulizador, sobre una toalla limpia. 4. Guarde el recipiente del nebulizador seco y los tubos en una bolsa de plástico. 5. Una vez a la semana, enjuague el recipiente del nebulizador en una parte de vinagre mezclada con una parte de agua después de lavarlo. Vuelva a enjuagar y deje secar al aire. 15

18 no se quede sin su medicamento Cantidad de descargas en un inhalador de dosis medidas La mayoría de los inhaladores siguen liberando descargas aunque ya no haya medicamento. Los distintos inhaladores contienen distintas cantidades de descargas. Consulte la tabla a continuación para ver la cantidad de descargas de su inhalador o del de su hijo. Nombre del medicamento ProAir HFA, Proventil HFA, Ventolin HFA (albuterol HFA) Cantidad de descargas 200 QVAR (beclomethasona) 120 Asmanex (mometasona) 60 ó 120 Flovent (fluticasona) 120 Nombre del medicamento Cantidad de descargas Serevent (salmeterol) 60 Atrovent (ipratropium) 200 Cromolyn 112 ó 200 Tilade (nedocromil) 104 Pulmicort (budesonida) 200 Lleve la cuenta de las descargas para saber cuándo el inhalador se quedará sin medicamento. Hay dos formas de llevar la cuenta: 1. Una forma es dividir la cantidad de descargas del contenedor de medicamento por la cantidad de descargas que se hacen al día. Esto le dará los días que durará el medicamento. Marque ese día en el calendario. Cuando llegue ese día, reemplace el inhalador. 2. Haga una tabla y consérvela cerca del inhalador para hacer un seguimiento de la cantidad de descargas que quedan en su inhalador o en el inhalador de su hijo. Haga una marca de verificación en el casillero cada vez que usted o su hijo liberen una descarga. Si necesita preparar su inhalador, también cuente esas descargas. Cuando la cantidad de marcas de verificación es igual a la cantidad de descargas del inhalador, el inhalador está vacío. Deje de usar el envase de medicamento cuando haya usado todas las descargas. Puede hacer una copia del gráfico de la siguiente página o puede hacer uno propio. 16

19 no se quede sin su medicamento Algunas personas hacen flotar el inhalador en el agua para ver cuánto medicamento queda. Esto no funciona! Recomendamos uno de los métodos para llevar la cuenta. recursos adicionales Vea nuestro video sobre el asma para revisar cómo usar correctamente sus medicamentos inhalados. Para ver el video, visite la página principal de su médico en kp.org/mydoctor y elija Healthy Living Resources (Recursos para una vida sana) o Health Tools and Classes (salud y bienestar). How to manage asthma: A guide for adults and children (Cómo controlar el asma: una guía para adultos y niños) kp.org/asma Visite la página principal de su médico, use las herramientas de salud en Internet, vea nuestros recordatorios de Servicios preventivos, consulte los resultados de la mayoría de las pruebas de laboratorio, y mucho más. Algunas enfermedades, entre ellas el asma, pueden verse afectadas por la violencia o el abuso. Si su pareja o cónyuge la golpea, lastima o amenaza, hay ayuda disponible. Llame a la Línea Nacional de Ayuda para la Violencia Doméstica al o visite ndvh.org y seleccione la pestaña español. 17

20 Esta información no pretende diagnosticar problemas de salud ni sustituir los consejos médicos ni el cuidado que usted recibe de su médico o de otro profesional de la salud. Si tiene problemas de salud persistentes, o si tiene preguntas adicionales, por favor consulte con su médico. Si tiene más preguntas o necesita información adicional acerca de sus medicamentos, por favor hable con su farmacéutico. Kaiser Permanente no recomienda ningún medicamento o producto en particular. Cualquier marca comercial que se mencione es para efectos de identificación solamente. 2011, The Permanente Medical Group, Inc. All rights reserved. Regional Health Education (Revised 4 11) How to Use Inhaled Medications for Asthma and COPD

Cómo usar medicamentos inhalados

Cómo usar medicamentos inhalados Cómo usar medicamentos inhalados para el asma y para la enfermedad pulmonar obstructiva crónica Cómo usar medicamentos inhalados Los medicamentos inhalados son una parte importante para el tratamiento

