MXV. 60 Hz. Vertical Multi-Stage In-Line Pumps Bombas multicelulares verticales in-line

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "MXV. 60 Hz. Vertical Multi-Stage In-Line Pumps Bombas multicelulares verticales in-line"

Transcripción

1 6 z Vertical Multi-Stage In-Line Pups Bobas ulticelulares verticales in-line Construction Vertical ulti-stage pups with suction and delivery connections of the sae diaeter and arranged along the sae axis (in-line). Corrosion-resistant bearing sleeves lubricated by the puped liquid. A pup with thrust bearing and sleeve coupling for use of any standard otor with IM V1 construction. Version with frequency converter (on request) Applications For water supply systes. For clean non-explosive liquids, without solid, filaentary or abrasive atter (with adaptation of sealing aterials on request). A universal pup for civil and industrial use, for pressure-boosting systes, fire-extinguishing systes, high-pressure washing plants, irrigation, agricultural uses and sport installations. Operating conditions Teperature of liquid: fro - C to + C. Operating environent teperature: up to C. Maxiu perissible pressure in pup casing: bar. Standard-type: pole induction otor, 6 z. suitable for operation with frequency converter. Classification schee IE for three-phase otors fro 1,1 to, IE fro. Construction IM V1. Insulation class F. Protection IP. Three-phase with rated voltage: / V, / V, up to ; /66 V, fro to ; Ejecución Bobas ulticelulares verticales, con bocas de aspiración e ipulsión del iso diáetro, y dispuestas sobre el iso eje, (in-line). Manguitos guía resistentes a la corrosión y lubrificados por el líquido bobeado. Boba con rodaiento axial con brida y anguito para el epleo de cualquier otor estándar en la fora constructiva IM V1. Versión con variador de frecuencia (bajo deanda) Aplicaciones Para abasteciiento de agua. Para líquidos lipios, no explosivos, sin partes abrasivas sólidas o filaentosas. (Con adaptación, bajo deanda, de los ateriales de cierre). Boba universal para aplicaciones civiles e industriales, para instalaciones que precisen auento de presión, instalaciones contra incendios, instalaciones de lavado a alta presión, para irrigación, para la agricultura, para instalaciones deportivas. Liites de epleo Teperatura del líquido de - C. hasta + C. Teperatura abiente hasta C. Presión áxia aditida en el cuerpo de la boba: bar. Estándar: a inducción a polos, 6 z. preparado al funcionaiento con convertidor de frecuencia. Clase alta eficiencia IE para otor trifásico de 1,1 a, IE de. Fora constructiva IM V1. Aislaiento tipo F. Protección IP. Trifásicos, tensiones noinales: / V, / V, hasta ; /66 V, de a. 1

2 6 z MXV,, MXV,, All parts that coe into contact with the liquid, including wet-end covers, are in chroe-nickel stainless steel AISI. Materials (wetted parts) Coponent Material Flange - External jacket Suction casing Delivery casing Chroe-nickel steel Stage casing - Ipeller 1.1 EN 1 (AISI ) Lower cover - Upper cover Spacer sleeve Pup sha Chroe-nickel steel Plug 1. EN 1 (AISI ) Bearing sleeve Corrosion-resistant, ceented carbide Bearing in stage casing Ceraic aluina Mechanical seal ISO 69 KU ard etal/carbon/epdm. Wear ring PTFE O-rings NBR Todas las partes en contacto con el líquido, coprendiendo las tapas superior y inferior, son de acero inoxidable al croo níquel AISI. Materiales (eleentos bañados) Coponente Materiales Brida - Caisa externa Cuerpo aspirante Cuerpo ipulsión Acero al croo-níquel Cuerpo eleento - Rodete 1.1 EN 1 (AISI ) Tapa inferior - Tapa superior Casquillo distanciador Eje boba Acero al croo-níquel Tapón 1. EN 1 (AISI ) Manguito cojinete/ Carburo anticorrosivo-inoxidable/ Cojinete del cuerpo eleento Ceráica aluina Cierre ecánico ISO 69 - KU Metal duro / Carbón / EPDM Anillo de cierre sobre rodete PTFE Junta tórica NBR Direction of rotation: clockwise as seen fro the otor. Variants (to be specified when ordering) Pup with threaded ports (G). Pup with flanged ports (F). Pup without otor. Pup with standard otor. Other variants (on request) With counter-flanges in chroe-nickel steel. O-rings FPM. - Other echanical seal. Pup with otor of Client's choice (if available). Single-phase otor V, up to.. Other voltage ratings. igher or lower liquid or abient teperatures. Sentido de rotación: orario visto desde el otor. Variantes, (a precisar en el pedido) Boba con orificios roscados (G). Boba con bridas (F). Boba sin otor. Boba con otor estándar. Otras variantes, (a precisar bajo deanda) Con contra bridas en acero al croo-níquel. Junta tórica FPM. Otro cierre ecánico. Boba con otor según elección del cliente, (si es disponible). onofásico V, hasta,. Otras tensiones. Para líquidos o abientes con teperaturas ás elevadas o ás bajas. MXV, 6,, 1 MXV, 6,, 1 Internal parts in contact with the liquid in chroe-nickel stainless steel, AISI with pup casing and upper cover in cast iron. Materials (wetted parts) Coponent Material Pup casing Cast iron Upper cover GJL EN 61 External jacket Stage casing Chroe-nickel steel Ipeller 1.1 EN 1 (AISI ) Spacer sleeve Pup sha Cr-Ni steel AISI (AISI 1 for MXV 1) Plug Cr-Ni steel AISI (AISI 1 for MXV 1) Bearing sleeve Corrosion-resistant, ceented carbide Bearing in stage casing Ceraic aluina (Corrosion-resistant, ceented carbide for MXV 1) Mechanical seal ISO 69 - KU ard etal/carbon/epdm Wear ring PTFE O-rings NBR (EPDM for MXV 1) Los eleentos internos, en contacto con el liquido, son de acero inoxidable al croo níquel AISI, con el cuerpo boba y la tapa superior de hierro. Materiales (eleentos bañados) Coponente Materiales Cuerpo boba ierro Tapa superior GJL EN 61 Caisa externa Cuerpo eleento Acero al croo-níquel Rodete 1.1 EN 1 (AISI ) Manguito distanciador Eje boba Acero AISI (AISI 1 para MXV 1) Tapón Acero AISI (AISI 1 para MXV 1) Manguito cojinete/ Carburo anticorrosivo-inoxidable/ Cojinete del cuerpo eleento Ceráica aluina (Carburo anticorrosivo-inoxidable para MXV 1) Cierre ecánico ISO 69 - KU Metal duro / Carbón / EPDM Anillo de cierre sobre rodete PTFE Junta tórica NBR (EPDM para MXV 1) Direction of rotation: anticlockwise as seen fro the otor (clockwise as seen fro the otor for MXV 1). Variants (to be specified when ordering) Pup without otor. - Pup with standard otor. Other variants (on request) O-rings FPM. Other echanical seal. Pup with otor of Client's choice (if available). Other voltage ratings. Pup with support feet for horizontal installation (1 or ). Support feet for horizontal installation, set. Welding counter-flanges, PN (steel). igher or lower liquid or abient teperatures. Sentido de rotación: Antihorario visto desde el otor (orario visto desde el otor para MXV 1). Variantes, (a precisar en el pedido) Boba sin otor. Boba con otor estándar. Otras variantes, (a precisar bajo deanda) Junta tórica FPM. Otro cierre ecánico. Boba con otor según elección del cliente, (si es disponible). Otras tensiones. Boba con pies de soporte para instalaciones horizontales (1 o ). Conjunto de pies de soporte para instalaciones horizontales. Contra bridas para soldar PN, (Acero). Para líquidos o abientes con teperaturas ás elevadas o ás bajas.