Más detalles

Mi control del asma para dos semanas

Mi control del asma para dos semanas CONROL DEL SM Mi control del asma para dos semanas S N M B S F R N I C S C O P! P L N E L PDías que perdí de la escuela o el trabajo debido al asma Día Día 2 Día 3 Día 4 Día 5 Día 6 Día 7 Día 8 Día 9 Día

Más detalles

Reino Unido, Rumanía, Suecia República Checa, Eslovaquia. Fecha de la última revisión de este prospecto: 01/2017

Reino Unido, Rumanía, Suecia República Checa, Eslovaquia. Fecha de la última revisión de este prospecto: 01/2017 Reino Unido, Rumanía, Suecia República Checa, Eslovaquia Francia Miflonid Miflonil Fecha de la última revisión de este prospecto: 01/2017 La información detallada y actualizada de este medicamento está

Más detalles

Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children. Uso y cuidado del nebulizador

Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children. Uso y cuidado del nebulizador Page 1 of 7 PED-ALL-010-2005 Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children Uso y cuidado del nebulizador Un nebulizador es un dispositivo conectado a una máquina de aire

Más detalles

Cada vez que su hijo presente alguno de los signos de la lista anterior Cuando su hijo se despierta por la mañana Antes de las comidas

Cada vez que su hijo presente alguno de los signos de la lista anterior Cuando su hijo se despierta por la mañana Antes de las comidas Una traqueotomía proporciona una vía respiratoria que elude la nariz, la boca y la garganta. El tubo de traqueotomía ayuda al equipo médico a controlar las vías respiratorias de su hijo durante un período

Más detalles

ESCUELA DE CUIDADORES INHALACIÓN: AEROSOLTERAPIA

ESCUELA DE CUIDADORES INHALACIÓN: AEROSOLTERAPIA ESCUELA DE CUIDADORES INHALACIÓN: AEROSOLTERAPIA ORDEN EN LA ADMINISTRACIÓN DE MÁS DE UN INHALADOR: 1º BRONCODILATADORES SALMETEROL (BEGLAN, BETAMICAN, SEREVENT, INASPIR) SALBUTAMOL (VENTOLIN) TERBUTALINA

Más detalles

GUIA DE LLENADO Y LIMPIEZA

GUIA DE LLENADO Y LIMPIEZA GUIA DE LLENADO Y LIMPIEZA 2017 VENDORS EXCHANGE INTERNATIONAL, INC. Querido Cliente Valioso, Gracias por adquirir la Wittenborg 9100. Este manual describe los pasosde llenado y limpieza para mantener

Más detalles

Revisado en agosto de 2008 (Revised 08/08)

Revisado en agosto de 2008 (Revised 08/08) El habla se produce con el pasaje de aire desde los pulmones a través de las cuerdas vocales. Con una traqueotomía, la mayor parte del aire elude las cuerdas vocales y sale por el tubo de traqueotomía.

Más detalles

Adsafe TM RESUCITADOR DE BOLSILLO CPR

Adsafe TM RESUCITADOR DE BOLSILLO CPR 4053 - Adsafe TM RESUCITADOR DE BOLSILLO CPR 1 CONTENIDO: 1. Máscara de cojín plegable con puerto de oxígeno 2. Válvula de aire unidireccional 3. Filtro de aire desechable ** Todos los materiales están

Más detalles

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso

Bebés Felices COCHECITO. MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso Bebés Felices COCHECITO MANUAL DE USUARIO: Seguridad e instrucciones de uso CONSEJOS DE SEGURIDAD / GARANTÍA IMPORTANTE Lea este manual de usuario cuidadosamente antes de utilizar el producto. Mantenga

Más detalles

USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA

USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA USO DE INHALADORES SERVICIO DE TERAPIA RESPIRATORIA 1 USO DE INHALADORES DE DOSIS MEDIDA (IDM) Un inhalador es un dispositivo utilizado para suministrar un medicamento en forma de polvo o líquido directamente

Más detalles

El asma. y las pruebas de la función pulmonar PARA PACIENTES Y CUIDADORES. Una guía de las pruebas de respiración para el asma

El asma. y las pruebas de la función pulmonar PARA PACIENTES Y CUIDADORES. Una guía de las pruebas de respiración para el asma El asma y las pruebas de la función pulmonar Una guía de las pruebas de respiración para el asma PARA PACIENTES Y CUIDADORES Asthma & Lung Function Tests - Spanish 02 Qué son las Pruebas de la función

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Apraclonidina (Oftálmica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La apraclonidina se usa para

Más detalles

Anexo 1. Programa de caminatas

Anexo 1. Programa de caminatas Anexo 1. Programa de caminatas Qué debo considerar antes de comenzar un programa de ejercicio? Comente con el personal sanitario que le atiende su disposición a iniciar un programa de ejercicio. Antes

Más detalles

Operational Instruction

Operational Instruction R2 Operational Instruction Benron equipment & Supply, Inc. 818-787-4455 www.benron.com info@benron.com 1. Antes de usar la maquina es recomendado leer las instrucciones de el material que esta a punto

Más detalles

La combinación de piretrinas y butóxido de piperonilo se usa para tratar las infecciones de piojos de cabeza, cuerpo y pubis.

La combinación de piretrinas y butóxido de piperonilo se usa para tratar las infecciones de piojos de cabeza, cuerpo y pubis. Piretrinas y Butóxido de Piperonilo (Por vía tópica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL

Más detalles

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo

Más detalles

Limpieza de rebanadores de delicatessen

Limpieza de rebanadores de delicatessen Limpie los rebanadores de delicatessen Cuándo? Los rebanadores se deben desarmar y limpiar cada 4 horas Recursos necesarios: Toallas desechables para servicio pesado Toallas desechables corrientes Cepillo

Más detalles

Primeros Auxilios/RCP/DEA. REFERENCIA RÁPIDA (Niños y bebés)

Primeros Auxilios/RCP/DEA. REFERENCIA RÁPIDA (Niños y bebés) Primeros Auxilios/RCP/DEA REFERENCIA RÁPIDA (Niños y bebés) Contenidos Cómo revisar a un niño o un bebé consciente Cómo revisar a un niño o un bebé que parece no responder RCP (Niños) 4 RCP (Bebés) 5 DEA

Más detalles

PROTOCOLO DE INHALADORES

PROTOCOLO DE INHALADORES PROTOCOLO DE INHALADORES INTRODUCCION La terapia con inhaladores ha supuesto una revolución para el tratamiento de muchas patologías respiratorias así como la mejora de calidad de vida de estos pacientes.

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO

OXIGENOTERAPIA CONCENTRADOR DE OXIGENO CONCENTRADOR DE OXIGENO INTRODUCCIÓN Su Concentrador de oxigeno le proporciona oxigeno de calidad medicinal. Este tipo de oxigeno es considerado un medicamento, por tanto debe ser prescrito por su médico.

Más detalles

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis 1 RETIRAR EL SELLO Instrucciones de uso Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo 0.75 mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis una vez por semana RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

GUÍA DE USO DE FÁRMACOS INHALADOS

GUÍA DE USO DE FÁRMACOS INHALADOS GUÍA DE USO DE FÁRMACOS INHALADOS Información dirigida a población adulta e infantil con problemas respiratorios o a sus cuidadores y que precisan para su tratamiento la administración de fármacos inhalados

Más detalles

Licuadora + Picatodo K-LPV40

Licuadora + Picatodo K-LPV40 Licuadora + Picatodo K-LPV40 Por favor antes de utilizar el producto lea este manual cuidadosamente para asegurar un correcto uso de la máquina y también por su seguridad. Manual de Instrucciones Precauciones

Más detalles

MI VENTILADOR BIPAP. Mi Guía de Ayuda

MI VENTILADOR BIPAP. Mi Guía de Ayuda MI VENTILADOR BIPAP Mi Guía de Ayuda POR QUE TENGO DIFICULTAD PARA RESPIRAR? Cuando respiramos, nuestros músculos respiratorios se contraen y el aire inhalado pasa a través de nuestras vías de aire superiores,

Más detalles

QUÉ ES LA TERAPIA INHALADA?

QUÉ ES LA TERAPIA INHALADA? QUÉ ES LA TERAPIA INHALADA? El tratamiento inhalado en el asma consiste en la administración de medicamentos por vía respiratoria directa (aerosoles) para así conseguir una respuesta curativa más eficaz

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CAFETERA ELÉCTRICA MODELO: C600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.