3 Coverage chart - Capo de aplicaciones n rp Ip. g.p U.S. g.p MXV n rp /h l/in Designation MXV EI - 1 * MXV EI - G * Series With frequency converter I-MAT ports in Rated capacity in /h (n = rp) Nuber of stages Construction variants threaded ports (for MXV,,) flanged ports (for MXV,,) with support feet for horizontal installation, variant 1 (for MXV,6,,1) with otor (or without otor) * with no further designation = with standard otor G F Designación MXV EI - 1 * MXV EI - G * Serie Con variador de frequencia I-MAT orificios en Caudal noinal en /h (n = 1/in) Núero de eleentos Variantes costructivas orificios roscados (para MXV,,) G bridas (para MXV,,) F con pies de soporte para instalaciones horizontales, variante 1 (for MXV,6,,1) con otor (o sin otor) * sin otras indicaciones = con otor estándar

4 EI 6 z Pups with frequency converter The MXV EI pups are available with power fro 1,1 up to, the pups are equipped with I-MAT installed on board which allows to realize a variable-speed syste extreely copact and efficient, ideal in applications of water supply and in the distribution of hot and cold water. The pup is equipped with transducers suitable for operation and is already prograed at the factory. Advantages - Energy saving - Copact design - Easy to use - Prograable to suit the syste requireents - Reliability Costruction The syste coprises of: - Pup - Induction otor - I-MAT Frequency converter - adapter for the otor ounting of the frequency converter - Connection cable between frequency converter and induction otor - Transducers Main features Rated otor power output fro 1,1 to Control range fro 17 to rp (-pole) Protection against dry running Protection against operations with closed valve ports Protection against syste leakages Protection against overcurrent in the otor Protection agains overvoltage and undervoltage of the power supply Protection against current unbalances between phases Boba vertical a velocidad variable La boba MXV EI se encuentra disponible con potencias de 1,1 a y llevan incorporado un variador I-MAT que perite realizar un sistea de velocidad variable extreadaente copacto y eficiente, ideal para aplicaciones de abasteciiento de agua y la distribución de agua fría y caliente. Boba eléctrica es suinistrada con un transductor de presión idóneo para el odo operación que escoja el cliente y prograado directaente desde fábrica Ventajas - Ahorro de energía - Diseño copacto - Fácil de usar - Prograable para las necesidades del sistea - Fiabilidad Construcción - El sistea está copuesto por: - Boba - de inducción - I-MAT variador de frecuencia - Adaptador del otor para el ontaje del variador de frecuencia - Cable de conexión entre en variador y la boba eléctrica - Transductores Líites de utilización Potencia noinal del otor desde 1,1 hasta Rango de control desde 17 hasta rp ( polos) Protección contra el funcionaiento en seco Protección contra el funcionaiento con válvula cerrada Protección contra fugas del sistea Protección contra sobrecorriente del otor Protección contra sobrevoltaje o bajovoltaje de la red de alientación Protección contra el desequilibrio de fases Operating odes Constant pressure ode with pressure transducer In this ode, the syste aintains the preset pressure when the flow required by the installation changes. Modos de operación Modo presión constante con sensor de presión En el odo de presión constante, el sistea antiene la presión prefijada cuando cabia el caudal por los cabios de la instalación. + - Proportional pressure ode with pressure transducer In this ode the syste changes the working pressure according to the required flow rate. Modo presión proporcional con sensor de presión En el odo de presión proporcional, el sistea cabia la presión de trabajo de acuerdo al caudal requerido. + - Constant flow ode with flow eter Modo caudal constante con edidor de caudal In this ode the syste aintains a constant flow rate value in a point of the installation according to the required pressure. Fixed speed ode with setting of the speed preferential rotation. In this ode, by changing the working frequency, you ay choose any operational curve included within the working range. En el odo caudal constante el sistea antiene el caudal constante en un punto de la instalación de acuerdo a la presión requerida. Modo velocidad fija con el ajuste de la velocidad de rotación preferencial En el odo velocidad fija, cabiando la frecuencia de trabajo, se puede escoger cualquier curva operativa dentro del rango de trabajo de la boba. -+ in + - ax Constant teperature ode with teperature transducer In this ode the syste keeps the teperature constant inside a syste by changing the speed of the pup. Modo teperatura constante con sensor de teperatura En este odo el sistea antiene la teperatura constante dentro de un sistea cabiando la velocidad de la boba. 17

5 - 6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp U.S. g.p.. 1 MXV /h l/in Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. η % 1 NPS /h 1 η 7./ Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C 1,1 1,1 1,,, P P 1, 1, M V1 M V1 M9 V1 M9 V1 M9 V1 M1 V1 M1 V1 M V1 M V1 /h l/in 9 6 1, , ,, 6, 7, 9,,6 1,6, 11,, 7, 7, 6,7, 1,6 1, 17,, 1,6 1,9 6,6, 96 19, 17,,6 19,6 1, 6, 77, 9,1 1 1,7, 1,,,7 7,6 9, 71,, 9, 9 1, 7 66,6,, 6, 7 6, 1 19,6 1, 7,7, 7, , 96 1, 1,,

6 - 6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp U.S. g.p.. 1 MXV Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. 6 η % NPS /h l/in /h η / ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C 1,,, P P, M9 V1 M9 V1 M9 V1 M1 V1 M1 V1 M V1 M V1 M1 V1 M1 V1 /h l/in 9, , 1,6, ,6 6 7, 9,1 1,9 1,6 17,,,,6, 7,7 7,, 1,, 1,6 66,6,6 6, 71, 99,,6 1 17, 19,,, 66,,1 9,,9 1,6, , 61, 7, 6,1 9, 1 17,6 17, 7 1,6,,7 6,7 76,6 19,,, 1, 7, 7 6, 6, 7,1 9,6 1,1 19,6 9 1,

7 - 6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp U.S. g.p MXV Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. 7 η % NPS 1 /h l/in /h 1 1 η 1 7.7/ Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -1-6/C MXV --6/C, P P 1 1 M9 V1 M1 V1 M V1 M V1 M1 V1 M1 V1 M1 V1 M1 V1 /h l/in, , 1, ,, 7, , , 1 6, 76, ,6,, 66, , 6 7 1,, 1, , 1

8 - 6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp U.S. g.p MXV /h l/in Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. η % 6 NPS /h 1 η 7.97/ Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -9-6/C P P 1 MV1 M1V1 M1V1 MV1 MV1 MV1 MV1 MV1 /h l/in , , , , , ,

9 6-6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp U.S. g.p MXV Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. 1 ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. /h l/in Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. η % 6 NPS /h η 1 7.9/1 1 Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV 6--6/C MXV 6--6/C MXV 6--6/C MXV 6--6/C MXV 6-6-6/C MXV 6-7-6/C 1, P P 1 M1 V1 M V1 M V1 M V1 M1 V1 M1 V1 /h l/in , , , ,6, , ,

10 - 6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp U.S. g.p.. 1 MXV Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. 1 ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. /h l/in Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. η % 6 η 6 Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. NPS O /h Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV -1-6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C 1, P P M1 V1 M V1 M V1 M V1 M1 V1 /h l/in 9, , , ,, , , 99, , 6 7 1

11 1-6 6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp Ip. g.p R -R MXV z 6 1-1R -R 1-1R 1 -R 6-1R -R 1 1-1R 1 Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. 1 /h 6 1 l/in Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. η % 6 1 NPS /h R 6 1 η Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV R-6 MXV MXV 1-6-R-6 MXV 1-6-1R-6 MXV MXV 1-6-R-6 MXV 1-6-1R-6 MXV MXV 1-6-R-6 MXV 1-6-1R-6 MXV MXV 1-6-R-6 MXV 1-6-1R-6 1, 7 7 P P M1V1 MV1 MV1 MV1 M1V1 M1V1 L L L L M M M /h l/in, , , 1,, 1, 19, , , , , , 61, 7 7 9, 1, 9 1, 6, 69 96, 1, 1, 6 6 1,, 66, 1, 9,, , 7 1,, 6, 7 9, , , 67, 91, 99,, 1 1 9,,, 6 6, ,,, 6 6,

12 1-9 6 z Characteristic curves - Curvas Características n rp Ip. g.p.. 1 -R MXV z 1 1-1R -R 1-1R -R R 1 Test results with clean cold water, without gas content. A safety argin of +. is recoended for the NPS value. ead and power values valid for liquids with density ρ = 1, kg/d and kineatic viscosity ν = ax /sec. 1 η % 6 1 NPS /h l/in η 1 R 1 /h Tolerances in accordance with UNI EN ISO 996:1. Power with reference to one stage. P Rated otor power output. Resultados de las pruebas con agua fría y lipia, sin gas. Para el valor del NPS se recoienda un argen de seguridad de +,. Los valores de presión y potencia son válidos para líquidos ρ = 1, kg/d y viscosidad cineática ν = ax /sec. Tolerancia según UNI EN ISO 996:1. Potencia referida a un eleento. P Potencia noinal del otor. Perforance - Prestaciones Pup type Boba tipo MXV R-6 MXV MXV 1-9-R-6 MXV 1-9-1R-6 MXV MXV 1-9-R-6 MXV 1-9-1R-6 MXV MXV 1-9-R 1, 7 7 P P 6 6 M1V1 MV1 MV1 M1V1 L L L M M /h l/in, 6, 77 9,, 1 9 1, , 1, 1, 1, 6 1,, 6, 6, 7, 1, 19 19, , 76 9, 1 6 7, 9 1, 1, , 6, 9, 97, ,, 7 67, , 61,, ,,, 6 7,,, 1,,

13 z Diensions and weights - Diensiones y pesos AD M Counterflanges in stainless steel Contrabridas de acero inoxidable G ISO P () G / 1 1 / fm ( MXV -) G (1) () a (1) f G h /1 () af h1 DE DK DG d Flanges Bridas DE 1 1 EN 19-1 PN - DK 1 DG 6 76 oles Agujeros N. Ø n n1 s 1 (1) Filling () Draining (1) Llenado () Vaciado Pup Boba MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C MXV (G) threaded ports orificios roscados MXV (F) flanged ports bridas P () () G ISO af L h1 f M fm P AD n1 n 1 1,1 1, M V1 G ,1 1, M V1 G , M9 V1 G , M9 V1 G , M9 V1 G M1 V1 G M1 V1 G M V1 G M V1 G s without otor sin otor MXV (G) () kg with otor con otor () kg,, 6,,1 1,1,6 1,6, 6, (6) (6) MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C MXV -1-6/C 1,,,, M9 V1 M9 V1 M9 V1 M1 V1 M1 V1 M V1 M V1 M1 V1 M1 V1 G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ , 9,1,1,6 1,6,, 7, 76, MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -1-6/C MXV --6/C, 1 1 M9 V1 M1 V1 M V1 M V1 M1 V1 M1 V1 M1 V1 M1 V1 G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ G 1 1/ () Standard position of terinal box. (for other positions rotate otor through 9 or 1 ) () MXV (F) = MXV (G) + 1kg () With standard otor (6) Net weight () Posición estándar caja de bornes. (otras posiciones girando el otor a 9 o 1 ) () MXV (F) = MXV (G) + 1kg () Con otor estándar (6) Peso neto , 9, 9, 9,

14 z Diensions and weights - Diensiones y pesos AD 6- P () M DG DK DE DG DK DE G / () G / () f G / (1) G 1/ () fm Flanges Bridas 6 DE DK 1 EN 19- PN - DG 99 oles Agujeros N. Ø h1 a.9.1/ G / (1) () () 6 (1) Filling and air vent () Air vent suction side () Draining (1) Llenado y purga () Purga aspiración () Vaciado 6 1 G / ().9.1/ Ø1 6 Pup Boba MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV -6-6/C MXV -7-6/C MXV --6/C MXV -9-6/C P a h1 f 1 M V1 M1 V1 M1 V1 M V1 M V1 M V1 M V1 M V (6) (6) M fm P AD , 9, without otor sin otor MXV () kg (7) with otor con otor (6) kg (7) 69,, 9,7 1 1 MXV 6--6/C MXV 6--6/C MXV 6--6/C MXV 6--6/C MXV 6-6-6/C MXV 6-7-6/C 1, 1 M1 V1 M V1 M V1 M V1 M1 V1 M1 V , , , 19, MXV -1-6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C MXV --6/C 1, M1 V1 M V1 M V1 M V1 M1 V , , 1 19, () Standard position of terinal box. (for other positions rotate otor through 9 or 1 ) () Posición estándar caja de bornes (otras posiciones girando el otor a 9 o 1 ) () MXV (L) : + kg MXV () : + kg (6) With standard otor (7) Net weight (6) Con otor estándar (7) Peso neto 17

15 Diensions and weights - Diensiones y pesos AD DK DE 1 1 PN EN 19- oles Agujeros DE DK N. Ø n n1 fm M 1 f MXV z P Flanges Bridas a N. x Ø 1 Pup Boba MXV(L) R-6 MXV(L) MXV(L) 1-6-R-6 MXV(L) 1-6-1R-6 MXV(L) MXV(L) 1-6-R-6 MXV(L) 1-6-1R-6 MXV(L) MXV(L) 1-6-R-6 MXV(L) 1-6-1R-6 MXV(L) MXV(L) 1-6-R-6 MXV(L) 1-6-1R-6 P PN a f n1 n 1 1, M1V1 MV1 MV1 MV1 M1V1 M1V1 L L L L M M M (6) M f P AD without with otor otor sin otor con otor MXV () kg (7) 1,, 9 9, 96, 96, 1 1, 1, (6) kg (7) 7 1, 16, 19,,, 1,, MXV(L) R-6 MXV(L) MXV(L) 1-9-R-6 MXV(L) 1-9-1R-6 MXV(L) MXV(L) 1-9-R-6 MXV(L) 1-9-1R-6 MXV(L) MXV(L) 1-9-R 1, M1V1 MV1 MV1 M1V1 L L L M M () Standard position of terinal box. (for other positions rotate otor through 9 or 1 ) () Posición estándar caja de bornes (otras posiciones girando el otor a 9 o 1 ) () MXV (L) : + kg MXV () : + kg , 9 9, 9, 96, 96, 99, 1 1, 19, 17 19,,,, (6) With standard otor (7) Net weight (6) Con otor estándar (7) Peso neto 1

16 6 z Rated currents - Intensidades noinales 1,1 1,, 9, 1, 7 P 1, 1 1, 6 /V IN A,7/, 9/,,/6, 1,/7,7 three-phase - trifásico ~ /66V IN A ,/6, 1,7/7,9 17/9, /1,7,/1,9,/19, 1,/, 9,/, 6,/7, /7 97/6 /V IN A 6,/, 9,/,6/6,7 1,/,1 IA/IN, 7,, 7,,7 9,,, 9, 9, 1,6,7, P IA/IN Rated otor power output. Potencia noinal del otor. D.O.L. starting current / Rated current Intensidad de arranque / Intensidad noinal Installations - Instalaciones Pipe connection Conexión de las tuberías Installations Instalaciones Pup with threaded ports: pipes screwed into the ports Bobas con orificios roscados: tubos roscados en los orificios. Pup with threaded ports: pipes with union couplings (locally available) Boba con orificios roscados: tubos con racores roscados (disponibles en sitio)..9.1 Pup with flanged ports: pipes with counter-flanges Boba con bridas: tubos con contra bridas..9.1/1.9.1/.9.1/.9.1/ Vertical installation (Standard). Instalación vertical (Estándar). orizontal installation. Instalación horizontal. Variant 1: suction on the le, delivery on the right. Variante 1: Aspiración a la izquierda, ipulsión a la derecha. Variant : suction on the right, delivery on the le. Variante : Aspiración a la derecha, ipulsión a la izquierda. 19