Más detalles

Asma. Introducción El asma es una enfermedad común de los pulmones que afecta a millones de estadounidenses.

Asma. Introducción El asma es una enfermedad común de los pulmones que afecta a millones de estadounidenses. Asma Introducción El asma es una enfermedad común de los pulmones que afecta a millones de estadounidenses. Este sumario le ayuda a entender mejor las causas, los síntomas y las opciones de tratamiento

Más detalles

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso

Generalidades. Funcionamiento y manejo Véase la figura D-1. Diagrama e instruciones de instalacion: Antes del primer uso Diagrama e instruciones de instalacion: Generalidades Con este hermoso dispensador y enfriador de cerveza Beer Tap & Cooler de Princess usted servirá la más deliciosa cerveza. Ideal para tener en casa

Más detalles

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14) Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor

Más detalles

INHALADORES PRESURIZADOS

INHALADORES PRESURIZADOS INHALADORES PRESURIZADOS Dr. Fernando Hernández Menárguez C.S. Vistalegre Murcia (España) INHALADORES Inhaladores de dosis controlada o cartuchos presurizados Sistema clásico Sistemas automáticos Easy-Breath

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Factor Antihemofílico (Por vía inyectable)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Factor Antihemofílico (Por vía inyectable) Factor Antihemofílico (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El factor

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Nafazolina (Oftálmica)

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Nafazolina (Oftálmica) Nafazolina (Oftálmica) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La nafazolina se usa para alivíar

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749

MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO. Cuna Plegable Comfort 749 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ARMADO Y USO Cuna Plegable Comfort 749 ADVERTENCIA ANTES DE ENSAMBLAR PRECAUCIONES: ANTES DE INSTALAR ESTA CUNA CORRAL ASEGÚRESE DE ENTENDER LAS INSTRUCCIONES. EL MONTAJE INCORRECTO

Más detalles

Soporte para montaje fácil HH-20 y CR-122 de Nokia

Soporte para montaje fácil HH-20 y CR-122 de Nokia Soporte para montaje fácil HH-20 y CR-122 de Nokia B 1 D C E A Edición 2.0 A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia

Más detalles

SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020

SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020 SAN-UP MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL NEBULIZADOR A PISTON CYCLONE 3020 RECOMENDACIONES IMPORTANTES 1- Lea el Manual de Uso cuidadosamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para cualquier consulta

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA

Más detalles

Limpieza de la rebanadora del deli

Limpieza de la rebanadora del deli Limpie las rebanadoras del deli Cuándo: Se deben desarmar y limpiar las rebanadoras cada cuatro horas Recursos requeridos: Toallas desechables fuertes Toallas desechables regulares Cepillo pequeño de múltiples

Más detalles

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TOSTADORA MODELO: T100 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10)

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10) A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Cuna plegable Luxe Art.745 FELCRAFT LE AGRADECE SU CONFIANZA EN NUESTROS PRODUCTOS INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Y USO DE LA CUNA. Lea las instrucciones y guárdelas

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE

MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE MANUAL DEL USUARIO Alaciadora de Cabello BST-103A, BST-103 MAGIC STYLE Importado por: Comercializadora México Americana, S. de R.L. de C.V. Domicilio: Av. Nextengo No. 78 Col. Sta. Cruz Acayucan, Azcapotzalco

Más detalles

2.2 Signos o señas de peligro en el recién nacido/a

2.2 Signos o señas de peligro en el recién nacido/a 2.2 Signos o señas de peligro en el Enfermedad muy grave en el 1. PREGUNTE Y OBSERVE Confirme si el/la : Está morado/a Le cuesta respirar Está (cianótico) desmayado/a Está muy fño Es muy pequeño No puede

Más detalles

El siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1

El siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1 INSTRUCCIONES DE ADMINISTRACIÓN Si desea inyectarse Simponi usted mismo, es necesario que un profesional sanitario le enseñe a preparar la inyección y a inyectarse. Si no le han enseñado a hacerlo, póngase

Más detalles

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA A-A INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 14581 14582 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 14583 14584 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 14585 14586 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA REGADERA

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar papel y soportes de impresión 1 Abra la bandeja 1. Bandeja 1 NOTA: En la bandeja 1 caben hasta 50

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Alprostadil (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El alprostadil corresponde

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Azelastina (Por vía nasal) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La solución nasal de azelastina