17 6 z Vertical Multi-Stage In-Line Pups Features - Características constructivas Long Service Life with Standard Pup with thrust bearing without additional axial loads on the otor bearings. Any standard otor V1 design (suitable to be lied in vertical position) can be used, of our choice or of Client s choice. Larga duración con otor estándar Boba con cojinete de tope sin cargas axiales añadidas a los cojinetes del otor. Utilizable cualquier otor noralizado en fora constructiva V1, (preparado para ser elevado en posición vertical), según nuestra selección o por elección del cliente. Easy Assebly of the With the single-piece sleeve coupling the pup unit can be supplied fully assebled also without the otor. This eliinates the risk of daage caused by shiing of the pup sha during transportation. The otor is siply inserted in the coupling and fastened to the flange without the necessity for adapting the axial position of the pup sha. Extra Safety Single-piece coupling guard to be reoved only by eans of a tool, positioned around the lantern bracket, thus avoiding accidental pushing and rubbing against the coupling. Low Cost Installation Vertical construction with reduced pup height for installation in sall spaces. In-line connections to siplify the piping layout with the possibility of inserting the pup in straight pipe-lines. Disassebly, inspection or cleaning of internal parts without reoval of piping. Robust and Reliable Single PN construction for all pup sizes. The suction and discharge nozzles arranged in-line absorb the forces of the piping on the pup without the creation of distorting loads causing local friction and early wears. The lantern brackets copact and robust design aintains a sure alignent between rotating and fixed parts, reducing vibration. The upper cover design prevents entrapent of air around the echanical seal. Low-Noise Operation The water filled shroud around the stages and thick external walls, work together for low-noise operation. Low-noise standard otor..9.9 MXV -, -, - Fácil ontaje del otor Con el anguito de unión de una sola pieza el grupo boba viene ontado en odo definitivo, tabien sin otor, y sin peligros de daños para el eje de la boba durante el transporte. El otor es sipleente insertado en el anguito y fijado a la brida, sin necesidad de adaptar la posición axial del eje boba. Más seguridad Protección del anguito de arrastre de una sola pieza, desontable solaente con herraientas, dispuesta alrededor del acoplaiento para ipedir que pueda ser accidentalente epujada y arrastrada sobre el anguito de arrastre. Instalación econóica La altura de la boba está reducida en las construcciones verticales lo que facilita la instalación en espacios reducidos. Bocas in-line que facilitan la instalación, y con la posibilidad de conexión de la boba en una tubería rectilínea. El desontaje, la inspección, y la lipieza de las partes internas son realizables sin necesidad de desontar las tuberías. Robustas y fiables Unica ejecución PN para todas las diensiones de las bobas. Las bocas de aspiración y ipulsión, dispuestas in-line, absorben las fuerzas de las tuberías sobre la boba sin que esta pueda causar cargas perjudiciales, fricciones locales, y desgastes precoces. El acoplaiento en ejecución copacta y robusta antiene segura la alineación entre las partes giratorias y fijas, reduciendo las vibraciones. La fora de la tapa superior ipide el estancaiento de bolsas de aire sobre el cierre ecánico. Silenciosa La capa de agua alrededor a los eleentos y las paredes externas de espesor grueso contribuyen a reducir el ruido. estándar de bajo ruido..9. MXV -, 6-, -

18 L 6 z AISI Vertical Multi-Stage In-Line Pups Bobas ulticelulares verticales in-line Construction Vertical ulti-stage pups with suction and delivery connections of the sae diaeter and arranged along the sae axis (in-line). Corrosion-resistant bearing sleeves lubricated by the puped liquid. A pup with thrust bearing and sleeve coupling for use of any standard otor with IM V1 construction. Version with frequency converter (on request) Applications For water supply systes. For clean non-explosive liquids, without solid, filaentary or abrasive atter (with adaptation of sealing aterials on request). A universal pup for civil and industrial use, for pressure-boosting systes, fire-extinguishing systes, high-pressure washing plants, irrigation, agricultural uses and sport installations. Operating conditions Teperature of liquid: fro - C to + C. Operating environent teperature: up to C. Maxiu perissible pressure in pup casing: bar. Standard-type: - pole induction otor, 6 z. suitable for operation with frequency converter. Classification schee IE for three-phase otors fro,7 to, IE fro. Construction IM V1. Insulation class F. Protection IP. Three-phase with rated voltage: / V, / V, up to ; /66 V, fro to ; Ejecución Bobas ulticelulares verticales, con bocas de aspiración e ipulsión del iso diáetro, y dispuestas sobre el iso eje, (in-line). Manguitos guía resistentes a la corrosión y lubrificados por el líquido bobeado. Boba con rodaiento axial con brida y anguito para el epleo de cualquier otor estándar en la fora constructiva IM V1. Versión con variador de frecuencia (bajo deanda) Aplicaciones Para abasteciiento de agua. Para líquidos lipios, no explosivos, sin partes abrasivas sólidas o filaentosas. (Con adaptación, bajo deanda, de los ateriales de cierre). Boba universal para aplicaciones civiles e industriales, para instalaciones que precisen auento de presión, instalaciones contra incendios, instalaciones de lavado a alta presión, para irrigación, para la agricultura, para instalaciones deportivas. Liites de epleo Teperatura del líquido de - C. hasta + C. Teperatura abiente hasta C. Presión áxia aditida en el cuerpo de la boba: bar. Estándar: a inducción a - polos, 6 z. preparado al funcionaiento con convertidor de frecuencia. Clase alta eficiencia IE para otor trifásico de,7 a, IE de. Fora constructiva IM V1. Aislaiento tipo F. Protección IP. Trifásicos, tensiones noinales: / V, / V, hasta ; /66 V, de a. 1

19 L 6 z AISI MXVL,, MXVL,, All parts that coe into contact with the liquid, including wet-end covers, are in chroe-nickel-olybdenu stainless steel AISI L. Materials (wetted parts) Coponent Material Flange - External jacket Suction casing Delivery casing Chroe-nickel-olybdenu steel Stage casing - Ipeller 1. EN 1 (AISI L) Lower cover - Upper cover Spacer sleeve Pup sha Chroe-nickel-olybdenu steel Plug 1. EN 1 (AISI L) Bearing sleeve Corrosion-resistant, ceented carbide Bearing in stage casing Ceraic aluina Mechanical seal ISO 69 KU ard etal/carbon/epdm. Wear ring PTFE O-rings NBR Todas las partes en contacto con el líquido, coprendiendo las tapas superior e inferior, son de acero inoxidable al Cr-Ni-Mo AISI L. Materiales (eleentos bañados) Coponente Materiales Brida - Caisa externa Cuerpo aspirante Cuerpo ipulsión Acero al Cr-Ni-Mo Cuerpo eleento - Rodete 1. EN 1 (AISI L) Tapa inferior - Tapa superior Casquillo distanciador Eje boba Acero al Cr-Ni-Mo Tapón 1. EN 1 (AISI L) Manguito cojinete/ Carburo anticorrosivo-inoxidable/ Cojinete del cuerpo eleento Ceráica aluina Cierre ecánico ISO 69 - KU Metal duro / Carbón / EPDM Anillo de cierre sobre rodete PTFE Junta tórica NBR Direction of rotation: clockwise as seen fro the otor. Variants (to be specified when ordering) Pup with threaded ports (G). Pup with flanged ports (F). Pup without otor. Pup with standard otor. Other variants (on request) With counter-flanges in chroe-nickel steel. O-rings FPM. - Other echanical seal. Pup with otor of Client's choice (if available). Single-phase otor V, up to.. Other voltage ratings. igher or lower liquid or abient teperatures. Sentido de rotación: orario visto desde el otor. Variantes, (a precisar en el pedido) Boba con orificios roscados (G). Boba con bridas (F). Boba sin otor. Boba con otor estándar. Otras variantes, (a precisar bajo deanda) Con contra bridas en acero al croo-níquel. Junta tórica FPM. Otro cierre ecánico. Boba con otor según elección del cliente, (si es disponible). onofásico V, hasta,. Otras tensiones. Para líquidos o abientes con teperaturas ás elevadas o ás bajas. MXVL, 6,, 1 MXVL, 6,, 1 Internal parts in contact with the liquid in chroe-nickel stainless steel, AISI with pup casing and upper cover in cast iron. Materials (wetted parts) Coponent Material Pup casing Chroe-nickel-olybdenu steel Upper cover 1. EN 1 (AISI L) External jacket Stage casing Chroe-nickel-olybdenu steel Ipeller 1. EN 1 (AISI L) Spacer sleeve Pup sha Cr-Ni-Mo steel AISI (AISI 9 for MXV 1) Plug Cr-Ni steel AISI Bearing sleeve Corrosion-resistant, ceented carbide Bearing in stage casing Ceraic aluina (Corrosion-resistant, ceented carbide for MXV 1) Mechanical seal ISO 69 - KU ard etal/carbon/epdm Wear ring PTFE O-rings NBR (EPDM for MXV 1) Los eleentos internos, en contacto con el liquido, son de acero inoxidable al croo níquel AISI, con el cuerpo boba y la tapa superior de fundición gris. Materiales (eleentos bañados) Coponente Materiales Cuerpo boba Acero al Cr-Ni-Mo Tapa superior 1. EN 1 (AISI L) Caisa externa Cuerpo eleento Acero al Cr-Ni-Mo Rodete 1. EN 1 (AISI L) Manguito distanciador Eje boba Acero AISI (AISI 9 para MXV 1) Tapón Acero al Cr-Ni-Mo AISI Manguito cojinete/ Carburo anticorrosivo-inoxidable/ Cojinete del cuerpo eleento Ceráica aluina (Carburo anticorrosivo-inoxidable para MXV 1) Cierre ecánico ISO 69 - KU Metal duro / Carbón / EPDM Anillo de cierre sobre rodete PTFE Junta tórica NBR (EPDM para MXV 1) Direction of rotation: anticlockwise as seen fro the otor (clockwise as seen fro the otor for MXV 1). Variants (to be specified when ordering) Pup without otor. - Pup with standard otor. Other variants (on request) O-rings FPM. Other echanical seal. Pup with otor of Client's choice (if available). Other voltage ratings. Pup with support feet for horizontal installation (1 or ). Support feet for horizontal installation, set. Welding counter-flanges, PN (steel). igher or lower liquid or abient teperatures. Sentido de rotación: Antihorario visto desde el otor (orario visto desde el otor para MXV 1). Variantes, (a precisar en el pedido) Boba sin otor. Boba con otor estándar. Otras variantes, (a precisar bajo deanda) Junta tórica FPM. Otro cierre ecánico. Boba con otor según elección del cliente, (si es disponible). Otras tensiones. Boba con pies de soporte para instalaciones horizontales (1 o ). Conjunto de pies de soporte para instalaciones horizontales. Contra bridas para soldar PN, (Acero). Para líquidos o abientes con teperaturas ás elevadas o ás bajas.

20 L 6 z AISI Coverage chart - Capo de aplicaciones n rp Ip. g.p U.S. g.p MXVL n rp /h l/in Designation MXV L EI - 1 * MXV L EI - G * Series AISI version With frequency converter I-MAT ports in Rated capacity in /h (n = rp) Nuber of stages Construction variants threaded ports (for MXVL,,) flanged ports (for MXVL,,) with support feet for horizontal installation, variant 1 (for MXVL,6,,1) with otor (or without otor) * with no further designation = with standard otor G F Designación MXV L EI - 1 * MXV L EI - G * Serie Versión AISI L Con variador de frequencia I-MAT orificios en Caudal noinal en /h (n = 1/in) Núero de eleentos Variantes costructivas orificios roscados (para MXVL,,) G bridas (para MXVL,,) F con pies de soporte para instalaciones horizontales, variante 1 (for MXVL,6,,1) con otor (o sin otor) * sin otras indicaciones = con otor estándar For characteristic curves, diensions and weights see MXV Para curvas característica, diensiones y pesos ver MXV

C 60 Hz. Centrifugal Pumps with open impeller Bombas centrifugas con rodete abierto. Coverage chart - Campo de aplicaciones.

C 60 Hz. Centrifugal Pumps with open impeller Bombas centrifugas con rodete abierto. Coverage chart - Campo de aplicaciones. C z Centrifugal ups with open ipeller Bobas centrifugas con rodete abierto Coverage chart Capo de aplicaciones n rp U.S. g.p.. C E BC /A C /E BC //A Ip. g.p.. C /A BC /E C //A C E BC E C C E BC /A C /E

Más detalles

NMP 60 Hz NMP. Self-Priming Centrifugal Pumps with built-in strainer Bombas centrifugas autoaspirantes con prefiltro

NMP 60 Hz NMP. Self-Priming Centrifugal Pumps with built-in strainer Bombas centrifugas autoaspirantes con prefiltro NM 6 z Selfriing Centrifugal ups with builtin strainer Bobas centrifugas autoaspirantes con prefiltro Coverage chart Capo de aplicaciones U.S. g.p.. n rp Ip. g.p.. NM NM 6/6 6 NM / NM / /h Q l/in 6 7..C

Más detalles

NG 60 Hz. Self-Priming Jet Pumps Bombas autoaspirantes jet. Coverage chart - Campo de aplicaciones. n 3450 1/min NG 3 NG 4 NG 5 NG 6 NG 7 5/18 50 7/16

NG 60 Hz. Self-Priming Jet Pumps Bombas autoaspirantes jet. Coverage chart - Campo de aplicaciones. n 3450 1/min NG 3 NG 4 NG 5 NG 6 NG 7 5/18 50 7/16 NG z Self-riing Jet ups Bobas autoaspirantes jet Coverage chart - Capo de aplicaciones n /in U.S. g.p.. U.S. g.p.. Ip. g.p.. NG NG Ip. g.p.. / / / NG /h l/in /h l/in U.S. g.p.. Ip. g.p.. / ~ ~ NG / /h

Más detalles

SDX. Bombas sumergibles de acero inoxidable para pozos de 6 y 8. Ejecución. Aplicaciones. Limites de empleo. Motor rebobinable serie CS 6, 8, 10

SDX. Bombas sumergibles de acero inoxidable para pozos de 6 y 8. Ejecución. Aplicaciones. Limites de empleo. Motor rebobinable serie CS 6, 8, 10 SDX Bobas suergibles de acero inoxidable y 8 Ejecución Electrobobas suergibles de acero inoxidable al niquelcroo para pozos proundos 6 ( ) y 8 ( ). 6,8SDX: con caisa externa y etapas en acero inoxidable

Más detalles

NCE G.F. 60 Hz NCE G. Energy saving circulating pumps with flanges Circuladoras de bajo consumo energético embridadas. Coverage chart.

NCE G.F. 60 Hz NCE G. Energy saving circulating pumps with flanges Circuladoras de bajo consumo energético embridadas. Coverage chart. Hz Energy saving circulating pumps with flanges Circuladoras de bajo consumo energético embridadas Coverage chart 1 1 NCE G 1 H m 11 1 5F-1 F-1, 1F-1 5F-1 7 5 3 1 5F-13 F-13, 1F-13 Q m 3 /h 1 3 5 7 375

Más detalles

SDS. Bombas sumergibles para pozos de 8 y 10

SDS. Bombas sumergibles para pozos de 8 y 10 SDS Bobas suergibles para pozos de y Ejecución Electrobobas suergibles para pozos proundos ( ) y ( ), con etapas en hierro o en bronce, bajo deanda. Rodetes: - sei-axiales Conexión: - Dridas con contrabridas

Más detalles

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento

Más detalles

I & I SUMERGIBLE. Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 6 pulgadas. Aplicaciones: Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 8 pulgadas

I & I SUMERGIBLE. Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 6 pulgadas. Aplicaciones: Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 8 pulgadas BOMBAS ACERO INOXIDABE I & I SUMERGIBE Serie SR ATA EFICIENCIA! Ipulsores de acero inoxidable Carcasa de acero inoxidable para antener la alineación Soportes de succión y descarga en fundición de acero

Más detalles

I & I SUMERGIBLE. Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 6 pulgadas. Aplicaciones: Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 8 pulgadas

I & I SUMERGIBLE. Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 6 pulgadas. Aplicaciones: Curva de Rendimiento de la Familia Serie SR 8 pulgadas BOMBAS ACERO INOXIDABE I & I SUMERGIBE Serie SR ATA EFICIENCIA! Ipulsores de acero inoxidable Carcasa de acero inoxidable para antener la alineación Soportes de succión y descarga en fundición de acero

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

NCE EI 60 Hz. Energy saving circulating pumps Circuladoras de bajo consumo energético. Characteristic curves - Curvas características

NCE EI 60 Hz. Energy saving circulating pumps Circuladoras de bajo consumo energético. Characteristic curves - Curvas características Energy saving circulating pumps Circuladoras de bajo consumo energético Characteristic curves - Curvas características NCE EI 15-40 NCE EI 25-40 NCE EI 32-40 EEI 0,19 NCE EI 15-60 NCE EI 25-60 NCE EI 32-60

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL VÁLVULAS EQUIPADAS CON ACTUADOR NEUMÁTICO ROTATIVO GIRO 90º SIMPLE EFECTO Y DOBLE EFECTO PARA ACCIONAMIENTO

Más detalles

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable 6" 70 a 150 GPM

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable 6 70 a 150 GPM Bobas Suergibles de Acero Inoxidable 6" 7 a 15 GPM Diseñadas para aplicaciones industriales y para la agricultura, las bobas suergibles Serie SR utilizan ateriales de acero inoxidable de alta calidad para

Más detalles

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable a 325 GPM

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable a 325 GPM 175 a 325 GPM Diseñadas para aplicaciones industriales y para la agricultura, las bobas suergibles Serie SR utilizan ateriales de acero inoxidable de alta calidad para las aplicaciones ás deandantes. Explicación

Más detalles

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada y una cremallera movido por un cilindro hidráulico. Esta solución permite simplificar la cinemática y es fácil de mantener.