Más detalles

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis Cómo agregar heparina a la solución de diálisis #1594/1428s Por qué? La heparina (heparina de sodio) es un medicamento que evita los coágulos de sangre (anticoagulante). Podría usarse para evitar la formación

Más detalles

Manejo de inhaladores y cámaras

Manejo de inhaladores y cámaras Manejo de inhaladores y cámaras Ana Lorenzo Amat R3 Pediatría HGUA Sección: Neumoalergia Pediátrica Tutores: Luis Moral y Teresa Toral 09 de febrero 2016 Introducción Indice Fármacos antiasmáticos por

Más detalles

Información para personas tratadas con DuoResp Spiromax

Información para personas tratadas con DuoResp Spiromax Respiratory Spanska Información para personas tratadas con DuoResp Spiromax Qué causa los síntomas del asma y la EPOC? Los síntomas del asma y la EPOC (enfermedad pulmonar obstructiva crónica) están causados

Más detalles

INTRODUCCIÓN TIPOS DE INHALADORES

INTRODUCCIÓN TIPOS DE INHALADORES INTRODUCCIÓN Un aerosol es una suspensión en aire u otro gas de partículas líquidas o sólidas de tamaño tan pequeño que flotan temporalmente en el mismo. Un aparato nebulizador sirve para transformar un

Más detalles

El espíritu de amoníaco aromático se usa para prevenir o tratar el desmayo.

El espíritu de amoníaco aromático se usa para prevenir o tratar el desmayo. Espíritu de Amoníaco Aromático (Por Inhalación) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El espíritu

Más detalles

Primeros Auxilios/RCP/DEA. REFERENCIA RÁPIDA (Adultos)

Primeros Auxilios/RCP/DEA. REFERENCIA RÁPIDA (Adultos) Primeros Auxilios/RCP/DEA REFERENCIA RÁPIDA (Adultos) Contenidos Cómo revisar a una persona adulta consciente Cómo revisar a una persona adulta que parece no responder RCP 4 DEA 5-6 Atragantamiento 7 Sangrado

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones PAVA ELECTRICA PE5103E: 230V ~ 50Hz 2200W PE5713E: 220-240V ~ 50Hz 2000-2400W Advertencias Lea atentamente estas instrucciones: No sumerja el aparato o la base en agua ni en otros

Más detalles

Tarjetas de Acción contra el Asma Estas son algunas formas Fecha: / /

Tarjetas de Acción contra el Asma Estas son algunas formas Fecha: / / Tarjetas de Acción contra el Asma Estas son algunas formas Fecha: / / de controlar su asma: Nombre: Siga su plan de la Zona Verde o el Plan de Temporada todos los días para evitar que la mayoría de los

Más detalles

Commit 2 Clean TM/MC. Programa de concientización sobre patógenos de tranmisión sanguínea

Commit 2 Clean TM/MC. Programa de concientización sobre patógenos de tranmisión sanguínea Commit 2 Clean TM/MC Programa de concientización sobre patógenos de tranmisión sanguínea Commit 2 Clean TM/MC Programa de concientización sobre patógenos de tranmisión sanguínea Índice Limpieza de derrames

Más detalles

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento. Sanduchera Panini K-SMP200N MANU AL DE USUAR IO INSTRUCCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500 Picadora ADVERTENCIA DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DE PARTES 1. El dispositivo está destinado únicamente a los fines descritos en el manual del usuario. No utilice

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Coche Jogger Simply Art.5007 USO Y ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN 1. Antes de usar, por favor lea este manual de usuario cuidadosamente y coinsérvelo para referencia futura.

Más detalles

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full

Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I24A / MHI-17N24A. Hervidor Eléctrico. Hervidor Eléctrico Inox Full Hervidor Eléctrico Inox Full MANUAL DEL USUARIO MHI-17I2A / MHI-17N2A Lea atentamente este manual antes de usar el hervidor y consérvelo como material de consulta. Hervidor Eléctrico Inox Full www.midea.cl

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe

Más detalles

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos. El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso

Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso ES Robot limpiador de piscinas Basic 4-UNI Instrucciones de Uso Índice 1. INTRODUCCIÓN...29 2. ESPECIFICACIONES...29 3. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES...29 3.1. Advertencias...29 3.2. Precauciones...29 4.