Más detalles

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable a 475 GPM

Bombas Sumergibles de Acero Inoxidable a 475 GPM Bobas Suergibles de Acero Inoxidable Bobas Suergibles de Acero Inoxidable a 75 GPM Diseñadas para aplicaciones industriales y para la agricultura, las bobas suergibles Serie SR utilizan ateriales de acero

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

Circuladores para instalaciones de Calefacción

Circuladores para instalaciones de Calefacción PC, PC MASTER, MC y SC Circuladores para instalaciones de Calefacción por agua caliente hasta bar. PC- y PC- de - C a C. PC-, PC- y PC- de - C a C. PC MASTER de C a C. SC y MC de - C a C. Características

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL 3AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL AUTOMATION & CONTROL Nuestras válvulas pueden ser automatizadas con actuadores neumáticos de doble o simple efecto, actuadores eléctricos;

Más detalles

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º

Más detalles

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN

Serie HR HR Series mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS. Construcción / Construction S Construcción / Construction PN 200-250 mm Ø 2-4 POLOS POLES DIMENSIONES / DIMENSIONS Construcción / Construction S Construcción / Construction PN Tipo / Type a b c d e f g HRB/2-200 199 33 49 75 260 43 43 HRT/2-200 199 33 49 75 260

Más detalles

Proyectores led Led underwater light

Proyectores led Led underwater light Montaje con nicho Housing type Proyectores Kripsol, para piscinas de hormigón, poliéster o liner. Versiones M con cable y pasacables incluido. Nicho, portalámparas y aro embellecedor fabricados en ABS

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Válvula reductora de presión - Modelo M2

Válvula reductora de presión - Modelo M2 Válvula reductora de presión - Modelo M2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Válvula reductora de presión auto-accionada por Líquidos, aire comprimido, gases neutros Tipo Aplicaciones membrana que controla la

Más detalles

ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve

ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve ARTICULO: 5065A Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático

Más detalles

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN

Serie Series BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN Serie Series LN BOMBAS CENTRIFUGAS VERTICALES IN-LINE SERIE LN CENTRIFUGAL VERTICAL IN-LINE PUMPS SERIES LN POMPES CENTRIFUGES VERTICALES IN-LINE SERIE LN Ref. LN 7 Descripción Description Description

Más detalles

Pneumatic Desoldering Module

Pneumatic Desoldering Module Page English 2 Español 6 Pneumatic Desoldering Module Packing List Features The following items should be included: Pneumatic Desoldering Module... 1 unit 50 Filter Box... 1 unit 10 Cotton Filters... 1

Más detalles

ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve

ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulating Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático

Más detalles

Descripción Description

Descripción Description 104703 Lateral Neumático Side Mount Pneumatic S5-42/6.56 (002) - (006) Descripción Description Toma de fuerza de dos piñones en toma constante, para montar bombas ISO 4 taladros. Accionamiento neumático,

Más detalles

Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL

Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL Bomba de inmersión de plástico Tipo ETL»Resistente a la marcha en seco«datos técnicos Caudal Q hasta 220 m 3 /h Altura de elevación H Profundidad de inmersión Prolongación del tubo de aspiración hasta

Más detalles

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES

VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES VÁLVULAS Y ACCESORIOS PARA ENERGÍA SOLAR SOLAR ENERGY VALVES AND ACCESSORIES energía solar térmica Thermal solar plants La energía solar térmica es una tecnología que convierte la luz solar en calor que

Más detalles

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv 100 and 133% level, copper tape shield,

Más detalles

Ball bearings. Rodamientos de bolas

Ball bearings. Rodamientos de bolas Ball bearings Rodamientos de bolas 03 Ball bearings / Rodamientos de bolas 1 Technical introduction / Introducción técnica Deep Groove Ball Bearings are the most popular type of bearings Los Rodamientos

Más detalles

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE 2918 Válvula de esfera para barril Válvula esfera de acero inox. PN-16, paso red. Construcción en acero inox AISI 316. Entrada rosca gas macho según ISO 228/1. Accionamiento mediante palomilla. Temp. máx.

Más detalles

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter

Art.: Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Art.: 3322-3324 Válvula Reductora de Presión a Pistón con Filtro Piston Pressure Reducer Valve with Filter Características Técnicas 1. Presión máx. de funcionamiento (PN) 16 bar. 2. Campo de regulación

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

Bombas de altas prestaciones para piscinas privadas Calidad y eficiencia. High performance pumps for pools Quality and efficiency

Bombas de altas prestaciones para piscinas privadas Calidad y eficiencia. High performance pumps for pools Quality and efficiency Bombas de altas prestaciones para piscinas privadas Calidad y eficiencia High performance pumps for pools Quality and efficiency V I C T O R I A Bomba autoaspirante Victoria para piscinas privadas y spas

Más detalles

NCE ES 60 Hz. Energy saving circulating pumps for sanitary hot water Circuladoras para agua caliente sanitaria de bajo consumo energético

NCE ES 60 Hz. Energy saving circulating pumps for sanitary hot water Circuladoras para agua caliente sanitaria de bajo consumo energético NCE ES 6 Hz Energy saving circulating pumps for sanitary hot water Circuladoras para agua caliente sanitaria de bajo consumo energético Coverage chart - Campo de aplicaciones NCE ES 15- NCE ES - NCE ES

Más detalles

Bronze Valves válvulas de bronce

Bronze Valves válvulas de bronce Bronze Valves válvulas de bronce INDUSTRIAL VALVES VÁLVULAS INDUSTRIALES Gate Valve - No Rising Stem Válvula de Compuerta - Vástago No Ascendente Fig. 601/602 Screwed out bonnet for size 4 Bonete roscado

Más detalles

Sistemas de bombeo solar FV, serie TCHV de alta capacidad conexión directa a panel solar

Sistemas de bombeo solar FV, serie TCHV de alta capacidad conexión directa a panel solar Sistea de bobeo FV TCHV alta capacidad Sisteas de bobeo solar FV, serie TCHV de alta capacidad conexión directa a panel solar Descripción Los sisteas de bobeo TCHV nacen de la cobinación entre los inversores

Más detalles

PUERTA SLIM SLIM DOOR

PUERTA SLIM SLIM DOOR PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft

Más detalles

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list

CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDMA 24562. Construcción / Construction. Lista de componentes / Parts list CILINDRO CYLINDER ISO 15552 ( ISO6431 ) VDA 24562 R Construcción / Construction Lista de componentes / Parts list Nº Descripción / Description aterial / aterial 1 Tuerca vástago / Rod end nut Acero cincado

Más detalles

Bomba centrífuga con acoplamiento magnético SHM

Bomba centrífuga con acoplamiento magnético SHM Bomba centrífuga con acoplamiento magnético SHM Datos técnicos Caudal hasta 80 (m 3 /h) (3.000 r.p.m.) hasta 65 (m 3 /h) (3.600 r.p.m.) Altura de transporte hasta 40 m (3.000 r.p.m.) hasta 56 m (3600 r.p.m.)