Más detalles

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones

Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones Exprimidor de Jugos de Frutas Cítricas Manual de Instrucciones Modelo: ACJ-181 Felicidades! Su Exprimidor de jugos de frutas cítricas, seguramente llegará a ser uno de los aparatos más versátiles y prácticos

Más detalles

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento

Más detalles

Figura 1. Las partes de su sonda de Foley

Figura 1. Las partes de su sonda de Foley Esta información le ayudará a cuidar de su sonda vesical (Foley ) mientras se encuentra en casa. Se le colocó una sonda de Foley (un tubo delgado y flexible) en su vejiga para drenar la orina. Esta se

Más detalles

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ASPIRADORA Modelo: KV-1600 LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE CONECTAR Y HACER FUNCIONAR ESTE PRODUCTO. GUARDE EL MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES

Más detalles

Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis

Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis Nombre del niño: Fecha: Cómo agregar Cefazolin (Kefzol o Ancef ) a la solución de diálisis Por qué? Cefazolin (Kefzol or Ancef) es un medicamento que mata gérmenes (antibiótico). Podría usarse cuando hay

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Cuidado al Recién Nacido con Oxigeno Domiciliario

Cuidado al Recién Nacido con Oxigeno Domiciliario Cuidado al Recién Nacido con Oxigeno Domiciliario Su hijo requiere oxígeno por un periodo indeterminado. Para ayudarle a recordar cómo cuidarlo en la casa tenga en cuenta las recomendaciones que se presentan

Más detalles

La quetiapina se usa para tratar los desórdenes psicóticos, tal como la esquizofrenia.

La quetiapina se usa para tratar los desórdenes psicóticos, tal como la esquizofrenia. Quetiapina (Por vía oral) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL La quetiapina se usa para tratar

Más detalles

Guía rápida. CVA 26x2. es-mx. La Guía rápida no reemplaza

Guía rápida. CVA 26x2. es-mx. La Guía rápida no reemplaza Guía rápida CVA 26x2 La Guía rápida no reemplaza es-mx el Manual de operación. Lea todas las instrucciones, especialmente las "Instrucciones Importantes de Seguridad," antes de usar el sistema de cafetera.

Más detalles

e f Conozca su Equipo PAP TU EQUIPO INCLUYE: (h) Un bolso de transporte

e f Conozca su Equipo PAP TU EQUIPO INCLUYE: (h) Un bolso de transporte Conozca su Equipo PAP TU EQUIPO INCLUYE: b h a c d g e f (a) Una unidad CPAP o Auto-PAP (b) Un humidificador térmico fijo (c) Una cámara de agua removible (d) Un tubo (e) Un filtro de reemplazo (f) Un

Más detalles

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS

Coche de Paseo. Manual de instrucciones. *Imagen referencial RS Coche de Paseo. Manual de instrucciones RS Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 www.bebeglo.com *Imagen referencial Coche de Paseo Manual de instrucciones RS-13660 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones con atención y guárdelas

Más detalles

Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento LIMPIEZA Limpieza de los rostros de los maniquíes Laerdal Le recomendamos que suministre un rostro individual de maniquí para cada alumno. Esto elimina la necesidad de limpiar el rostro entre cada uso.

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones Listado de Servicios Técnicos Autorizados Certificado de Garantía PARRILLA ELECTRICA PG 4730 220-240V ~ 50/60Hz 2010-2390 W Piezas y características Antes del primer uso: Lave la

Más detalles

Slim Grip. Cuchillo Eléctrico. Modelos EK100/EK200 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. (Model EK100-Long Blade Only)

Slim Grip. Cuchillo Eléctrico. Modelos EK100/EK200 LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. (Model EK100-Long Blade Only) LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Slim Grip Cuchillo Eléctrico (Model EK100-Long Blade Only) (Model EK200-Includes 2 Blades) Modelos EK100/EK200 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan

Más detalles

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria

Más detalles

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400

Mantenimiento. Impresora a color Phaser 8400 Mantenimiento Este tema incluye: "Carga de tinta en la página 4-20 "Vaciado de la bandeja de desechos en la página 4-23 "Sustitución del kit de mantenimiento en la página 4-25 "Limpieza de la Cuchilla

Más detalles

Pisos de madera. Pisos de baldosa. Equipo. Equipo. Seguridad. Escoba Trapeador para polvo (si se necesita) Recogedor de basura Cesto para la basura

Pisos de madera. Pisos de baldosa. Equipo. Equipo. Seguridad. Escoba Trapeador para polvo (si se necesita) Recogedor de basura Cesto para la basura Pisos de madera 1. Bordes, esquinas y detrás de las puertas. 2. Barra el resto del piso del salón haciéndolo de un lado al otro. Para pisos grande, use un trapeador para polvo, y sacúdalo cuando termine.