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Distribuidor oficial de. Bombas Centrífugas Verticales Multietapas. 50 Hz. www.hnbombas.com

Distribuidor oficial de. Bombas Centrífugas Verticales Multietapas. 50 Hz. www.hnbombas.com Distribuidor oficial de Bobas Centrífugas Verticales Multietapas z Piezas principales Cuerpo / Difusor Ipulsor Cabezal de la boba Base de la boba Cuerpo / Difusor Cabezal de la boba Base de la boba Base

Más detalles

HYDRO MULTI-S/P CON 2 O 3 CR

HYDRO MULTI-S/P CON 2 O 3 CR 206 HYDRO MULTI-S/P CON 2 O 3 CR GRUPOS DE PRESIÓN DE SUMINISTRO DE AGUA CON 2 O 3 BOMBAS CR Cierre: HQQE (de junta tórica tipo cartucho, equilibrado SiC/SiC, EPDM) Temperatura del líquido: +5 C a +40

Más detalles

Art Válvula de Seguridad a Escuadra Art Safety Angle Valve

Art Válvula de Seguridad a Escuadra Art Safety Angle Valve S.A. C/ Pedrosa A, 46-48 EDIFICIO Art. 3190 Válvula de Seguridad a Escuadra Art. 3190 Safety Angle Valve Características Fluidos: Vapor, Agua, Aire, Gas Temperatura de utilización: -10º C a + 220º C Presión

Más detalles

Content. Butterfly Valves... 2. Aplications... 2 2-Way and 3-Way... 9 Serie 31... 9 Serie 41 high performance... 9 Serie 30/31 Wafer/Lug...

Content. Butterfly Valves... 2. Aplications... 2 2-Way and 3-Way... 9 Serie 31... 9 Serie 41 high performance... 9 Serie 30/31 Wafer/Lug... Content Butterfly Valves... 2 Aplications... 2 2-Way and 3-Way... 9 Serie 31... 9 Serie 41 high performance... 9 Serie 30/31 Wafer/Lug... 10 Monclova, Coahuila Butterfly Valves The butterfly valve is ¼

Más detalles

Minicanales Minitrunking. Minicanales Minitrunking

Minicanales Minitrunking. Minicanales Minitrunking Minicanales Minitrunking Minicanales Minitrunking 339 MINICANALES MINITRUNKING Minicanales Minitrunking 340 Nuestras minicanales Famatel ofrecen una amplia gama de medidas con o sin tabique divisorio,

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es

sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es sistemas modulares de riego irrigation modular system www.saleplas.es ER-0263/2002 ISO 9001: 2000 sistemas modulares de riego Irrigation modular system Saleplas le presenta su sistema de tuberías Coverline.

Más detalles

Art ACTUADOR NEUMATICO DE ALUMINIO Gen-Air Art PNEUMATIC ACTUATORS IN ALUMINIUM Gen-Air

Art ACTUADOR NEUMATICO DE ALUMINIO Gen-Air Art PNEUMATIC ACTUATORS IN ALUMINIUM Gen-Air UU Art. 5800 ACTUADOR NEUMATICO DE ALUMINIO Gen-Air Art. 5800 PNEUMATIC ACTUATORS IN ALUMINIUM Gen-Air Características 1. Los actuadores neumáticos con piñón y cremallera GENEBRE, S.A., proyectados con

Más detalles

ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve

ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve ARTICULO: 5065 Válvula Neumática 2 vías Modulante 2 Ways Modulated Pneumatic Valve Características La válvula de control juega un papel muy importante en el bucle de regulación, en el control automático

Más detalles

Válvula de manguito neumática tipo VMC Air operated Pinch Valve type VMC

Válvula de manguito neumática tipo VMC Air operated Pinch Valve type VMC New! Válvula de manguito neumática tipo VMC Air operated Pinch Valve type VMC Brida / Flange Rosca interior / Internal Thread Conexiones clamp / Tri-Clamp Extremos soldados / Weld-on ends Tubuladuras roscadas

Más detalles

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings

Rodamientos axiales de rodillos a rótula. Self-aligning thrust roller bearings Rodamientos axiales de rodillos a rótula Self-aligning thrust roller bearings SPHERICAL ROLLER THRUST BEARINGS Los rodamientos ISB axiales de rodillos a rótula (Fig. 1) están compuestos en modo tal que

Más detalles

rdm MOTORES ESTANDAR La Solidez y Potencia más versátil rdm

rdm MOTORES ESTANDAR La Solidez y Potencia más versátil rdm MOTORES ESTNDR La Solidez y Potencia más versátil Servomotores y Motores Brushless ESTNDR Nuestra gama de servomotores (SM) y motores brushless (BL) se presenta en tres tamaños; SM 060 BL 60 SM 080 BL

Más detalles

4SR. Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS

4SR. Electrobombas sumergidas de 4 CAMPO DE PRESTACIONES CERTIFICACIONES LIMITES DE UTILIZO UTILIZOS E INSTALACIONES PATENTES - MARCAS - MODELOS 4SR Electrobombas sumergidas de 4" CAMPO DE PRESTACIONES Caudal hasta 45 (27 ) Altura manométrica hasta 56 m LIMITES DE UTILIZO Temperatura máxima del fluido hasta +35 C Contenido de arena máximo 15 g/m³

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement

-10 +90 C. Température du liquide Pressione di esercizio Operating pressure Presión de trabajo. max 10 bar. Pression de fonctionnement RTTERISTIHE OSTRUTTIVE / ONSTRUTION FETURES RTERÍSTIS ONSTRUTIVS / RTÉRISTIQUES D EXÉUTION orpo pompa ghisa Pump body cast iron uerpo bomba fundición orps de pompe fonte Supporto motore ghisa Motor bracket

Más detalles

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga

Más detalles

Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve

Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve Art.: 3320 Válvula reductora de presión a pistón RINOXDUE RINOXDUE piston pressure reducer valve Características 1. Presión máxima de trabajo 25 bar (PN-25). 2. Cuerpo en latón CW617N s/ UNE-EN 12165.

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

EASYMAT 60 Hz. Variable speed system driven by frequency converter Sistema de velocidad variable dirigido por convertidor de frecuencia.

EASYMAT 60 Hz. Variable speed system driven by frequency converter Sistema de velocidad variable dirigido por convertidor de frecuencia. Variable speed system driven by frequency converter Sistema de velocidad variable dirigido por convertidor de frecuencia PTENTED Features Constant pressure The easymat via a frequency inverter keeps the

Más detalles

Válvulas de retención, tipos NRV y NRVH

Válvulas de retención, tipos NRV y NRVH Válvulas de retención, tipos NRV y NRVH Introducción Las válvulas de retención tipos NRV y NRVH, pueden utilizarse en tuberías de líquido, de aspiración y de gas caliente en instalaciones de refrigeración

Más detalles

Type MPR MPR 80 C25 MT 3002 80,3 750 19,5 22 12,5 15 175 200 60

Type MPR MPR 80 C25 MT 3002 80,3 750 19,5 22 12,5 15 175 200 60 Motores hidráulicow Motores hidráulicos Hydr draulic motors Tipo MPR Type MPR INDICACIONES.- a serie de motores del tipo MPR son de válvula de corredera. a válvula de distribución forma parte del eje de

Más detalles

Actuador Rotativo Neumático

Actuador Rotativo Neumático Actuador Rotativo Neumático Nuestro actuador El actuador de Garlock es un actuador rotativo neumático para válvulas con un ángulo de giro de 90. Destaca por su robusta carcasa de aluminio, con anodizado

Más detalles

ENROLLADORES DE MANGUERA NEUMÁTICA

ENROLLADORES DE MANGUERA NEUMÁTICA ENROLLADORES DE MANGUERA NEUMÁTICA LAR-2005 Ø 5 x 8-7,5 etros Enrollador básico para operación de soplado y lipieza. Diensiones: 200 x 200 x 80. Puede ser ontado con osquetón, en pared, techo y suelo.

Más detalles

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) - Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador

Más detalles

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

ITT. 3656/3756 M & L-Group. Goulds Pumps. Engineered for life. Commercial Water

ITT. 3656/3756 M & L-Group. Goulds Pumps. Engineered for life. Commercial Water ITT Goulds Pumps 3656/3756 M & L-Group Cast Iron, Bronze Fitted, End-Suction Flanged Pumps Bombas horizontales con brida en hierro fundido o hierro fundido y bronce Goulds Pumps is a brand of ITT Corporation.