Más detalles

Enjuagues nasales y sinusales

Enjuagues nasales y sinusales #1798/1713s Enjuagues nasales y sinusales Qué son los enjuagues nasales y sinusales? Los enjuagues nasales y sinusales, también conocidos como irrigación, ayudan a limpiar las fosas nasales y sinusales.

Más detalles

Terapia Inhalatoria en la EPOC. D.U.E. Jose Luis Valera Enfermero del Gabinete de Función Respiratoria Hospital Son Espases

Terapia Inhalatoria en la EPOC. D.U.E. Jose Luis Valera Enfermero del Gabinete de Función Respiratoria Hospital Son Espases Terapia Inhalatoria en la EPOC D.U.E. Jose Luis Valera Enfermero del Gabinete de Función Respiratoria Hospital Son Espases Definición de EPOC La Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica (EPOC) se define

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300

MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Silla de comer 6300 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones de este manual y consérvelo en un lugar seguro para futuras referencias. De no respetar estas indicaciones

Más detalles

El asma es una enfermedad que afecta a los pulmones. Aunque es la enfermedad de duración

El asma es una enfermedad que afecta a los pulmones. Aunque es la enfermedad de duración Usted puede controlar el asma Qué es el asma? El asma es una enfermedad que afecta a los pulmones. Aunque es la enfermedad de duración prolongada más común en los niños, los adultos también pueden padecerla.

Más detalles

Riesgos ocultos de productos químicos domésticos

Riesgos ocultos de productos químicos domésticos Riesgos ocultos de productos químicos domésticos Riesgos Ocultos Sabía que tiene contacto con productos químicos peligrosos todos los días? No estamos hablando solo del lugar de trabajo Cada uno de nosotros

Más detalles

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía

Más detalles

Instructivo para la Instalación de Sistema Continuo en Epson 1430W Instructivo para la instalación de su impresora Epson 1430W

Instructivo para la Instalación de Sistema Continuo en Epson 1430W Instructivo para la instalación de su impresora Epson 1430W Instructivo para la instalación de su impresora Epson 1430W www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 Para impresoras nuevas no coloque los cartuchos originales. Para impresoras nuevas quiete

Más detalles

Educación Comunitaria

Educación Comunitaria Nombre: Educación Comunitaria Parte 6 a meses Desparasitante a meses (6 meses hasta año) ( año hasta años) 4 a 59 meses ( años hasta 5 años) Vitamina A Dé la bienvenida a los cuidadores y a los niños 4

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Cloranfenicol (Oftálmico) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El cloranfenicol corresponde

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo Modelo: HR2157 Voltaje: 127 V ~ Consumo: 1 500 W Frecuencia: 60 Hz Antes de usar su calefactor de ambiente por favor lea este manual cuidadosamente

Más detalles

Project Details Color(s): CMYK File Name: CST3850_NM13_TCOAsthma_12-18yrs_Broch_S.indd

Project Details Color(s): CMYK File Name: CST3850_NM13_TCOAsthma_12-18yrs_Broch_S.indd CÓMO CONTROLAR El asma 2/0/4 4:30 PM Job: CST3850 NM3 TCO Asthma 2-8yrs S Conozca los signos del asma: Tos, frecuentemente durante la noche. Resuello o sibilancia cuando exhala. Falta de aire o respiración

Más detalles

Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA:

Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA: Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA: Lea cuidadosamente estas instrucciones y sígalas paso a paso. Recibirá instrucciones de su médico o enfermera acerca de cómo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADORA 4 RANURAS PE-T386DS/ C/G/B www.peabody.com.ar Antes de utilizar el producto, por favor lea atentamente el manual de usuario. Antes de enchufarlo, por favor examine si

Más detalles