Más detalles

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes

Datos Principales Main Data. Capacidad Capacity (L) 25 L 35 L. Código Code 9026910 9027010. Peso Weight (Kg) 11 14. Notas Notes Montaje Lateral Side Mount 25 / 35 L Depósito de montaje lateral con filtro y nivel de aceite. Acabado en chapa de acero pintada. Oil Tank for side mounting, filter & level indicator are included. Finished

Más detalles

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2

Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 Válvula Reductora de Presión - Modelo S2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tipo Válvula reductora de presión auto-accionada con diafragma Kv 3,5 115 [m3/h] [bar] Funcionamiento La válvula cierra cuando la presión

Más detalles

Brazos de carga para productos químicos (Fabricación estándar en acero inoxidable) Loading arms for chemicals (Stainless steel standard execution)

Brazos de carga para productos químicos (Fabricación estándar en acero inoxidable) Loading arms for chemicals (Stainless steel standard execution) Brazos de carga para productos químicos (Fabricación estándar en acero inoxidable) Loading arms for chemicals (Stainless steel standard execution) Mod. 2374 Mod. 2385 Mod. 2385-LR BRAZOS DE CARGA SUPERIOR

Más detalles

CMG REDUCTORES COAXIALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES HELICAL GEARBOXES CMG CMG NEMA DIMENSIONS

CMG REDUCTORES COAXIALES DE ENGRANAJES HELICOIDALES HELICAL GEARBOXES CMG CMG NEMA DIMENSIONS EA IEIO EUCTOE COAXIALE E EGAAJE HELICOIALE EUCTOE COAXIALE E EGAAJE HELICOIALE ág. age Índice Index Características técnicas Technical features B Clasificación Classification B entidos de rotación irection

Más detalles

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data

Especificaciones Manufacturing Specifications. Datos Técnicos Technical Data Regulador de Presión TA630 Pressure Regulator TA630 Especificaciones Manufacturing Specifications Datos Técnicos Technical Data Conexiones Conections Temperatura de operación Temperature rating Peso aproximado

Más detalles

Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión

Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión Bombas de altas prestaciones para piscinas públicas Máximo rendimiento sin corrosión High-performance pumps for public swimming pools Optimum performance, corrosion free Bomba autoaspirante Maxim Maxim

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator

ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator ARTICULO: 5803 5803L Actuador Eléctrico Reversible GE Multivoltage GE Multivoltage Reversible Electric Actuator Características Diseñados para aplicaciones de ¼ de vuelta (90º) y reversibles, ideales para

Más detalles

VÁLVULAS CON ACTUADORES NEUMATICOS PRISMA -ÍNDICE- VALVES WITH PRISMA PNEUMATIC ACTUATORS -INDEX-

VÁLVULAS CON ACTUADORES NEUMATICOS PRISMA -ÍNDICE- VALVES WITH PRISMA PNEUMATIC ACTUATORS -INDEX- VÁLVULAS CON ACTUADORES NEUMATCOS PRSMA ÍNDCE VALVES WTH PRSMA PNEUMATC ACTUATORS NDEX ACTUADOR NEUMÁTCO DE ALUMNO MONTADO SOBRE: ALUMNUM PNEUMATC ACTUATOR MOUNTED ONTO: VÁLVULA DE BOLA: BALL VALVE: 2

Más detalles

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable

Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF6 en acero inoxidable Página de TI-P7- CH Issue Cert. No. LRQ 9 ISO 9 Válvulas Todo-Nada con actuador de pistón Tipo PF en acero inoxidable Descripción Válvula todo-nada de dos vías con actuador neumático, en acero inoxidable

Más detalles

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended BEA 10/15/20 Descripción Description Bomba de engranajes con sentido de giro reversible y drenaje interno. Construida con cuerpo de aluminio, más ligera y que permite trabajar a altas presiones con un

Más detalles

Válvula reductora de presión DMV 755 Rango de ajuste: 1,0-9,0 bar

Válvula reductora de presión DMV 755 Rango de ajuste: 1,0-9,0 bar Válvula reductora de presión DMV 755 Rango de ajuste:,0-9,0 bar Ventajas Ajuste de válvula también bajo presión de trabajo Alta reproducibilidad de la presión de ajuste Alta seguridad de funcionamiento

Más detalles

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor.

Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion de manómetro fabricado en tubo sin soldadura de gran espesor. Tubo de sifón recto en acero al carbono Fig. M78.01 sin accesorios de Carbon Steel straight Siphon Pipe Fig. M78.01 without connection fittings. Tubo de sifón recto ( tipo cola de cerdo) para conexion

Más detalles

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos

Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Electroválvula de 3/2 y 4/2 vías para sistemas neumáticos Diseño compacto, versiones de 3/2 y 4/2 vías Bloque de válvulas ampliable Consumo reducido de potencia Distintas conexiones neumáticas disponibles

Más detalles

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional

ARTICULO: 5803 50. Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional ARTICULO: 5803 50 Actuador Eléctrico Monofásico Rotatorios GE - U0 unidireccional Monophasic Electric Rotary Actuator GE U0 unidirectional Características ACTUADOR ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH

Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH SENSOREN FÜR AUTOMATION Sensor de Proximidad Inductivo IKZ 122.23 GH Sensor de cuerpo metálico M12 con protección contra corto circuitos. Este sensor es apto para alta temperatura ambiente. Datos técnicos

Más detalles

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION EAT SRINKABLE JOINTS / EMPALMES TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS 015-/E eat shrinkable joint kit for low voltage (max 1kV), 4-core plastic

Más detalles

MOTOR IDX 132 S - Hoja de Datos Técnicos - - Technical Datasheet - BOBINADOS DE INDUCIDO / ARMATURE WINDINGS

MOTOR IDX 132 S - Hoja de Datos Técnicos - - Technical Datasheet - BOBINADOS DE INDUCIDO / ARMATURE WINDINGS MOTOR IDX 132 S DT-IDX132S 1/2 Rodamientos Delantero Trasero Ventilador / Fan 6310 ZZ C3 Bearings Drive End Non Drive End Tensión / Voltage 1ph 230 V Momento de inercia Peso Motor J = 0,091 Kg m 2 Frec.

Más detalles

CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE

CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE CAJAS DE VENTILACIÓN A TRANSMISIÓN Serie UPE CONSTRUCCION Caja Envolvente de chapa de acero galvanizada Aislamiento termoacústico de gran calidad a base de espuma de melamina. Puerta de registro con cierres

Más detalles

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD.

Válvula de MARIPOSA. modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD. Válvula de MARIPOSA modelo DNC-BS marca MISTRAL ROSS VÁLVULA DE CORTE O DE SOBREVELOCIDAD www.mistralross.com Válvulas Automáticas Ross S.A. Tel. 91 4900560 Fax. 91 4900562 info@valvulasross.com tecnica@valvulasross.com

Más detalles

Medidores de caudal electromagnéticos. dg: NUEVO. Sensor MUT 2200 EL DS100-2-ESP 1/12

Medidores de caudal electromagnéticos. dg:  NUEVO. Sensor MUT 2200 EL DS100-2-ESP 1/12 Medidores de caudal electromagnéticos dg: www.oryana.com.ar NUEVO Sensor MUT EL DSESP 1/ Sensor MUT EL Los sensores MUT EL representan lo último de la producción de EUROMAG INTERNATIONAL para las aplicaciones

Más detalles

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B)

Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Folleto técnico Válvulas de solenoide de 2/2 vías servoaccionadas (modelo EV245B) La EV245B es una válvula solenoide servoaccionada de 2/2 vías, de pistón, diseñada para utilizarse

Más detalles

Válvula de control de sector de bola con accionamiento neumático Tipo 3310/BR 31a y Tipo 3310/3278

Válvula de control de sector de bola con accionamiento neumático Tipo 3310/BR 31a y Tipo 3310/3278 Válvula de control de sector de bola con accionamiento neumático Tipo 3310/BR 31a y Tipo 3310/3278 Aplicación Válvula de control para la regulación de procesos e instalaciones industriales nominal 1 a

Más detalles

Sensor Wafer MUT 1100-J DS130-2-ESP

Sensor Wafer MUT 1100-J DS130-2-ESP Medidores de caudal electromagnéticos dg: www.oryana.com.ar Sensor Wafer MUT 1-J DS13-2-ESP 1 / Sensores wafer MUT 1-J Los modelos MUT1-J de la familia EUROMAG INTERNATIONAL son sensores sin bridas que

Más detalles